Contract
ДОГОВІР НАДАННЯ КОНСУЛЬТАЦІЙНИХ (ІНФОРМАЦІЙНИХ) ПОСЛУГ
№
м. Свалява « » 20 р.
Фізична особа-підприємець в особі Годі Xxxxx Xxxxxxxxxx, надалі іменована
«Виконавець», діючи на підставі Виписки з ЄДР, з однієї сторони, та фізична особа- підприємець , мешк. яка діє на підставі Виписки з ЄДР, надалі іменована «Замовник», з другої сторони, іменовані надалі Сторони, уклали цей договір про наступне:
1. Предмет договору
1.1. Замовник доручає а Виконавець бере на себе зобов'язання в усній чи письмовій формі надавати Замовнику консультаційні послуги з питань комерційної діяльності. Мета надання консультаційних послуг - виказування незалежної думки у формі порад та роз`яснень, які виникають (виникли, плануються, передбачаються) в ході діяльності Замовника.
2. Вартість робіт та порядок розрахунків
2.1. Вартість консультаційних (інформаційних) послуг відповідно до цього Договору становить ( ). Оплата здійснюється у національній валюті України та в безготівковій формі.
2.2. Оплата роботи Виконавця здійснюється Замовником незалежно від відповідності характеру консультації та їх сприйняттям Замовником (тобто, чи позитивно, або негативно сприймає зміст консультацій Замовник).
3. Порядок здачі і прийому результатів робіт
3.1. Консультування здійснюється з питань та у формі, визначених пп.1.1 цього Договору.
4. Зобов`язання сторін
4.1. Виконавець в ході надання послуг зобов`язаний:
- дотримуватися вимог чинного законодавства України,
- зберігати комерційну таємницю відносно отриманої в ході спілкування інформації;
- за вимогою Замовника документально обгрунтувати надані консультації.
4.2. Замовник консультування зобов`язаний:
- забезпечити Виконавцю доступ до будь-якої інформації, потрібної останньому для виконання робіт за цим договором;
- своєчасно та у будь-якому обсязі надавати Виконавцю усі необхідні йому дані та документи;
- звертатися за власний рахунок до третіх осіб ( за рекомендаціями Виконавця) за офіційними роз`ясненнями;
- зберігати комерційну таємницю стосовно отриманих консультацій і не поширювати їх серед третіх осіб;
- своєчасно прийняти та сплатити роботу Виконавця по цьому договору у відповідності з його умовами.
5. Права сторін
5.1. Кожна з сторін цього договору має право припинити його дію. Для цього одна з сторін повинна письмово сповістити іншу про наміри припинити роботи за цим договором з обгрунтованим поясненням свого рішення. За письмовою згодою сторони можуть припинити дію цього договору без взаємних фінансових (матеріальних) компенсацій.
6. Порядок вирішення суперечок
6.1. Всі розбіжності, які можуть виникнути в ході виконання даного договору Сторони зобов’язуються вирішувати шляхом двосторонніх переговорів, а у випадку недосягнення згоди – згідно з чинним Законодавством України.
7. Термін дії Договору
7.1. Договір набирає юридичної сили з моменту його підписання сторонами і діє до
1 грудня 2017 року, та до повного виконання сторонами своїх зобов’язань по цьому Договору. У разі відсутності заперечень сторін за один місяць до закінчення дії Договору, Договір вважається поновленим на той самий строк.
8. Прикінцеві положення
8.1. Підписанням даного Договору Замовник надає згоду на обробку його персональних даних та персональних даних інших осіб від його імені та за дорученням Виконавцем з метою забезпечення надання інформаційно-консультаційних послуг в об’ємі необхідному для досягнення зазначеної мети, а також підтверджує свою обізнаність у правах, визначених у ст. 8 закону України «Про захист персональних даних». Право визначення об’єму обробки персональних даних Замовник надає Виконавцеві. Включення персональних даних Замовника до бази персональних даних відбувається в момент укладення цього Договору. Підписанням цього Договору Замовник засвідчує свою обізнаність про таке включення, про свої права, визначені у законі України «Про захист персональних даних», про мету збору даних та осіб, яким передаються його персональні дані.
8.2. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані з ним, у тому числі пов’язані з дійсністю, укладанням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору. Тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
8.3. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. Але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.
8.4. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу
Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних з ним несприятливих наслідків.
8.5. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
8.6. Усі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені їх печатками.
8.7. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
8. Юридичні адреси та реквізити Сторін
ЦСО: ФОП Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxxx Юридична адреса: 89300, Закарпатська обл. Свалявський р-н., м.Свалява, вул. Головна 33 Поштова адреса: 89321, Закарпатська обл. Свалявський р-н., с. Солочин 14 Тел.: x000000000000 Банк: ПАТ КБ «ПриватБанк» МФО: 312978 ОКПО: 0000000000 Р/Р: 26001053916841 ІПН: 0000000000 X.X.Xxxx Мп | Користувач: ІПН: мп |