Grants & Funding Sample Contracts

Contract
Investment Protection Agreement • March 6th, 2023
Contract
Funding Agreement • May 5th, 2020
Contract
Договір Про Виконання Наукового Дослідження І Розробки За Рахунок Грантової Підтримки • August 11th, 2020
Contract
Договір Про Виконання Наукового Дослідження І Розробки • November 11th, 2021
GRANT AGREEMENT / BETWEEN/МІЖ NORDIC ENVIRONMENT FINANCE CORPORATION (AS THE LEAD FINANCE INSTITUTION FOR THE EU / NIP FUNDED PROJECT: (ЯК ПРОВІДНОЮ ФІНАНСОВОЮ УСТАНОВОЮ ДЛЯ ПРОФІНАНСОВАНОГО ЄС / NIP ПРОЕКТУ: AND/І SUMY CITY COUNCIL (AS THE GRANT...
Grant Agreement • February 2nd, 2021

Nordic Environment Finance Corporation, an International Financial Institution established by an agreement between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden, with its headquarters in Helsinki, Finland, located at: Fabianinkatu 34, 00100 Helsinki, Finland ("NEFCO") or the "Lead Finance Institution"), acting in accordance with its Statutes and represented by Managing Director Trond Moe and Investment Director Amund Beitnes, as the lead finance institution, and Північна екологічна фінансова корпорація, міжнародна фінансова організація, яка створена відповідно до угоди між Данією, Фінляндією, Ісландією, Норвегією й Швецією, зі штаб-квартирою в Гельсінкі, Фінляндія, з місцезнаходженням за адресою: Фабіанінкату 34, 00100, Гельсінкі, Фінляндія (далі - "НЕФКО" або "Провідна Фінансова Установа"), яка діє відповідно до Статутів НЕФКО й представлена Керуючим Директором Трондом Мое і Інвестиційним Директором Амундом Бейтнесом, як провідна фінансова установа, та

Contract
Грантовий Договір • May 20th, 2024
Contract
Грант На Інституційну Підтримку • October 16th, 2020
Contract
Грантовий Договір • September 6th, 2024
Contract
Grant Agreement • May 5th, 2020
Contract
Грантовий Договір • December 21st, 2023
Contract
Grant Agreement • January 24th, 2022
від 27.07.2022 № 1511 -214/VIII
Договір Про Передачу Іншої Субвенції • October 11th, 2022
Contract
Grant Agreement • May 5th, 2020
Contract
Grant Agreement • November 4th, 2021

ДОГОВІР № xxx ПРО БЛАГОДІЙНИЙ ГРАНТ м. Київ Благодійний фонд «Творчий центр«ТЦК» (надалі іменується «Благодійник») як адміністратор грантової програми відповідно до Угоди від 23 серпня 2022 року між Німецьким товариством міжнародного співробітництва (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) та Благодійним фондом«Творчий центр «ТЦК» в особі президента Паливоди Любові Михайлівни, яка діє відповідно до Статуту, з однієї сторони,таФізична особа-підприємець / юридична особа ххх (надалі іменується «Бенефіціар») з іншої сторони, (надалі разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона»), керуючись статтями 729, 730 Цивільного кодексу України, Законом України «Про благодійну діяльність», беручи до уваги результати конкурсу Грантової програми GIZ на здобуття грантів для розширення підприємницької діяльності (протокол засідання комітету з присвоєння грантів від xxx / місяць 2021 року),уклали цей Договір про благодійний грант (надалі іменується «Договір») про наступне: 1

Contract
Grant Agreement • May 5th, 2020
суб’єктом господарювання, що є юридичною особою (далі - Отримувач), з іншої сторони, щодо якого DSIK прийнято рішення про надання грантової фінансової підтримки для покриття операційних витрат та/або дострокового погашення заборгованості за кредитним...
Grant Agreement • May 28th, 2024

Сайт - офіційний сайт DSIK в мережі Інтернет, вільний доступ до якого здійснюється за адресою: https://sparkassenstiftung-easterneurope-centralasia.org/activities/projects/access-to-finance-phase- ii/dostup-do-finansuvannja-ii;

Contract
Договір Про Виконання Наукового Дослідження І Розробки • August 11th, 2020
№ 2280 - 46/VIІI
Договір Про Передачу Коштів • July 17th, 2024
Contract
Grant Agreement • June 29th, 2021
Ви подали заяву в Офіс у справах переселення біженців («ORR») щодо надання спонсорської допомоги несупроводжуваній дитині, яка перебуває під опікою федерального уряду, відповідно до § 279 Титулу 6 Зводу законів США та § 1232 Титулу 8 Зводу законів...
Sponsorship Agreement • August 9th, 2022

• Залежно від того, де розглядається імміграційна справа неповнолітнього, повідомити місцевий імміграційний суд або Раду з питань імміграційних скарг протягом 5 (п'яти) днів про будь-яку зміну адреси або номера телефону неповнолітнього, використовуючи бланк про зміну адреси іноземця (бланк EOIR-33). Крім того, за потреби, подати клопотання про зміну місця проведення слухання від імені неповнолітнього. Клопотання про зміну місця проведення слухання має містити інформацію, вказану імміграційним судом. Зверніть увагу, що для подання клопотання про зміну місця проведення слухання може знадобитися допомога адвоката. Інструкції щодо «клопотання про зміну місця проведення слухання» див. у Посібнику з практики імміграційного суду за посиланням: https://www.justice.gov/eoir/eoir-policy-manual/part-ii-ocij-practice-manual. Інформацію щодо імміграційної справи можна отримати, звернувшись до Інформаційної системи імміграційних справ EOIR за номером 1-800-898-7180. Для отримання додаткової інформац

Contract
Договір Про Спільне Фінансування • August 15th, 2022
Contract
Угода Про Надання Пільгового Державного Кредиту Для Здобуття Вищої Освіти • August 30th, 2021
Contract
Grant Agreement • December 14th, 2021
від . .2023 № / VIII
Договір Про Передачу Іншої Субвенції • March 28th, 2023
Contract
Grant Agreement • May 5th, 2020