Права Та Обовязки Виконавця 2.1.1. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язаний виготовити інформаційні інтернет та інші продукти, виконати дії, спрямовані на їх доступність для ознайомлення потенційними клієнтами на товари (послуги) ЗАМОВНИКА, для чого має право використовувати з відкритих джерел інформації існуючі рекламні матеріали, змінювати їх, виготовляти нові; 2.1.2. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язаний надати ЗАМОВНИКУ відповідні дані про місцезнаходження інформації про його товари (послуги), права доступу на самостійне розміщення додаткової інформації у каталогах, інтернет магазинах, або можливості отримати такі послуги від ВИКОНАВЦЯ за додаткову оплату; 2.1.3. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язаний інформувати ЗАМОВНИКА по кожному наявному та потенційному клієнту, який зацікавився його товарами (послугами), про необхідність проведення з ними переговорів або консультацій, сприяти організації зустрічей з метою здійснення правочинів між клієнтами ССТ і ЗАМОВНИКОМ; 2.1.4. ВИКОНАВЕЦЬ має право контролю за здійсненням правочинів між ЗАМОВНИКОМ і клієнтами ССТ, для чого Виконавець, у створених ним інформаційних ресурсах, вказує свої контактні дані (реквізити), самостійно здійснює перші контакти з такими клієнтами. 2.1.5. ВИКОНАВЕЦЬ має право отримувати повну і правдиву інформацію про обсяг, кількість придбаних у ЗАМОВНИКА товарів клієнтами ССТ, у разі виникнення потреби - звіряти дані журналів обліку таких клієнтів. 2.1.6. ВИКОНАВЕЦЬ має право отримувати від ЗАМОВНИКА винагороду за надані послуги в розмірах і строки, передбачені розділом 3 даного Договору; Підписи: ЗАМОВНИК: ВИКОНАВЕЦЬ:
Обов’язки Виконавця 2.1. Якісно та вчасно надавати передбачені у п. 1.2 Договору послуги Замовнику. 2.2. У разі виникнення обставин, які перешкоджають належному виконанню своїх обов’язків за цим Договором, негайно повідомити про це Замовника. 2.3. Вживати будь-яких інших необхідних заходів, потрібних для належного виконання своїх зобов’язань за Договором. 2.4. Підписувати і передавати Замовнику акти про надані послуги.
Права Виконавця (Агента): 4.1.1. Змінювати, умови Договору, Тарифи та/або Тарифні плани на Послуги шляхом розміщення на Офіційному веб-сайті та/або направлення Абоненту відповідного письмового повідомлення, та/обо інше. 4.1.2. Скорочувати перелік та обсяг Послуг, призупинити або припинити надання Послуг Абоненту у випадку порушення Абонентом умов Договору або законодавства України. 4.1.3. Відмовити Абоненту в наданні Послуг чи замовленні нових Послуг у разі наявності у Абонента заборгованості або відсутності технічної можливості у підключенні до Мережі. 4.1.4. Призупиняти надання Послуг для планового обслуговування засобів зв'язку й устаткування, про що повідомляє Абонента шляхом розміщення інформації на Офіційному веб-сайті. Такі випадки не будуть вважатися перервами в наданні Послуг. 4.1.5. Агент має право інформувати Абонента про стан його особового рахунку на власний розсуд або на запит Абонента. 4.1.6. Агент має право інформувати Абонента про акції і новини Виконавця поштою, електронною поштою та розміщати їх на Офіційному веб-сайті. 4.1.7. На свій розсуд скоротити або припинити надання Послуг в порядку та на умовах, що передбачені діючим законодавством України. 4.1.8. Агент має право без додаткового погодження змінювати Виконавця за цим Договором. 4.1.9. Виконавець та Агент у разі виконання Абонентом умов п. 2.2. та п.2.3. Договору вважаються такими, що отримали згоду на збір та обробку персональних даних від Абонента. 4.1.10. З метою підвищення якості Послуг здійснювати запис телефонних розмов при зверненні Абонента до Виконавця/Агента та використовувати такі записи відповідно до чинного законодавства України.
Вигодонабувач 5.1. За випадком, наведеним в п. 12.2.1., Вигодонабувачами встановлюються Спадкоємці Застрахованої особи. 5.2. За випадком, наведеним в п. 12.2.2., Вигодонабувачами встановлюються Застраховані особи.
Виконавець зобов’язується 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, зокрема шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів; 2) готувати та укладати із споживачем договори про надання послуг з визначенням відповідальності за дотримання умов їх виконання згідно з типовим договором; 3) без додаткової оплати надавати в установленому законодавством порядку та публікувати на власному веб-сайті необхідну інформацію про ціни/тарифи, загальну вартість місячного платежу, структуру ціни/тарифу, порядок надання послуг, графік вивезення побутових відходів, щомісячні обсяги зібраних побутових відходів (за типами, що збираються), щомісячні обсяги переданих різних видів побутових відходів іншим суб’єктам господарювання на місця видалення відходів або об’єкти оброблення та утилізації відходів з наведенням коду операції поводження з відходами відповідно до наказу Держстату від 23 січня 2015 р. № 24 “Про затвердження переліків категорій, груп відходів і операцій поводження з відходами”; 4) розглядати у визначений законодавством строк претензії та скарги споживачів і проводити відповідні перерахунки розміру плати за послуги в разі їх ненадання, надання не в повному обсязі, несвоєчасно або неналежної якості, а також в інших випадках, визначених договором; 5) вживати заходів до усунення порушень якості послуг у строки, встановлені законодавством; 6) самостійно здійснювати перерахунок вартості послуг за весь період їх ненадання, надання не в повному обсязі або невідповідної якості, а також сплачувати неустойку (штраф) у розмірі, встановленому відповідно до пункту 24 цього договору; 7) своєчасно реагувати на виклики споживача, підписувати акти-претензії, вести облік вимог (претензій) споживача у зв’язку з порушенням порядку надання послуг; 8) своєчасно та власним коштом проводити роботи з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з наданням послуг, що виникли з його вини; 9) інформувати споживача про намір зміни тарифів на послуги з поводження з побутовими відходами; 10) мати укладені договори із суб’єктами господарювання, що надають послуги з перероблення та захоронення побутових відходів, та перевозити побутові відходи тільки в спеціально відведені місця чи на об’єкти поводження з побутовими відходами відповідно до правил благоустрою території населеного пункту, розроблених з урахуванням схеми санітарного очищення населеного пункту; 11) забезпечувати утримання у належному санітарно-технічному стані контейнерів у разі перебування їх у власності виконавця; 12) ліквідувати звалище твердих відходів протягом однієї доби з моменту його утворення на контейнерному майданчику через недотримання графіка перевезення, а також невідкладно проводити прибирання в разі розсипання побутових відходів під час завантаження у спеціально обладнаний для цього транспортний засіб.
ОХОРОНА ПРАЦІ 17.1. Керівник підрядної організації несе відповідальність за кваліфікацію і безпеку виконання робіт/надання послуг, як свого персоналу, так і персоналу залученої субпідрядної організації, забезпечує виконання вимог Законів України «Про охорону праці» та «Про охорону навколишнього середовища», правил, стандартів, норм. 17.2. Керівник підрядної організації несе особисту відповідальність за наявність ліцензії, дозволу органів Держгірпромнагляду на виконання робіт підвищеної небезпеки, експлуатацію машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки та / або декларації про відповідність матеріально-технічної бази вимогам законодавства про охорону праці та промислової безпеки, на підставі якої здійснюються виконання робіт та експлуатація обладнання підвищеної небезпеки. 17.3. Керівник підрядної організації несе відповідальність за забезпечення функціонування СУОП на об'єкті виконання робіт. Керівник підрядної організації зобов'язаний призначити своїм наказом осіб, відповідальних за безпечне виконання робіт працівниками підрядної організації на території виробничих майданчиків. 17.4. Керівник підрядної організації зобов’язаний забезпечити: - контроль дотримання вимог промислової безпеки, охорони праці, пожежної та екологічної безпеки, технологічної дисципліни та відповідність виробничих процесів чинним нормам і правилам; - виключення присутності працівників підрядної або субпідрядної організації на території комбінату в стані алкогольного, наркотичного або токсичного сп'яніння; - дотримання працівниками вимог правил і норм охорони праці, пожежної та екологічної безпеки; - присутність на робочому майданчику обученої посадової особи, відповідальної за безпечне виконання робіт. Що має спеціальне посвідчення, компетентного в питаннях охорони праці, пожежної та екологічної безпеки; - проведення робіт кваліфікованим персоналом, навченим та атестованим відповідно до вимог нормативно - правових документів з охорони праці та пожежної безпеки. 17.5. Керівник підрядної організації, який залучає до виконання робіт за договором з комбінатом субпідрядну (ні) організацію (ції) несе повну відповідальність: - за організацію допуску до роботи і безпечне виконання робіт субпідрядною організацією; - за дотриманням вимог охорони праці та промислової безпеки працівниками залученої субпідрядної організації. 17.6. Підрядна (субпідрядна) організація вживає всі необхідні заходи для захисту навколишнього середовища, оберігаючи від забруднення атмосферне повітря, поверхневі і підземні води, ґрунти. Підрядна організація, в разі забруднення навколишнього середовища з вини свого персоналу, негайно вживає заходи щодо його усунення за свій рахунок, а також самостійно несе передбачену законодавством України відповідальність за забруднення навколишнього середовища.
Обов'язки Клієнта Вчасно надавати Банку відомості та документи, необхідні для відкриття та обслуговування Рахунку, згідно з законодавством України, в т.ч. для виконання Банком вимог у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, зокрема: на вимогу Банку надати інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені копії), необхідні для ідентифікації, верифікації, вивчення Клієнта, уточнення інформації про Клієнта, інформації щодо належності до публічних діячів, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними діячами, документів для з'ясування джерел походження коштів, інших документів на запит Банку з метою виконання Банком вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення; надавати Банку документи, що визначають мету операції, стан розрахунків та підтверджують правомірність здійснення всіх операцій, що здійснюються через Банк, а також за вимогою Банку документи за всіма операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до чинного законодавства України; надавати та забезпечити надання на вимогу Банку інформацію та документи на виконання Банком вимог FATCA, в т.ч. заповнені відповідно до вимог Податкової служби США форми; негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового статусу та надавати необхідні підтверджуючі документи; Клієнт надає Банку безвідкличну та безумовну згоду здійснювати розкриття банківської таємниці, передачу та розкриття персональних даних, а також розкриття іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCА, здійснити договірне списання банківських металів з Рахунку Клієнта (з урахуванням витрат та комісій, пов’язаних з купівлею/обміном/продажем банківських металів) з метою утримання «штрафного» податку (withholding) в розмірі 30% від сум переказів клієнтів, що не надали необхідної інформації для проведення FATCA-заходів, з наступним переказом зазначених сум до Податкової служби США в порядку та строки, визначені FATCA. Належним чином виконувати вимоги діючого законодавства України з питань здійснення операцій з банківськими металами та цього Договору та не використовувати Рахунок для проведення операцій, пов’язаних із здійсненням підприємницької діяльності. Повідомити Банк письмово у разі встановлення факту належності Клієнта, осіб, які діють від його імені, до публічних діячів, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними діячами протягом 10 (десяти) робочих днів з дня встановлення такого факту та надати документи, що підтверджують джерела походження коштів та активів таких осіб. Надавати Банку необхідні документи та відомості про зміну місця проживання та/або перебування Клієнта, номерів телефонів, про зміну паспортних даних Клієнта, у т.ч. у разі досягнення Клієнтом 25-ти або 45-ти річного віку, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих документів, а також у разі обміну документа або отримання інших документів у передбачених законодавством випадках - протягом 3-х (трьох) робочих днів з дня виникнення відповідних змін. Регулярно, не рідше одного разу на місяць, відвідувати Сайт Банку для обізнаності, що стосуються обслуговування Банком фізичних осіб та самостійно ознайомлюватись з Тарифами, які оприлюднюються останнім шляхом їх розміщення на інформаційний стендах Банку та на веб-сайті Банку. При відкритті Рахунку, до підписання цього Договору, Клієнт ознайомлюється з Тарифами, та підписанням цього Договору підтверджує свою згоду з цими Тарифами та порядком їх змін та вступу в дію. Здійснювати оплату за виконання Банком операцій по наданню послуг за цим Договором згiдно з Тарифами. У разі незгоди зі зміною Тарифів, Клієнт зобов'язаний повідомити про це Банк для вирішення питання про розірвання Договору та закриття Рахунку/Рахунків. Не пізніше наступного робочого дня після отримання виписки за рахунком(ми) письмово повідомляти Банк про всі помічені помилки у виписках за Рахунком та інших документах або про невизнання (непідтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком. Негайно повідомляти Банк про зарахування на Рахунок банківських металів, що йому не належать та повернути помилково зараховані на Рахунок банківські метали, що йому не належать, в строки та в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі не повернення Клієнтом помилково зарахованих на його Рахунок банківських металів протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту зарахування таких коштів, Клієнт сплачує Банку пеню за кожен день прострочення у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми за кожний день неповернення банківських металів, але не більше 0,1% від суми помилково зарахованих банківських металів на Рахунок Клієнта. Сума пені нараховується за кожний день починаючи від дати завершення помилкового переказу до дня повернення коштів включно та не може перевищувати 10 % суми переказу. У разі помилкового зарахування Банком банківських металів на рахунок Клієнта з вини Банку, Клієнт доручає Банку самостійно списати з Рахунку помилково зараховані банківські метали і перерахувати їх належному одержувачеві. Письмово, у спосіб передбачений вимогами цього Договору, повідомити Банк не пізніше ніж за 5 (п’ять) робочих днів про зняття банківського металу з Рахунку/закриття Рахунку. До укладення Договору та щорічно протягом строку дії Договору, одержувати під підпис довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб.
Клієнт зобов’язується 2.4.1. Забезпечити підписання Держателем розписки для Банку про отримання КДПК. 2.4.2. Забезпечити збереження КДПК в місці, недоступному для осіб, не уповноважених користуватися КДПК, не допускати зберігання КДПК разом з ПІН – кодом. 2.4.3. Не розголошувати ПІН – код (в тому числі працівникам Банку) та Код CVV2, інші реквізити КДПК, не передавати КДПК у користування іншим особам з ПІН – кодом чи без нього. 2.4.4. Зберігати всі без винятку документи, які пов’язані з використанням КДПК протягом 3 (трьох) років з дня оформлення відповідного документу та надати ці документи Банку за його першою вимогою. 2.4.5. Передавати КДПК Держателям для здійснення розрахунків згідно з умовами цього Договору та Правил використання КПДК. 2.4.6. Здійснювати контроль за використанням коштів з ПР Держателями з метою недопущення перевитрат по ПР та нести матеріальну відповідальність за дії, що призвели до збитків Банку. 2.4.7. Не допускати виникнення перевитрат перед Банком при здійсненні розрахунків. 2.4.8. Оплачувати Платіжні операції Держателів та сплачувати вартість послуг, наданих Банком, що виникають в результаті використання КДПК та/ або ПР, відповідно до діючих Тарифів Банку та Договору. При виникненні Несанкціонованого овердрафту на ПР, Клієнт зобов’язується погасити суму Несанкціонованого овердрафту та сплатити проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом згідно Тxxxxxx Xxxxx, що діяли на момент виникнення такої заборгованості. 2.4.9. Не пізніше наступного робочого дня після отримання виписки з Рахунку(-ів) повідомляти Банк про всі помічені неточності та помилки у виписках з Рахунку(-ів) та/або інших документах про визнання (не підтвердження) підсумкового сxxxxx Xxxxxxx. У разі неотримання Бxxxxx x зазначений строк повідомлення про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком(-ами), сальдо вважається підтвердженим. Неотримання Виписки не звільняє Клієнта від відповідальності за Договором та Правилами використання КПДК. У випадку виявлення несанкціонованого списання грошових коштів з ПР за операціями, здійсненими за допомогою КДПК, письмово повідомити про це Банк і не вимагати відшкодування сум до закінчення проведення Банком розслідування по Спірним транзакціям. 2.4.10. У разі втрати, крадіжки КДПК або несанкціонованого використання КДПК третіми особами, негайно повідомити про це Банк за телефонами Контакт – Центру Банку та не пізніше 3 (трьох) банківських днів після усного повідомлення підтвердити своєю заявою у письмовому вигляді. Клієнт зобов’язується надати Банку всю наявну інформацію про втрачену КДПК та здійснити всі дії, які Банк визнав необхідними для допомоги в повернені КДПК. Банк має право у відповідності з чинним законодавством України інформувати правоохоронні органи щодо факту та обставин втрати КДПК. 2.4.11. Забезпечити повернення КДПК до Банку після закінчення строку її дії. 2.4.12. Повернути КДПК за першою вимогою Банку в разі порушення умов цього Договору. 2.4.13. Ознайомити кожного Держателя з Правилами використання КПДК. 2.4.14. У випадку розірвання трудових відносин (звільнення) з Держателем: - повідомити Банк та заблокувати КДПК, у день підписання наказу про звільнення (розірвання трудового договору) Держателя; - вилучити КДПК у такого співробітника (Держателя) і повернути її до Банку в строк до 7 (семи) банківських днів з дня звільнення співробітника (Держателя). 2.4.15. Відшкодувати Банку всі збитки, які заподіяні використанням КДПК з порушенням умов Договору та Правил використання КПДК.
КООРДИНАЦІЯ ТА КОНТРОЛЬ ЗА ВИКОНАННЯМ РОБІТ 5.1. Координація процесу виконання роботи покладається на уповноваженого представника Замовника в особі _________________________ (далі – координатор). 5.2. Координація полягає в організації процесу робіт, контролю за ходом виконання та якості. 5.3. У випадку неналежного виконання роботи Виконавцем Координатор має право порушувати перед Замовником питання щодо розірвання угоди між сторонами.
Права І Обовязки Сторін Права Клієнта: Користуватися Сейфом протягом робочого часу Банку в порядку, визначеному умовами Договору (в частині користування Сейфом) та чинним законодавством України. Надати право користування Сейфом довіреним особам шляхом визначення їх у довіреностях, оформлених відповідно до вимог законодавства України та умов Договору (в частині користування Сейфом). При цьому Клієнт самостійно передає ключ (і) від Сейфу довіреній особі та ознайомлює її із Правилами користування Сейфом. Одночасно користуватися одним Сейфом можуть не більше ніж дві довірені особи Клієнта. У довіреності повинна бути зазначена дата її видачі, строк дії довіреності, ідентифікаційні дані довірителя та довіреної особи (прізвище, ім'я, по батькові, паспортні дані, її місце проживання, реєстраційний номер облікової картки платника податків, тощо) повноваження, які надаються довіреній особі (представнику), підпис Клієнта (довірителя). Достроково припинити користування Сейфом, відповідно до умов Договору. У випадку виникнення не з вини Клієнта (його довірених осіб) несправності Сейфу та/або його замка вимагати від Банку надання справного Сейфу аналогічного розміру без додаткової оплати. Продовжити строк користування Сейфом шляхом внесення відповідних змін до Заяви-Договору відповідно до діючих тарифів Банку на момент продовження строку користування Сейфом. Обов’язки Клієнта: Сплатити Банку плату за користування Сейфом згідно з умовами Договору (в частині користування Сейфом) у день отримання ключів від Сейфа. В день отримання ключів від Сейфа, сплатити заставну вартість ключа(ів) від Сейфу відповідно до умов Договору (в частині користування Сейфом). Не чинити ніяких дій, що можуть викликати погіршення технічного стану Сейфу, яких-небудь ушкоджень (змін) ключа і замка Сейфу. У випадку, якщо Клієнт (його довірені особи) чи Цінності, розміщенні в Сейфі, зіпсують чи погіршать стан Сейфу, нанесу шкоду майну третіх осіб, а також самим третім особам, то Клієнт зобов’язаний відшкодувати в повному обсязі витрати Банку і третіх осіб, пов’язані з усуненням ушкоджень чи псуванням, а також їх наслідками, в строк та в сумах, визначених Банком. Не передавати стороннім особам, крім довірених осіб, ключі від Сейфу, не виготовляти їх дублікати. Забезпечити схоронність ключа(ів) від Сейфу. У випадку втрати (пошкодження/ викрадення) хоча б одного з примірників ключів від Сейфу повідомити про це Банк по телефону протягом 24 годин з моменту виявлення такого факту та протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту виявлення такого факту надати до Банку відповідну письмову заяву та заяву про заміну замка Сейфу. При цьому Клієнт в день видачі нового ключа (ів) від Сейфу повторно сплачує Банку заставну вартість ключа (ів) в розмірі відповідно до діючих тарифів Банку. Відшкодувати витрати Банку, пов’язані із відкриттям Сейфу, заміною замка Сейфа та виготовленням нових ключів від Сейфа, якщо заставної суми за ключ (і), який втратив (пошкодив) Клієнт (його довірена особа), недостатньо для покриття витрат Банку, в строк визначений у відповідній письмовій вимозі Банку або при повторній сплаті заставної вартості ключа (чів) від Сейфу замість втраченого (пошкодженого). Не використовувати Сейф для збереження предметів, які забороняється зберігати у Сейфі згідно із Правилами користування Сейфом та вимогами чинного законодавства України.