Common use of Повернення Товару Clause in Contracts

Повернення Товару. 5.1. Покупець має право повернути Товар у випадках, передбачених Законом України «Про захист прав споживачів», при цьому: 5.1.1. якщо повернення Товару проводиться з одночасною видачею (обміном) на інший Товар рівної вартості, то вважатиметься без додаткового підтвердження, що такий інший обміняний Товар є прокредитованим Банком на умовах попереднього Товару, що був повернутий, при цьому Банк бере на себе зобов’язання повідомити (попередити) про це Покупця. Банк повідомлений та погоджується з тим, що обмін Товару оформляється різними фіскальними чеками Клієнта: на повернення та на продаж. 5.2. У випадку звернення Покупця до Клієнта (продавця) з наміром повернути Товар та отримати грошові кошти, то у випадку задоволення Клієнтом вимог Покупця щодо повернення Товару здійснюється у встановлений законодавством термін. В день прийняття рішення про задоволення вимог Покупця щодо повернення Товару Клієнт повідомляє про це Банк та доручає Банку здійснити договірне списання грошових коштів з його рахунку, зазначеного в Заяві, в сумі вартості Товару, що повертається, сплачений за рахунок Кредиту, та зараховувати на рахунок Банку для подальшого погашення заборгованості Покупця за Кредитом. Якщо необхідні кошти на відповідному рахунку Клієнта відсутні, то Клієнт зобов’язаний забезпечити надходження необхідних коштів Банку в день повернення Товару в сумі не менше вартості Товару, що повертається.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Банківського Обслуговування, Договір Банківського Обслуговування, Договір Банківського Обслуговування

Повернення Товару. 5.1. Покупець має право повернути Товар у випадках, передбачених Законом України «Про захист прав споживачів», при цьому: 5.1.1. якщо повернення Товару проводиться з одночасною видачею (обміном) на інший Товар рівної вартості, то вважатиметься без додаткового підтвердження, що такий інший обміняний Товар є прокредитованим Банком на умовах попереднього Товару, що був повернутий, при цьому Банк бере на себе зобов’язання повідомити (попередити) про це Покупця. Банк повідомлений та погоджується з тим, що обмін Товару оформляється різними фіскальними чеками Клієнта: на повернення та на продаж. 5.2. У випадку звернення Покупця до Клієнта (продавця) з наміром повернути Товар та отримати грошові кошти, то у випадку задоволення Клієнтом вимог Покупця щодо повернення Товару здійснюється у встановлений законодавством термін. В день прийняття рішення про задоволення вимог Покупця щодо повернення Товару Клієнт Xxxxxx повідомляє про це Банк та доручає Банку здійснити договірне списання грошових коштів з його рахунку, зазначеного в Заяві, в сумі вартості Товару, що повертається, сплачений за рахунок Кредиту, та зараховувати на рахунок Банку для подальшого погашення заборгованості Покупця за Кредитом. Якщо необхідні кошти на відповідному рахунку Клієнта відсутні, то Клієнт зобов’язаний забезпечити надходження необхідних коштів Банку в день повернення Товару в сумі не менше вартості Товару, що повертається.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Банківського Обслуговування, Договір Банківського Обслуговування