Contract
Публічне акціонерне товариство
«Державний ощадний банк України»
Додаток 1 до постанови правління від 10.01.2017 р. № 6
«ЗАТВЕРДЖЕНО»:
постановою правління АТ «Ощадбанк»
від 10.01.2017 року № 6
ДОГОВІР (ПУБЛІЧНА ПРОПОЗИЦІЯ) ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГИ
«ПЕРЕКАЗ З КАРТКИ НА КАРТКУ»
КИЇВ
ЗМІСТ
1 | ПРОПОЗИЦІЯ ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ДЕРЖАВНИЙ ОЩАДНИЙ БАНК УКРАЇНИ» НА УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ (ПУБЛІЧНОЇ ПРОПОЗИЦІЇ) ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГИ «ПЕРЕКАЗ З КАРТКИ НА КАРТКУ» ……………………………………………………………….................. | |
3 | ||
2 | ТЕРМІНИ ТА СКОРОЧЕННЯ…………………...………………………………………………………............. | 3 |
3 | ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ…………………...………………………………………………………....................... | 6 |
4 | УМОВИ НАДАННЯ БАНКОМ ПОСЛУГИ…………………...……………………………………….……….. | 7 |
5 | ОФОРМЛЕННЯ ДОКУМЕНТІВ ЗА РЕЗУЛЬТАМИ НАДАННЯ ПОСЛУГИ…………………...………….. | 8 |
6 | ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН…………………...………………………………………………………..... | 8 |
7 | ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН…………………...……………………………………………………….......... | 9 |
8 | ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ…………………...………………………………………………………..... | 10 |
9 | СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ. ЗМІНА УМОВ…………………...………………………………………….……...... | 10 |
10 | ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ…………………...………………………………………………………................ | 10 |
11 | МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ БАНКУ…………………...………………………….…………… | 11 |
ДОДАТОК 1 |
1. ПРОПОЗИЦІЯ ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ДЕРЖАВНИЙ ОЩАДНИЙ БАНК УКРАЇНИ» НА УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ (ПУБЛІЧНОЇ ПРОПОЗИЦІЇ) ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГИ
«ПЕРЕКАЗ З КАРТКИ НА КАРТКУ»
1.1. Публічне акціонерне товариство «Державний ощадний банк України» (далі – Банк) відповідно до ст. 641 Цивільного кодексу України шляхом оприлюднення цього Договору (публічної пропозиції) про надання послуги «Переказ з картки на картку» (далі – Договір) на сайті xxx.xxxxxxxxxx.xx оголошує пропозицію на укладення Договору (далі –Пропозиція) згідно ст. 634 Цивільного кодексу України.
1.2. Пропозиція набирає чинності з 13.01.2017р. та є чинною до дати розміщення на Cайті заяви Банку про її відкликання.
1.3. Порядок приєднання до Договору:
1.3.1. Акцептувати Пропозицію (приєднатися до Договору) має право будь-яка фізична особа, яка має відкритий в установі будь-якого банку рахунок, операції за яким здійснюються з використанням електронних платіжних засобів (далі – Клієнт) однієї з платіжних систем Visa International та МasterCard Worldwide, ПРОСТІР (далі
– Платіжна картка/Картка), та з рахунку якої на умовах, визначених Договором, ініціюється переказ коштів для зарахування на рахунок фізичної особи (в т.ч. власний рахунок), відкритий в установі будь-якого банку, операції за яким здійснюються з використанням електронних платіжних засобів однієї із вищезазначених міжнародних платіжних систем.
Ініціювання переказу коштів з рахунку фізичної особи, в порядку та на умовах, визначеними цим Договором
має право здійснювати будь-яка фізична особа – законний держатель Платіжної картки (далі – Держатель Платіжної картки).
1.3.2. Всі умови Договору, викладені в цій публічній оферті, є обов’язковими для Банку та фізичної особи, що її прийняла. Приєднання до Договору відбувається на умовах, викладених в Договорі, Клієнт не може запропонувати Банку свої умови Договору.
1.3.3. Перед приєднанням до Договору фізична особа зобов’язана ознайомитися з умовами Договору. Якщо фізична особа не згодна з умовами Договору, вона не вправі вчиняти дії, спрямовані на його укладення та виконання.
1.3.4. Акцептування Пропозиції (приєднання до Договору) здійснюється Клієнтом шляхом вчинення в
сукупності наступних дій:
1) ініціювання фізичною особою, яка має відкритий в установі банку рахунок, операції за яким здійснюються з використанням електронних платіжних засобів, переказу суми коштів з використанням електронного платіжного засобу, на умовах, визначених цим Договором та
2) проставленням такою особою відмітки в полі «Я погоджуюсь з умовами публічного договору» та натисканням на кнопку «Переказати кошти».
1.3.5. Для умов цього Договору всі дії, вчинені Держателем Платіжної картки як фізичною особою, що законних підставах використовує Платіжну картку для ініціювання переказу коштів з рахунку, є такими, що відповідають волевиявленню Клієнта, а також вчиняються від імені, в інтересах та за дорученням Клієнта (якщо Держатель Платіжної картки відмінний від особи Клієнта). Відповідно, вживання за текстом Договору в подальшому терміну «Клієнт», означає в рівній мірі як «Клієнт», так і «Держатель Платіжної картки».
2. ТЕРМІНИ ТА СКОРОЧЕННЯ
2.1. Терміни та скорочення використовуються в цьому Договорі в такому значенні:
Термін/скорочення | Визначення терміну/скорочення | |
1. | Автентифікація | Процедура додаткової перевірки Банком Держателя Картки Відправника, яка здійснюється: 1) При наданні Послуги на Інтернет-сторінці Банку: - з використанням технології Verifed by Visa/Secure Code за умови, що така технологія підтримується Банком – емітентом, - шляхом отримання Клієнтом Одноразового цифрового паролю в СМС-повідомленні, якщо Банком – емітентом не підтримується технологія Verifed by Visa/Secure Code. 2) При наданні Послуги в АТМ/ІПТ для Автентифікації використовується ПІН код Картки Відправника. |
2. | Авторизація | Процедура запиту та отримання Банком відповіді на такий запит у вигляді дозволу або заборони на проведення операції по Картці від Банка – |
емітента Картки або від МПС/ НПС, яка здійснюється при наданні Послуги Банком. | ||
3. | Акцепт | Вчинення Клієнтом дій у порядку, визначеному даним Договором, що свідчать про повне і безумовне прийняття Клієнтом Пропозиції на укладення Договору та одержання Послуги. |
4. | Банківський день | Будь-який операційний день, протягом якого Банк відкритий для надання банківських послуг за дорученнями Клієнтів та працюють банки в тій юрисдикції, в якій повинна виконуватися відповідна дія. |
5. | Банк-емітент | банк, який має ліцензію Національного банку України та є членом МПС/НПС, та здійснює емісію Платіжних карток, у т.ч. АТ «Ощадбанк», уповноважений здійснювати емісію електронних платіжних засобів, від імені якого випущено Платіжну картку. |
6. | Банківський автомат самообслуговування/АТМ | Програмно – технічний комплекс, що надає можливість держателю Платіжної картки здійснювати самообслуговування за операціями одержання коштів у готівковій формі, внесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу. |
7. | Генератор Одноразових цифрових паролів | Програмне забезпечення, що призначене для створення Одноразових цифрових паролів, установлене на сервері Банку, який розташований у спеціальному приміщенні останнього. |
8. | Екранна форма | Спеціальна екранна форма для здійснення Переказу, яка автоматично завантажується на Інтернет-сторінці Банку/АТМ/ІПТ при формуванні Запиту Клієнтом, та містить інформацію про основні параметри Переказу, які підлягають обов’язковому заповненню Клієнтом. |
9. | Електронний підпис/ЕП | Дані в електронній формі, які додаються до інших електронних даних або логічно з ними пов’язані та призначені для ідентифікації підписанта цих даних. Для цілей цього Договору Електронним підписом визнається Одноразовий цифровий пароль. |
10. | Законодавство | Чинне законодавство України. |
11. | Запит на надання Послуги / Запит | Розпорядження Клієнта, направлене Банку у порядку, визначеному цим Договором, яке містить інформацію про Акцепт Пропозиції та звернення Клієнта в Банк щодо надання Послуги на підставі введеної Клієнтом інформації в Екранній формі на Інтернет сторінці Банку або АТМ, або ІПТ. Банк приймає Запит на надання Послуги винятково в гривнях з урахуванням комісійної винагороди за надання Послуги. |
12. | Інтернет-сторінка Банку / Сайт | Офіційна сторінка Банку в загальнодоступній мережі Інтернет за адресою Сайт з якого безпосередньо відбуваються транзакції: xxxxx://0xx.xxxxxxxxxxxx.xxx. |
13. | Інформаційно-платіжний термінал самообслуговування/ інформаційно-трансакційний термінал/ ІПТ | Програмно-технічний комплекс, що надає можливість Клієнту за допомогою Платіжної картки або шляхом внесення готівки здійснювати операції з ініціювання Переказу коштів, а також виконувати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу. |
14. | Картка Відправника | Картка, з використанням інформації про реквізити якої, згідно Правил МПС/НПС здійснюється списання коштів з Рахунку Відправника, при наданні Послуги. |
15. | Картка Одержувача | Картка, з використанням інформації про реквізити якої, під час надання Послуги, згідно Правил МПС/НПС здійснюється зарахування коштів на Рахунок Одержувача при наданні Послуги. |
16. | Комісійна винагорода | Сума в гривнях, що підлягає сплаті Клієнтом на користь Банку за надання Послуги відповідно до Тарифів, опублікованих на Сайті Банку Розмір Комісійної винагороди за надання Послуги розраховується Банком виходячи з суми Переказу та каналів надання Послуги (Інтернет-сторінка Банку/АТМ/ІПТ). Сума комісійної винагороди доводиться до відома Держателя Картки Відправника шляхом зазначення на Екранній формі, після отримання Банком параметрів Картки Відправника, Картки Одержувача та суми Переказу до моменту Акцепту. |
17. | Міжнародна платіжна система/МПС | Платіжна система, в якій платіжна організація може бути як резидентом, так і нерезидентом і яка здійснює свою діяльність на території двох і більше країн та забезпечує проведення Переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу. У цьому Договорі під МПС розуміються: 1) Visa International, 2) MasterCard WorldWide. |
18. | Національна платіжна система/НПС | Національна платіжна система "Український платіжний ПРОСТІР", яка здійснює свою діяльність на території України та забезпечує проведення Переказу коштів у межах цієї платіжної системи. |
19. | Недійсна операція | Платіжна операція, які здійснюється з використанням Платіжної картки (реквізитів Платіжної картки), визначених МПС, Банком-емітентом Платіжної картки як викрадених, загублених або підроблених на момент здійснення платіжної операції, або операція з використанням дійсних реквізитів Платіжної картки без дозволу Клієнта. Недійсною операцією, зокрема, визнається операція, що має одну з наступних ознак: 1) Відбувається з порушенням положень Договору, законодавства України та/або Правил МПС. 2) За платіжною операцією процесинговим центром не був сформований код авторизації, номер операції. 3) Виявлено використання або спроба використання Платіжної картки на чуже ім’я (наявна інформація, що законний Держатель не брав участь в здійсненні платіжної операції). 4) Виявлено використання підробленої Платіжної картки та наявна інформація, що законний Держатель не брав участь в здійсненні платіжної операції, а оригінал Платіжної картки в момент здійснення платіжної операції знаходилась під контролем законного Держателя. 5) Термін дії Платіжної картки вже минув або не настав на день здійснення платіжної операції. |
20. | Обробка персональних даних | Збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем. |
21. | Одноразовий цифровий пароль | Пароль одноразової дії, який створюється Генератором одноразових цифрових паролів та автоматично доставляється Клієнту від Банку шляхом надіслання СМС-повідомлень – використовується для Автентифікації та підтвердження операцій на Інтернет сторінці Банку, в АТМ/ІПТ. |
22. | Переказ | Рух певної суми коштів у національній валюті України, ініційований Клієнтом з використанням Платіжної картки, з використанням Сервісу, з метою зарахування такої суми коштів на Рахунок Одержувача. |
23. | ПІН код | Персональний ідентифікаційний номер - набір цифр або букв і цифр, відомий лише Держателю і потрібний для його ідентифікації та автентифікації під час здійснення операцій з використанням Платіжної картки. |
24. | Послуга | Послуга забезпечення можливості здійснення Переказу з Картки Відправника на Картку Одержувача за допомогою параметрів цих |
Платіжних карток, яка надається Банком Клієнту відповідно до умов цього Договору та полягає у забезпеченні технологічного, інформаційного обслуговування розрахунків по операціях, здійснених з використанням Картки Відправника і Картки Одержувача. | ||
25. | Рахунок Відправника | Поточний рахунок, відкритий у Банку-емітенті, операції за яким здійснюються із використанням Картки Відправника. |
26. | Рахунок Одержувача | поточний рахунок, відкритий у Банку-емітенті, операції за яким здійснюються із використанням Картки Одержувача. |
27. | СМС | Послуга коротких електронних повідомлень – технологія, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку за наявності відповідного засобу мобільного зв’язку (зокрема, мобільного (сотового) телефону). |
28. | CVV2» (Card verification value)/ «CVC2» (Card validation code) - код | 3–х значний код безпеки, який надрукований на зворотній стороні Картки на смузі для підпису і використовується для перевірки дійсності Картки та як додатковий захисний елемент і засіб ідентифікації при проведенні транзакцій без фізичного пред’явлення Картки. |
29. | Сервіс | Сукупність програмно-технічних та організаційних засобів, процедур та правил, які забезпечуються каналами доступу через Інтернет-сторінку Банку/АТМ/ІПТ, використання яких спрямовано на отримання Послуги, на умовах передбачених цим Договором. Власником Сервісу є Банк. |
30. | Сторона/Сторони | Банк та/або Клієнт. |
31. | Тарифи | Документ, затверджений відповідним колегіальним органом Банку у встановленому Банком порядку та розміщений на офіційному Сайті, в якому наведено перелік послуг та встановлені розміри грошової винагороди Банку за їх надання при обслуговуванні фізичних осіб. |
32. | Фінансовий номер | мобільний номер телефону Держателя Картки Відправника, який зазначається в програмному забезпеченні Банка – емітента картки при відкритті рахунку та або випуску/перевипуску Картки, та на який відправляються СМС Банком – емітентом. |
33. | Форс - мажор | Надзвичайна або невідворотна за певних умов подія, яка є єдиною безпосередньою причиною невиконання Договору Стороною. |
34. | Шахрайська операція | Операція, яка проводиться за допомогою Платіжної картки, її дубляжу чи використання інформації про її реквізити, використані без дозволу Держателя Платіжної картки, та може проводитись по втраченій/ викраденій/ підробленій Платіжній картці, а також з використанням отриманих шахрайським шляхом даних про реквізити Платіжної картки, необхідних для здійснення операції. |
2.1. Визначення термінів та скорочень, які наведені вище, мають тотожне значення як при вживанні в однині, так і в множині.
2.2. Інші терміни, скорочення та їх тлумачення, що використовуються по тексту цього Договору, визначаються Законодавством.
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Відповідно до умов даного Договору, Банк бере на себе обов’язки щодо надання Послуги згідно умов даного Договору, у тому числі в порядку, передбаченому Додатком 1 до Договору, а Клієнт зобов’язується сплатити Комісійну винагороду за надану Банком Послугу, відповідно до діючих Тарифів Банку.
3.2. Запит Клієнта на надання Послуги, на підставі введеної Клієнтом інформації, за допомогою Сервісу, для цілей цього Договору підтверджується Клієнтом введенням Одноразового цифрового пароля, який вважається Електронним підписом.
3.3. Банк надає Клієнту можливість за допомогою Інтернет-сторінки Банку, АТМ або ІПТ скористатися Послугою.
3.4. У
процесі надання Послуги Банк здійснює приймання й обробку Запиту на надання Послуги, а саме:
3.4.1. Проводить Авторизацію однієї видаткової операції по Картці Відправника в розмірі суми Переказу та Комісійної винагороди. У випадку одержання відмови в Авторизації Банк припиняє надання Послуги;
3.4.2. Проводить Авторизацію однієї операції поповнення по Картці Одержувача в розмірі суми Переказу. У випадку одержання відмови в Авторизації Банк припиняє надання Послуги.
3.5. Надання Послуги, відповідно до умов даного Договору із використанням Платіжної картки НПС можливе лише для Платіжних карток НПС, емітованих Банком.
4. УМОВИ НАДАННЯ БАНКОМ ПОСЛУГИ
4.1. Б анк надає Клієнту Послугу відповідно до умов даного Договору, вимог чинного законодавства України
та Правил МПС/НПС у порядку, встановленому Додатком №1 до даного Договору, і при одночасному
виконанні наступних умов:
1) наявності в Банку технічної можливості для надання Послуги;
2) успішного проходження Клієнтом Автентифікації;
3) наявності в Банку дозволу на проведення операції по Картці, отриманого в результаті Авторизації;
4) наявності на Рахунку Відправника необхідної сумі Переказу та Комісійної винагороди;
5) відсутності заборон на проведення операцій, передбачених даним Договором та/або договором, на підставі якого Банком-емітентом було випущено та обслуговується Картка;
6) Картка Відправника/Одержувача випущена Банком-емітентом до рахунків у національній валюті України;
7) Картка Відправника/Одержувача випущена Банком-емітентом для фізичної особи;
8) Картка Відправника/Одержувача випущена Банком-емітентом, що є резидентом України;
4.2. Банк встановлює наступні обмеження для надання Послуг:
4.2.1. по відношенню до одного і того ж Держателя Картки Відправника:
1) максимальна сума одного Переказу по одній Картці Відправника – 14 999 гривень, включаючи Комісійну винагороду;
2) максимальна сума всіх Переказів по одній Картці Відправника за добу - 65 000 гривень;
3) максимальна кількість Переказів по одній картці Відправника за добу - 5 операцій;
4) максимальна сума всіх Переказів по одній Картці Відправника за календарний місяць - 150 000 гривень;
5) максимальна кількість операцій, здійснених протягом календарного місяця по одній Картці Відправника - 50 операцій.
4.2.2. по відношенню до одного і того ж Держателя Картки Одержувача:
1) максимальна сума всіх операцій по одній Картці Одержувача протягом календарного місяця – 150 000 гривень;
2) максимальна кількість операцій по одній Картці Одержувача протягом місяця - 50 операцій.
4.3. З метою надання Послуги, відповідно до умов даного Договору, Банк здійснює:
4.3.1. приймання та обробку Запиту на надання Послуги;
4.3.2. проведення Автентифікації Клієнта:
у випадку надання Послуги на Інтернет-сторінці Банку: шляхом використання технології Verifed by Visa/Secure Code за умови, що така технологія підтримується Банком – емітентом, або шляхом введення Клієнтом на Екранній формі одноразового цифрового паролю, направленого в СМС-повідомленні на Фінансовий номер телефону, якщо Банком – емітентом не підтримується технологія Verifed by Visa/Secure Code;
шляхом введення Клієнтом ПІН коду на Екранній формі, у випадку надання Послуги за допомогою АМТ/ІПТ.
4.3.3. проведення Авторизації видаткової операції по Картці Відправника в розмірі суми Переказу та Комісійної винагороди;
4.3.4. проведення Авторизації операції поповнення по Картці Одержувача в розмірі суми Переказу.
4.4. Послуга вважається наданою у разі виконання умов, зазначених в п. 4.1. даного Договору та успішного проведення Авторизації по Картці Відправника/Одержувача. У випадку одержання відмови в проведенні Авторизації Банк припиняє надання Послуги.
4.5. Банк інформує Клієнта про результат надання Послуги шляхом відображення повідомлення з результатом надання Послуги на Екранну форму Інтернет-сторінки Банку/АТМ/ІПТ.
4.6. Строк зарахування коштів на Рахунок Одержувача визначається технологічними та операційними можливостями Банку-емітента Картки Одержувача, і може становити від декількох хвилин до декількох днів. У випадку, якщо Картка Одержувача емітована Банком, сума Переказу буде зарахована на Рахунок Одержувача в наступні строки:
4.6.1. якщо ініціювання Клієнтом Переказу було виконано до 17 год 00 хв. Банківського дня – зарахування коштів на Рахунок Одержувача здійснюється Банком цього ж Банківського дня;
4.6.2. якщо ініціювання Клієнтом Переказу було виконано після 17 год 00 хв. Банківського дня – зарахування коштів на Рахунок Одержувача здійснюється Банком наступного Банківського дня.
4.7. З а надання Послуги Клієнтом сплачується Комісійна винагорода, яка:
4.7.1. розраховується Банком від суми Переказу, відповідно до діючих Тарифів Банку, розміщених на офіційному Сайті, та
4.7.2. включається до загальної суми Запиту на надання послуги, проведеного по Картці Відправника, та
4.7.3. утримується Банком без додаткових розпоряджень Клієнта з Рахунку Відправника разом із сумою Переказу.
4.8. Держатель Картки Відправника має можливість відмовитися від одержання Послуги в будь-який момент до Акцепту оферти або до підтвердження Запиту (до натискання кнопки «Підтвердити») після Акцепту оферти. При цьому переказ коштів з Рахунку Картки Відправника на Рахунок Картки Одержувача не проводиться, Комісія Банку не стягується.
4.9. У випадку виявлення помилкового або неналежного Переказу коштів з підстав, які не мають наслідком відповідальність Банку, Комісійна винагорода, сплачена Клієнтом за ініціювання Переказу відповідно до умов цього Договору, поверненню Клієнту не підлягає.
5. ОФОРМЛЕННЯ ДОКУМЕНТІВ ЗА РЕЗУЛЬТАМИ НАДАННЯ ПОСЛУГИ
5.1. За результатами надання Клієнту Послуги формуються документи:
1) в паперовій формі, у випадку надання Послуги за допомогою ІПТ або АТМ;
2) в електронній формі, у випадку надання Послуги через Інтернет-сторінку Банку.
5.2. Документи, визначені в пункті 5.1. Договору включають наступні реквізити:
1) ідентифікатор Банку або інші реквізити, що дають змогу ідентифікувати Банк;
2) ідентифікатор програмно-технічного комплексу, з використанням якого здійснено Переказ (Інтернет- сторінка Банку/АТМ/ІПТ);
3) дата здійснення Переказу;
4) сума Переказу та валюта;
5) сума Комісійної винагороди;
6) номер Платіжної картки в закодованому вигляді;
7) вид операції;
8) код Авторизації або інший код, що ідентифікує операцію в МПС/НПС.
5.3. Документи, оформлені в результаті здійснення Переказу можуть бути використані під час врегулювання спірних питань.
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Банк має право:
6.1.1. Відмовити Клієнту в наданні Послуги в наступних випадках:
1) ненадання Клієнтом інформації, необхідної для надання Послуги за цим Договором;
2) розцінення Банком ініційованого Клієнтом Переказу як Шахрайської операції, Недійсної операції, операцій, здійснення яких порушує вимоги законодавства України та Правил МПС, в т.ч. сумнівних операцій;
3) неможливості виконання Авторизації у зв’язку з технічними причинами;
4) отримання негативного коду Авторизації від Банка - емітента Картки Відправника або Банка- емітента Картки Одержувача;
5) в інших випадках, передбачених Законодавством, даним Договором, Правилами МПС/НПС, в т.ч визначених Банком на власний розсуд.
6.1.2. Змінювати, визначені даним Договором ліміти, визначені п. 4.2. на здійснення Переказу для попередження проведення Шахрайських операцій.
6.1.3. Тимчасово/повністю припинити надання Послуги, розмістивши відповідну інформацію на Сайті.
6.1.4. Самостійно, без будь-яких додаткових погоджень та попередніх повідомлень Клієнтів, змінювати розмір Комісійної винагороди;
6.1.5. Розірвати цей Договір в односторонньому порядку відповідно до умов, визначених в ньому.
6.2. Банк зобов'язується:
6.2.1. Надавати Послугу в обсязі та у строки, встановлені Договором.
6.2.2. Розміщувати Договір на Інтернет-сторінці Банку.
6.2.3. Зберігати банківську таємницю по операціях Клієнта, зробленими з використанням Карток, і даних про Клієнта. Інформація по операціям з використанням Карток і по даним Клієнта можуть бути надані Банком третім особам у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором.
6.2. Клієнт має право:
6.3.1. Ознайомитися з умовами Договору, розміщеному Сайті.
6.3.2. Отримати Послугу згідно з умовами даного Договору.
6.4. Клієнт зобов'язується:
6.4.1. Ознайомитися на Сайті з умовами Договору до моменту приєднання до нього.
6.4.2. Самостійно ознайомлюватись з Тарифами, розміщеними на Сайті Банку.
6.4.3. Сплатити Комісійну винагороду Банку відповідно до умов Договору.
6.4.4. Дотримуватись вимог законодавства України, в т.ч. нормативно – правових актів України, при здійсненні Переказу, на умовах, передбачених даним Договором.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. Сторони несуть відповідальність відповідно до законодавства України.
7.2. Клієнт несе відповідальність за достовірність інформації, зазначеної ним при ініціюванні Переказу, у тому числі за достовірність реквізитів Платіжної картки Одержувача.
7.3. Банк не несе відповідальності у випадках, коли зарахування коштів на Рахунок Картки Одержувача здійснено з порушеннями строків та інших вимог, установлених Правилами МПС/НПС, Договором і Законодавством України з вини Банку - емітента.
7.4. Банк не несе відповідальності за помилки, які допущені Клієнтом при оформленні Послуги в момент введення параметрів Переказу та які призвели до переказу коштів у розмірі некоректної суми Переказу або по некоректним реквізитам. У зазначених випадках Послуга вважається наданою Банком Клієнту належним чином і в повній відповідності згідно умов Договору, і Клієнт самостійно врегулює подальші взаєморозрахунки з неналежним Отримувачем.
7.5. Банк не відповідає за несправності, помилки і збої в роботі програмних та/або апаратних засобів, що забезпечують здійснення Переказу, які виникли з причин, що не залежать від Банку.
7.6. Обставини Форс-мажору:
7.6.1. Сторона звільняється від відповідальності за невиконання умов Договору, якщо доведе, що єдиною безпосередньою причиною такого невиконання є Форс-мажор.
7.6.2. До подій Форс-мажору, зокрема, належить війна, військові дії, незалежно від факту оголошення війни, вторгнення, бунт, повстання, громадянське заворушення, терористичний акт, пожежа, стихійні лиха, дії органів державної влади, які обмежують або унеможливлюють виконання зобов'язань за Договором, або інша подібна подія, що знаходиться поза контролем сторони.
7.6.3. Сторона, яка перебуває під впливом Форс-мажору, зобов’язана вживати всіх розумних та здійсненних заходів для зменшення негативного впливу Форс-мажору на виконання Договору такою стороною.
Факти існування та тривалості Форс-мажору підтверджуються документами компетентних органів, що уповноважені посвідчувати обставини форс-мажору відповідно до законодавства України, в тому числі Торгово-промислової палати України.
8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Даний Договір регулюється й тлумачиться відповідно до чинного законодавства України.
8.2. Усі спори, що виникають із цього Договору, підлягають врегулюванню Сторонами шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди між Сторонами шляхом переговорів, спір вирішується в судовому порядку згідно чинного законодавства України.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ. ЗМІНА УМОВ.
9.1. Договір вважається укладеним з дня приєднання Клієнта до Договору шляхом проставляння відмітки в полі «Я погоджуюсь з умовами публічного договору» та натискання на кнопку «Переказати кошти» та діє до моменту повного виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.
9.2. Порядок внесення змін до Договору:
9.2.1. Банк має право ініціювати зміни до Договору шляхом розміщення оновленої редакції Договору на Сайті.
9.2.2. Розміщення оновленої редакції Договору на Сайті є належним виконанням Банком обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про зміни до Договору.
9.2.3. Приєднуючись до Договору, Клієнт таким чином висловлює свою згоду з тим, що внесення Банком змін Договору не є односторонньою зміною Договору, не порушує прав і законних інтересів Клієнта, не має своїм наслідком істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду Клієнту.
9.2.4. Зміни до Договору вступають в силу з моменту їх розміщення (оприлюднення) на Сайті, якщо інший строк вступу в силу не визначений додатково при їх публікації.
9.2.5. При незгоді Клієнта зі змінами умов цього Договору, Клієнт повинен припинити здійснювати Переказ, на умовах цього Договору.
9.3. Порядок розірвання Договору:
9.3.1. Договір може бути розірвано в наступних випадках:
1) у випадках та порядку, передбачених законодавством України;
2) за ініціативою Банку в односторонньому порядку.
9.3.2. У разі дострокового припинення цього Договору Банк розміщує на Сайті заяву Банку про припинення дії Договору незалежно від підстав.
9.3.3. Договір вважається розірваним з моменту (дати) розміщення на Cайті Банку заяви про його розірвання.
10. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Банк та Клієнт засвідчують однакове розуміння ними умов Договору та його правових наслідків, підтверджують дійсність їх намірів при його укладанні, а також те, що Договір не містить ознак фіктивного або удаваного правочину, що він не укладений під впливом помилки щодо його природи, прав та обов’язків Сторін, а також під впливом обману чи збігу тяжких обставин.
10.2. Шляхом приєднання до Договору Клієнт заявляє та гарантує Банку наступне:
1) Клієнт має необхідний обсяг дієздатності та правоздатності для укладення та виконання Договору.
2) Клієнт отримав усі дозволи, необхідні для укладення та виконання Договору.
3) Клієнт виконав усі дії, необхідні для укладення та виконання Договору, а також виконання своїх обов’язків за Договором.
10.3. Прийняття умов Договору (приєднання до нього) Клієнтом у спосіб, визначений Договором, є повним і беззастережним та означає згоду Клієнта зі всіма умовами Договору без виключення і доповнення.
10.4. Цей Договір укладено українською мовою, умови Договору є публічними та Клієнт погоджується з ними.
10.5. У всьому, що не передбачено цим Договором, Сторони керуються законодавством України, Правилами МПС/НПС.
10.6. З метою дотримання Закону України «Про захист персональних даних» Клієнт, приєднанням до Договору, підтверджує надання Банку беззастережної згоди (дозволу) на Обробку своїх персональних даних, зокрема, їх збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну (в тому числі за зверненням третіх осіб), поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізацію, передачу), знеособлення, знищення, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем, виключно з метою виконання умов цього Договору на строк, що є необхідним та достатнім для виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором і дотримання положень законодавства України, якщо інший строк не передбачено законодавством України.
10.7. Шляхом приєднання до Договору Клієнт:
10.7.1. Надає Банку безвідкличну та безумовну згоду/дозвіл, а Банк має право розкрити (передати) будь-яку або всю інформацію стосовно Клієнта та платіжних операцій, які були проведені Банком відповідно до умов цього Договору, у тому числі інформацією, що складає банківську таємницю відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність», конфіденційну інформацію, яка стала відома Банку в процесі укладання та виконання Договору, у наступних випадках та наступним особам:
1) аудиторам та іншим юридичним та фізичним особам у разі, якщо відповідна інформація за Договором, є необхідною для здійснення Банком фінансових чи інших операцій в ході своєї звичайної діяльності, а також у випадку, якщо вони надають Банку послуги, пов‘язані з основною діяльністю Банку та повинні бути обізнаними з інформацією, що стосується діяльності Банку за Договором;
2) органам державної влади, місцевого самоврядування, іншим установам, органам та організаціям, які відповідно до законодавства України мають право здійснювати перевірки фінансово- господарської та іншої діяльності Банку, на підставі їх офіційного запиту та/або в процесі здійснення перевірки фінансово-господарської та іншої діяльності Банку.
3) іншим фінансовим установам на їх запит у процесі здійснення ними фінансового моніторингу та/або в разі прийняття рішення про надання фінансових послуг Клієнту.
10.7.2. Надає Банку свою згоду на здійснення Банком без попереднього повідомлення Клієнта:
1) фотозйомки і відеоспостереження при користуванні платіжними пристроями, у відділеннях Банку, а також фіксування будь-яких контактів з Клієнтом, в тому числі, але не виключно, будь-яких телефонних переговорів з Клієнтом (до прикладу, переговорів співробітників Банку, в тому числі операторів контакт-центру Банку та Клієнта) на будь-якому носії;
2) зберігання фотографій, аудіо- та відеоматеріалів;
3) використання таких фотографій, аудіо- та відеоматеріалів в якості доказів під час вжиття будь-яких незаборонених Законодавством заходів, спрямованих на захист прав та інтересів Банку.
10.7.3. Надає Банку свою згоду на здійснення Банком перевірок інформації, наданої Клієнтом Банку, і на проведення таких перевірок в порядку і спосіб, який Банк визнає за необхідне і який не заборонений Законодавством.
10.9. Інформація, яка підлягає розкриттю відповідно до умов цього Договору, розкривається (передається) Банком в обсязі, необхідному для досягнення цілей, у відповідності до яких вона передається.
Додаток 1 – Порядок дій при наданні послуги «Переказ з картки на картку», який є невід’ємною частиною даного Договору
11. МІСЦЕНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ БАНКУ
Банк: |
Публічне акціонерне товариство «Державний ощадний банк України» |
01001, м. Київ, вул. Госпітальна, 12 Г, Код банку 300465 Код ЄДРПОУ 00032129 |
Додаток 1
до Договору (публічної пропозиції) про надання послуги
«Переказ з картки на картку»
Порядок дій при наданні послуги «Переказ з картки на картку»
1. Банк надає право скористатися Послугою на Інтернет-сторінці Банку, в АТМ та ІПТ.
2. Держатель Картки Відправника вказує параметри Переказу, відповідно до яких Банк повинен надати Послугу, а саме:
Номер Картки Відправника;
Термін дії Картки Відправника;
CVV2/CVC2 код Картки Відправника;
Номер Картки Одержувача;
суму Переказу в гривні;
Інші параметри, при запиті Банком.
У разі виконання операції переказу з АТМ/ІПТ, вказуються номер картки Одержувача, сума переказу та ПІН- код картки відправника. Дані картки відправника не вказуються безпосередньо клієнтом, оскільки зчитуються пристроєм з Картки.
3. Банк здійснює розрахунок суми Комісійної винагороди, що виводиться у відповідній графі Екранної форми Інтернет-сторінки Банку/АТМ/ІПТ.
4. Держатель Картки Відправника перевіряє й приймає розраховану суму Комісійної винагороди проставляє відмітку в полі «Я погоджуюсь з умовами публічного договору» та натискає на кнопку «Переказати кошти». З цього моменту Договір вважається укладеним (здійснено Акцепт договору), а Держатель Картки Відправника стає Клієнтом.
5. Клієнт здійснює додаткову перевірку параметрів Переказу, у тому числі коректність вказаних номерів Карток, суми Переказу та розрахунку Комісійної винагороди , і підтверджує своє бажання скористатися Послугою з параметрами, виведеними на Екранній формі, шляхом проставляння відмітки в полі «З умовами ознайомлений» та натискання на кнопку «Здійснити переказ». Якщо Клієнт не здійснить підтвердження параметрів Переказу, Договір вважається розірваним за згодою Сторін. Після підтвердження параметрів Пернказу Клієнт не має можливості змінити параметри Переказу.
6. Після підтвердження Клієнтом параметрів Переказу, Банк проводить Автентифікацію, в результаті чого клієнт отримує Одноразовий цифровий пароль в СМС-повідомленні на Фінансовий номер телефону;
При виконанні Переказу в АТМ/ІПТ для Автентифікації використовується ПІН код картки відправника.
Якщо клієнт Відправник не підключений до СМС-інформування, тоді для уточнення інформації про отримання одноразового пароля, Відправнику необхідно звернутися до контакт центру банку емітента картки Відправника.
7. Клієнт вводить отриманий Одноразовий цифровий пароль для підтвердження запиту. Після введення Одноразового цифрового пароля та підтвердження запиту Клієнт не має можливості відмовитися від одержання замовленої Послуги. Якщо Клієнт не вводить Одноразовий цифровий пароль, підтвердження запиту не відбувається, Послуга вважається не наданою.
При здійсненні Переказу за допомогою АМТ/ІПТ, введення ПІН коду є єдиним способом Автентифікації Відправника.
8. Банк повідомляє Клієнту результат надання Послуги шляхом виведення повідомлення про успішний/неуспішний результат надання Послуги на Екранну форму Інтернет-сторінки Банку/АТМ/ІПТ, а також шляхом направлення e-mail або СМС-повідомлення (на вибір клієнта).»