Обов‘язки Торговця. 4.3.1. Надати можливість та умови для встановлення на території торгово-сервісної точки Торговця обладнання (POS-термінал), необхідного для прийому БПК. Передача обладнання від Банку до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну операцію продажу чи скасування. 4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам. 4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору). 4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору). 4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговця, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами Торговця, зазначеними в Заяві на підключення до сервісу торгового еквайрингу (Додаток № 22 до цього Договору), у письмовому вигляді протягом 24 годин. 4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК. 4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПК, що є Додатком № 28 до Договору. 4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які не пройшли інструктаж з правил прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПК, а також БПК, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору). 4.3.9. Зберігати свої примірники чеків протягом 3 років від дати їх оформлення та надавати їх протягом двох банківських днів на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням БПК. 4.3.10. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу/ів. 4.3.11. Розміщувати на дверях і в приміщенні Торговця поліграфічну продукцію, надану Банком (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем тощо), яка вказує, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію. 4.3.12. Не передавати обладнання третім особам, не допускати псування або втрати обладнання. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. за кожну одиницю або виявлений факт. 4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнання, яке є його власністю, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним Сторонами. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання тощо фіксуються в Акті прийому-передачі. 4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК. 4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. 4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою реквізитів оригінальної транзакції та причини скасування. 4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системою, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з п. 4.4.42. 4.3.18. У разі отримання Банком у випадках, передбачених відповідними правилами міжнародних, національних платіжних систем, вимоги зворотного платежу або фінансової претензії за операцією, здійсненою в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУ, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів з Банку, на рахунок Банку, вказаний у п. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертається. 4.3.19. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПК. 4.3.20. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналів. 4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу. 4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів, Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів
Обов‘язки Торговця. 4.3.1. Надати можливість та умови для встановлення на території торгово-сервісної точки Торговця обладнання (POS-термінал), необхідного для прийому БПК. Передача яке належить Банку, з фотофіксацією місця встановлення обладнання (зона де буде працювати обладнання), фасаду з вивіскою, внутрішнього інтер’єру приміщення, з метою підтвердження виду діяльності Торговця зазначеного у Заяві. Якщо обладнання належить Банку, передача від Банку до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну успішну операцію продажу чи її скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговця, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами Торговця, зазначеними в Заяві на підключення до сервісу торгового еквайрингу (Додаток № 22 до цього Договору), у письмовому вигляді протягом 24 годин. Торговець несе повну відповідальність за достовірність та коректність переданих даних про зміни.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПК, що є Додатком № 28 до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які яких Торговець не пройшли інструктаж ознайомив з правил правилами прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПК, а також БПК, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.9. Зберігати всю наявну документацію, пов’язану з операціями з використанням БПК (у т.ч. свої примірники чеків чеків), протягом 3 років 1 року від дати їх оформлення здійснення таких операцій та надавати їх протягом двох банківських днів на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням БПК.
4.3.10. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу/ів, або забезпечити можливість його своєчасному автоматичному балансуванню, при відповідному налаштуванні обладнання.
4.3.11. Розміщувати на дверях і в приміщенні Торговця поліграфічну продукцію, надану Банком (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем тощо), яка вказує, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особам, не допускати псування або втрати обладнанняобладнання або його комплектуючих. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. первинної вартості обладнання за кожну одиницю втрачену або виявлений фактзіпсовану одиницю.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнанняобладнання та комплектуючих до нього (блок живлення, PIN- pad клавіатура, СІМ-карта тощо), яке є його власністювласністю останнього, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним Сторонами. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання обладнання, відсутності комплектуючих тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою зазначенням реквізитів оригінальної транзакції транзакції, причини скасування та причини скасуваннясуми повернення.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системою, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком у випадках, передбачених відповідними правилами міжнародних, національних платіжних систем, вимоги зворотного платежу або фінансової претензії за операцією, здійсненою в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУ, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів з Банку, на рахунок Банку, вказаний у п. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертається.
4.3.19. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПК.
4.3.20. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналів.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 2 contracts
Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів, Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів
Обов‘язки Торговця. 4.3.1. Надати можливість та умови для встановлення на території торгово-сервісної точки Торговця обладнання (POS-термінал), необхідного для прийому БПК. Передача яке належить Банку, з фотофіксацією місця встановлення обладнання (зона де буде працювати обладнання), фасаду з вивіскою, внутрішнього інтер’єру приміщення, з метою підтвердження виду діяльності Торговця зазначеного у Заяві. Якщо обладнання належить Банку, передача від Банку до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну успішну операцію продажу чи її скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговця, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами Торговця, зазначеними в Заяві на підключення до сервісу торгового еквайрингу (Додаток № 22 до цього Договору), у письмовому вигляді протягом 24 годин. Торговець несе повну відповідальність за достовірність та коректність переданих даних про зміни.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПК, що є Додатком № 28 до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які яких Торговець не пройшли інструктаж ознайомив з правил правилами прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПК, а також БПК, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.9. Зберігати всю наявну документацію, пов’язану з операціями з використанням БПК (у т.ч. свої примірники чеків чеків), протягом 3 років 1 року від дати їх оформлення здійснення таких операцій та надавати їх протягом двох банківських днів на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням БПК.
4.3.10. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу/ів, або забезпечити можливість його своєчасному автоматичному балансуванню, при відповідному налаштуванні обладнання.
4.3.11. Розміщувати на дверях і в приміщенні Торговця поліграфічну продукцію, надану Банком (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем тощо), яка вказує, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особам, не допускати псування або втрати обладнанняобладнання або його комплектуючих. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. первинної вартості обладнання за кожну одиницю втрачену або виявлений фактзіпсовану одиницю.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнанняобладнання та комплектуючих до нього (блок живлення, PIN- pad клавіатура, СІМ-карта тощо), яке є його власністювласністю останнього, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним СторонамиXxxxxxxxx. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання обладнання, відсутності комплектуючих тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою зазначенням реквізитів оригінальної транзакції транзакції, причини скасування та причини скасуваннясуми повернення.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системою, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком у випадках, передбачених відповідними правилами міжнародних, національних платіжних систем, вимоги зворотного платежу або фінансової претензії за операцією, здійсненою в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУ, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів з Банку, на рахунок Банку, вказаний у п. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк Xxxx не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертається.
4.3.19. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПК.
4.3.20. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналів.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів
Обов‘язки Торговця. 4.3.18.1.1. Надати можливість діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо ринків капіталу та організовані товарні ринки, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризику;
8.1.2. вживати всіх відповідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для встановлення на території торгово-сервісної точки Клієнта при виконанні Замовлень, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення;
8.1.3. у разі отримання від Клієнта Замовлення із зазначенням конкретних умов щодо вчинення відповідного правочину керуватися Замовленням, із дотриманням вимог встановлених Генеральним договором, внутрішніми документами Торговця обладнання (POS-термінал)та чинним законодавством України;
8.1.4. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з фінансовими інструментами;
8.1.5. узгоджувати з Клієнтом рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, необхідного для прийому БПК. Передача обладнання від Банку до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну операцію продажу чи скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговцяабо міни Фінансових інструментів, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться;
8.1.6. надавати Клієнту інформацію щодо біржового курсу Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів;
8.1.7. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за договорами та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Генеральним договором або Замовленням Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами;
8.1.8. у разі наявності у Торговця зацікавленості, яка перешкоджає йому виконати Генеральний договір та/або Замовлення Клієнта на найвигідніших для нього умовах, Торговець зобов’язаний негайно повідомити про це Клієнта з подальшим письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення засобами зв’язку, визначеними Генеральним договором;
8.1.9. відкривати окремі Поточні рахунки для коштів Клієнта, що перебувають в управлінні Торговця, зазначеними в Заяві на підключення до сервісу торгового еквайрингу (Додаток № 22 до цього Договору), у письмовому вигляді протягом 24 годин.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПКстановитися розпорядником Поточних рахунків установників управління, що є Додатком № 28 вже відкриті в банках, та вести облік коштів, що обліковуються на таких рахунках;
8.1.10. здійснювати функції Керуючого рахунком в цінних паперах клієнта в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з умовами договору (у разі призначення клієнтом Торговця керуючим його Рахунком у цінних паперах у Депозитарній установі);
8.1.11. надавати Клієнту Звіти про виконання Замовлень відповідно до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які не пройшли інструктаж Генерального договору та Звіт щодо діяльності з правил прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПКуправління Цінними паперами, а також БПКкопії будь-якого з документів, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.9. Зберігати свої примірники чеків протягом 3 років від дати їх оформлення стосуються укладання та надавати їх протягом двох банківських днів на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням БПК.
4.3.10. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу/ів.
4.3.11. Розміщувати на дверях і виконання Торговцем договорів в приміщенні Торговця поліграфічну продукцію, надану Банком (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем тощо), яка вказує, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особам, не допускати псування або втрати обладнання. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. за кожну одиницю або виявлений факт.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнання, яке є його власністю, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним Сторонами. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою реквізитів оригінальної транзакції та причини скасування.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системоюінтересах Клієнта, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з птака умова передбачена Генеральним договором;
8.1.12. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених відповідними правилами міжнародних, національних платіжних системвизначених Податковим кодексом України;
8.1.13. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про Інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги зворотного платежу законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його замовленням (дорученням, розпорядженням;
8.1.14. вживати заходів щодо уникнення конфлікту інтересів, що виникають у процесі надання Послуг відповідно до Генерального договору, повідомляти Клієнта про загальний характер та/або фінансової претензії джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за операцієюйого замовленням (дорученням, здійсненою розпорядженням);
8.1.15. інформувати Клієнта про умови обігу Цінних паперів, в торговій точці тому числі обмеження щодо обігу Цінних паперів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом Цінних паперів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Цінних паперів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням;
8.1.16. керуватися принципами чесності, справедливості та професійності з метою найкращого забезпечення інтересів Клієнта;
8.1.17. на вимогу Клієнта надати інформацію щодо стану виконання будь-якого Замовлення;
8.1.18. інші обов’язки, передбачені Генеральним договором, внутрішніми документами Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУ, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів з Банку, на рахунок Банку, вказаний у п. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертаєтьсячинним законодавством України.
4.3.19. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПК.
4.3.20. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналів.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 1 contract
Samples: Investment Services Agreement
Обов‘язки Торговця. 4.3.115.5.1. Надати можливість Забезпечити використання Платіжних пристроїв виключно з метою виконання Договору/Анкети-заяви/Правил та умови для встановлення на території торгово-сервісної точки відповідно до визначених ними умов.
15.5.2. Приймати Картки лише з метою оплати товарів/послуг Торговця обладнання (POS-термінал), необхідного для прийому БПК. Передача обладнання від Банку відповідно до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до виду діяльності Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну операцію продажу чи скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговця, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами Торговця, зазначеними що зазначений в Заяві на підключення реєстрацію Торговця.
15.5.3. Приймати до сервісу торгового еквайрингу оплати Картки, безумовно виконувати вимоги законодавства України, Договору, Інструкції Про заходи безпеки та правила обслуговування користувачів платіжних карток (Додаток № 22 до цього Договору40), у письмовому вигляді протягом 24 годин.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПК, що є Додатком № 28 до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які не пройшли інструктаж з правил прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПКПлатіжних систем, а також БПКвимоги Еквайра, у т.ч. вимоги, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).ґрунтуються на документах/розпорядженнях, отриманих Еквайром від Платіжних систем. Зокрема, Торговець зобов‘язаний:
4.3.915.5.3.1. Зберігати свої примірники чеків протягом 3 років від дати їх оформлення та надавати їх протягом двох банківських днів одержувати Код авторизації виключно через визначену Еквайром процесінгову установу;
15.5.3.2. робити запит Авторизації на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої загальну суму операції з використанням БПККартки (не розбивати суму операції на дві та більше частини;
15.5.3.3. здійснювати операції з використанням Картки лише в присутності Держателя Картки, якщо інше не передбачено Додатковою угодою до Анкети-заяви;
15.5.3.4. не вимагати від Держателя Картки введення ПІН-коду як засобу його ідентифікації, якщо це не передбачено правилами платіжних систем та/або умовами використання Картки, установленими Банком-емітентом;
15.5.3.5. не вимагати від Держателя Картки підписання Чеку або інших первинних документів, які підтверджують здійснення платіжної операції з використанням Картки, якщо Держатель ввів ПІН- код у процесі здійснення операції та інше не встановлено правилами платіжних систем;
15.5.3.6. не підвищувати ціну на товар/послугу, якщо оплата вартості такого товару/послуги здійснюється Держателем платіжної картки безготівковим шляхом за допомогою Картки, а не готівкою;
15.5.3.7. здійснювати операцію з використанням Картки на повну суму покупки/надання послуги, включати до неї всі необхідні податки;
15.5.3.8. видавати Держателю платіжної Картки, який отримує чи повертає товар (отримує послугу, або відмовляється від неї) документ, що підтверджує здійснення платіжної операції з використанням Картки (Чек тощо) на повну суму здійсненої операції.
4.3.1015.5.3.9. Здійснювати щоденне балансування POSу випадку повернення Держателем товару або відмови від послуг, вартість яких була оплачена з використанням Картки, повертати кошти на рахунок Держателя Кxxxxx x Банку-терміналу/івемітенті, використовуючи при цьому виключно реквізити Картки, з використанням якої була проведена операція оплати.
4.3.1115.5.4. Розміщувати на дверях і Торговець зобов'язаний забезпечити дотримання вимог законодавства України, Договору, Інструкції Про заходи безпеки та правила обслуговування користувачів платіжних карток (Додаток 40), правил платіжних систем, а також вимог Еквайра з питань безпеки здійснення операцій з використанням Картки. Зокрема, Торговець зобов‘язаний:
15.5.4.1. зберігати в приміщенні Торговця поліграфічну продукціютаємниці дані про Держателя платіжної Картки, надану Банком дані Картки (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем номер Картки тощо), яка вказуєзабезпечити захист та нерозголошення такої інформації без згоди Еxxxxxx. Забезпечити використання цієї інформації виключно працівниками Торговця, яким вона необхідна для виконання своїх службових/посадових обов‘язків та за умови надання такими працівниками зобов‘язань про захист та нерозголошення інформації;
15.5.4.2. не копіювати Картку чи її реквізити та не вносити повний номер Картки до облікових книг та/або до електронних баз даних комп'ютерних програм Торговця тощо.
15.5.5. Торговець має право відмовитися від здійснення операції з використанням Картки в наступних випадках:
15.5.5.1. закінчення строку дії картки, відсутність необхідних ознак її платіжності, які передбачені правилами, чинним законодавством України;
15.5.5.2. невідповідність підпису Держателя платіжної картки на Картці та підпису на паперовому документі, який оформляється за результатами операції;
15.5.5.3. відмова Держателя платіжної Картки ввести ПІН-код або надати документ, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особамідентифікує його особу, не допускати псування або втрати обладнання. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. за кожну одиницю або виявлений факт.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнання, яке є його власністю, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним Сторонами. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою реквізитів оригінальної транзакції та причини скасування.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системою, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком у випадках, передбачених відповідними правилами міжнароднихзаконодавством України, національних платіжних систем, вимоги зворотного платежу або фінансової претензії за операцією, здійсненою в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУякщо було виявлено, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів особа не має права використовувати Картку;
15.5.5.4. неможливість виконання Авторизації у зв’язку з Банку, на рахунок Банку, вказаний у птехнічними причинами;
15.5.5.5. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк не утримав вказану суму в інших випадках згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертаєтьсяіз законодавством України та правилами Платіжних систем.
4.3.1915.5.6. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставиниЕквайр зобов’язується цілодобово проводити Авторизацію операцій з використанням Карток, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПКщо здійснюються Держателями платіжних карток в місцях реалізації товарів/робіт/надання послуг Торговця. У випадку застосування Платіжних терміналів для здійснення операцій з використанням Картки, Еквайр зобов’язується забезпечити Авторизацію в режимі реального часу (Online-Авторизацію).
4.3.2015.5.7. Не допускати копіюванняІнформація щодо здійснених з використанням Картки операцій із застосуванням Платіжного терміналу може бути передана Торговцем Еквайру в процесі Авторизації або збережена в пам'яті Платіжного терміналу у формі журналу (реєстру) Платіжних повідомлень. З метою проведення передбачених Договором розрахунків Торговець зобов’язаний передавати Еквайру журнал (реєстр) Платіжних повідомлень наприкінці кожного робочого дня, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носіїнезалежно від кількості здійснених з використанням Картки операцій, крім наданих Банком POS-терміналівчерез надані Еквайром технічні засоби.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 1 contract
Samples: Правила Надання Послуг
Обов‘язки Торговця. 4.3.1. Надати можливість та умови для встановлення на території торгово-сервісної точки Торговця обладнання (POS-термінал), необхідного для прийому БПК. Передача обладнання від Банку до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну операцію продажу чи скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговця, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами Торговця, зазначеними в Заяві на підключення до сервісу торгового еквайрингу (Додаток № 22 до цього Договору), у письмовому вигляді протягом 24 годин.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПК, що є Додатком № 28 до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які не пройшли інструктаж з правил прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПК, а також БПК, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.9. Зберігати свої примірники чеків протягом 3 років від дати їх оформлення та надавати їх протягом двох банківських днів на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням БПК.
4.3.10. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу/ів.
4.3.11. Розміщувати на дверях і в приміщенні Торговця поліграфічну продукцію, надану Банком (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем тощо), яка вказує, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особам, не допускати псування або втрати обладнання. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. за кожну одиницю або виявлений факт.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнання, яке є його власністю, на вимогу БанкуXxxxx. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним СторонамиXxxxxxxxx. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою реквізитів оригінальної транзакції та причини скасування.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системою, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком у випадках, передбачених відповідними правилами міжнародних, національних платіжних систем, вимоги зворотного платежу або фінансової претензії за операцією, здійсненою в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУ, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів з Банку, на рахунок Банку, вказаний у п. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк Xxxx не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком xxxxxxxx Xxxxxx відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертається.
4.3.19. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПК.
4.3.20. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналів.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Банківського Обслуговування Корпоративних Клієнтів
Обов‘язки Торговця. 4.3.115.5.1. Надати можливість Забезпечити використання Платіжних пристроїв виключно з метою виконання Договору/Анкети-заяви/Правил та умови для встановлення на території торгово-сервісної точки відповідно до визначених ними умов.
15.5.2. Приймати Картки лише з метою оплати товарів/послуг Торговця обладнання (POS-термінал), необхідного для прийому БПК. Передача обладнання від Банку відповідно до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до виду діяльності Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну операцію продажу чи скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговця, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами Торговця, зазначеними що зазначений в Заяві на підключення реєстрацію Торговця.
15.5.3. Приймати до сервісу торгового еквайрингу оплати Картки, безумовно виконувати вимоги законодавства України, Договору, Інструкції Про заходи безпеки та правила обслуговування користувачів платіжних карток (Додаток № 22 до цього Договору40), у письмовому вигляді протягом 24 годин.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПК, що є Додатком № 28 до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які не пройшли інструктаж з правил прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПКПлатіжних систем, а також БПКвимоги Еквайра, у т.ч. вимоги, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).ґрунтуються на документах/розпорядженнях, отриманих Еквайром від Платіжних систем. Зокрема, Торговець зобов‘язаний:
4.3.915.5.3.1. Зберігати свої примірники чеків протягом 3 років від дати їх оформлення та надавати їх протягом двох банківських днів одержувати Код авторизації виключно через визначену Еквайром процесінгову установу;
15.5.3.2. робити запит Авторизації на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої загальну суму операції з використанням БПККартки (не розбивати суму операції на дві та більше частини;
15.5.3.3. здійснювати операції з використанням Картки лише в присутності Держателя Картки, якщо інше не передбачено Додатковою угодою до Анкети-заяви;
15.5.3.4. не вимагати від Держателя Картки введення ПІН-коду як засобу його ідентифікації, якщо це не передбачено правилами платіжних систем та/або умовами використання Картки, установленими Банком-емітентом;
15.5.3.5. не вимагати від Держателя Картки підписання Чеку або інших первинних документів, які підтверджують здійснення платіжної операції з використанням Картки, якщо Держатель ввів ПІН-код у процесі здійснення операції та інше не встановлено правилами платіжних систем;
15.5.3.6. не підвищувати ціну на товар/послугу, якщо оплата вартості такого товару/послуги здійснюється Держателем платіжної картки безготівковим шляхом за допомогою Картки, а не готівкою;
15.5.3.7. здійснювати операцію з використанням Картки на повну суму покупки/надання послуги, включати до неї всі необхідні податки;
15.5.3.8. видавати Держателю платіжної Картки, який отримує чи повертає товар (отримує послугу, або відмовляється від неї) документ, що підтверджує здійснення платіжної операції з використанням Картки (Чек тощо) на повну суму здійсненої операції.
4.3.1015.5.3.9. Здійснювати щоденне балансування POSу випадку повернення Xxxxxxxxxx товару або відмови від послуг, вартість яких була оплачена з використанням Картки, повертати кошти на рахунок Держателя Xxxxxx в Банку-терміналу/івемітенті, використовуючи при цьому виключно реквізити Картки, з використанням якої була проведена операція оплати.
4.3.1115.5.4. Розміщувати на дверях і Торговець зобов'язаний забезпечити дотримання вимог законодавства України, Договору, Інструкції Про заходи безпеки та правила обслуговування користувачів платіжних карток (Додаток 40), правил платіжних систем, а також вимог Еквайра з питань безпеки здійснення операцій з використанням Картки. Зокрема, Торговець зобов‘язаний:
15.5.4.1. зберігати в приміщенні Торговця поліграфічну продукціютаємниці дані про Держателя платіжної Картки, надану Банком дані Картки (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем номер Картки тощо), яка вказуєзабезпечити захист та нерозголошення такої інформації без згоди Xxxxxxx. Забезпечити використання цієї інформації виключно працівниками Торговця, яким вона необхідна для виконання своїх службових/посадових обов‘язків та за умови надання такими працівниками зобов‘язань про захист та нерозголошення інформації;
15.5.4.2. не копіювати Картку чи її реквізити та не вносити повний номер Картки до облікових книг та/або до електронних баз даних комп'ютерних програм Торговця тощо.
15.5.5. Торговець має право відмовитися від здійснення операції з використанням Картки в наступних випадках:
15.5.5.1. закінчення строку дії картки, відсутність необхідних ознак її платіжності, які передбачені правилами, чинним законодавством України;
15.5.5.2. невідповідність підпису Держателя платіжної картки на Картці та підпису на паперовому документі, який оформляється за результатами операції;
15.5.5.3. відмова Держателя платіжної Картки ввести ПІН-код або надати документ, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особамідентифікує його особу, не допускати псування або втрати обладнання. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. за кожну одиницю або виявлений факт.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнання, яке є його власністю, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним Сторонами. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою реквізитів оригінальної транзакції та причини скасування.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системою, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком у випадках, передбачених відповідними правилами міжнароднихзаконодавством України, національних платіжних систем, вимоги зворотного платежу або фінансової претензії за операцією, здійсненою в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУякщо було виявлено, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів особа не має права використовувати Картку;
15.5.5.4. неможливість виконання Авторизації у зв’язку з Банку, на рахунок Банку, вказаний у птехнічними причинами;
15.5.5.5. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк не утримав вказану суму в інших випадках згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертаєтьсяіз законодавством України та правилами Платіжних систем.
4.3.1915.5.6. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставиниЕквайр зобов’язується цілодобово проводити Авторизацію операцій з використанням Карток, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПКщо здійснюються Держателями платіжних карток в місцях реалізації товарів/робіт/надання послуг Торговця. У випадку застосування Платіжних терміналів для здійснення операцій з використанням Картки, Еквайр зобов’язується забезпечити Авторизацію в режимі реального часу (Online-Авторизацію).
4.3.2015.5.7. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналівІнформація щодо здійснених з використанням Картки операцій із застосуванням Платіжного терміналу може бути передана Торговцем Еквайру в процесі Авторизації або збережена в пам'яті Платіжного терміналу у формі журналу (реєстру) Платіжних повідомлень.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 1 contract
Samples: Правила Надання Послуг
Обов‘язки Торговця. 4.3.18.1.1. Надати можливість діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо ринків капіталу та організовані товарні ринки, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризику ;
8.1.2. вживати всіх відповідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для встановлення на території торгово-сервісної точки Клієнта при виконанні Замовлень, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення;
8.1.3. у разі отримання від Клієнта Замовлення із зазначенням конкретних умов щодо вчинення відповідного правочину керуватися Замовленням, із дотриманням вимог встановлених Генеральним договором, внутрішніми документами Торговця обладнання (POS-термінал)та чинним законодавством України;
8.1.4. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з фінансовими інструментами;
8.1.5. узгоджувати з Клієнтом рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, необхідного для прийому БПК. Передача обладнання від Банку до Торговця оформляється Актом прийому-передачі у відповідній формі (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним представниками Сторін Договору. У будь-якому разі обладнання вважається переданим від Банку до Торговця, незважаючи на підписання Акту прийому-передачі, якщо через надане обладнання Торговцем було проведено хоча б одну операцію продажу чи скасування.
4.3.2. Приймати БПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам.
4.3.3. При здійсненні платежу суворо дотримуватися Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.4. Не приймати БПК до оплати у випадках, обумовлених у Порядку роботи з БПК (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.5. Інформувати Банк про всі зміни даних Торговцяабо міни Фінансових інструментів, у тому числі пов’язаних із банківськими реквізитами щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться;
8.1.6. надавати Клієнту інформацію щодо біржового курсу Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів;
8.1.7. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за договорами та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Генеральним договором або Замовленням Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами;
8.1.8. у разі наявності у Торговця зацікавленості, яка перешкоджає йому виконати Генеральний договір та/або Замовлення Клієнта на найвигідніших для нього умовах, Торговець зобов’язаний негайно повідомити про це Клієнта з подальшим письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення засобами зв’язку, визначеними Генеральним договором;
8.1.9. відкривати окремі Поточні рахунки для коштів Клієнта, що перебувають в управлінні Торговця, зазначеними в Заяві на підключення до сервісу торгового еквайрингу (Додаток № 22 до цього Договору), у письмовому вигляді протягом 24 годин.
4.3.6. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, які реалізуються Торговцем, при оплаті з використанням БПК, над цінами при готівковому платежі. Не встановлювати мінімальну або максимальну суму покупки, оплата якої може бути здійснена за допомогою БПК.
4.3.7. Ознайомити працівників з Порядком роботи з БПКстановитися розпорядником Поточних рахунків установників управління, що є Додатком № 28 вже відкриті в банках, та вести облік коштів, що обліковуються на таких рахунках;
8.1.10. здійснювати функції Керуючого рахунком в цінних паперах клієнта в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з умовами договору (у разі призначення клієнтом Торговця керуючим його Рахунком у цінних паперах у Депозитарній установі);
8.1.11. надавати Клієнту Звіти про виконання Замовлень відповідно до Договору.
4.3.8. Не допускати до обслуговування БПК працівників, які не пройшли інструктаж Генерального договору та Звіт щодо діяльності з правил прийому БПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не ознайомлених із підставами для відмови в прийомі БПК, із ознаками фальшивих БПК, процедурою вилучення таких БПКуправління Цінними паперами, а також БПКкопії будь-якого з документів, які використовуються третіми особами (Додаток № 28 до цього Договору).
4.3.9. Зберігати свої примірники чеків протягом 3 років від дати їх оформлення стосуються укладання та надавати їх протягом двох банківських днів на першу вимогу Банку. У разі вимоги Банку Торговець також у дводенний термін зобов’язаний надати будь-яку інформацію щодо обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням БПК.
4.3.10. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу/ів.
4.3.11. Розміщувати на дверях і виконання Торговцем договорів в приміщенні Торговця поліграфічну продукцію, надану Банком (наліпки, буклети з логотипами Банку та міжнародних, національних платіжних систем тощо), яка вказує, що в цих місцях обслуговуються Держателі БПК. У разі розірвання Договору зняти цю поліграфічну продукцію.
4.3.12. Не передавати обладнання третім особам, не допускати псування або втрати обладнання. За передачу обладнання третім особам, а також його псування, сплачувати штраф у розмірі 5000 грн. за кожну одиницю або виявлений факт.
4.3.13. Повертати отримане в Банку обладнання, яке є його власністю, на вимогу Банку. Процедура повернення обладнання оформляється відповідним Актом прийому-передачі від Торговця до Банку (Додаток № 23 до цього Договору), підписаним Сторонами. Усі виявлені факти механічних пошкоджень, поломок, псування обладнання тощо фіксуються в Акті прийому-передачі.
4.3.14. Зберігати документи та обладнання, які містять конфіденційні відомості про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення терміну дії БПК, в місцях, не доступних особам, не уповноваженим працювати з БПК.
4.3.15. У разі здійснення операції повернення грошових коштів у торговій точці Торговця при поверненні Держателем БПК товару/обміні на товар меншої вартості або невикористанні послуги/частковому використанні послуги протягом двох банківських днів перерахувати Банку суму транзакції повернення на рахунок Банку XX000000000000000000000000000 у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42.
4.3.16. У разі необхідності здійснення повного або часткового скасування транзакції, списання за якою було здійснено в результаті помилки, надіслати Банку письмовий запит на здійснення скасування із вказівкою реквізитів оригінальної транзакції та причини скасування.
4.3.17. У разі здійснення Банком скасування транзакції, здійсненої в торговій точці Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування такої вимоги Банком відшкодувати Банку суму, списану з Банку в результаті обробки операції скасування відповідною міжнародною/національною платіжною системоюінтересах Клієнта, у разі якщо Банк не утримав указану суму згідно з птака умова передбачена Генеральним договором;
8.1.12. 4.4.42.
4.3.18. У разі отримання Банком виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених відповідними правилами міжнародних, національних платіжних системвизначених Податковим кодексом України;
8.1.13. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про Інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги зворотного платежу законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його замовленням (дорученням, розпорядженням);
8.1.14. вживати заходів щодо уникнення конфлікту інтересів, що виникають у процесі надання Послуг відповідно до Генерального договору, повідомляти Клієнта про загальний характер та/або фінансової претензії джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за операцієюйого замовленням (дорученням, здійсненою розпорядженням);
8.1.15. інформувати Клієнта про умови обігу Цінних паперів, в торговій точці тому числі обмеження щодо обігу Цінних паперів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом Цінних паперів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Цінних паперів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням;
8.1.16. керуватися принципами чесності, справедливості та професійності з метою найкращого забезпечення інтересів Клієнта;
8.1.17. на вимогу Клієнта надати інформацію щодо стану виконання будь-якого Замовлення;
8.1.18. інші обов’язки, передбачені Генеральним договором, внутрішніми документами Торговця, протягом 2-х банківських днів з моменту висування вимоги Банком відшкодовувати Банку суму операції, а також виплачувати Банку в повному обсязі компенсацію штрафів/комісій, списаних з Банку міжнародними, національними платіжними системами відповідно до чинних правил міжнародної, національної платіжної системи, на підставі документації, яка підтверджує списання суми штрафів/комісій з Банку, у гривневому еквіваленті за офіційним курсом НБУ, що діяв на день списання міжнародними/національними платіжними системами коштів з Банку, на рахунок Банку, вказаний у п. 4.3.15 даних Правил, у разі якщо Банк не утримав вказану суму згідно з п. 4.4.42. При цьому комісія, утримана Банком відповідно до Договору при оплаті операції, яка пройшла в торговій точці Торговця, не повертаєтьсячинним законодавством України.
4.3.19. Терміново повідомляти до Банку та до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання БПК.
4.3.20. Не допускати копіювання, перенесення конфіденційних відомостей про БПК на інші носії, крім наданих Банком POS-терміналів.
4.3.21. Надавати достовірні правовстановлюючі/реєстраційні документи, які необхідні Банку для оцінки безпеки операцій еквайрингу.
4.3.22. Неухильно виконувати вимоги щодо збереження конфіденційності даних про номери БПК, імена та адреси Держателів БПК, дати закінчення строку дії БПК, деталі/реквізити операцій Держателів БПК. Такі дані не можуть бути скопійовані, збережені на інших носіях або використані будь-яким іншим способом, іншим обладнанням або для цілей, не передбачених цим Договором. Порушення цього зобов’язання буде розглядатися як протиправні дії Торговця, наслідком яких стане блокування проведення операцій і припинення надання сервісу за ініціативою Банку.
Appears in 1 contract
Samples: Investment Services Agreement