Відповідальність. (a) Бенефіціар несе відповідальність за належне укладення та виконання договорів, пов’язаних з реалізацією Проекту, в тому числі і за дотримання вимог чинного законодавства України при їх укладенні і виконанні. (b) Бенефіціар, як замовник будівництва, несе відповідальність за те, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані відповідно до вимог чинних нормативних документів у сфері будівництва, якщо така відповідальність згідно з законодавством не покладена на інших суб’єктів містобудівної діяльності. (c) Бенефіціар несе відповідальність за правдивість та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фонду. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України. (d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми. (e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робіт, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значення, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарів, наданих послуг/виконаних робіт.
Appears in 2 contracts
Samples: Грантовий Договір, Грантовий Договір
Відповідальність. (a) Бенефіціар несе відповідальність за належне укладення та виконання договорів, пов’язаних з реалізацією Проекту, в тому числі і за дотримання вимог чинного законодавства України при їх укладенні і виконанні.
(b) Бенефіціар, як замовник будівництва, несе відповідальність за те, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані відповідно до вимог чинних нормативних документів у сфері будівництва, якщо така відповідальність згідно з законодавством не покладена на інших суб’єктів містобудівної діяльності.
(c) Бенефіціар несе відповідальність за правдивість та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фонду. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт Проекту відповідно до умов Програми.
(e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робітреалізації Проекту, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значення, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарівматеріалів і обладнання, наданих послуг/виконаних робіт.
Appears in 2 contracts
Samples: Грантовий Договір, Грантовий Договір
Відповідальність. (a) Бенефіціар Сторони відповідають за невиконання та за неналежне виконання прийнятих на себе за цим Договором зобов'язань, відповідно до діючого законодавства і умов цього Договору. Підрядник несе повну відповідальність за виконання та завершення Робіт відповідно до умов цього Договору. Відповідальність Підрядника охоплює обов’язок відшкодувати Замовникові прямі збитки, що виникають через невиконання або неналежне виконання Робіт за цим Договором. Підрядник сплачує будь-які штрафи, накладені на Підрядника, а також Підрядник компенсує Замовникові будь-які штрафи, накладені на Замовника, що пов’язані з виконанням Підрядником Робіт за Договором, або витрати, понесені Замовником у результаті недотримання або порушення Підрядником будь-яких законів, норм, будівельних і будь-яких інших правил, обов'язкових для дотримання. Неустойки, штрафи стягуються додатково до сум збитків, які несе відповідна Сторона, якщо інше прямо не зазначено в Договорі. Сплата неустойки, штрафів і застосування іншої відповідальності не звільняє Сторони від виконання своїх зобов'язань у рамках цього Договору. Підрядник несе відповідальність за належне укладення шкоду життю й здоров'ю, заподіяну працівникам Підрядника (субпідрядників), Замовника, й третім особам на будівельному майданчику Об’єкту включаючи без обмежень заподіяння шкоди життю й здоров'ю в результаті порушення правил охорони праці та техніки безпеки. Підрядник зобов'язується компенсувати шкоду в порядку й у розмірах, установлених чинним законодавством. Підрядник відповідає за будь-яку шкоду, заподіяну в результаті виконання договорівРобіт майну (рухомому/нерухомому) третіх осіб, пов’язаних з реалізацією Проектутериторіям загального користування, дорогам, вулицям, тротуарам, каналізаційним системам, електролініям, телеграфним або телефонним мережам, трубопроводам або іншим конструкціям комунальних мереж. У випадку невчасного виконання робіт по усуненню недоліків, виявлених при прийманні - передачі Робіт або протягом 6 (шести) місяців від Дати Прийняття Робіт в цілому, Підрядник сплачує Замовнику штрафні санкції в розмірі 0,1% (нуль цілих одна десята відсотка) від Кошторису об'єкту, на якому виявлено такі недоліки, за кожний день прострочення до моменту виконання робіт та їх прийняття відповідно до даного Договору. Підрядник несе повну відповідальність за будь яку шкоду екології, заподіяну Підрядником або субпідрядниками (в тому числі у зв’язку з скупченням, вивезенням бруду або сміття й т.п.), і самостійно відповідальний за дотримання вимог чинного законодавства України виправлення будь-яких порушень і сплату будь-яких штрафів за свій рахунок. Сторони домовилися, що суми штрафних санкцій, які підлягають сплаті Підрядником при їх укладенні і виконанні.
порушенні умов цього Договору, та збитків, завданих Замовнику внаслідок невиконання чи неналежного виконання Підрядником зобов’язань за Договором, за заявою Замовника вираховуються з вартості виконаних Підрядником робіт за цим Договором. Надсилання Підряднику письмового повідомлення (bзаяви) Бенефіціар, як замовник будівництва, несе відповідальність Замовника про зарахування сум штрафних санкцій та завданих збитків тягне за те, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані собою автоматичне зменшення сум до виплати Підряднику. Якщо відповідно до вимог чинних нормативних документів у сфері будівництвацього Договору Підрядник повинен сплатити Замовнику будь-яку суму відшкодування або компенсації або штрафні санкції, якщо така відповідальність згідно строк платежу який не визначено Договором і Сторони не можуть дійти згоди про строк здійснення такого платежу, відповідний платіж, та/або відшкодування та/або компенсація, та/або штрафна санкція повинна бути сплачена Підрядником Замовнику протягом десяти робочих днів з законодавством не покладена дати отримання Підрядником відповідної письмової вимоги Замовника щодо здійснення відповідного платежу на інших суб’єктів містобудівної діяльності.
(c) Бенефіціар несе відповідальність за правдивість та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фонду. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми.
(e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робіт, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значеннябанківський рахунок Замовника, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарів, наданих послуг/виконаних робітбуде зазначений у такій вимозі.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Підряду
Відповідальність. (a) Бенефіціар 7.1. Виконавець не несе жодної відповідальності за будь-які та всі дії чи бездіяльність, помилки, упущення, застереження, заяви, гарантії, порушення або недбалість будь-кого із Перевізників; або за будь-які тілесні ушкодження, смерть, псування майна або інші збитки чи додаткові витрати, у результаті вищевказаного та не здійснює жодних відшкодування із вказаних причин
7.2. Виконавець не несе жодної відповідальності і не робитиме жодних виплат чи компенсацій, за збитки та додаткові витрати, понесені в процесі чи в результаті використання Послуг, Послуг з перевезення чи додаткових послуг, у тому числі, але не обмежуючись у разі будь-якої затримки, скасування, зміни маршрутів, втрату чи пошкодження багажу чи особистих речей, страйків, форс-мажорних обставин, зміни вартості та тарифів, вилучення тарифів з продажу, анулювання оплачених чи неоплачених послуг з перевезення чи додаткових послуг або з інших причин, оскільки дані обставини знаходять поза межами його контролю та регулювання.
7.3. Виконавець не гарантує та не забезпечує і не несе жодної відповідальності щодо постійного та безпомилкового з’єднання та підключення до мережі Інтернет, не гарантує та не забезпечує якість різних каналів зв'язку загального користування, телефонних мереж або служб, комп'ютерних систем, серверів або провайдерів, комп'ютерного або телефонного обладнання, програмного забезпечення, збоїв сервісів електронної пошти чи зв’язку, за допомогою яких здійснюється доступ Замовника до Кабінету пасажира, і якщо внаслідок поганого зв'язку стався збій при користуванні сервісами Кабінету пасажира.
7.4. Виконавець не несе відповідальності, не надає жодних відшкодувань збитків і не проводить компенсацій у випадку: незнання або недотримання Замовником умов цього Договору, та не ознайомлення з Правилами надання послу обраних Перевізників; у разі недбалого ставлення Замовника до заходів безпеки та захисту його персональних, платіжних або інших даних.
7.5. Відповідно до умов цього Договору Виконавець за жодних обставин: не виступає у якості співвиконавця/співпостачальника з Перевізником; не надає юридичних/консультаційних послуг щодо організації та надання послуг з перевезення; не представляє інтереси Замовника перед Перевізниками, а також іншими залученими до надання послуг з перевезення.
7.6. Окрім іншого Виконавець не несе відповідальність за належне укладення неотримання послуг Замовником при наступних умовах: - відмова Замовника від поїздки без повернення ЕПД; - недостовірність вказаних Замовником даних при оформленні послуг в Кабінеті пасажира (Прізвище та виконання договорівім’я пасажира, дата поїздки та ін.); - інших умов не пов’язаних з реалізацією Проекту, оформленням/поверненням ЕПД та супутніх послуг в тому числі і за дотримання вимог чинного законодавства України при їх укладенні і виконанніКабінеті пасажира.
(b) Бенефіціар, як замовник будівництва, 7.7. Замовник несе відповідальність за тенесвоєчасне звернення з претензіями до Перевізників або недотримання пов’язаних з цим формальностей, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані відповідно до вимог чинних нормативних документів у сфері будівництва, якщо така відповідальність згідно з законодавством не покладена на інших суб’єктів містобудівної діяльностітому числі юридичних.
(c) Бенефіціар 7.8. Замовник погоджуєтеся з тим, що матеріальна відповідальність Перевізників за смерть, тілесні та інші ушкодження, а також відповідальність за втрату багажу, як правило, обмежується національним законодавством, міжнародними договорами, або власними правилами і обмеженнями Перевізників.
7.9. Відповідальність за втрату, передачу чи розголошення інформації з бланку замовлення, посадочного документу, документу на повернення та іншого документу, що підтверджує замовлення/надання послуг, несе Замовник.
7.10. При реєстрації в Кабінеті пасажира Замовник несе відповідальність за правдивість збереження конфіденційності власних логіну та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фондупаролю. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо Всі дії з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством Українивикористанням логіну і паролю Замовника вважаються здійсненими Замовником особисто.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми.
(e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робіт, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значення, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарів, наданих послуг/виконаних робіт.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Публічної Оферти
Відповідальність. (a) Бенефіціар Сторони відповідають за невиконання та за неналежне виконання прийнятих на себе за цим Договором зобов'язань, відповідно до діючого законодавства і умов цього Договору. Підрядник несе повну відповідальність за виконання та завершення Робіт відповідно до умов цього Договору. Відповідальність Підрядника охоплює обов’язок відшкодувати Замовникові прямі збитки, що виникають через невиконання або неналежне виконання Робіт за цим Договором. Підрядник сплачує будь-які штрафи, накладені на Підрядника, а також Підрядник компенсує Замовникові будь-які штрафи, накладені на Замовника, що пов’язані з виконанням Підрядником Робіт за Договором, або витрати, понесені Замовником у результаті недотримання або порушення Підрядником будь-яких законів, норм, будівельних і будь-яких інших правил, обов'язкових для дотримання. Неустойки, штрафи стягуються додатково до сум збитків, які несе відповідна Сторона, якщо інше прямо не зазначено в Договорі. Сплата неустойки, штрафів і застосування іншої відповідальності не звільняє Сторони від виконання своїх зобов'язань у рамках цього Договору. Підрядник несе відповідальність за належне укладення шкоду життю й здоров'ю, заподіяну працівникам Підрядника (субпідрядників), Замовника, й третім особам на будівельному майданчику, включаючи без обмежень заподіяння шкоди життю й здоров'ю в результаті порушення правил охорони праці та техніки безпеки. Підрядник зобов'язується компенсувати шкоду в порядку й у розмірах, установлених чинним законодавством. Підрядник відповідає за будь-яку шкоду, заподіяну в результаті виконання договорівРобіт територіям загального користування, пов’язаних з реалізацією Проектудорогам, вулицям, тротуарам, каналізаційним системам, електролініям, телеграфним або телефонним ланцюгам, трубопроводам або іншим конструкціям комунальних мереж. У випадку невчасного виконання робіт по усуненню недоліків, виявлених при прийманні - передачі Робіт або протягом Гарантійного періоду, Підрядник сплачує Замовнику штрафну санкцію в розмірі 0,2% (нуль цілих два десятих відсотка) від Ціни Договору за кожний день прострочення до моменту виконання робіт та їх прийняття відповідно до даного Договору. Підрядник несе повну відповідальність за будь яку шкоду екології, заподіяну Підрядником або субпідрядниками (в тому числі у зв’язку з скупченням, вивезенням бруду або сміття й т.п.), і самостійно відповідальний за дотримання вимог чинного законодавства України виправлення будь-яких порушень і сплату будь-яких штрафів за свій рахунок. Сторони домовилися, що суми штрафних санкцій, які підлягають сплаті Підрядником при їх укладенні і виконанні.
порушенні умов цього Договору, та збитків, завданих Замовнику та/або Одержувачу внаслідок невиконання чи неналежного виконання Підрядником зобов’язань за Договором, за заявою Замовника зараховуються в рахунок зобов'язання по сплаті вартості виконаних Підрядником робіт за цим Договором. Надіслання Підряднику письмового повідомлення (bзаяви) Бенефіціар, як замовник будівництва, несе відповідальність Замовника про зарахування сум штрафних санкцій та завданих збитків тягне за те, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані собою автоматичне зменшення сум до виплати Підряднику. Якщо відповідно до вимог чинних нормативних документів у сфері будівництвацього Договору Підрядник повинен сплатити Замовнику будь-яку суму відшкодування або компенсації або штрафні санкції, якщо така відповідальність згідно строк платежу який не визначено Договором і Сторони не можуть дійти згоди про строк здійснення такого платежу, відповідний платіж, та/або відшкодування та/або компенсація, та/або штрафна санкція повинна бути сплачена Підрядником Замовнику протягом десяти робочих днів з законодавством не покладена дати отримання Підрядником відповідної письмової вимоги Замовника щодо здійснення відповідного платежу на інших суб’єктів містобудівної діяльності.
(c) Бенефіціар несе відповідальність за правдивість та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фонду. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми.
(e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робіт, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значеннябанківський рахунок Замовника, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарів, наданих послуг/виконаних робітбуде зазначений у такій вимозі.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Підряду
Відповідальність. (a) Бенефіціар Сторони відповідають за невиконання та за неналежне виконання прийнятих на себе за цим Договором зобов'язань, відповідно до діючого законодавства і умов цього Договору. Підрядник несе повну відповідальність за виконання та завершення Робіт відповідно до умов цього Договору. Відповідальність Підрядника охоплює обов’язок відшкодувати Замовникові прямі збитки, що виникають через невиконання або неналежне виконання Робіт за цим Договором. Підрядник сплачує будь-які штрафи, накладені на Підрядника, а також Підрядник компенсує Замовникові будь-які штрафи, накладені на Замовника, що пов’язані з виконанням Підрядником Робіт за Договором, або витрати, понесені Замовником у результаті недотримання або порушення Підрядником будь-яких законів, норм, будівельних і будь-яких інших правил, обов'язкових для дотримання. Неустойки, штрафи стягуються додатково до сум збитків, які несе відповідна Сторона, якщо інше прямо не зазначено в Договорі. Сплата неустойки, штрафів і застосування іншої відповідальності не звільняє Xxxxxxx від виконання своїх зобов'язань у рамках цього Договору. Підрядник несе відповідальність за належне укладення шкоду життю й здоров'ю, заподіяну працівникам Підрядника (субпідрядників), Замовника, й третім особам на будівельному майданчику, включаючи без обмежень заподіяння шкоди життю й здоров'ю в результаті порушення правил охорони праці та техніки безпеки. Підрядник зобов'язується компенсувати шкоду в порядку й у розмірах, установлених чинним законодавством. Підрядник відповідає за будь-яку шкоду, заподіяну в результаті виконання договорівРобіт територіям загального користування, пов’язаних з реалізацією Проектудорогам, вулицям, тротуарам, каналізаційним системам, електролініям, телеграфним або телефонним ланцюгам, трубопроводам або іншим конструкціям комунальних мереж. У випадку невчасного виконання робіт по усуненню недоліків, виявлених при прийманні - передачі Робіт або протягом Гарантійного періоду, Підрядник сплачує Замовнику штрафну санкцію в розмірі 0,2% (нуль цілих два десятих відсотка) від Ціни Договору за кожний день прострочення до моменту виконання робіт та їх прийняття відповідно до даного Договору. Підрядник несе повну відповідальність за будь яку шкоду екології, заподіяну Підрядником або субпідрядниками (в тому числі у зв’язку з скупченням, вивезенням бруду або сміття й т.п.), і самостійно відповідальний за дотримання вимог чинного законодавства України виправлення будь-яких порушень і сплату будь-яких штрафів за свій рахунок. Сторони домовилися, що суми штрафних санкцій, які підлягають сплаті Підрядником при їх укладенні і виконанні.
порушенні умов цього Договору, та збитків, завданих Замовнику та/або Одержувачу внаслідок невиконання чи неналежного виконання Підрядником зобов’язань за Договором, за заявою Замовника зараховуються в рахунок зобов'язання по сплаті вартості виконаних Підрядником робіт за цим Договором. Надіслання Підряднику письмового повідомлення (bзаяви) Бенефіціар, як замовник будівництва, несе відповідальність Замовника про зарахування сум штрафних санкцій та завданих збитків тягне за те, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані собою автоматичне зменшення сум до виплати Підряднику. Якщо відповідно до вимог чинних нормативних документів у сфері будівництвацього Договору Підрядник повинен сплатити Замовнику будь-яку суму відшкодування або компенсації або штрафні санкції, якщо така відповідальність згідно строк платежу який не визначено Договором і Сторони не можуть дійти згоди про строк здійснення такого платежу, відповідний платіж, та/або відшкодування та/або компенсація, та/або штрафна санкція повинна бути сплачена Підрядником Замовнику протягом десяти робочих днів з законодавством не покладена дати отримання Підрядником відповідної письмової вимоги Замовника щодо здійснення відповідного платежу на інших суб’єктів містобудівної діяльності.
(c) Бенефіціар несе відповідальність за правдивість та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фонду. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми.
(e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робіт, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значеннябанківський рахунок Замовника, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарів, наданих послуг/виконаних робітбуде зазначений у такій вимозі.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Підряду
Відповідальність. (a) Бенефіціар несе відповідальність 11.1. Відповідальність Xxxxxx за належне укладення порушення зобов'язань за цим Договором та порядок врегулювання спорів визначається діючим законодавством України.
11.2. Сторони зобов'язуються докладати зусиль для вирішення спорів, що виникають під час виконання договорів, пов’язаних з реалізацією Проектуумов цього Договору чи при трактуванні його пунктів в досудовому порядку, в тому числі і за дотримання вимог чинного законодавства України при їх укладенні і виконаннішляхом проведення переговорів.
(b) Бенефіціар, як замовник будівництва, 11.3. Слухач та/ або Користувач несе відповідальність за тедостовірність, щоб будівельні роботи в межах участі в Програмі були виконані відповідно до вимог чинних нормативних документів актуальність, повноту та відповідність застосовному законодавству наданих ним рамках Договору інформації, документів, у сфері будівництватому числі даних, якщо така відповідальність згідно з законодавством не покладена на інших суб’єктів містобудівної діяльностінаданих при реєстрації, а також за відсутність претензій третіх осіб щодо надання такої інформації та/або документів.
(c) Бенефіціар несе відповідальність за правдивість та повноту інформації, яка міститься в поданих ним документах, правильність оформлення Заявок та супровідних документів, наданих Фонду, їх відповідність вимогам, визначеним Програмою та іншими документами Фонду11.4. За подання до Фонду неправдивої та недостовірної інформації або, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми.
(e) Фонд Школа "XXXXX" не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми ненадання та/або неналежне надання послуг у разі порушення умов Договору Xxxxxxxx. У разі порушення Xxxxxxxx умов Договору послуги підлягають сплаті в повному обсязі.
11.5. Школа "XXXXX" не несе відповідальності за невідповідність послуг очікуванням Xxxxxxx та/або Користувача за його суб'єктивну оцінку, таку невідповідність очікуванням та/або негативна суб'єктивна оцінка не є підставами вважати послуги наданими не якісно, та/або не в узгодженому обсязі, так само, як і не є такою підставою є думка третіх осіб відмінна від думки Школа "XXXXX" (його співробітників та/або партнерів).
11.6. Школа "XXXXX" не несе відповідальності за неможливість скористатися послугою у зв'язку із незадовільним якістю каналів зв'язку, ліній комунікацій, несправності обладнання Слухача, несплатою Слухачем послуг третіх осіб (зв'язок, інтернет), необхідні для отримання Слухачем послуг з Угоди.
11.7. Відповідальність Школа "XXXXX" за скасування занять обмежується перенесенням заняття на інший час.
11.8. Користувач та/або Слухач несе відповідальність за будь-які дії, які суперечать положенням чинного законодавства України та наслідки проведених будівельних робіт, які можуть завдати шкоди Діловій репутації Школі "XXXXX" (зокрема, але не виключнопоширення про Школу "XXXXX", за: працівників та/або вчителів Xxxxx "XXXXX", недостовірної інформації (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивістьнеправдивих, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактівнеточних або перекручених відомостей, які мають юридичне значенняздатних заподіяти Збитки Школі "XXXXX" або таких, що закріплені гноблять честь вищезазначених осіб чи ділову репутацію Школи "XXXXX").
11.8.1. Під поширенням інформації необхідно розуміти: опублікування її у пресі, передання по радіо, телебаченню чи з використанням інших засобів масової інформації; поширення в цих документахмережі Інтернет чи з використанням інших засобів телекомунікаційного зв`язку; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програмивикладення в характеристиках, заявах, листах, адресованих іншим особам; повідомлення в публічних виступах, в тому числі і стосовно якості товарівелектронних мережах, наданих послуг/виконаних робітробочих чатах по предметах, а також в іншій формі хоча б одній особі.
11.8.2. Поширенням інформації також є розміщення з метою демонстрації в соціальних мережах електронних матеріалів, що за своїм змістом або формою порочать гідність,
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг
Відповідальність. (a) 7.1 Бенефіціар несе відповідальність за належне укладення надання звіту про хід реалізації заходів проекту, що фінансуються за Грантовим договором, які відповідають умовам Грантового договору, а також за забезпечення того, що цей звіт про реалізацію проекту може бути узгоджений з системою бухгалтерського обліку Бенефіціара та виконання договорів, пов’язаних з реалізацією Проекту, в тому числі і за дотримання вимог чинного законодавства України при їх укладенні і виконанніосновними рахунками та записами.
(b) Бенефіціар7.2 Бенефіціар зобов'язаний надати Аудитору вільний доступ до своїх бухгалтерських, як замовник будівництва, несе відповідальність за тепідтверджуючих документів та документації по проекту та матеріальних об’єктів інвестицій, щоб будівельні роботи процедури, описані в межах участі в Програмі були виконані відповідно до вимог чинних нормативних документів додатку I, могли відбуватися у сфері будівництва, якщо така відповідальність згідно з законодавством не покладена на інших суб’єктів містобудівної діяльності.
(c) встановлені терміни і без обмежень. Бенефіціар несе відповідальність за правдивість надання необхідної та повноту належної інформації, яка міститься як фінансової, так і нефінансової, на підтвердження звіту про хід реалізації проекту. Бенефіціар погоджується з тим, що спроможність Аудитора виконувати аудиторські процедури, що визначені в поданих ним документахцьому Договорі, правильність оформлення Заявок безпосередньо залежить від Бенефіціара, також, Бенефіціар надає Аудитору повний і вільний доступ до персоналу Бенефіціара, його системи бухгалтерського обліку та супровідних основних рахунків та записів. Аудитор несе відповідальність за проведення аудиторських процедур, описаних у Посібнику з перевірки витрат, з належною ретельністю та повним дотриманням зазначених стандартів та етики, та подає Бенефіціару аудиторські висновки щодо конкретних процедур перевірки, виконаних з урахуванням ролі, характеру та обсягу перевірок аудитором, визначених в Посібнику з перевірки витрат. Посібник з перевірки витрат є невід'ємною частиною Договору і повністю застосовується до перевірки витрат Грантового договору [Назва та номер Грантового договору]. Для розуміння умов Грантового договору Аудитор повинен переглянути Грантовий договір та його додатки, а також Програмний Посібник та Посібник з перевірки витрат та іншу відповідну інформацію отриману на запит до Бенефіціара або до Контрольно-контактного пункту. Аудитор документує матеріал таким чином, щоб надати докази фактичних висновків, підтвердити прийнятність витрат (шляхом збору відповідних підтверджуючих документів), а також підтвердити, що робота виконана відповідно до процедур, встановлених у Посібнику з перевірки витрат. Аудитор використовує підтвердження, отримані в результаті цих процедур, як основу для звіту про отримані результати. Недотримання цих правил робить витрати неприйнятними для фінансування ЄС. Аудитор гарантує, що процес та результат проведеного аудиту будуть здійснені таким чином, щоб будь-який інший аудитор міг провести повторний контроль на основі документів, наданих Фондузібраних та підготовлених попереднім аудитором. Аудитор буде відвідувати спеціальні тренінги та зустрічі для аудиторів, їх відповідність вимогаморганізовані компетентними органами Програми. Аудитор зобов'язаний співпрацювати із Спільним технічним секретаріатом, визначеним Програмою Контрольно-контактним пунктом та іншими документами Фонду. За подання установами, уповноваженими контролювати проект, включаючи надання роз'яснень, доступ до Фонду неправдивої та недостовірної інформації абодокументів, якщо з наданих до Фонду документів вбачається факт шахрайства (введення Фонду в оману для одержання фінансової користі чи уникнення виконання зобов’язання), Бенефіціар несе відповідальність в порядку, передбаченому чинним законодавством Українизібраних під час проведення перевірки.
(d) Бенефіціар, чия Заявка на отримання Гранту (Заявка № 1) схвалена, відповідає за належне виконання Грантового договору та реалізацію будівельних робіт відповідно до умов Програми.
(e) Фонд не несе відповідальності за невиконання Бенефіціаром вимог Програми та наслідки проведених будівельних робіт, зокрема, але не виключно, за: (i) дії чи бездіяльність Бенефіціара; (ii) правдивість, достовірність і правильність наданої Бенефіціаром інформації. При цьому Фонд керується презумпцією чинності та правомірності поданих документів і фактів, які мають юридичне значення, що закріплені в цих документах; (iii) правомірність та законність дій Бенефіціара та інших суб’єктів на всіх етапах Програми, в тому числі і стосовно якості товарів, наданих послуг/виконаних робіт.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Перевірку Витрат