Contract
ТИПОВА ФОРМА ДОГОВОРУ
про надання гранту інституційної підтримки
« » 20 р.
(місце укладення)
УКРАЇНСЬКИЙ КУЛЬТУРНИЙ ФОНД (далі – Фонд) в особі виконавчого директора Фонду ,
(прізвище, ім’я,
по батькові)
що діє на підставі Положення,
з однієї сторони, та _
(найменування юридичної особи / прізвище, ім’я, по
батькові фізичної особи)
(далі – Грантоотримувач) в особі ,
(прізвище, ім’я, по
батькові)
що діє на підставі , з іншої сторони (далі – Сторони), уклали цей Договір про таке.
I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
Фонд надає Грантоотримувачу на умовах, визначених цим Договором, грант інституційної підтримки з метою забезпечення стабільної діяльності та розвитку (далі – Проєкт інституційної підтримки) в умовах обмежувальних заходів, запроваджених упродовж дії режиму карантину, опис та мінімальні технічні вимоги до якого наведено у проєктній заявці та у кошторисі згідно з додатками 1 та 2 до цього Договору, а Xxxxxxxxxxxxxxx реалізує Проєкт інституційної підтримки на умовах, визначених цим Договором.
II. СТРОКИ РЕАЛІЗАЦІЇ ПРОЄКТУ ІНСТИТУЦІЙНОЇ
ПІДТРИМКИ
1. Грантоотримувач реалізує Проєкт інституційної підтримки до 31.12.2020 року та надає Фонду пакет звітної документації відповідно до умов договору до 15.01.2021 року.
2. Xxxxxxxxxxxxxxx здійснює свою діяльність згідно з планом, зазначеним у заявці на Проєкт інституційної підтримку (проектній заявці) та кошторису витрат, що є Додатками 1 та 2 до цього Договору.
3. Для підтвердження здійснення діяльності Грантоотримувач надає Фонду змістовий звіт (додаток 3), звіт про надходження та використання коштів (додаток 4) з копіями первинних бухгалтерських документів.
4. Датою завершення Проєкту інституційної підтримки є день підписання Фондом акта про виконання Проєкту інституційної підтримки.
III. СУМА ГРАНТУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
ПДВ.
1. Загальна сума гранту становить ( ) грн без
(сума цифрами) (сума словами)
2. Фонд надає суму Гранту інституційної підтримки траншами у розмірі та у строки, визначені графіком платежів згідно з додатком 5 до цього Договору.
3. Перерахування коштів здійснюється в безготівковій формі у національній валюті України шляхом переказу на розрахунковий рахунок Грантоотримувача.
IV. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
1. Грантоотримувач має право на реалізацію Проєкту інституційної підтримки відповідно до умов цього Договору.
2. Грантоотримувач зобов’язується:
1) відповідати за будь-якими зобов’язаннями, покладеними на нього цим Договором;
2) не отримувати прибутку від гранту інституційної підтримки;
3) отримати грант інституційної підтримки у строки, визначені у пункті 1 розділу II цього Договору;
4) у разі якщо виконання Проєкту інституційної підтримки буде припинено чи не завершено протягом дії цього Договору, у триденний строк повідомити Фонд про такі обставини. У строк, що не перевищує 10 календарних днів з моменту настання таких обставин, документально підтвердити всі витрати, здійснені за рахунок суми гранту, та повернути Фонду невикористану частину суми гранту;
5) зберігати бухгалтерську документацію по Проєкту інституційної підтримки протягом трьох років з моменту підписання акту про виконання Проєкту інституційної підтримки;
6) самостійно врегульовувати правовідносини з третіми особами, які пов'язані з виникненням (набуттям) прав на об'єкти авторського права і (або) суміжних прав, використанням таких об'єктів, розпорядженням майновими правами і охороною майнових прав на ці об'єкти, а також охороною особистих немайнових прав відповідно до вимог Закону України "Про авторське право і суміжні права";
7) відповідно до чинного законодавства України не допускати наявності у Проєкті інституційної підтримки пропаганди війни, насильства, жорстокості, фашизму і неофашизму, закликів, спрямованих на ліквідацію незалежності України, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, приниження
нації, неповаги до національних і релігійних святинь, а також наркоманії, токсикоманії, алкоголізму та інших шкідливих звичок, матеріалів порнографічного характеру.
3. Фонд має право:
1) ознайомлюватися з первинною документацією, пов’язаною з реалізацією Проєкту інституційної підтримки;
2) вимагати від Xxxxxxxxxxxxxxxx будь-які документи, інформацію та пояснення щодо його дій, пов’язаних з виконанням цього Договору та реалізацією Проєкту інституційної підтримки;
3) використовувати безоплатно та на власний розсуд всі документи та інформацію, отримані в процесі реалізації Проєкту інституційної підтримки, якщо таке використання відповідає існуючим правам інтелектуальної та промислової власності;
4) здійснювати контроль та моніторинг реалізації Проєкту інституційної підтримки, у тому числі за місцезнаходженням Грантоотримувача та/або за місцем фактичної реалізації Проєкту інституційної підтримки.
4. Фонд зобов’язується:
1) надавати організаційно-методичну допомогу Грантоотримувачу;
2) контролювати порядок виконання цього Договору, дотримання строків, правильність, обґрунтованість та цільове використання гранту.
V. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
1. Сторони відповідають за своїми зобов’язаннями в межах, визначених чинним законодавством України.
2. Фонд не несе відповідальності за завдані Xxxxxxxxxxxxxxxxx збитки, а також збитки, спричинені третім особам.
3. Фонд не несе відповідальності за невиконання Грантоотримувачем своїх зобов’язань перед третіми особами.
VI. ПРАВО ВЛАСНОСТІ ЩОДО РЕАЛІЗОВАНОГО ПРОЄКТУ ІНСТИТУЦІЙНОЇ ПІДТРИМКИ
1. Право власності, майнові права, права на промислову та інтелектуальну власність, що виникають в результаті реалізації Проєкту
інституційної підтримки, належать Грантоотримувачу, якщо інше не визначено Грантоотримувачем або чинним законодавством.
2. Грантоотримувач гарантує Фонду право використовувати безоплатно та на власний розсуд всі документи та інформацію (результати досліджень), отримані в процесі реалізації Проєкту інституційної підтримки, якщо таке використання відповідає існуючим правам інтелектуальної та промислової власності.
3. Грантоотримувач використовує всі можливі засоби для популяризації Проєкту інституційної підтримки, який фінансується за підтримки Фонду. З цією метою рекламні матеріали, офіційні повідомлення, звіти та публікації, мають містити інформацію про те, що Проєкт інституційної підтримки реалізовано за фінансової підтримки Фонду, з використанням символіки Фонду.
4. Усі публікації Грантоотримувача, що стосуються Проєкту інституційної підтримки, у будь-якій формі та в будь-який спосіб (включаючи мережу Інтернет) мають містити застереження про те, що їх зміст не є офіційною позицією Фонду.
VII. ДОПУСТИМІ ВИТРАТИ
1. Сторони домовились, що фактичні витрати мають відповідати принципам раціонального управління фінансами, бути відображені в бухгалтерському обліку Грантоотримувача та відповідати витратам, передбаченим у кошторисі Проєкту, форму якого наведено у додатку 2 до цього Договору.
2. Типи та види витрат гранту інституційної підтримки:
● оплата праці;
● соціальні внески;
● оренда техніки, обладнання, земельних ділянок та приміщень;
● експлуатаційні витрати на утримання приміщень та комунальні послуги;
● придбання матеріальних засобів (за винятком капітальних витрат);
● витрати на послуги зв'язку, інтернет, обслуговування сайтів та програмного забезпечення;
● витрати на банківське обслуговування;
● інші витрати, пов'язані з основною діяльністю організації;
● аудиторські послуги.
3. Сторони домовились, що витрати, які не визначено у пункті 2 цього розділу є неприпустимими.
VIII. БУХГАЛТЕРСЬКИЙ ОБЛІК ТА ТЕХНІЧНИЙ КОНТРОЛЬ
1. Грантоотримувач веде належний бухгалтерський облік та звітує перед Фондом в порядку, передбаченому цим Договором.
2. На вимогу Фонду Грантоотримувач зобов’язаний надати всю необхідну фінансову документацію щодо Проєкту.
ІX. ДОСТРОКОВЕ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
1. У разі істотних порушень умов цього Договору, визначених Законом України «Про Український культурний фонд», його може бути розірвано за заявою Фонду в односторонньому порядку.
2. Рішення Фонду про розірвання цього Договору приймається за наявності факту істотного порушення його умов.
3. У разі дострокового розірвання цього Договору внаслідок використання будь-якої частини гранту інституційної підтримки не за призначенням або з порушенням чинного законодавства Грантоотримувач зобов’язаний протягом 20 календарних днів з дня отримання повідомлення про розірвання цього Договору в односторонньому порядку повернути у повному обсязі перераховані Фондом кошти.
X. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОРНІ
ОБСТАВИНИ)
1. У разі виникнення форс-мажорних обставин Сторони звільняються від своїх зобов'язань за цим Договором. Форс-мажорними обставинами визнаються усі обставини, визначені Законом України «Про торгово- промислові палати в Україні».
2. У разі настання таких обставин кожна зі Сторін має повідомити іншу у письмовій формі протягом 5 календарних днів.
XI. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
1. Тлумачення умов цього Договору здійснюється відповідно до норм чинного законодавства України.
2. Усі спори або розбіжності, що випливають із умов цього Договору або пов'язані з цим Договором та його тлумаченням, дією, припиненням або його розірванням, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. У разі якщо
Сторони не можуть дійти згоди шляхом переговорів, такі спори вирішуються у порядку, визначеному чинним законодавством України.
XII. ІНШІ УМОВИ
1. Цей Договір набирає чинності з дня його підписання Xxxxxxxxx та діє до 31 грудня 2020 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань. Зміни до цього Договору вносяться шляхом укладення додаткових договорів.
2. У разі зміни уповноваженої особи Xxxxxxx невідкладно повідомляють одна одну.
3. Обмін інформацією відбувається між Сторонами будь-якими можливими та прийнятними засобами зв’язку.
4. Електронне повідомлення вважається отриманим Стороною- одержувачем в день його успішного відправлення. Відправлення вважається неуспішним, якщо Xxxxxxx, яка його направляє, отримує повідомлення про те, що воно не було відправлено. У цьому разі Xxxxxxx, яка направляє повідомлення, має негайно відправити його ще раз за будь-якими іншими відомими та попередньо визначеними адресами, зазначеними у пункті 6 цього розділу.
5. Кореспонденція, що направляється Сторонами з використанням послуг поштового зв’язку, вважається отриманою Стороною в установленому законодавством порядку.
6. Контактні особи:
1) контактна особа Фонду:
П.І.Б. особи / посада / відділ; місцезнаходження;
телефон;
адреси електронної пошти;
2) контактна особа Грантоотримувача:
П.І.Б. особи / посада (для юридичних осіб) / відділ; місцезнаходження/місце проживання;
телефон;
адреса електронної пошти.
7. Грантоотримувач вживає всіх необхідних заходів для запобігання випадкам, коли неупереджене та справедливе здійснення цього Договору конфліктує з особистими інтересами (інтересами членів родини), інтересами економічного характеру чи будь-якими іншими подібними інтересами (далі – Конфлікт інтересів).
8. Про будь-який випадок, що містить або може призвести до Конфлікту інтересів під час виконання цього Договору, Xxxxxxxxxxxxxxx зобов’язується негайно повідомити Фонд у письмовій формі.
9. У разі якщо правила і процедури для Грантоотримувачів вимагають проведення публічних закупівель, такі правила і процедури мають відповідати національним або міжнародним стандартам та принципам прозорості, пропорційності, ефективного фінансового управління, рівного ставлення і відсутності дискримінації.
10. Грантоотримувач погоджується, що будь-які персональні дані, зазначені у цьому Договорі, обробляються Фондом відповідно до Закону України «Про захист персональних даних».
11. Договір складено українською мовою у двох примірниках (по одному для кожної зі Сторін), що мають однакову юридичну силу.
XIII. ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ
Невід’ємними частинами цього Договору є додатки до нього, а саме: додаток 1 – проєктна заявка;
додаток 2 – кошторис Проєкту інституційної підтримки ;
додаток 3 – змістовий звіт про виконання Проєкту інституційної підтримки;
додаток 4 – звіт про надходження та використання коштів для реалізації Проєкту інституційної підтримки;
додаток 5 – графік платежів.
XIV. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Фонд Український культурний фонд | Грантоотримувач
| ||
(найменування юридичної особи / прізвище, ім’я, по батькові фізичної особи) | |||
_ |
| ||
(місцезнаходження) | (місцезнаходження) | ||
_ |
| ||
(банківські реквізити) | (банківські реквізити) | ||
_ | _ |
_ | _ |
(посада та X.X.X.) | (підпис) | (посада та X.X.X.) | (підпис) |
Додаток 5 до Договору про надання гранту інституційної підтримки
№ від « » 2020 р.
Графік платежів
Загальна сума гранту інституційної підтримки грн.
( _) без ПДВ.
(сума прописом)
Платіж | Строк платежу | Сума платежу, без ПДВ (грн.) |
Транш | ||
Всього |
Фонд Український культурний фонд | Грантоотримувач
|
(найменування юридичної особи / прізвище, ім’я, по батькові (за наявності) фізичної особи) |
(посада та X.X.X.) | (підпис) | (посада та X.X.X.) | (підпис) |