Contract
ДОГОВІР №
банківського рахунку фізичної особи-підприємця та обслуговування корпоративної платіжної картки
м. Харків « » 20 р.
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СХІДНО-УКРАЇНСЬКИЙ БАНК «ГРАНТ», що є платником податку на прибуток на загальних умовах відповідно до Податкового Кодексу України (скорочено АТ «БАНК «ГРАНТ», далі – Банк), що має статус платника податку на прибуток підприємств на загальних умовах, передбачених Податковим кодексом України, в особі
, який діє на підставі , з однієї сторони та Фізична особа- підприємець
(прізвище, ім'я, по батькові Клієнта)
який діє на підставі державної реєстрації фізичної особи - підприємця, дата проведення державної реєстрації
20 року, номер запису в ЄДР , з другої сторони, (в подальшому разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона»), уклали цей договір (далі – Договір) про наступне.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Банк відкриває Клієнту поточний рахунок № в національній валюті, здійснює його обслуговування, емітує та надає у користування довіреній особі Клієнта – Держателю платіжної картки (далі – Держатель) корпоративну платіжну картку, а також забезпечує проведення розрахунків за операціями за допомогою платіжної картки.
1.2. Клієнт отримує та надає Держателю корпоративну платіжну картку для здійснення безготівкової оплати за товари (послуги) та одержання готівки.
1.3. Використання платіжної картки та здійснення операцій за поточним рахунком регулюється чинним законодавством України, у т.ч. нормативно-правовими актами Національного банку України, цим Договором, правилами міжнародної платіжної системи MasterCard, чинними «Тарифами по випуску та обслуговуванню банківських платіжних карток АТ «БАНК «ГРАНТ» (далі – Тарифи), «Правилами користування платіжною карткою АТ «БАНК «ГРАНТ» (далі – Правила).
1.4. Тип платіжної картки визначається Клієнтом у «Заяві-анкеті на видачу корпоративної платіжної картки».
2. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1. Терміни, що наведені у цьому Договорі вживаються в такому значенні:
Добовий ліміт | обмеження на кількість та суму операцій, здійсненних з використанням платіжної картки протягом доби; |
Держатель платіжної картки | Клієнт або довірена особа Клієнта, яка на законних підставах використовує платіжну картку (її реквізити) для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку в банку або здійснює інші операції з її застосуванням; |
Документ за операцією із застосуванням платіжної картки | документ, що підтверджує виконання операції з використанням платіжної картки, на підставі якого формуються відповідні документи на переказ чи зараховуються кошти на рахунок (чек роздрукований термінальним обладнанням, тощо); |
Платіжна картка | платіжний інструмент, що виконує функцію засобу ідентифікації, за допомогою якого Держателем цього інструменту ініціюється переказ коштів з відповідного рахунку, а також здійснюються інші операції, передбачені відповідним договором. |
Корпоративна платіжна картка (далі - ПК, картка) | платіжна картка, яка дає змогу її Держателю здійснювати операції за поточним рахунком юридичної особи або фізичної особи-підприємця; |
Клієнт | фізична особа - підприємець, яка уклала Договір з Банком про відкриття поточного рахунку та обслуговування корпоративної платіжної картки; |
Банківський рахунок (далі-рахунок) | поточний рахунок, на якому обліковуються операції за платіжною карткою; |
Ліміт витрат | гранична сума коштів, що доступна Держателям корпоративних карток протягом певного періоду для здійснення операцій із застосуванням ПК. Обчислюється як сума залишку на рахунку за мінусом суми заблокованих, але не списаних коштів; |
Міжнародна платіжна система (далі – МПС) | платіжна система, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу; |
Персональний ідентифікаційний номер (далі - ПІН-код) | код, відомий лише Держателю платіжної картки і потрібний для його ідентифікації під час здійснення операцій з використанням платіжної картки. |
Інші терміни та визначення, які вживаються в цьому Договорі, застосовуються в значенні, визначеному законодавчими актами України.
2.2. Корпоративна платіжна картка є власністю Банку і підлягає поверненню Клієнтом по закінченні терміну її дії або у випадках, обумовлених цим Договором. Строк дії Картки зазначається на Картці та у параметрах Картки.
3. ПОРЯДОК ТА УМОВИ ВЕДЕННЯ БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ
3.1. Зарахування (поповнення) коштів проводиться у валюті рахунку, у готівковій або безготівковій формі згідно з чинним законодавством України, у т.ч. нормативно-правових актів НБУ.
3.2. Банк виконує зарахування коштів на рахунок не пізніше наступного банківського дня з моменту отримання їх Банком за умови зазначення реквізитів у формі, встановленій Банком.
3.3. У разі, якщо валюта операції, яка здійснюється за допомогою картки (комісії, плати тощо) відрізняється від валюти рахунку, Клієнт доручає Банку здійснювати конвертацію за встановленим Банком комерційним курсом на день проведення операції по рахунку, з подальшим списанням суми операції з рахунку у валюті рахунку відповідно до Тарифів Банку.
3.4. Клієнт доручає Банку в порядку договірного списання списувати з рахунку, в строки та на умовах, викладених у цьому Договорі, та у визначених Тарифами розмірах, наступні суми:
─ суми всіх здійснених операцій, заборгованостей, комісій, курсових різниць, інші платежі, які стали наслідком або виникли внаслідок використання картки Держателем;
─ вартість послуг за фактом користування Клієнтом такими послугами;
─ помилково перерахованих Банком на рахунок Клієнта коштів.
3.5. Операції по рахунку Клієнта виконуються в межах ліміту витрат по рахунку згідно умов його обслуговування, передбачених Тарифами.
3.6. При перевищенні ліміту витрат по рахунку Банк проводить розрахунок по операціях за рахунок додатково внесених Клієнтом коштів.
3.7. У разі перевищення карткового ліміту та виникнення несанкціонованої заборгованості по рахунку, Клієнт зобов’язаний погасити її в строки, вказані в п. 3.8 цього Договору, та сплатити Банку комісію за виникнення несанкціонованої заборгованості за період її існування згідно з Тарифами.
3.8. При настанні подій, вказаних в п. 3.7 цього Договору, погашення несанкціонованої заборгованості здійснюється Клієнтом до 25 числа місяця, наступного за звітним, шляхом внесення (готівкових або безготівкових) коштів на рахунок. Під звітним місяцем в цьому Договорі Сторони розуміють календарний місяць, в якому була допущена несанкціонована заборгованість.
3.9. При порушенні Клієнтом умов п. 3.7 цього Договору Клієнт сплачує комісію в підвищеному розмірі, згідно з Тарифами, при цьому Банк блокує рахунок наступним днем після настання строку погашення заборгованості та має право ініціювати розірвання Договору.
3.10. Банк здійснює формування щомісячних виписок по рахунку Клієнта до 5 (п’ятого) робочого дня місяця, наступного за звітним. У виписку включається інформація про рух коштів за календарний місяць, з моменту формування попередньої виписки, розмір нарахованих та сплачених платежів і комісій згідно Тарифів.
3.11. Виписки отримуються Клієнтом в Банку до 10 (десятого) числа місяця, наступного за звітним. Сторони домовились, що неотримання Клієнтом виписки не звільняє його від виконання зобов’язань за цим Договором.
3.12. У разі виявлення Клієнтом розбіжностей між операціями/сумами, зазначеними у щомісячній виписці, та фактично проведеними, Клієнт повинен не пізніше 25 (двадцять п’ятого) числа місяця, наступного за звітним, письмово проінформувати Банк про виявлені розбіжності. У випадку неотримання Банком від Клієнта претензій по щомісячній виписці протягом обумовленого терміну, виписка вважається прийнятою та підтвердженою Клієнтом.
3.13. Кошти, списані з рахунку Клієнта, зі списанням яких Клієнт не погодився в установленому Договором порядку, поновлюються на рахунку лише після остаточного з’ясування обставин списання та врегулювання претензій.
3.14. Для перевипуску картки після закінчення терміну її дії Клієнт подає до Банку письмове повідомлення встановленої форми, як підтвердження необхідності цього перевипуску.
3.15. Корпоративні платіжні картки не використовуються для виплат заробітної плати та інших виплат соціального характеру.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Банк зобов’язується:
4.1.1. Відкрити рахунок та емітувати картку в термін до 10 (десяти) днів з дня підписання Сторонами цього Договору.
4.1.2. Забезпечити здійснення розрахунків по операціях з використанням платіжних карток у відповідності з цим Договором.
4.1.3. Інформувати Клієнта про стан рахунку шляхом надання виписок по рахунку. Інформація про можливі зміни умов Правил оприлюднюється на інформаційному стенді в місцях обслуговування клієнтів та на офіційному сайті Банку в мережі Інтернет.
4.1.4. Банк зобов’язаний забезпечити збереження інформації, яка, у відповідності до вимог законодавства України, належить до банківської таємниці та стала відомою Банку у процесі обслуговування Клієнта та взаємовідносин з ним при наданні банківських послуг. За незаконне розголошення інформації, що становить банківську таємницю, Банк несе передбачену Законом відповідальність.
4.1.5. Надавати консультації Клієнту (Держателю) з питань використання картки, здійснення розрахунків, Тарифів тощо.
4.1.6. Здійснювати заміну картки в разі її втрати/крадіжки або пошкодження, що робить неможливим користування нею, при поданні Клієнтом відповідної письмової заяви у встановленій Банком формі та оплати такої послуги відповідно до Тарифів.
4.2. Клієнт зобов’язується:
4.2.1. Повідомляти достовірні відомості при заповненні заяви про відкриття кового рахунку та «Заяви-анкети на видачу корпоративної платіжної картки», і письмово інформувати Банк про всі зміни даних протягом 10 (десяти) днів з моменту настання таких змін. Надати копії паспорта і реєстраційної картки платника податків (ідентифікаційний номер фізичної особи) Держателя для здійснення його реєстрації.
4.2.2. Дотримуватись умов цього Договору та Правил.
4.2.3. Передавати картку Держателю для виконання операцій, розрахунків відповідно до умов цього Договору, ознайомити його з правами, обов’язками та Правилами.
4.2.4. Своєчасно здійснювати оплату за виконані Банком операції і надані послуги в порядку, в строки та в розмірах, визначених цим Договором (Додаток № 1 до цього Договору), але не пізніше останнього робочого дня місяця, в якому надана послуга. Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання грошових коштів зі свого рахунку № в національній валюті за надані банківські послуги на відповідний рахунок доходів банку. Факт списання Банком коштів з рахунку Клієнта оформлюється відповідно до вимог чинного законодавства України. Плата за проведення розрахунків по поточному рахунку здійснюється щорічно за кожний рік користування платіжною карткою (триста шістдесят п’ять днів), починаючи з дати укладання цього договору.
4.2.5. Зберігати документи по операціях з картками та надавати їх Банку на його першу вимогу для вирішення спірних питань.
4.2.6. Не допускати використання карток або їх реквізитів сторонніми особами. У разі передачі картки або їх реквізитів сторонній особі, Клієнт несе відповідальність по всіх операціях, здійснених за допомогою картки чи її реквізитів.
4.2.7. При втраті, крадіжці або несанкціонованому використанні картки, негайно інформувати Банк.
4.2.8. Здійснювати контроль за використанням коштів з рахунку за допомогою документів за операцією із застосуванням платіжної картки (сліп, квитанція платіжного термінала, чек банкомата) та виписки про рух коштів на рахунку.
4.2.9. Контролювати достатність коштів на рахунку для забезпечення платоспроможності та своєчасно його поповнювати.
4.2.10. Виконувати операції в межах залишку коштів на рахунку.
4.2.11. Самостійно регулювати добовий ліміт за карткою та поновлювати його при заміні картки з урахуванням діючих обмежень Банку, МПС.
4.2.12. Не використовувати картку в цілях, що суперечать чинному законодавству України, у т.ч. нормативно- правовим актам НБУ.
4.2.13. Повернути до Банку картку після припинення терміну її дії або в разі звільнення Держателя, закриття рахунку.
4.2.14. У разі виїзду Держателя картки за межі України, надати до Банку інформацію щодо місця та термінів перебування в іншій державі для надання можливості її використання.
4.2.15. Щорічно до 01 лютого надавати письмове підтвердження сальдо по рахунку станом на 01 січня. У разі неотримання Банком підтвердження у вказаний строк залишок коштів вважається підтвердженим.
4.3. Банк має право:
4.3.1. Витребувати від Клієнта та/або Держателя документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації відповідно до чинного законодавства, внутрішніх нормативних документів Банку. У разі ненадання Клієнтом/Держателем необхідних документів чи відомостей або умисного подання неправдивих відомостей, Банк має право відмовити Клієнту у відкритті рахунку або обслуговуванні раніше відкритого рахунку.
4.3.2. Вимагати від Клієнта належного виконання зобов’язань за цим Договором.
4.3.3. Своєчасно отримувати від Клієнта плату за надані послуги згідно з Тарифами.
4.3.4. Здійснювати договірне списання відповідно п.3.4 з рахунку згідно з Тарифами.
4.3.5. Відмовитися від здійснення фінансової операції у разі встановлення, що ця фінансова операція містить ознаки такої, що згідно з законодавством з питань легалізації доходів, отриманих злочинним шляхом, підлягає фінансовому моніторингу. У такому випадку розрахунковий документ для забезпечення платежу за цією операцією повертається Банком Клієнту без виконання.
4.3.6. Банк має право на час встановлення правомірності переказу зупиняти зарахування коштів на рахунок користувача у разі надходження від банку-ініціатору повідомлення щодо неналежного переказу коштів.
4.3.7. У будь-який час зупинити дію картки, поставити картку у СТОП-лист, а також відмовити в продовженні терміну дії картки, заміні та видачі нової картки без пояснення причин для припинення або попередження можливого шахрайства, будь-яких незаконних дій або дій, які не встановлені/суперечать цим Договором/цьому Договору, чинному законодавству України та можуть призвести до фінансових збитків Банку, погіршення його репутації.
4.3.8. Здійснювати примусове списання грошових коштів з рахунку Клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України.
4.3.9. Ініціювати внесення змін до істотних умов цього Договору шляхом направлення Клієнту письмової пропозиції в порядку, передбаченому п. 8.8 цього Договору
4.4. Клієнт має право:
4.4.1. Самостійно розпоряджатися коштами на рахунку з додержанням умов цього Договору.
4.4.2. Отримувати консультації та роз’яснення щодо здійснення операцій по рахунку у спеціалістів Банку.
4.4.3. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та надання інших обумовлених цим Договором послуг.
4.4.4. Оформлювати картку на довірену особу (Держателя).
4.4.5. Отримувати щомісячні виписки по рахунку.
4.4.6. Вимагати проведення розслідування при виникненні спірних питань щодо списання коштів з рахунку.
4.4.7. Поповнювати рахунок.
4.4.8. Самостійно встановлювати порядок взаєморозрахунків та взаємовідносин з Держателем.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором згідно з чинним законодавством України та умовами цього Договору.
5.2. Сторони несуть відповідальність за збитки, що виникли внаслідок невиконання чи неналежного виконання своїх зобов’язань, визначених даним Договором.
5.3. Клієнт несе відповідальність за всі операції, що здійснені Держателем з використанням картки або її реквізитів.
5.4. Клієнт несе відповідальність за дії свого Держателя, що пов’язані з порушенням положень цього Договору, та які призвели до завдання збитків Банку або зашкодили його репутації.
5.5. Після отримання Банком письмового повідомлення від Клієнта про втрату, крадіжку картки, Клієнт не несе відповідальності перед Банком за подальше несанкціоноване використання картки.
5.6. Банк не несе відповідальності:
─ за виникнення конфліктних ситуацій поза сферою його контролю;
─ за відмову третіх сторін від прийому платіжних карток до сплати за товар (послуги) або видачі готівки;
─ за збої в роботі технічних засобів, зовнішніх систем розрахунків (банків-кореспондентів, процесингових центрів та ін.), обробки і передачі даних;
─ за якість товарів, послуг, отриманих за допомогою проведених операцій з використанням платіжних карток.
5.7. Банк не несе відповідальності за затримку розрахунків у випадку, якщо затримка викликана неповідомленням або несвоєчасним повідомленням Банку про зміни банківських реквізитів Клієнта.
6. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором у випадку настання та дії обставин, що знаходяться поза межами контролю Сторін (форс-мажорні обставини), які Сторони не могли передбачити або їм запобігти та які призвели до об’єктивної неможливості для будь-якої із Сторін виконати свої зобов’язання за цим Договором. До таких обставин за Договором належать: військові дії, незалежно від факту оголошення війни, повстання, акції громадської непокори, стихійні лиха тощо.
6.2. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії непередбачених (форс- мажорних) обставин, із наданням підтвердження компетентного органу (торгово-промислової палати) протягом трьох робочих днів від дати настання або припинення таких обставин.
6.3. У випадку настання обставин, визначених у п. 6.1. Договору, строк виконання зобов’язань відсувається на строк дії таких обставин, але не більше, як на один місяць. У разі, якщо строк дії таких обставин перевищує один місяць, Сторони проводять переговори з метою узгодження подальших дій та проведення взаєморозрахунків.
7. ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
7.1. У випадку виникнення між Сторонами спорів та розбіжностей за цим Договором або у зв’язку з ним, Сторони зроблять все необхідне для врегулювання вказаних розбіжностей шляхом переговорів.
7.2. Спори та розбіжності в рамках цього Договору, врегулювання яких не буде досягнуто між Сторонами шляхом переговорів, передаються на розгляд суду, згідно з вимогами чинного законодавства України.
8. СТРОК ДІЇ, ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
8.1. Цей Договір набирає чинності з дня його підписання Сторонами (повноважними представниками Сторін) і діє протягом одного року. Термін дії Договору подовжується на кожний наступний рік на тих самих умовах, якщо жодна зі Сторін не повідомить іншу Сторону про бажання припинити дію Договору не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення строку дії Договору.
8.2. Будь-яка Сторона цього Договору вправі вимагати дострокового його розірвання у випадках невиконання чи неналежного виконання іншою Стороною його умов.
8.3. Клієнт має право розірвати цей Договір, за умови відсутності його заборгованості перед Банком та врегулювання претензій з усіх питань, шляхом подання до Банку письмової «Заяви про закриття поточного рахунку» та повернення картки до Банку. У випадку неповернення картки, вона вважається втраченою.
8.4. Цей Договір може бути розірваний за ініціативою Банку. В такому випадку Клієнт зобов’язаний у термін не пізніше 10 днів, з дня отримання повідомлення від Банку про розірвання даного Договору, сплатити усі види заборгованості перед ним, а також повернути до Банку всі картки. Повідомлення Банку про дострокове розірвання цього Договору надсилається Клієнту рекомендованим листом із повідомленням про вручення.
8.5. Договір буде вважатися розірваним через 5 (п’ять) робочих днів після подачі до Банку письмової «Заяви про закриття поточного рахунку» чи отримання від Банку письмового повідомлення про розірвання даного Договору. Залишок коштів повертається Клієнту шляхом безготівкового переказу на інший рахунок, вказаний Клієнтом Банку, за умови, якщо це не суперечить чинному законодавству України. Безготівковий переказ здійснюється з урахуванням чинних Тарифів Банку на таку послугу.
8.6. При достроковому розірванні цього Договору кошти, сплачені за обслуговування рахунку і картки, Клієнту не повертаються.
8.7. У випадках, передбачених статтею 10 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» та статтею 64 Закону України «Про банки і банківську діяльність», Банк має право самостійно, в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору та закрити рахунок Клієнту, направивши йому відповідне письмове повідомлення.
У цьому повідомленні Банк зазначає причини відмови від даного Договору, із зазначенням підстав для такої відмови та посиланням на положення статті 10 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» та/або статті 64 Закону України «Про банки і банківську діяльність». Крім того, у своєму повідомленні Банк встановлює Клієнту строк для проведення ним завершальної операції за рахунком, що підлягає закриттю, з переказу/зняття готівкою залишку грошових коштів, які обліковуються на ньому.
У випадку наявності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на рахунку Клієнта, та коли на ньому обліковується залишок грошових коштів Клієнта, Банк у своєму письмовому повідомленні також зобов’язує Клієнта вирішити питання щодо зняття арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться у нього на рахунку.
У разі, якщо після спливу встановленого у повідомленні строку, залишок грошових коштів буде продовжувати обліковуватися на рахунку Клієнта, за відсутності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на рахунку Клієнта, Банк самостійно виконує переказ такого залишку грошових коштів на внутрішньобанківський рахунок з обліку кредиторської заборгованості за операціями з клієнтами банку та закриває рахунок Клієнту.
У разі, якщо залишок грошових коштів на рахунку Клієнта, що підлягає закриттю, відсутній, Банк самостійно закриває такий рахунок, з направленням Клієнту письмового повідомлення, передбаченого цим пунктом Договору.
У випадку наявності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на рахунку Клієнта, Банк самостійно закриває такий рахунок лише за відсутності залишку грошових коштів на ньому, з направленням Клієнту письмового повідомлення, передбаченого цим пунктом Договору, та продовжує обліковувати документ про арешт грошових коштів за відповідним позабалансовим рахунком.
Якщо на рахунку Клієнта, що підлягає закриттю Банком відповідно до умов даного пункту, обліковуються кошти, на які установлено обтяження майнових прав, згідно з умовами договору, такий рахунок закривається лише за згодою обтяжувача, який установив таке обтяження.
Після переказу/зняття готівкою Клієнтом залишку грошових коштів, які обліковуються на його рахунку, він закривається Банком, а цей Договір є розірваним і зобов’язання Сторін за ним припиняються.
8.8. Будь-які пропозиції Банку про зміну істотних умов цього Договору, а також проект відповідної додаткової угоди до нього, Банк направляє Клієнту не пізніше ніж за один календарний місяць до дати початку їх застосування шляхом відправлення рекомендованого поштового листа з повідомленням про його вручення або шляхом безпосереднього вручення в установі Банку Клієнту або повноважному представнику Клієнта, що підтверджується його підписом та зазначенням дати вручення. У разі, якщо Клієнт погодиться з такими змінами, він зобов'язаний протягом 7 (семи) календарних днів, з моменту отримання пропозицій Банку, звернутись до установи Банку для укладення і підписання відповідної додаткової угоди про внесення змін до умов цього Договору. У випадку, якщо Клієнт не погодиться з такими змінами, Банк має право розірвати цей Договір у порядку, встановленому п. 8.4. даного Договору.
Усі зміни і доповнення до цього Договору оформляються у вигляді додаткових угод до нього. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані уповноваженими представниками Сторін.
9. ОСОБЛИВІ УМОВИ
9.1. Представники Сторін, що підписали даний Договір від імені Банку та Клієнта, погоджуються, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам, у зв’язку з укладанням цього Договору, включаються до баз персональних даних Сторін. Підписуючи даний Договір, уповноважені представники Сторін дають згоду (дозвіл) на обробку їх персональних даних з метою забезпечення реалізації правовідносин в сфері банківських послуг згідно законодавства України, що є Додатком 2 до цього Договору та є його невід’ємною частиною. Клієнт зобов’язується отримувати згоду кожної особи, чиї персональні дані будуть зазначатися в документах, необхідних для виконання умов цього Договору (ідентифікації в рамках юридичної справи Клієнта), на обробку Банком їх персональних даних для організації надання вказаних послуг. Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».
9.2. Сторони визначають, що правила міжнародних платіжних систем є конфіденційними і не можуть надаватися Держателю чи будь-яким іншим особам, крім випадків врегулювання спорів між Сторонами в судовому порядку.
9.3. Клієнт підтверджує, що перед укладенням цього Договору Банк надав йому у письмовій паперовій формі інформацію, зазначену в частині другій статті 12 Закону України від 12.07.2001р. № 2664-III "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг".
9.4. Додаткові договори та додатки до цього Договору є його невід’ємними частинами і мають юридичну силу.
9.5. До цього Договору додаються додатки, які є його невід’ємною частиною:
─ Додаток 1: «Тарифи по випуску та обслуговуванню банківських платіжних карток АТ «БАНК «ГРАНТ»;
─ Додаток 2: «ЗГОДА НА ОБРОБКУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ»;
─ Додаток 3: «Правила користування платіжною карткою АТ «БАНК «ГРАНТ».
9.6. Умови цього Договору є конфіденційними і не можуть розголошуватися Клієнтом та Держателем без письмового дозволу Банку.
9.7. Взаємовідносини Сторін, що не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України, у т.ч. нормативно-правовими актами НБУ.
9.8. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному примірнику для кожної із Сторін.
9.9. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
9.10. Клієнт своїм підписом у даному пункті підтверджує та погоджується, що з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб він ознайомлений / /.
(підпис) (прізвище, ініціали
У подальшому Банк зобов'язується надавати Клієнту зазначену Довідку не рідше ніж один раз на рік у паперовій формі.
9.11. Банк є платником податку на прибуток на загальних умовах.
9.12. З усіх питань, пов’язаних з виконанням Договору, Держатель вправі звертатися до Банку емітенту картки.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
БАНК | КЛІЄНТ |
АТ «БАНК «ГРАНТ» | |
61001, Харкiв, вул.Данилевського, 19 | |
к/рах.XX000000000000000000000000000 в Національному банку України | |
Код ЄДРПОУ 14070197 | |
/ / | |
М.П. | М.П. |
Цим підписом Клієнт підтверджує, що один примірник цього Договору з усіма його додатками був отриманий ним особисто (дата).
(підпис, П.І.Б. клієнта)
Додаток 2 до Договору № банківського рахунку фізичної особи-підприємця та обслуговування корпоративної платіжної картки від « » 20 р.
ЗГОДА НА ОБРОБКУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
Я, ,
(прізвище, ім'я та по батькові)
що діє як фізична особа–підприємець та/або фізична особа громадянин , (потрібне підкреслити) (зазначити країну)
що народився/лась « » 19 року, паспорт серії № , виданий « » року РВ УМВС України в , шляхом підписання цього тексту, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», надаю АКЦІОНЕРНОМУ ТОВАРИСТВУ „СХІДНО-УКРАЇНСЬКИЙ БАНК „ГРАНТ” (надалі – „Банк”) згоду на збір та обробку моїх особистих персональних даних у формі картотеки та за допомогою інформаційно-телекомунікаційної системи бази персональних даних фізичних осіб (у тому числі фізичних осіб-підприємців) з метою забезпечення реалізації правовідносин у сфері банківських послуг згідно із законодавством України.
Обсяг моїх персональних даних, які оброблятимуться в базі персональних даних фізичних осіб (у тому числі фізичних осіб-підприємців), визначається Банком відповідно до вимог законодавства України або за погодженням зі мною у разі необхідності обробки додаткової інформації, подання якої фізичною особою (у тому числі фізичною особою-підприємцем) Банку не передбачено законодавством України.
Передача моїх персональних даних третім особам здійснюється Банком лише у випадках, передбачених законодавством України. Передача моїх персональних даних третім особам у випадках, не передбачених законодавством України, здійснюється лише за моєю згодою.
Зобов'язуюсь при зміні моїх персональних даних, якими є: паспортні дані, у т. ч. громадянство, особисті відомості (родинний стан, склад сім'ї, номери телефонів тощо), місце проживання фактичне та за державною реєстрацією, джерела доходів, що впливають на мою платоспроможність, визначених законодавством у сфері банківських послуг, надавати у найкоротший термін відповідальній особі структурного підрозділу Банку, що безпосередньо здійснює збирання та обробку моїх персональних даних, уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення моїх нових особистих даних до бази персональних даних Банку.
Крім того, посвідчую, що отримав/ла повідомлення про включення інформації про мене до Бази персональних даних фізичних осіб (у тому числі фізичних осіб-підприємців) Банку з метою забезпечення правовідносин згідно із законодавством України, а також відомості про володільця і розпорядника моїх персональних даних, мої права, визначені Законом України «Про захист персональних даних», а також склад і обсяг моїх персональних даних, що включаються Банком до Бази персональних даних фізичних осіб (у тому числі фізичних осіб-підприємців), та третіх осіб, яким мої персональні дані надаються, для виконання Банком, зазначеної вище, мети.
« » року
( ).
(підпис) (прізвище та ініціали)
Особу та підпис ,
(прізвище, ім’я та по батькові)
достовірність заповнення інформації, зазначеної у згоді на збір та обробку персональних даних перевірено. Відповідальна особа: ( )
(посада) (підпис) (прізвище та ініціали)
Додаток 3 до Договору № банківського рахунку фізичної особи-підприємця та обслуговування корпоративної платіжної картки від « » 20 р.
П РАВИЛА КОРИСТУВАННЯ ПЛАТІЖНОЮ КАРТКОЮ АТ «БАНК «ГРАНТ»
1. Платіжна картка, емітована Банком (далі - картка), є засобом безготівкових платежів, користування якої регулюється чинним законодавством України, правилами міжнародної платіжної системи MasterCard Worldwide, договором між Банком та Держателем картки, а також цими Правилами.
2. Картка є власністю Банку і надається в користування Держателю. Держателем є фізична особа, на ім'я якої випущена картка.
3. Термін дії картки вказано на її лицьовій стороні. Термін дії картки автоматично припиняється після закінчення останнього дня місяця року, зазначеного на лицьовій стороні картки. Стандартний денний ліміт з використання коштів складає: готівкою - 5 операцій на суму еквівалентну 500 долл. США, безготівкові платежі – 5 операцій на суму еквівалентну 1000 долл США.
4. ПІН-код (персональний ідентифікаційний номер) - чотиризначне число, яке Держатель отримує в запечатаному конверті при видачі картки. ПІН-код є конфіденційною інформацією і при будь-яких умов Держатель картки зобов'язаний тримати в таємниці свій ПІН-код, не повинен записувати ПІН-код на картці або на інших предметах, які, як правило, зберігаються разом з карткою.
5. Власник картки повинен знищувати всі повідомлення, в яких згадується його ПІН-код, негайно після ознайомлення зі змістом таких повідомлень. Держатель картки не повинен без необхідності розголошувати реквізити картки, а також повідомляти будь-кому свій ПІН-код.
6. При отриманні картки Держатель картки повинен поставити особистий підпис на зворотному боці картки на панелі для підпису в присутності уповноваженого співробітника Банку, а також розписатися в отриманні картки та ПІН-коду.
7. Держатель картки не має права передавати картку в користування третім особам.
8. Частина коштів (гарантійне покриття) у розмірі, передбаченому тарифами Банку, може блокуватися на поточному рахунку. Решта суми коштів, що знаходиться на рахунку, є платіжним лімітом. Розрахунки з використанням картки здійснюються в межах платіжного ліміту.
9. При використанні картки для оплати товарів і послуг, Держатель картки не повинен втрачати картку зі свого поля зору і перед тим, як підписати відбиток з картки (сліп) або чек з електронного терміналу, повинен перевірити, чи вірно зазначені сума і дата операції. Підписуючи даний документ, Держатель картки визнає правильність вказаної суми і тим самим дає вказівку Банку на списання грошей зі свого поточного рахунку. Держатель картки повинен одержати одну копію оформленого чека або сліпа.
10. Підприємства, що приймають картки в оплату товарів або послуг, можуть вимагати від Держателя картки пред'явлення паспорта або іншого документа, що посвідчує особу, з метою ідентифікації його як законного Держателя картки.
11. Держатель картки може одержати готівку в пунктах видачі готівкових коштів і в банкоматах, де обслуговуються картки даної платіжної системи. Наклейки на банкоматах з логотипами MasterCard, Maestro, MasterCard Electronic, Cirrus свідчать про те, що в них можна отримати готівку за картками МПС MasterCard Worldwide.
12. Держатель картки повинен зберігати чеки і сліпи, що підтверджують факт здійснення операцій з використанням картки, до моменту відображення відповідних операцій у щомісячній виписці.
13. Якщо товар повернутий або послуга не отримана в повному обсязі, Держатель картки самостійно повинен звернутися в торгову точку, в якій був придбаний товар / надана послуга. Працівник підприємства торгівлі / сервісу виписує зворотний рахунок (credit voucher) на суму повернутого товару / послуги. Ґрунтуючись на зворотному рахунку, Банк зараховує на поточний рахунок Держателя картки зазначену суму.
14. За запитом Держателя картки, Банк інформує останнього про залишок коштів на поточному рахунку і проведених з використанням картки операціях шляхом формування щомісячних виписок за поточним рахунком. Держатель картки має право протягом 15 (п'ятнадцяти) календарних днів з моменту отримання виписки, але не пізніше 40 (сорока) календарних днів з дати проведення операції, направити в Банк в письмовому вигляді свої заперечення по спірним операціями. Всі подальші дії щодо розгляду претензії Держателя картки будуть проводитися ПУМБ відповідно до чинного законодавства України, правилами МПС. Це положення діє і при неотриманні Держателем картки виписки з вини Держателя картки.
15. Після закінчення терміну дії картки Держатель картки або власник поточного рахунку повинен повернути картку в Банк, попередньо розрізавши її наступним чином - вертикально таким чином, щоб пошкодити магнітну смугу БПК і зробити її нечитаною.
16. У разі крадіжки, втрати, пошкодження або вилучення картки при проведенні операції, а також у разі, якщо ПІН-код картки Держателя або інші реквізити картки стали відомі іншій особі, Держатель картки зобов'язаний, по можливості в найкоротші терміни, інформувати про це Банк або Цілодобову службу підтримки Клієнтів за телефоном 000-000-00-00, 0-000-00-0000 і повідомити про те, що трапилося. Усне повідомлення повинно бути підтверджене письмовим повідомленням на адресу Банку.
17. Банк не несе відповідальності за стан поточного рахунку Держателя картки у випадку втрати (крадіжки) картки, якщо Держатель картки не повідомив про це в Банк відповідно до п.16 цих Правил. Будь-яке усне повідомлення потрібно підтвердити письмовою заявою на адресу Банку.
18. Після повідомлення до Банку про втрату (крадіжку) картки Держатель картки протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів несе відповідальність за операціями, здійсненими без авторизаційного запиту.
19. При виявленні картки, раніше заявленої як втрачена / вкрадена, Держатель картки зобов'язаний негайно повідомити про це Банк або Цілодобову службу підтримки Клієнтів за телефонами 000-000-00-00, 0-800 50-5555 (цілодобово), і потім повернути її в Банк.
20. Оскільки картка чутлива до різних фізичних факторів впливу, зберігати її слід удалині від джерел тепла та сильних магнітних полів.
Точне виконання цих правил позбавить Вас від проблем і неприємностей і забезпечить безпеку Ваших коштів на поточному рахунку.
Якщо у Вас є якісь сумніви у правильності Ваших дій або неясні питання, ми завжди готові надати Вам допомогу. Контактні телефони Цілодобової служби підтримки Клієнтів: 000-000-00-00, 0-000-00-0000 (цілодобово)
ЗАЯВА-АНКЕТА НА ВИДАЧУ КАРТИ |
Номер Клієнта: | ||||||
Просимо видати до рахунку № | у національній валюті | |||||
Фізична особа-підприємець | Українська транскрипція | Латинська транскрипція | ||||
РНОКПП | ||||||
Місце проживання суб’єкта господарювання | ||||||
банківську платіжну карту: MasterCard | Maestro | MasterCard Standart Chip | MasterCard Gold Chip | |||
Строки надання карти: | планове | термінове | ||||
Держатель карти | Українська транскрипція | |||||
Прізвище | ||||||
Ім'я | ||||||
По батькові | ||||||
Держатель карти | Латинська транскрипція (як вказано в закордонному паспорті у разі наявності) | |||||
Ім'я | ||||||
Прізвище | ||||||
Вкажіть слово – пароль для ідентифікації Вашої особи при телефонних зверненнях до банку (наприклад, дівоче прізвище матері) |
Персональні дані Держателя карти
Резидент | Нерезидент | Дата народження | ||||
Громадянський паспорт | Серія, № | Дата видачі | Громадянство | |||
Ким виданий | ||||||
Реєстраційний номер облікової картки платника податків (ідентифікаційний номер) | ||||||
Відомості про місце проживання: | ||||||
Адреса реєстрації (прописки) | Фактичне місце проживання (заповнюється у випадку відмінності від адреси реєстрації) | |||||
Країна, Поштовий індекс, Область, Район, Місто, Адреса | Країна, Поштовий індекс, Область, Район, Місто, Адреса | |||||
Контакти: | ||||||
Робочий телефон | Домашній телефон | Мобільний телефон | ||||
Я підтверджую, що вся вищевказана інформація достовірна. Зобов’язуюсь про всі зміни в анкеті повідомляти Банк не пізніше 5 днів з моменту змін. З діючими Тарифами та Правилами користування платіжними картами АТ «БАНК «ГРАНТ» ознайомлений та зобов’язуюсь їх неухильно дотримуватись. Дата “ ” 20 року Підпис Держателя карти |
ФОП/прізвище, ініціали/ (підпис)
" " 20 р.
М. П.
ВІДМІТКИ БАНКУ
Документи на видачу корпоративної платіжної карти перевірив:
(П.І.Б працівника підрозділу банку) (посада працівника та назва підрозділу)
„ ” 20 року
(підпис )
Видати платіжну карту дозволяю:
Керівник або уповноважена керівником особа
(прізвище, ініціали)
(підпис)