We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Ціна Генерального договору. Винагорода Інвестиційної фірми зразки пунктів

Ціна Генерального договору. Винагорода Інвестиційної фірми. 5.1. Ціна Генерального договору визначається розміром винагороди Інвестиційної фірми, яка підлягає сплаті Клієнтом в порядку, строки, розмірі та на умовах, встановлених Генеральним договором. 5.2. Винагорода Інвестиційної фірми визначається згідно з Тарифами Інвестиційної фірми, що розміщені на веб-сайті Інвестиційної фірми xx.xx та діяли на дату надання Клієнтом Замовлення. 5.3. Розмір винагороди Інвестиційної фірми, що підлягає сплаті Клієнтом, зазначається в Звіті Інвестиційної фірми, який надається Клієнту у один із способів, викладених у розділі 12 Публічної частини Генерального договору, й Клієнт зобов'язаний сплати винагороду Інвестиційній фірмі у визначеному в Звіті розмірі в строк 5 (п’ять) днів з дня надання Клієнту Звіту Інвестиційною фірмою, - шляхом перерахування грошових коштів на Рахунок для здійснення розрахунків, зазначений в розділі 14 Індивідуальної частини Генерального договору, крім випадків, якщо Інвестиційною фірмою вже отримана сума винагороди за надані Клієнту Інвестиційні послуги відповідно до пунктів 8.15, 8.16 розділу 8 Публічної частини Генерального договору, про що зазначається у Звіті Інвестиційної фірми. 5.4. Винагорода Інвестиційної фірми може утримуватись Інвестиційною фірмою самостійно із залишку грошових коштів, перерахованих Клієнтом на виконання Замовлення, та/або із суми грошових коштів, отриманих Інвестиційною фірмою від третьої особи за результатами виконання Замовлення (в тому числі шляхом списання згідно пункту 11.3 Індивідуальної частини Генерального договору). 5.5. У випадку відкликання Клієнтом Замовлення до моменту його повного виконання Інвестиційною фірмою, або дострокового розірвання (припинення) Генерального договору, або дострокового розірвання (припинення) укладеного Договору на виконання тощо - з ініціативи (та/або вини) Клієнта, за умови належного виконання Інвестиційною фірмою своїх зобов’язань за такими договорами (Замовленнями), - Клієнт сплачує Інвестиційній фірмі винагороду в повному обсязі, яка вважається компенсацією за дострокове припинення дії Замовлення та/або Договору на виконання Замовлення.

Related to Ціна Генерального договору. Винагорода Інвестиційної фірми

  • ВИПЛАТА ВИНАГОРОДИ 4.1. Видавництво зобов’язується виплатити Авторові винагороду в розмірі грн. 4.2. Винагорода виплачується Авторові Видавництвом у строк 4.3. Видавництво зобов’язується за зверненням Автора надати останньому безоплатно після видання Твору__________________ авторських примірників.

  • ЦІНА ДОГОВОРУ 3.1. Ціна послуг з розподілу визначається згідно з Порядком встановлення (формування) тарифів на послуги з розподілу електричної енергії, затвердженим Регулятором.

  • ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ДОГОВОРУ 8.1. Сторона 1 вправі в односторонньому порядку вносити зміни в даний Договір, у тому числі шляхом затвердження нової редакції Договору. Така зміна існуючої редакції договору чи затвердження нової редакції оформлюється у вигляді єдиного документа –договору приєднання про використання системи електронного документообігу «104 Бізнес онлайн» при укладенні, виконанні, зміні, розірванні договорів із застосуванням кваліфікованого електронного підпису. При цьому, Сторона 1 зобов’язана довести до відома Сторони 2 нову чи змінену редакцію Договору, направивши її Стороні 2 засобами електронного та/або поштового зв’язку та/або розмістити на власному веб-сайті Сторони 1 за адресою xxxxxxxxx.000.xx в мережі інтернет чи надати особисто уповноваженому представнику Сторони 2. 8.2. Зміни до Договору, що вносяться Стороною 1, які стосуються вдосконалення системи електронного документообігу «104 Бізнес онлайн», розширення її функціоналу, збільшення обсягу можливостей системи, прав та можливостей Сторони 2, а також зміни, пов’язані із змінами чинного законодавства на ринку природного газу, в сфері електронного документообігу, податкового законодавства тощо набувають чинності з дня отримання Стороною 2 зазначеного повідомлення. 8.3. Інші зміни до Договору, внесені Стороною 1, набувають чинності, якщо протягом 3 (трьох) робочих днів з дати одержання Стороною 2 письмового повідомлення від Сторони 1 про зміну умов Договору чи нової редакції цього Договору, від Сторони 2 не надійшло письмового повідомлення про неприйняття Договору у запропонованій Стороною 1 зміненій редакції. У випадку незгоди Xxxxxxx 2 із внесеними змінами та доповненнями чи новою редакцією Договору (окрім пункту 8.2), Сторона 2 зобов’язана протягом 3 (трьох) робочих днів, з дати отримання нової/зміненої редакції Договору заявити Стороні 1 про неприйняття умов зміненої/нової редакції Договору та про відмову від Договору. Якщо Сторона 2 повідомила Сторону 1 про неприйняття (непогодження) нових чи змінених Стороною 1 умов Договору або надіслала Стороні 1 протокол розбіжностей чи запропонувала в інший спосіб свої умови Договору, то такі дії Сторони 2 вважаються відмовою від Договору у новій чи зміненій редакції, а Xxxxxxx вважається таким, що припинив чинність з дня отримання Стороною 1 такого повідомлення. 8.4. Фактичне продовження використання Стороною 2 Системи та інші дії, направлені на виконання умов цього Договору, за умови відсутності будь-яких повідомлень від Сторони 2 про прийняття чи неприйняття його змінених чи нових умов у відповідній зміненій/новій редакції договору, свідчать про прийняття Стороною зміненої чи нової редакції Договору в цілому та погодження з ними у повному обсязі.

  • ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН ОРЕНДОДАВЕЦЬ ОРЕНДАР

  • ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ 6.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання його сторонами і діє до 6.2. Договір не може бути розірваний за вимогою одної із сторін.

  • Права Сторін 7.1. Оператор системи має право: 1) на отримання від Споживача своєчасної оплати за надання послуги з розподілу (передачі) електричної енергії у разі, якщо умовами глави 5 цього Договору передбачено, що оплату за послугу з розподілу (передачі) Споживач здійснює безпосередньо Оператору системи та на отримання своєчасної оплати за надання послуги з розподілу (передачі) електричної енергії від Постачальника у разі, якщо умовами глави 5 цього Договору передбачено, що оплату за послугу з розподілу (передачі) Оператору системи здійснює Постачальник; 2) на безперешкодний доступ (за пред'явленням службового посвідчення) до електричних установок Споживача для проведення технічної перевірки та контрольного огляду вузла вимірювання, контролю за рівнем споживання електричної енергії, а також для виконання відключення та обмеження споживання відповідно до встановленого ПРРЕЕ порядку та умов договору; 3) встановлювати технічні засоби, які обмежують постачання електричної енергії Споживачу у межах, передбачених договором; 4) обмежувати або припиняти постачання електричної енергії Споживачу у випадках та в порядку, передбачених ПРРЕЕ; 5) вимагати від Споживача відшкодування збитків, завданих порушеннями, допущеними Споживачем під час користування електричною енергією; 6) контролювати додержання Споживачем вимог ПРРЕЕ; 7) складати акти про невідповідність дій (бездіяльності) Споживача умовам договору про розподіл електричної енергії та порушення вимог законодавства України в електроенергетиці; 8) надавати споживачу, який є власником засобу вимірювання, обґрунтовані вимоги щодо приведення розрахункового обліку в технічний стан відповідно до вимог нормативних документів.

  • Турагент має право 6.1.1. За згодою Туроператора проводити заходи рекламного та консультаційного характеру, що сприяють укладенню Турагентом з Туристами договорів на туристичне обслуговування. 6.1.2. На отримання повної інформації про взаєморозрахунки Сторін, які здійснюються на виконання Договору та іншої інформації, необхідної для виконання Договору. 6.1.3. На отримання винагороди від Туроператора в сумах визначених договором.

  • АДРЕСИ, БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН Банк АТ "Полтава-банк" 36000, м. Полтава вул. Пилипа Орлика, 40а Відділення ( ) Позичальник Адреса : Реєстраційний номер облікової картки платника податків: Дата народження: р. ( )

  • ТЕРМІН ДІЇ УГОДИ 10.1. Термін дії угоди з “__” січня 201__ р. до “___” грудня 201_ р.

  • ОПЛАТА ПОСЛУГ 4.1. Надання послуг за цим Договором є оплатним. 4.2. Тарифи на послуги за цим Договором затверджуються відповідним документом Товариства, який розміщений для ознайомлення в мережі Інтернет на веб-сайті за адресою xxxx://x- xxxxxx.xx. 4.3. Асортимент та тарифи на послуги за цим Договором можуть змінюватись Товариством в односторонньому порядку. 4.4. Оплата послуг здійснюється на умовах повної передоплати у безготівковому порядку, відповідно до рахунків, виставлених Товариством. Рахунки виставляються електронними каналами зв’язку, в тому числі засобами Системи, електронною поштою тощо. 4.5. У pазі необхідності, Коpистувач може внести авансовий платіж на свій аналітичний рахунок у системі. У цьому випадку оплата кожної наступної послуги Товариства буде здійснюватись шляхом списання внесеного авансового платежу. Авансовий платіж може бути проведений на будь-яку зручну для Користувача суму. 4.6. Акт виконаних робіт (наданих послуг) формується у електронному вигляді, шляхом самостійного завантаження Користувачем з особистого кабінету в Системі, після розкриття електронною системою закупівель пропозицій (тендерних пропозицій) по відповідній закупівлі. Акт виконаних робіт (наданих послуг) може бути додатково офоpмлений сторонами у письмовому вигляді – в такому разі зацікавлена Сторона роздруковує у двох екземплярах Акт (Користувач з Особистого кабінету, Товариство з даних Системи), та направляє його засобами поштового зв’язку іншій стороні. Сторона, яка отримала Акт, повинна якнайшвидше підписати обидва примірники і один відправити поштою за адресою іншої Сторони. 4.7. Користувач має право на повернення грошових коштів, сплачених авансом на свій аналітичний рахунок, і не використаних ним для оплати послуг Товариства на момент такого повернення. Грошові кошти повертаються Товариством в безготівковому порядку за письмовою заявою Користувача, в якій Користувач має вказати банківські реквізити для повернення. Повернення грошових коштів здійснюється в строк не більше ніж 15 робочих днів з дня отримання Товариством відповідної заяви Користувача. З суми, що належить до повернення вираховуються витрати на ведення справи клієнта, що становлять 35% від суми повернення. 4.8. Обов’язки Товариства вважаються належним чином виконаними, а Послуги вважаються такими, що надані в належному обсязі та належної якості у відповідному періоді, якщо Користувачем не надано письмових обґрунтованих зауважень до якості чи обсягу наданих послуг в строк до трьох робочих днів після дня формування Системою Акту виконаних робіт ( наданих послуг) за відповідний період у Особистому кабінеті Користувача в Системі. В разі наявності зауважень Користувача, які свідчать про неповне або неякісне надання послуг Товариством, Товариство розглядає такі зауваження в строк до десяти робочих днів з дня їх отримання, та надає мотивовану відповідь або надсилає новий Акт виконаних послуг за відповідний період з врахованими зауваженнями