ВИКЛЮЧЕННЯ ІЗ СТРАХОВИХ ВИПАДКІВ І ОБМЕЖЕННЯ СТРАХУВАННЯ EXCLUSIONS FROM INSURED EVENTS AND LIMITATION OF INSURANCE зразки пунктів

ВИКЛЮЧЕННЯ ІЗ СТРАХОВИХ ВИПАДКІВ І ОБМЕЖЕННЯ СТРАХУВАННЯ EXCLUSIONS FROM INSURED EVENTS AND LIMITATION OF INSURANCE. 4.1. Не визнається страховим випадком: 4.1.1. подія, що відбулась внаслідок вчинення Страхувальником (Застрахованою особою) навмисних або неправомірних дій, у яких слідчими органами або судом встановлені ознаки умисного злочину або хуліганства, що спричинили адміністративну та (або) кримінальну відповідальність та призвели до настання страхового випадку; 4.1.2. подія, що відбулась внаслідок навмисного спричинення Застрахованою особою собі тілесних ушкоджень, незалежно від її психічного стану; 4.1.3. захворювання, що є наслідком замаху на самогубство Застрахованої особи, за винятком тих випадків, коли Застрахована особа була доведена до такого стану протиправними діями третіх осіб; 4.1.4. навмисні дії або бездіяльність Страхувальника (Застрахованої особи), спрямовані на настання страхового випадку, крім дій, пов’язаних з виконанням громадянського чи службового обов’язку, в стані необхідної оборони (без перевищення її меж) або захисту майна, життя, здоров’я, честі, гідності та ділової репутації. Кваліфікація дій Страхувальника (Застрахованої особи) встановлюється відповідно до чинного законодавства України; 4.1.5. діяння (дія чи бездіяльність, в тому числі 4.1. Not recognized as an insured event: 4.1.1. an event that occurred as a result of the Policyholder (Insured Person) committing intentional or illegal actions in which the investigative bodies or the court established signs of intentional crime or hooliganism, which caused administrative and (or) criminal responsibility and led to the occurrence of the insured event; 4.1.2. an event that occurred as a result of intentional self- infliction of bodily injuries by the Insured Person, regardless of his / her mental state; 4.1.3. illness resulting from the suicide attempt of the Insured Person, except for those cases when the Insured Person has been brought to such a state by illegal actions of third parties; 4.1.4. intentional actions or inaction of the Policyholder (Insured Person), aimed at the occurrence of the insured event, except for actions related to the performance of civil or official duties, in a state of necessary defense (without exceeding its limits) or protection of property, life, health , honor, dignity and business reputation. The qualification of actions of the Policyholder (Insured Person) is carried out in accordance with the current legislation of Ukraine; 4.1.5. act (action or inaction, including deliberate delay in
ВИКЛЮЧЕННЯ ІЗ СТРАХОВИХ ВИПАДКІВ І ОБМЕЖЕННЯ СТРАХУВАННЯ EXCLUSIONS FROM INSURED EVENTS AND LIMITATION OF INSURANCE. 4.1. Не визнається страховим випадком: 4.1.1. подія, що відбулась внаслідок вчинення Страхувальником (Застрахованою особою) навмисних або неправомірних дій, у яких слідчими органами або судом встановлені ознаки умисного злочину або хуліганства, що спричинили адміністративну та (або) кримінальну відповідальність та призвели до настання страхового випадку; 4.1.2. подія, що відбулась внаслідок навмисного спричинення Застрахованою особою собі тілесних ушкоджень, незалежно від її психічного стану; 4.1.3. захворювання, що є наслідком замаху на самогубство Застрахованої особи, за винятком тих 4.1. Not recognized as an insured event: 4.1.1. an event that occurred as a result of the Policyholder (Insured Person) committing intentional or illegal actions in which the investigative bodies or the court established signs of intentional crime or hooliganism, which caused administrative and (or) criminal responsibility and led to the occurrence of the insured event; 4.1.2. an event that occurred as a result of intentional self- infliction of bodily injuries by the Insured Person, regardless of his / her mental state; 4.1.3. illness resulting from the suicide attempt of the Insured Person, except for those cases when the Insured

Related to ВИКЛЮЧЕННЯ ІЗ СТРАХОВИХ ВИПАДКІВ І ОБМЕЖЕННЯ СТРАХУВАННЯ EXCLUSIONS FROM INSURED EVENTS AND LIMITATION OF INSURANCE

  • ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ 8. Відповідно до умов цього договору надавач зобов’язується надавати медичні послуги за програмою медичних гарантій пацієнтам, а замовник зобов’язується оплачувати такі послуги відповідно до встановленого тарифу та коригувальних коефіцієнтів.

  • ІНШІ УМОВИ 8.1. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.

  • Права Та Обовязки Сторін 4.1. Банк має право:

  • Прикінцеві положення 56. Будь-які зміни та доповнення до цього договору вважаються чинними та обов’язковими для сторін за умови, що вони внесені до системи та скріплені електронними підписами обох сторін з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Будь-які зміни та доповнення до інформації, внесеної до системи, вчиняються з використанням електронних підписів уповноважених осіб сторін.

  • Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили)

  • ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

  • ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ 11.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

  • ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 7.1. Усі спірні питання, пов'язані з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

  • Замовник має право 1) вимагати від надавача належного, своєчасного та у повному обсязі виконання своїх зобов’язань згідно з цим договором;

  • РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН Оператор: ПрАТ «ДАТАГРУП» Україна, 03057, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 Адреса для листування: п/р № в , МФО Код ЄДРПОУ 31720260 Свідоцтво платника ПДВ № 100327825, ІПН 317202626585 Платник податку на прибуток на загальних умовах Контактний телефон: посада підпис і печатка ПІБ Абонент: Адреса для листування: п/р № в , МФО Код ЄДРПОУ Свідоцтво платника ПДВ № , ІПН Платник Контактний телефон: посада підпис і печатка ПІБ