Обов'язки Клієнта Вчасно надавати Банку відомості та документи, необхідні для відкриття та обслуговування Рахунку, згідно з законодавством України, в т.ч. для виконання Банком вимог у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, зокрема: на вимогу Банку надати інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені копії), необхідні для ідентифікації, верифікації, вивчення Клієнта, уточнення інформації про Клієнта, інформації щодо належності до публічних діячів, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними діячами, документів для з'ясування джерел походження коштів, інших документів на запит Банку з метою виконання Банком вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення; надавати Банку документи, що визначають мету операції, стан розрахунків та підтверджують правомірність здійснення всіх операцій, що здійснюються через Банк, а також за вимогою Банку документи за всіма операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до чинного законодавства України; надавати та забезпечити надання на вимогу Банку інформацію та документи на виконання Банком вимог FATCA, в т.ч. заповнені відповідно до вимог Податкової служби США форми; негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового статусу та надавати необхідні підтверджуючі документи; Клієнт надає Банку безвідкличну та безумовну згоду здійснювати розкриття банківської таємниці, передачу та розкриття персональних даних, а також розкриття іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCА, здійснити договірне списання банківських металів з Рахунку Клієнта (з урахуванням витрат та комісій, пов’язаних з купівлею/обміном/продажем банківських металів) з метою утримання «штрафного» податку (withholding) в розмірі 30% від сум переказів клієнтів, що не надали необхідної інформації для проведення FATCA-заходів, з наступним переказом зазначених сум до Податкової служби США в порядку та строки, визначені FATCA. Належним чином виконувати вимоги діючого законодавства України з питань здійснення операцій з банківськими металами та цього Договору та не використовувати Рахунок для проведення операцій, пов’язаних із здійсненням підприємницької діяльності. Повідомити Банк письмово у разі встановлення факту належності Клієнта, осіб, які діють від його імені, до публічних діячів, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними діячами протягом 10 (десяти) робочих днів з дня встановлення такого факту та надати документи, що підтверджують джерела походження коштів та активів таких осіб. Надавати Банку необхідні документи та відомості про зміну місця проживання та/або перебування Клієнта, номерів телефонів, про зміну паспортних даних Клієнта, у т.ч. у разі досягнення Клієнтом 25-ти або 45-ти річного віку, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих документів, а також у разі обміну документа або отримання інших документів у передбачених законодавством випадках - протягом 3-х (трьох) робочих днів з дня виникнення відповідних змін. Регулярно, не рідше одного разу на місяць, відвідувати Сайт Банку для обізнаності, що стосуються обслуговування Банком фізичних осіб та самостійно ознайомлюватись з Тарифами, які оприлюднюються останнім шляхом їх розміщення на інформаційний стендах Банку та на веб-сайті Банку. При відкритті Рахунку, до підписання цього Договору, Клієнт ознайомлюється з Тарифами, та підписанням цього Договору підтверджує свою згоду з цими Тарифами та порядком їх змін та вступу в дію. Здійснювати оплату за виконання Банком операцій по наданню послуг за цим Договором згiдно з Тарифами. У разі незгоди зі зміною Тарифів, Клієнт зобов'язаний повідомити про це Банк для вирішення питання про розірвання Договору та закриття Рахунку/Рахунків. Не пізніше наступного робочого дня після отримання виписки за рахунком(ми) письмово повідомляти Банк про всі помічені помилки у виписках за Рахунком та інших документах або про невизнання (непідтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком. Негайно повідомляти Банк про зарахування на Рахунок банківських металів, що йому не належать та повернути помилково зараховані на Рахунок банківські метали, що йому не належать, в строки та в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі не повернення Клієнтом помилково зарахованих на його Рахунок банківських металів протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту зарахування таких коштів, Клієнт сплачує Банку пеню за кожен день прострочення у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми за кожний день неповернення банківських металів, але не більше 0,1% від суми помилково зарахованих банківських металів на Рахунок Клієнта. Сума пені нараховується за кожний день починаючи від дати завершення помилкового переказу до дня повернення коштів включно та не може перевищувати 10 % суми переказу. У разі помилкового зарахування Банком банківських металів на рахунок Клієнта з вини Банку, Клієнт доручає Банку самостійно списати з Рахунку помилково зараховані банківські метали і перерахувати їх належному одержувачеві. Письмово, у спосіб передбачений вимогами цього Договору, повідомити Банк не пізніше ніж за 5 (п’ять) робочих днів про зняття банківського металу з Рахунку/закриття Рахунку. До укладення Договору та щорічно протягом строку дії Договору, одержувати під підпис довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб.
Клієнт має право 2.2.1. Подавати до Банку розрахункові документи на паперових носіях або у вигляді електронних розрахункових документів, у разі використання Клієнтом Сервісу «Інтернет – Банкінг». 2.2.2. Розпоряджатися коштами, що є на його Рахунку на власний розсуд, за винятком випадків обмеження права Клієнта на розпорядження коштами відповідно до умов Договору та вимог чинного законодавства України. 2.2.3. Зазначити в платіжному дорученні дату валютування, яка не може перевищувати 30 (тридцять) календарних днів з дня складання платіжного доручення у іноземній валюті та 10 календарних днів з дня складення платіжного доручення у національній валюті. 2.2.4. У випадках, передбачених чинним законодавством України та Договором, отримувати готівкові кошти на підставі заяви на видачу готівки, наданої до Банку. 2.2.5. Вимагати від Банку своєчасного й повного здійснення розрахунків та надання інших послуг відповідно до умов цього Договору. 2.2.6. У будь-який час до списання платежу з Рахунку відкликати з Банку платіжні доручення в порядку, визначеному внутрішніми правилами Банку. Платіжні доручення відкликаються лише в повній сумі. 2.2.7. Закрити Рахунок(-и) шляхом надання до Банку відповідної письмової заяви. 2.2.8. В разі не згоди із зміною Тарифів Банку та/або інших умов обслуговування, відмовитись від послуг Банку та розірвати цей Договір. 2.2.9. Відкликати заяви про купівлю /продаж/обмін іноземної валюти у повній або частковій сумі. Відкликання такої заяви у повній сумі здійснюється шляхом подання до кінця операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, при цьому не пізніше моменту її виконання, листа про відкликання, складеного в довільній формі та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта і відбитком його печатки (якщо наявність печатки передбачена установчими документами).
Клієнт зобов’язаний 3.2.1. Надавати Покупцям рахунок-фактуру (формувати замовлення в інтернет-магазині) на Товар, що буде придбано за Кредит, з підписом та печаткою Клієнта (за умови, що наявність печатки передбачена установчими документами Клієнта), а також резервувати обраний Покупцем Товар до підтвердження Банком надання Кредиту Покупцю. 3.2.2. У момент продажу товарів/надання послуги Покупцю укладати з Покупцем договір про продаж товару/надання послуги, на підтвердження чого надавати Покупцю квитанцію, товарний чи касовий чек, або інший розрахунковий документ, а також оформляти та передавати Покупцю гарантійні документи на Товари згідно з законодавством України у сфері захисту прав споживачів. 3.2.3. Передати (надати) Товари Покупцю з необхідними документами на Товари (технічним паспортом, інструкцією з експлуатації, гарантійним талоном тощо) після одержання інформації про укладання між Банком та Клієнтом Кредитного договору. Клієнт не видає Товар Покупцеві до моменту отримання від Банку інформації про укладання Кредитного договору та отримання Покупцем Кредиту або пізніше ніж на 14 (чотирнадцятий) календарний день з дня отримання повідомлення про надання Покупцю Кредиту. 3.2.4. В день передачі Товару Покупцю або вдень відмови Покупця від купівлі Товару, але не пізніше ніж у строк до 14 (чотирнадцять) календарних днів з дня повідомлення про надання Покупцю Кредиту, повідомити Банк про факт продажу Товару Покупцеві або про відмову від укладання з Покупцем договору купівлі-продажу Товару. 3.2.5. Надавати Банку на його запит копії укладених з Покупцями договорів про продаж товару/надання послуги та інших супутніх документів протягом 5 (п'яти) днів з дня отримання від Банку відповідного запиту. 3.2.6. Належним чином вести облік отриманих від Банку грошових коштів, наданих Покупцям як Кредити на придбання Товарів у Магазинах, і з власної ініціативи або на вимогу Банку повертати Банку кошти, які помилково/надмірно перераховані Клієнту (зокрема у сумах, що не підтверджені документами, передбаченими цим Договором) не пізніше 3 (трьох) робочих днів із дати отримання офіційного листа від Банку на повернення цих коштів. 3.2.7. Не допускати: • видачі готівкових коштів Покупцям замість Товару, який купується за рахунок наданого Банком Кредиту, за виключенням законної вимоги Покупця повернути грошові кошти готівкою відповідно до Законодавства України; • видачі іншого Товару, ніж той, який придбавається за рахунок Кредиту та зазначений у відповідному рахунку-фактурі Клієнта, за виключенням випадків, передбачених Договором.
Клієнт зобов’язується 2.4.1. Забезпечити підписання Держателем розписки для Банку про отримання КДПК. 2.4.2. Забезпечити збереження КДПК в місці, недоступному для осіб, не уповноважених користуватися КДПК, не допускати зберігання КДПК разом з ПІН – кодом. 2.4.3. Не розголошувати ПІН – код (в тому числі працівникам Банку) та Код CVV2, інші реквізити КДПК, не передавати КДПК у користування іншим особам з ПІН – кодом чи без нього. 2.4.4. Зберігати всі без винятку документи, які пов’язані з використанням КДПК протягом 3 (трьох) років з дня оформлення відповідного документу та надати ці документи Банку за його першою вимогою. 2.4.5. Передавати КДПК Держателям для здійснення розрахунків згідно з умовами цього Договору та Правил використання КПДК. 2.4.6. Здійснювати контроль за використанням коштів з ПР Держателями з метою недопущення перевитрат по ПР та нести матеріальну відповідальність за дії, що призвели до збитків Банку. 2.4.7. Не допускати виникнення перевитрат перед Банком при здійсненні розрахунків. 2.4.8. Оплачувати Платіжні операції Держателів та сплачувати вартість послуг, наданих Банком, що виникають в результаті використання КДПК та/ або ПР, відповідно до діючих Тарифів Банку та Договору. При виникненні Несанкціонованого овердрафту на ПР, Клієнт зобов’язується погасити суму Несанкціонованого овердрафту та сплатити проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом згідно Тxxxxxx Xxxxx, що діяли на момент виникнення такої заборгованості. 2.4.9. Не пізніше наступного робочого дня після отримання виписки з Рахунку(-ів) повідомляти Банк про всі помічені неточності та помилки у виписках з Рахунку(-ів) та/або інших документах про визнання (не підтвердження) підсумкового сxxxxx Xxxxxxx. У разі неотримання Бxxxxx x зазначений строк повідомлення про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком(-ами), сальдо вважається підтвердженим. Неотримання Виписки не звільняє Клієнта від відповідальності за Договором та Правилами використання КПДК. У випадку виявлення несанкціонованого списання грошових коштів з ПР за операціями, здійсненими за допомогою КДПК, письмово повідомити про це Банк і не вимагати відшкодування сум до закінчення проведення Банком розслідування по Спірним транзакціям. 2.4.10. У разі втрати, крадіжки КДПК або несанкціонованого використання КДПК третіми особами, негайно повідомити про це Банк за телефонами Контакт – Центру Банку та не пізніше 3 (трьох) банківських днів після усного повідомлення підтвердити своєю заявою у письмовому вигляді. Клієнт зобов’язується надати Банку всю наявну інформацію про втрачену КДПК та здійснити всі дії, які Банк визнав необхідними для допомоги в повернені КДПК. Банк має право у відповідності з чинним законодавством України інформувати правоохоронні органи щодо факту та обставин втрати КДПК. 2.4.11. Забезпечити повернення КДПК до Банку після закінчення строку її дії. 2.4.12. Повернути КДПК за першою вимогою Банку в разі порушення умов цього Договору. 2.4.13. Ознайомити кожного Держателя з Правилами використання КПДК. 2.4.14. У випадку розірвання трудових відносин (звільнення) з Держателем: - повідомити Банк та заблокувати КДПК, у день підписання наказу про звільнення (розірвання трудового договору) Держателя; - вилучити КДПК у такого співробітника (Держателя) і повернути її до Банку в строк до 7 (семи) банківських днів з дня звільнення співробітника (Держателя). 2.4.15. Відшкодувати Банку всі збитки, які заподіяні використанням КДПК з порушенням умов Договору та Правил використання КПДК.
Права Клієнта 3.3.1. Самостійно розпоряджатися коштами на своєму рахунку з дотриманням вимог чинного законодавства України та нормативних документів Національного банку України. 3.3.2. Надавати право розпорядження своїм рахунком іншим особам на підставі довіреності (копії довіреності), засвідченої нотаріально або уповноваженим працівником БАНКУ, а у випадках, визначених законодавством України, - іншим уповноваженим на це особами. 3.3.3. Отримувати від БАНКУ інформацію про які надають їм послуги і діючих тарифах на ці 3.3.4. Отримувати від БАНКУ інформацію про послуги, які надаються КЛІЄНТУ, і діючі тарифи на них. 3.3.5. Звернутися до БАНКУ зі зверненням, чи скаргою. Строк розгляду БАНКОМ звернення, скарги XXXXXXX становить не більше одного місяця з дня її надходження. Загальний строк розгляду звернення, скарги (у разі його подовження, якщо в місячний строк вирішити порушені у скарзі питання неможливо) не повинен перевищувати сорока п'яти днів. Про результати розгляду скарги XXXXXX повідомляється листом. 3.3.6. Звернутися до Національного банку України зі зверненням, чи скаргою (перелік контактних даних розміщено в розділі "Звернення громадян" на сторінці офіційного Інтернет- представництва Національного банку України). Строк розгляду звернення, скарги - не більше одного місяця з дня її надходження. Загальний строк розгляду скарги (у разі його подовження, якщо в місячний строк вирішити порушені у скарзі питання неможливо) не повинен перевищувати сорока п'яти днів.
ЦІНА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ 3.1. Ціна Товару становить _______________ за ____________, в т.ч. ПДВ. Загальна вартість Товару становить _____________________, в т.ч. ПДВ _. 3.2. Розрахунки за кожну поставлену партію Товару здійснюються протягом з моменту 3.4. Розрахунки здійснюються (готівкою, у безготівковому порядку).
ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ 2.2.1.1. Кредит надається шляхом перерахування грошових коштів на ПР/КР Позичальника в національній валюті. 2.2.1.2. Проценти за користування кредитом за поточний місяць нараховуються щоденно на фактичний залишок на позичковому рахунку за ставкою, встановленою у Кредитному договорі. Період, за який сплачуються Проценти, - з останнього робочого (операційного) (для ануїтету- календарного) дня місяця по дату, що передує даті повернення кредиту поточного місяця (включно), а також в день повного повернення кредиту з останнього робочого (операційного) (для ануїтету- календарного) дня попереднього місяця по попередній календарний день поточного місяця. 2.2.1.3. Повернення кредиту, процентів (у разі наявності щомісячної комісійної винагороди: та плати за розрахункове обслуговування) здійснюється щомісячно згідно з Графіком платежів за Кредитним договором (надалі - Графік), для чого Позичальник переказує належні до сплати суми для погашення заборгованості за Кредитним договором згідно його умов на вказаний в Кредитному договорі рахунок. 2.2.1.4. При поверненні кредиту, в тому числі частковому, Позичальник сплачує заборгованість, а Банк приймає виконання зобов’язань Позичальника, в день повернення в наступному черговому порядку, якщо інше не буде передбачено чинним законодавством та/або цим Договором: 2.2.1.5. Банк має право самостійно змінювати черговість виконання зобов’язань Позичальника за Кредитним договором і спрямовувати кошти, отримані від Позичальника (його поручителів/гарантів чи майнових поручителів або інших осіб) або від реалізації предмета застави, на виконання зобов’язань Позичальника без дотримання черговості, передбаченої п. 2.2.1.4. Договору. 2.2.1.6. У разі наявності щомісячної комісійної винагороди Позичальник сплачує на користь Банку плату за розрахункове обслуговування відповідно до Тарифів Банку на відповідний рахунок, вказаний у Кредитному договорі, в розмірі й у термін згідно з умовами програм кредитування, оприлюднених на сайті Банку за електронним адресом: xxxx://xxxx.xxx.xx , а також згідно з умовами Кредитного договору. 2.2.1.7. Позичальник переказує належні до сплати суми за розрахункове обслуговування Кредиту на відповідний рахунок, вказаний у Кредитному договорі, в день надання заявки на отримання коштів, якщо інше не передбачено умовами програм кредитування, оприлюднених на вказаному сайті Банку, та/або у термін згідно з умовами програм кредитування, оприлюднених на вказаному сайті Банку, а також згідно з умовами Кредитного договору. 2.2.1.8. Якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку протягом операційного часу Банку, то такий платіж зараховується Банком в день оплати. Якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку після закінчення операційного часу Банку, то такий платіж зараховується Банком в наступний за днем оплати робочий (операційний) день. Всі зобов’язання Позичальника щодо оплати боргу за цим Договором вважаються виконаними належним чином, якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку не пізніше, ніж до закінчення операційного часу Банку в останній день строку платежу. Якщо кошти в оплату боргу Позичальника за цим Договором надійшли до Банку в останній день строку платежу після закінчення операційного часу Банку, то Позичальник вважається таким, що прострочив оплату. Якщо кошти на оплату боргу Позичальника за цим Договором перераховані через POS термінал, термінал самообслуговування Банку або через систему дистанційного обслуговування клієнтів-фізичних осіб «ПІВДЕННИЙ MYBANK», то такий платіж зараховується Банком в наступний за днем оплати робочий (операційний) день.
Страхувальник зобов’язаний 3.2.1. Своєчасно сплачувати страхові платежі. 3.2.2. При укладанні Договору надати Страховику інформацію про всі відомі йому обставини, що мають істотне значення для оцінки страхового ризику, і надалі інформувати його про будь-яку зміну страхового ризику. 3.2.3. Повідомити Xxxxxxxxxx про інші діючі договори страхування щодо предмета страхування за Договором. 3.2.4. Вживати заходів щодо запобігання та зменшення збитків, завданих внаслідок настання страхового випадку. 3.2.5. Повідомити Страховика про настання страхового випадку у строки та порядку, передбачені Договором. 3.2.6. Для вирішення питання про здійснення страхової виплати надати Страховику документи, зазначені у Розділі 5 Умов. 3.2.7. Протягом 2 (двох) робочих днів з дати виникнення відповідних обставин впродовж строку дії Договору надавати Страховику письмову інформацію про всі відомі йому обставини, що мають істотне значення для оцінки страхового ризику (в т. ч. про стан здоров'я Застрахованої особи, професію, заняття спортом, наявність інвалідності, травм, хвороб, хворобливих станів) та збільшують ризик настання страхових випадків за Договором та які прямо чи опосередковано можуть бути причинами настання страхових випадків. В разі, якщо таке інформування з поважних причин не може бути здійснене Страхувальником (Застрахованою особою), до належного виконання зазначеного обов’язку прирівнюється надання зазначеної інформації близьким родичем Страхувальника (Застрахованої особи) та/або їх представником. Поважність причин пропуску строку інформування повинен письмово довести Страхувальник (Застрахована особа) або їх правонаступники. 3.2.8. До укладення Договору Страхувальник зобов’язаний отримати згоду Застрахованих осіб на укладання Договору на їх користь та згоду на обробку Страховиком їх персональних даних відповідно до п.10.7. Умов, а також інформацію про стани/захворювання/рід діяльності/занять Застрахованих осіб, яка декларується Страхувальником під час укладення Договору; ознайомити Застрахованих осіб з умовами страхування.
Постачальник зобов’язаний 4.1.1. Здійснити підключення обладнання Xxxxxxxx до обладнання Постачальника, за умови знаходження Абонента в зоні надання Постачальником Послуг і наявності у Постачальника технічної можливості надання Абоненту Послуг, шляхом фактичного проведення кабелю та здійснення відповідних налаштувань. Передача та підключення обладнання, яке забезпечує отримання Абонентом Послуг, від Постачальника до Абонента здійснюється на підставі Публічного договору про надання електронних комунікаційних послуг та Заяви про приєднання до даного договору. 4.1.2. Надати Абоненту Заяву про приєднання до Договору. 4.1.3. Xxxxxx Xxxxxxxx Пам’ятку Абонента. 4.1.4. Попереджати Xxxxxxxx про скорочення переліку або припинення надання Послуг, відключення їх кінцевого обладнання у випадках і порядку, передбачених цим Договором та законодавством. 4.1.5. Інформувати Абонента про перелік сертифікованого абонентського обладнання, яке дозволено підключати до електронної комунікаційної мережі загального користування (на запит Абонента). 4.1.6. Надавати електронні комунікаційні послуги та додаткові послуги за встановленими показниками якості відповідно до стандартів та інших нормативних документів та умов цього Договору. 4.1.7. Здійснювати облік обсягу та вартості наданих Послуг та оплати Абонентом Послуг, за кожним видом окремо та забезпечувати його достовірність. Такий облік здійснюється автоматизованою системою обліку отриманих Послуг – Білінгом, до якої заносяться дані про Абонента. 4.1.8. Забезпечувати правильність застосування Тарифів на Послуги та своєчасне інформування Абонента про їх зміну. 4.1.9. Надавати Послуги за часовою схемою: цілодобово, протягом терміну дії цього Договору, відповідно до параметрів замовлених Абонентом Послуг у строки, передбачені цим Договором та законодавством. 4.1.10. Усувати пошкодження електронної комунікаційної мережі Постачальника та відновлювати доступ до електронних комунікаційних послуг, не пізніше ніж на протязі 3 робочих днів, з моменту отримання скарги від Абонента, згідно регламенту проведення робіт, розміщеного на Сайті Постачальника. У разі якщо відновлення доступу не буде здійснено на протязі зазначеного терміну - обліковий період надання послуг продовжується на строк перерви надання послуг з доступу до мережі Інтернет. 4.1.11. Вживати відповідно до законодавства заходів із забезпечення таємниці інформації, що передається електронними комунікаційними мережами, конфіденційності інформації про Абонента та Послуги, які він отримав чи замовляв. 4.1.12. Повідомляти Абонента про зміну Переліку Послуг та Тарифів на Послуги шляхом розміщення відповідної інформації на Сайті Постачальника не пізніше, ніж за 14 (чотирнадцять) календарних днів до введення таких змін у дію. 4.1.13. Інформувати Абонента про скорочення переліку або припинення надання Послуг відповідно до законодавства, припинення діяльності з надання Послуг відповідно до законодавства, вимоги щодо підключення та використання кінцевого обладнання, умови отримання або припинення надання Послуг у випадку надзвичайних ситуацій, надзвичайного та воєнного стану тощо, зону надання Постачальником Послуг, іншу інформацію шляхом розміщення відповідної інформації на сайті Постачальника у строки, передбачені законодавством. 4.1.14. Замінити Кінцеве обладнання, у разі виходу його з ладу не з вини Абонента або третіх осіб. Заміна повинна бути здійснена протягом 3 календарних днів з моменту виявлення несправності. Якщо в ході проведення діагностики буде встановлено, що обладнання вийшло з ладу з вини Абонента, Постачальник повинен здійснити заміну обладнання протягом 3 календарних днів з моменту оплати Абонентом вартості несправного обладнання. 4.1.15. Повідомляти Xxxxxxxx про перерви у роботі електронних комунікаційних мереж під час проведення планових ремонтних, профілактичних чи інших робіт шляхом розміщення відповідної інформації на сайті Постачальника та/або інформування за допомогою sms/viber-повідомлень, телефоном, на номер телефону Xxxxxxxx, зареєстрованого в системі Постачальника, тощо, за 1 (один) день до початку перерви у роботі електронних комунікаційних мереж. 4.1.16. Повідомляти Абонента про аварії на електронних комунікаційних мережах та орієнтовні строки відновлення надання Послуг шляхом розміщення відповідної інформації на сайті Постачальника та/або інформування за допомогою sms/viber-повідомлень, телефоном, на номер телефону Xxxxxxxx, зареєстрованого в системі Постачальника, тощо, протягом 1 (одного) дня з моменту, коли Постачальнику стало відомо про виникнення аварії на електронних комунікаційних мережах або по телефону у разі звернення Абонента. 4.1.17. Розглядати скарги та заяви Абонента у терміни, передбачені даним договором та чинним законодавством. 4.1.18. Нести інші обов'язки відповідно до законодавства.
Порядок та умови проведення розрахунків 5.1. Оплата за природний газ за відповідний розрахунковий період (місяць) здійснюється Споживачем виключно грошовими коштами в наступному порядку: - 70% вартості фактично переданого відповідно до акту приймання-передачі природного газу - до останнього числа місяця, наступного за місяцем, в якому було здійснено постачання газу. Остаточний розрахунок за фактично переданий відповідно до акту приймання-передачі природний газ здійснюється Споживачем до 15 числа (включно) місяця, наступного за місяцем, в якому Споживач повинен був сплатити 70 % грошових коштів за відповідний розрахунковий період. У разі відсутності акту приймання-передачі, фактична вартість використаного Споживачем газу розраховується відповідно до умов підпункту 3.5.4 пункту 3.5 цього Договору. Споживач має право здійснити оплату та/або передоплату за природний газ протягом періоду поставки або до початку розрахункового періоду. 5.2. Сторони погоджуються, що під час перерахування коштів у призначенні платежу посилання на номер Договору є обов'язковим. Зміна Споживачем призначення платежу здійснюється виключно листом, який надається Постачальнику, але в будь-якому випадку не пізніше 10 календарних діб з дня надходження відповідних коштів на рахунок Постачальника. 5.3. Оплата за природний газ здійснюється Споживачем шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Постачальника, зазначений в розділі 14 цього Договору. Споживач зобов'язаний своєчасно та в повному обсязі розрахуватися за поставлений природний газ відповідно до пункту 5.1 цього Договору. Кошти, які надійшли від Споживача, зараховуються як передоплата за умови оплати Споживачем 100% вартості природного газу, замовленого на попередній розрахунковий період, та 100% оплати вартості фактично переданого природного газу у попередні розрахункові період. 5.4. У разі наявності заборгованості за минулі періоди та/або заборгованості із сплати пені, штрафів, інфляційних нарахувань, відсотків річних та судового збору Сторони погоджуються, що грошова сума, яка надійшла від Споживача, погашає вимоги Постачальника у такій черговості незалежно від призначення платежу, визначеного Споживачем: 1) у першу чергу відшкодовуються витрати Постачальника, пов'язані з одержанням виконання; 2) у другу - сплачуються інфляційні нарахування, відсотки річних, пені, штрафи; 3) у третю чергу - погашається основна сума заборгованості за використаний природний газ та компенсація вартості робіт, пов’язаних з припиненням (обмеженням) газопостачання Споживачу. 5.5. Звірка розрахунків та/або фактичного обсягу використання природного газу здійснюється Сторонами протягом десяти днів з моменту письмової вимоги однієї із сторін, підписаної уповноваженою особою на підставі відомостей про фактичну оплату вартості використаного природного газу Споживачем та актів його приймання-передачі.