Заступник директора зразки пунктів

Заступник директора. 3 Головний бухгалтер 7 31
Заступник директора. Педагог-організатор
Заступник директора. Начальник відділу (сектора, служби).
Заступник директора. /Xxxxxxxxx X.X./
Заступник директора. Наказ Мінсоцполітики №239 від 15.06.2011р. ПОГОДЖЕНО: ЗАТВЕРДЖУЮ: Голова профкому Директор КЗ ХОР “Дніпрянський КЗ ХОР “Дніпрянський психоневрологічний психоневрологічний

Related to Заступник директора

  • Підрядник має право 5.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за виконані будівельно-монтажні роботи в межах фінансування Замовника.

  • ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ 5.1. Ціна на момент укладення цього Договору для здійснення попередньої оплати за одиницю Товару (тонну) – _______ гривень з урахуванням ПДВ є базовою. 5.1.1. Базова ціна підлягає перегляду відповідно до п. 5.4 цього Договору, а загальна вартість Товару (партії Товару) підлягає перерахунку на момент кожної поставки Товару (партії Товару). 5.2. Загальна базова ціна Договору на момент укладення складає ________________ грн., в тому числі ПДВ. 5.3. Покупець зобов’язується протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту набрання чинності Договором застави, передбаченим п. 2.5 Договору, але в будь-якому разі після набрання чинності Договором страхування та надання акта огляду сільськогосподарських культур до договору страхування, перерахувати кошти (попередню оплату) на поточний рахунок Постачальника в розмірі ________________ грн., в тому числі ПДВ, що складає ____% від загальної базової ціни Договору, передбаченої у п. 5.2 цього Договору, за вирахуванням суми, передбаченої у пп. 5.3.1 цього Договору. 5.3.1. Покупець із суми попередньої оплати, передбаченої п. 5.3 цього Договору утримує ________________ грн. без ПДВ, для сплати страхового платежу, який сплачується протягом 5 (п’яти) банківських днів після отримання від страхової компанії акта огляду сільськогосподарських культур до договору страхування. 5.4. Ціна за одиницю Товару та загальна ціна Договору, передбачені п. 5.1 та п. 5.2 цього Договору, є базовими і підлягають перегляду (зміні як в більшу, так і в меншу сторону) відповідно до змін у кон’юнктурі ринку Товару на момент фактичного виконання Постачальником своїх зобов’язань з поставки Товару (партії Товару) Покупцеві у строки, зазначені в пп. 2.1.2. Під кон’юнктурою ринку Товару Сторонами буде розумітися і визнаватися ціна, що склалася на ринку відповідно до довідки Товарної біржі про ціни на аналогічний товар на останній день поставки Товару (партії Товару) на умовах EXW – Зерновий склад. 5.5. Сторони погодили, що Постачальник надає Покупцю ЗНИЖКУ на 1 (одну) тонну Товару в день у розмірі ______ гривень. 5.6. Загальна вартість поставленого Товару (партії Товару) з урахуванням ПДВ визначається за наступною формулою: Загальна вартість поставленого Товару (партії Товару) = ціна Товару х кількість тонн фактично поставленого Товару. Ціна товару = ціна за 1 тонну Товару на Товарній біржі в момент поставки - ЗНИЖКА.

  • ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ 6.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання його сторонами і діє до 6.2. Договір не може бути розірваний за вимогою одної із сторін.

  • ТЕРМІН ДІЇ УГОДИ 10.1. Термін дії угоди з “__” січня 201__ р. до “___” грудня 201_ р.

  • Обов’язки та права Замовника Замовник зобов’язаний своєчасно вносити плату за освітню послугу в розмірах та в порядку, встановлених цим договором.

  • Підрядник зобов'язаний 5.3.1. Забезпечити виконання робіт, якість яких відповідає умовам, установленим розділом 2 цього Договору. 5.3.2. Проводити попереднє узгодження принципових проектних рішень з Замовником в робочому порядку з оформленням протоколів, обміном листами. 5.3.3. Перевіряти в ході виконання монтажних робіт відповідність їх проектним рішенням, які передбачені в робочих кресленнях і затверджені кошторисною документацією, відповідність технологіям, дотримання правил пожежної безпеки. 5.3.4. Розробити кошторисну документацію на будівництво об'єкту згідно з кошторисно-нормативною базою АВК-5, з урахуванням усіх доповнень і змін, випущених до теперішнього часу у базисному рівні цін на момент проходження експертизи, відповідно до положень Вимог до кошторисного розділу проектної документації і робочої документації, та отримати позитивний висновок експертизи. Витрати на проведення експертизи кошторисної документації передбачити кошторисом. 5.3.5. Разом з Замовником приймати участь у розгляді проектних рішень при їх узгодженні та отриманні позитивного звіту в установах чи організаціях будівельної експертизи державної форми власності. Експертиза проектно-кошторисної документації виконується за рахунок Виконавця. 5.3.6. Забезпечити виконання проектних та будівельно-монтажних робіт у встановлені згідно з календарним графіком (планом) виконання робіт строки. 5.3.7. Забезпечити роботи матеріальними ресурсами, відповідати за їх якість, відповідність вимогам, установленим нормативними документами та проектно-кошторисною документацією. 5.3.8. Забезпечити Об'єкт охороною (огородження, освітлення тощо), електроенергією, водопостачанням, вжити інших необхідних заходів щодо матеріально-технічного забезпечення будівництва. 5.3.9. Забезпечити відповідність будівельного майданчика відповідним вимогам ДСТУ, суворе дотримання правил охорони праці та техніки безпеки, пожежної безпеки, екологічного законодавства при проведенні робіт, додержання трудового законодавства при залученні до виконання робіт робочої сили, забезпечити створення для працівників на будівельному майданчику необхідних умов праці і відпочинку, проведення необхідного інструктажу; відсторонювати від виконання робіт за вмотивованою вимогою Замовника робітників та інженерно-технічних працівників у випадках недостатньої кваліфікації, порушень технологічної дисципліни, правил і норм техніки безпеки. 5.3.10. Забезпечити виконання будівельно-монтажних робіт, якість яких відповідає вимогам, встановленим умовами цього Договору, технічному завданню, проектно-кошторисній документації, державним будівельним нормам і правилам. 5.3.11. Використовувати матеріали, що відповідають якісним вимогам нових технологій, що призведуть до зменшення вартості будівельно-монтажних робіт, з урахуванням норм витрат матеріалів, визначених проектно-кошторисною документацією та державними будівельними нормами. 5.3.12. Передати Замовнику у порядку, передбаченому чинним законодавством України та Договором, закінчені проектні та будівельно-монтажні роботи. 5.3.13. Вжити заходів до недопущення передачі без згоди Замовника проектно-кошторисної документації (примірників, копій) третім особам. 5.3.14. Забезпечити ведення та передачу Замовнику документів про виконання Договору, інформувати Замовника про хід виконання зобов'язань за Договором. 5.3.15. Своєчасно усувати недоліки робіт, допущені з його вини в узгоджені Сторонами строки з розрахунку, щоб час, витрачений Підрядником на усунення виявлених Замовником недоліків не призвів до збільшення загального строку виконання проектних та будівельно-монтажних робіт, передбаченого календарним графіком (планом) виконання робіт. 5.3.16. Відшкодувати відповідно до чинного законодавства України та Договору завдані Замовнику збитки. 5.3.17. Звільнити будівельний майданчик (фронт робіт) після завершення робіт відповідно до вимог пункту 75 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 01 серпня 2005 року № 668. 5.3.18. Підрядник здійснює оплату за спожиту електроенергію та воду в процесі виконання будівельно- монтажних робіт відповідно до показань лічильників та згідно з чинними тарифами на підставі відповідних актів (протокольне доручення КМДА від 17.11.2016 року № 66). 5.3.19. Підрядник зобов'язується повернути Замовнику кошти у сумі виявленого контролюючими органами завищення обсягів та вартості виконаних робіт (протокольне доручення КМДА від 17.11.2016 року № 66).

  • Права Замовника 2.2.1. На власний розсуд укладати договори з третіми особами (вантажовідпра- вниками, вантажоодержувачами, платниками, експедиторами, митними брокерами, осо- бами, що володіють транспортними засобами, портовими операторами та іншими) від- повідаючи за їх дії або бездіяльність, перед Перевізником як за власні, а також виступа- ти платником в інтересах третіх осіб за Договором. 2.2.2. Скасувати, в разі необхідності, надану Перевізнику заявку, передбачену п.п. 2.1.2. – 2.1.3. Договору, не пізніше, ніж за 2 доби до дати подачі вагону. 2.2.3. Відмовитися від прийняття порожніх власних вагонів Перевізника у ви- падках, якщо виключається можливість використання Замовником вагонів під переве- зення вантажу внаслідок їх технічної або комерційної непридатності, та / або наданих без заявки Замовника. Непридатність вагонів у комерційному та / або технічному відношенні оформля- ється одним із повідомлень форми ВУ-23М, та / або актами форми ГУ-23, оформленими згідно Статуту залізниць України та Правил перевезень вантажів. 2.2.4. Забороняти або надавати дозвіл на використання свого коду як платника третім особам без обмеження їх кола або з визначенням їх переліку. У випадку надання дозволу на використання коду Замовника як платника третім особам без обмеження їх кола, відповідальність за використання третіми особами коду платника несе сам Замовник. У такому випадку Замовник зобов’язаний розраховуватися з Перевізником за здійснене перевезення із зазначенням його коду платника, а спірні питання самостійно вирішувати без участі Перевізника. Надання дозволу на використання коду Замовника (з встановленням додаткових обмежень) здійснюється за окремою заявою про надання дозволу на використання коду платника з накладенням КЕП Замовника через власну інформаційну систему Перевізни- ка. У випадку надання дозволу на використання коду Замовника як платника обме- женому колу третіх осіб, Замовник сплачує за використання системи контролю за вико- ристанням кодів платників плату, визначену у Додатку 1-1 до Договору. Плата стягуєть- ся щомісячно за зведеною відомістю. 2.2.5. Вільно обирати потрібні йому послуги з переліку пропонованого Переві- зником, у т.ч., з числа визначених Договором. Умови Договору не покладають на Замо- вника обов’язок замовляти послуги використання власних вагонів Перевізника.

  • Клієнт має право 2.2.1. Подавати до Банку розрахункові документи на паперових носіях або у вигляді електронних розрахункових документів, у разі використання Клієнтом Сервісу «Інтернет – Банкінг». 2.2.2. Розпоряджатися коштами, що є на його Рахунку на власний розсуд, за винятком випадків обмеження права Клієнта на розпорядження коштами відповідно до умов Договору та вимог чинного законодавства України. 2.2.3. Зазначити в платіжному дорученні дату валютування, яка не може перевищувати 30 (тридцять) календарних днів з дня складання платіжного доручення у іноземній валюті та 10 календарних днів з дня складення платіжного доручення у національній валюті. 2.2.4. У випадках, передбачених чинним законодавством України та Договором, отримувати готівкові кошти на підставі заяви на видачу готівки, наданої до Банку. 2.2.5. Вимагати від Банку своєчасного й повного здійснення розрахунків та надання інших послуг відповідно до умов цього Договору. 2.2.6. У будь-який час до списання платежу з Рахунку відкликати з Банку платіжні доручення в порядку, визначеному внутрішніми правилами Банку. Платіжні доручення відкликаються лише в повній сумі. 2.2.7. Закрити Рахунок(-и) шляхом надання до Банку відповідної письмової заяви. 2.2.8. В разі не згоди із зміною Тарифів Банку та/або інших умов обслуговування, відмовитись від послуг Банку та розірвати цей Договір. 2.2.9. Відкликати заяви про купівлю /продаж/обмін іноземної валюти у повній або частковій сумі. Відкликання такої заяви у повній сумі здійснюється шляхом подання до кінця операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, при цьому не пізніше моменту її виконання, листа про відкликання, складеного в довільній формі та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком його печатки (якщо наявність печатки передбачена установчими документами).

  • Замовник має право 1) вимагати від надавача належного, своєчасного та у повному обсязі виконання своїх зобов’язань згідно з цим договором; 2) перевіряти відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) проводити моніторинг виконання умов договору, зокрема шляхом звірки повноти та достовірності інформації, що внесена у звіт про медичні послуги за договором, з інформацією, що міститься в системі, медичною документацією та іншими даними, що свідчать про надання послуг згідно з цим договором, та у разі виявлення невідповідностей чи порушень умов цього договору здійснювати перерахунок сплачених коштів за звітом про медичні послуги; 4) за результатами моніторингу складати висновок, до якого в разі виявлення порушень додається довідка із зазначенням відповідних пунктів договору; 5) зупиняти оплату за договором у випадках, встановлених законодавством та цим договором; 6) відмовитись від цього договору в односторонньому порядку у випадках, передбачених цим договором.

  • Умови передачі орендованого Xxxxx Xxxxxxxx Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.