Прикінцеві положення зразки пунктів

Прикінцеві положення. Будь-які зміни та доповнення до цього договору вважаються чинними та обов’язковими для сторін за умови, що вони внесені до системи та скріплені електронними підписами обох сторін з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Будь-які зміни та доповнення до інформації, внесеної до системи, вчиняються з використанням електронних підписів уповноважених осіб сторін.
Прикінцеві положення. Цей Xxxxxxx, а також будь-які документи, пов’язані з цим Договором та з його виконанням, мають юридичну силу, якщо вони підписані всіма сторонами Договору, якщо тільки інше прямо не передбачено цим Договором. Цей Договір складено в трьох ідентичних примірниках українською мовою – по одному для кожної із Сторін. Замовник, Платник і Підрядник зобов’язані при зміні банківських реквізитів, адрес, телефонів чи інших реквізитів негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) днів від дня відповідних змін, повідомити про це інші Сторони письмовим повідомленням. Ми, Сторони, підтверджуємо, що цей Договір відповідає нашим дійсним намірам і не носить характеру фіктивного та удаваного правочину, укладається нами у відповідності зі справжньою нашою волею, без будь-якого застосування фізичного чи психічного тиску та на вигідних для нас умовах і не є результатом впливу тяжких обставин, Договір укладається нами без застосування обману чи приховування фактів, які мають істотне значення, ми однаково розуміємо значення, умови договору, його природу і правові наслідки, бажаємо настання саме тих правових наслідків, що створюються даним Договором, а також свідчимо, що Договором визначені всі істотні умови Договору, про що свідчать наші особисті підписи на Договорі. Сторони підтверджують, що домовились і не мають жодних зауважень, доповнень або суперечностей відносно умов даного Договору. Всі повідомлення в рамках цього Договору повинні бути направлені в письмовій формі однією стороною іншій стороні за адресою, зазначеною у Договорі, або за іншою адресою, зазначеною у відповідному письмовому повідомленні відповідної сторони. Залежно від того, що з переліченого нижче настане раніше, письмове повідомлення вважається врученим та набуває чинності: з дня його вручення іншій стороні під розписку про одержання; або з дня його одержання іншою Xxxxxxxx, зазначеного на поштовій квитанції чи в іншому поштовому документі – у випадку відправлення засобами поштового зв’язку; або з дня повернення неотриманого листа у зв’язку із закінченням строку (терміну) зберігання. Додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами. Місцезнаходження: 01024, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 00 Адреса для листування: 01024, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 00 Ідентифікаційний код юридичної особи: 00016797 Банківські реквізити: р/р: № UA 37 3510 0500 0002 6002 2716 5 8802, в АТ «Укрсиббанк», МФО 351005 E-mail/телефон: [•] Місцезнаходження: [•] Адреса для листування: [•] Ідентифікаційний код юридичної особи: [•]...
Прикінцеві положення. Повідомлення, документи та інформацію споживач надсилає виконавцю засобами зв’язку, зазначеними в розділі “Реквізити виконавця” цього договору. Виконавець надсилає повідомлення, документи та інформацію, що передбачені цим договором, на поштову адресу споживача або іншими засобами зв’язку, зазначеними споживачем.
Прикінцеві положення. 7.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості. Договір є конфіденційним. 7.2. Після набрання чинності цим Договором всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору. 7.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків. 7.4. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Xxxxxxxxx та скріплені їх печатками. 7.5. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Xxxxxx та скріплені їх печатками. 7.6. Цей Договір складений Сторонами у відповідності до ч. 2 ст. 628 та п. 3 ч. 1 ст. 3 Цивільного кодексу України при повному розумінні його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
Прикінцеві положення. 16.1. Публічний договір набирає чинності в порядку та з дати, обумовленими п.2.6. Публічного договору та діє без обмеження строку. 16.2. Шляхом приєднання до Публічного договору Клієнт надає згоду та погоджується з тим, що Банк має право здійснювати фотозйомку та відео нагляд в зонах обслуговування Клієнтів, фотографування Клієнтів та їх документів, а також фіксацію всіма можливими технічними засобами контактів з Клієнтами (в тому числі аудіо запис телефонних розмов та інше) в приміщеннях Банку та на пристроях Банку з ціллю забезпечення безпеки та належного обслуговування Клієнтів. Банк має право зберігати відеозаписи та фотографії в подальшому, а також поширювати їх у випадках, передбачених чинним законодавством України. Приєднанням до Публічного договору Клієнт надає Банку право використовувати відеозаписи, фотографії та записи телефонних розмов в якості доказів в процесуальних діях та підтверджує, що використання таких відеозаписів, фотографій та записів телефонних розмов не є порушенням його конституційних прав, згідно ст.31 Конституції України, а є необхідними заходами з метою запобігти злочинові чи з'ясувати істину під час розслідування, якщо іншими способами одержати інформацію неможливо. 16.3. Врегулювання спорів: 16.3.1. Спори та розбіжності, що виникають протягом дії цього Публічного договору, вирішуються шляхом переговорів. 16.3.2. Спори та протиріччя розглядаються за вибором Банку, відповідно до ст.ст.109-110 Цивільного процесуального кодексу України:  за зареєстрованим у встановленому законом порядку місцем проживання або за зареєстрованим у встановленому законом порядку місцем перебування Клієнта;  за місцезнаходженням філії або відділення Банку, що відкрило Рахунок / надало Кредит;  за місцем виконання цього Публічного договору (місцем виконання Публічного договору є: 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, площа Троїцька, будинок 2);  за місцезнаходженням майна Клієнта чи за останнім відомим зареєстрованим місцем його проживання, або перебування чи постійного його заняття (роботи);  за місцем реєстрації або місцезнаходженням субсидованого поручителя Банка, в разі його наявності. 16.3.3. Сторони встановлюють строки позовної давності за вимогами про стягнення Кредиту, винагороди та процентів за користування Кредитом, неустойки тривалістю в 10 (десять) років. 16.4. У всьому, що не передбачено обслуговування цим Публічним договором, Сторони керуються чинним законодавством України. 16.5. Банк підтверджує, що він є платником податків на ...
Прикінцеві положення. 8.1. Споживач підтверджує, що він є повнолітньою та дієздатною особою та укладаючи цей Договір, він несе повну відповідальність за підключення Послуги за місцем (адресою) користування. 8.2. Акцептом Договору, Споживач дає згоду на безоплатне розміщення обладнання Провайдера (Оператора) в будинку (будівлі), допоміжних приміщеннях та на даху за адресою підключення Кінцевого обладнання до Телекомунікаційної мережі. 8.3. Якщо в результаті укладення або виконання даного Договору Споживач передав Провайдеру персональні дані у розумінні Закону України «Про захист персональних даних», то в такому випадку Сторони погодили, що Споживач надає згоду Провайдеру здійснювати їх обробку, використання, виступати власником бази персональних даних, що утворилася в такий спосіб, залучати у випадку необхідності за договорами розпорядників персональних даних, а також визнає, що Споживач є повідомленим про мету обробки персональних даних Споживача, що пов’язана з забезпеченням реалізації адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку, інших правовідносин, які виникають в результаті обробки персональних даних. 8.4. У разі непогашення заборгованості за надані Послуги, Споживач погоджується, що інформація щодо стану розрахунків за цим Договором, наданих йому Послуг, а також інші відомості, зазначені Споживачем, можуть бути передані третім особам, а також використані з метою формування реєстру боржників.
Прикінцеві положення. 9.1. Відносини, що виникають при укладанні або в процесі виконання цього Договору, що є неврегульованими цим Договором, регулюються чинним законодавством України. 9.2. Виконавець надає Роботи власними силами або залучає до виконання робіт інших осіб (субпідрядників) за своїм вибором, за умови, що такі субпідрядники мають відповідну кваліфікацію і необхідні дозвільні документи. 9.3. У разі розірвання Договору за ініціативою Замовника з причин, не пов’язаних з виною Виконавця, сплачені Замовником кошти не повертаються. 9.4. У разі зміни статусу однією із Сторін, вона зобов'язана повідомити про це іншу сторону в письмовій формі в п'ятиденний строк. 9.5. Сторони несуть повну відповідальність за правильність зазначених ними у цьому Договорі реквізитів та при зміні банківських реквізитів, адреси, назви Сторін, Сторони зобов’язані не пізніше 15 календарних днів повідомити про таку плановану зміну іншій Стороні та не пізніше ніж за 5 робочих днів до початку виконання зобов’язань під новими реквізитами надати завірені копії документів, що фіксують таку зміну. 9.6. Усі повідомлення, що направляються Сторонами одна одній згідно з цим Договором мають бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатись поданими належним чином, якщо вони надіслані листом на замовлення, або доставлені особисто за зазначеними адресами Сторін. 9.7. Відповідно до ст. 11 ЗУ «Про захист персональних даних» Замовник та Виконавець надають згоду один одному на обробку їх персональних даних в обсязі необхідному для виконання умов цього договору. Сторони цього договору домовились, що підписаний ними цій договір можна також вважати їх документованим, добровільним волевиявленням щодо надання дозволу один одному на обробку їх персональних даних з метою виконання господарської діяльності відповідно до законодавства України.
Прикінцеві положення. Спори та розбіжності, що можуть виникнути під час надання послуг, якщо вони не будуть узгоджені шляхом переговорів між сторонами, вирішуються в судовому порядку.
Прикінцеві положення. 12.1. Цей Договір регулює взаємовідносини між Абонентом/Клієнтом та Оператором у процесі підключення до Послуг (поновлення надання Послуги, тимчасове припинення чи припинення надання Послуги), надання та отримання обраних Абонентом Послуг та додаткових послуг та пакетів, сервісних послуг, визначає процедуру зміни, розірвання договірних відносин тощо. 12.2. З пропозиціями по покращенню надання Послуг, та з усіх неузгоджених Договором або Правилами питань, Абоненти можуть звертатися за роз'ясненнями до Оператора, який вивчає та узагальнює пропозиції, та вносить зміни в умови діючого Договору та Правил, організацію виробництва Послуг та роботу обладнання. 12.3. Усі спірні питання, що випливають з цього Договору, вирішуються сторонами шляхом переговорів. Якщо переговори не приведуть до вирішення спору, справа передається на розгляд до відповідного суду згідно з правилами підвідомчості та підсудності, встановленими чинним законодавством України. 12.4. Зміни та доповнення до цього Договору вносяться Оператором і набирають чинності з моменту їх затвердження. Інформацію про зміни або доповнення Абонент має можливість отримати у Центрі обслуговування Абонентів Оператора. 12.5. Абонент, надавши інформацію про себе: 12.5.1. Засвідчує свою згоду: 12.5.2. Надає Оператору право вносити свої Персональні дані до бази персональних даних Оператора, використовувати їх та дані про Послуги (вид, тривалість, зміст, маршрути передачі, інше) та погоджується з тим, що цю інформацію та іншу інформацію, необхідну для якісного обслуговування Абонента, може бути передано без письмового повідомлення про факт передачі Оператором третім особам, для: 12.5.3. Абонент погоджується і вважається повідомленим про обсяг своїх прав згідно із Закону України 12.6. Оператор бере на себе відповідальність перед Абонентом за збереження переданої третім особам інформації, зазначеної у п.12.5.2. 12.7. Абонент розуміє та погоджується із тим, що не має права при отриманні послуги доступу до пакетів телепрограм неправомірно здійснювати запис будь-якої програми мовлення або будь-якої її складової частини на будь-які носії, неправомірно здійснювати їх відтворення та/або публічний показ. У випадку вчинення таких дій Оператор має право розірвати договірні відносини із Абонентом в односторонньому порядку без повідомлення Абонента.
Прикінцеві положення. Цей договір складено у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін.