1.1. Об'єкт капітального будівництва – житлово-громадський комплекс на розі вулиць Київської та 8 Березня в місті Обухові, Київської області, кадастровий номер земельної ділянки - 3223110100:01:093:0058, право на спорудження якого виникло у Продавця...
ДОГОВІР №
купівлі продажу майнових прав
Місто Київ « » 2015
року
Ми, що підписалися нижче, юридична особа за законодавством України Товариство з обмеженою відповідальністю «Сучасне будівництво плюс», місцезнаходження: 08700, Київська область, місто Обухів, вулиця Київська, будинок 1/5 , код ЄДРПОУ 33222915, в особі директора Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx (далі
– «ПРОДАВЕЦЬ»), з однієї сторони
та
Громадянин України
паспорт
серії: , номер: виданий: ,
, зареєстрований: ,
реєстраційний номер облікової картки платника податків
, дата народження , іменований далі як „ПОКУПЕЦЬ”, з другої сторони, надалі разом „СТОРОНИ”, уклали цей Договір купівлі продажу майнових прав (надалі – Договір) про нижченаведене:
СТАТТЯ 1. ТЕРМІНИ ТА ЇХ ВИЗНАЧЕННЯ
1.1. Об'єкт капітального будівництва – житлово-громадський комплекс на розі вулиць Київської та 8 Березня в місті Обухові, Київської області, кадастровий номер земельної ділянки - 3223110100:01:093:0058, право на спорудження якого виникло у Продавця на підставі Рішення 29 сесії IV скликання Обухівської міської ради №290 від 19.01.2006 року, Договору оренди землі №7 від 21.02.2006 року, а також на підставі Дозволу на виконання будівельних робіт ІУ №124131150124, виданим Інспекцією державного архітектурно- будівельного контролю у Київській області.
1.2. Об'єкт нерухомості – складова та невід'ємна частина Об'єкту капітального будівництва, яка виражена у вигляді квартири, нежитлового приміщення, паркувального місця спорудження яких здійснює Продавець. Характеристики Об’єкта нерухомості та інформація яка його ідентифікує, надана в п. 2.2. цього Договору.
1.3. Майнові права – це всі права на Об’єкт нерухомості, які належать Товариству з обмеженою відповідальністю «Сучасне будівництво плюс» (ЄДРПОУ: 33222915 ). Майнові права відчужуються Покупцю, який у зв’язку з цим набуває у майбутньому право власності на Об’єкт нерухомості.
1.4. БТІ – Бюро технічної інвентаризації м. Києва, або будь-який інший орган, у компетенцію якого входить здійснення обмірів об’єкта нерухомості.
1.5. Акт – Акт прийому-передачі Об’єкта нерухомості, який підписується Сторонами на підтвердження набуття Покупцем права власності на Об'єкт нерухомості.
1.6. Довідка – документ, що видається та підписується уповноваженою особою та бухгалтером Продавця, який підтверджує здійснення 100 % оплати Покупцем вартості майнових прав.
СТАТТЯ 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Продавець продає, а Покупець купує Майнові права на Об'єкт нерухомості у порядку та на умовах, передбачених цим Договором, та у відповідності до норм Цивільного кодексу України, що визначають загальні положення про купівлю- продаж.
2.2. Сторони домовились, що Об'єктом нерухомості, Майнові права на який передаються за даним Договором, є об’єкт нерухомості, розташований в Об’єкті капітального будівництва за будівельною адресою: Київська область, місто Обухів, на розі вулиць Київської та 8-березня, з наступними характеристиками:
Об’єкт | Номер секції | Кількість кімнат | Загальна площа, кв.м. | Повер х | Примітк а |
кварти ра |
2.3. Під загальною площею об’єкта будівництва сторони розуміють суму площ житлових і допоміжних приміщень, враховуючи балкони і лоджії з коефіцієнтом t, зокрема: для лоджії коефіцієнт t становить 0,5; для балкона коефіцієнт t становить 0,3.
На Об’єкті нерухомості будуть виконані такі загально будівельні роботи:
- відстань від підлоги до стелі – 2,75 м
- стіни – штукатурка тільки по цегляним поверхням (крім санвузлів, та конструкцій, виконаних з монолітного залізобетону);
- встановлені металеві вхідні двері;
- встановлені та засклені двокамерні металопластикові вікна;
- підготовлена під чистове оздоблення підлога (крім підлоги у ванних кімнатах та санітарних вузлах);
- розведена система опалення із встановленням радіаторів;
- стояки ГВП і ХВП із відводами з встановленням лічильників гарячої та холодної води і запірної арматури (вентилі) встановлюються на сходовій клітині;
- розводка по квартирі та інші сантехнічні прилади не передбачені;
- провід електропостачання прокладається до розподільчої коробки в квартирі та місць встановлення люстр;
- лічильник електроенергії встановлюється на сходовій клітині, інші електричні мережі та прилади не передбачені.
Загальна площа Об'єкту нерухомості, вказана в п.2.2. Договору, є проектною та підлягає уточненню за даними технічного паспорту, оформленого БТІ згідно Договору.
2.4. Запланований термін закінчення будівництва та введення в експлуатацію Об'єкта капітального
будівництва – IV квартал 2016 року.
СТАТТЯ 3. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧІ МАЙНОВИХ ПРАВ
3.1. Майнові права на Об'єкт нерухомості за цим Договором закріпляються за Покупцем у момент видачі Довідки про здійснення 100 % оплати майнових прав, зазначеної у пункті 4.2. даного договору. Довідка підписується Продавцем не пізніше 3-х робочих днів з дати здійснення Покупцем 100 % оплати вартості майнових прав, визначених у п.4.2. даного договору.
3.2. Після отримання Продавцем на Об'єкт капітального будівництва сертифікату, що засвідчує відповідність закінченого будівництвом об’єкта проектній документації та підтверджує його готовність до експлуатації,
Продавець надсилає Покупцю повідомлення із зазначенням дати (протягом 30 календарних днів з дня відправлення відповідного повідомлення), коли Покупець повинен з’явитись та фізично прийняти закінчений будівництвом Об’єкт нерухомості, підписавши Акт прийому – передачі Об’єкта нерухомості та договір на утримання та обслуговування Об’єкта нерухомості.
3.3. Сторони погоджуються, що у випадку часткової оплати вартості загальної площі Об’єкта нерухомості, Покупець не набуває права на частину майнових прав.
3.4. Покупець самостійно та за власний рахунок оформлює право власності на Об'єкт нерухомості шляхом отримання свідоцтва про право власності в порядку встановленому чинним законодавством України.
3.5. Після здійснення відповідної реєстрації права власності на Об’єкт нерухомості, з додержанням вимог діючого законодавства, Покупець має право володіти, користуватись та розпоряджатися Об'єктом нерухомості без обмежень.
СТАТТЯ 4. ДОГОВІРНА ЦІНА ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. В день укладання цього Договору вартість Майнових прав 1 м2 Об'єкту нерухомості складає гривень 00 коп.( ), в тому числі ПДВ 20% – гривень коп.
4.2. Орієнтовна загальна вартість майнових прав на Об'єкт нерухомості в день укладення цього Договору складає ( -), в тому числі ПДВ 20% –
.
4.3. Розрахунок за даним Договором здійснюється у наступному порядку:
4.3.1. Сторони визначають наступний порядок розрахунків за Договором: Покупець перераховує 100% вартості Об’єкту фінансування визначеної у п.
4.2. цього Договору, а саме ________________________________
( ), в тому числі ПДВ 20% –
, на поточний рахунок Продавця до
_________________________.
У разі невиконання фінансових зобов’язань Продавець має право в односторонньому порядку розірвати Договір.
4.3.2. У разі невиконання Покупцем фінансових зобов’язань, визначених пп. 4.3.1. цього Договору, останній втрачає право на купівлю Майнових прав на Об'єкт нерухомості на умовах, визначених пп. 4.1., 4.2. цього Договору і набуває право на купівлю Майнових прав на Об'єкт нерухомості за іншою ціною і на інших умовах, про що Сторони укладають Додаткову угоду до цього Договору або має право розірвати договір, на умовах, викладених у п. 6.1. цього Договору.
4.4. У випадку, якщо за результатами обміру БТІ при оформленні Паспорту на Об’єкт нерухомості, фактична загальна площа Об’єкту нерухомості збільшиться (чи зменшиться) відносно площі, вказаної в п. 2.2. даного Договору, то Продавець направляє Покупцю письмове повідомлення про зміну загальної площі.
4.4.1. Якщо за результатами обмірів БТІ, фактична загальна площа Об’єкту нерухомості більше, ніж загальна площа за проектом, і ця різниця становить більше 0,5 кв. м., Покупець зобов’язаний протягом 20 (двадцяти) банківських днів з моменту отримання такого повідомлення сплатити вартість Майнових прав на додаткові м2 Об'єкту нерухомості за поточною ціною Об’єкта нерухомості, на дату сплати на поточний рахунок Продавця, вказаний в
повідомленні, а в разі, якщо в повідомленні рахунок не вказаний, на рахунок, зазначений в реквізитах цього Договору.
4.4.2. Якщо за результатами обмірів БТІ, фактична загальна площа Об’єкту нерухомості менша, ніж загальна площа за проектом, і ця різниця становить більше 0,5 кв. м., Продавець зобов’язаний протягом 20 (двадцяти) банківських днів з моменту відправлення такого повідомлення Покупцю, перерахувати відповідну вартість, на яку вона зменшилась, за поточною ціною Об’єкта нерухомості, на дату сплати на поточний рахунок Покупця, який останній має надати.
4.5. Після повної сплати Покупцем вартості Майнових прав за Об’єкт нерухомості, визначений в п. 2.2. даного Договору, Продавець видає йому Довідку про повну оплату вартості Майнових прав на Об’єкт нерухомості згідно цього Договору.
СТАТТЯ 5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
5.1. Продавець має право:
5.1.1. Вимагати від Покупця особисто або через належним чином уповноважену особу надати та заповнити всі необхідні документи, пов'язані з оформленням цього Договору.
5.1.2. На інші права, передбачені Договором та чинним законодавством України.
5.2. Продавець зобов'язаний:
5.2.1. Продавець закріплює за Покупцем Майнові права на Об'єкт нерухомості в момент підписання Сторонами на строк дії цього Договору
5.2.2. Приймати оплату площі Об'єкт нерухомості, що здійснюється Покупцем, в порядку та на умовах цього Договору.
5.2.3. Надавати на вимогу Покупця інформацію, що має відношення до Об'єкту нерухомості, про хід виконання будівництва Об'єкту капітального будівництва та про дотримання графіку будівництва.
5.2.4. Повідомляти Покупця про всі обставини, що роблять неможливим виконання даного Договору.
5.2.5. Забезпечувати будівництво Об’єкту капітального будівництва та введення його в експлуатацію в терміни, зазначені в п. 2.4. даного Договору.
5.3. Покупець має право:
5.3.1. До запланованої дати введення Об'єкту капітального будівництва в експлуатацію, за умови отримання письмової згоди Продавця та сплати винагороди Продавцеві:
5.3.1.1. відмовитися від цього Договору, шляхом дострокового розірвання даного Договору;
5.3.1.2. уступити (відступити) право вимоги та свої зобов’язання на Об’єкт нерухомості на користь третьої особи;
5.3.1.3. змінити Об’єкт нерухомості на інший з переліку об’єктів нерухомості, що є у пропозиції Продавця
5.4. Покупець зобов'язується:
5.4.1. Здійснити оплату майнових прав в порядку та на умовах, передбачених даним Договором.
5.4.2. З'явитися, у строк зазначений у повідомленні, для отримання Довідки про здійснення оплати 100 % майнових прав, при цьому Покупець має попередньо здійснити сплату Майнових прав в повному обсязі, на умовах, викладених у п. 4.2., 4.3. цього Договору.
5.4.3. Прийняти від Продавця Майнові права в порядку та на умовах, передбачених даним Договором.
5.4.4. Протягом 30 (тридцяти) календарних днів після отримання від Продавця повідомлення про необхідність укласти договір з експлуатуючою організацією укласти такий Договір на утримання та обслуговування Об'єкту нерухомості.
5.4.5. Не виконувати самостійно або з залученням третіх осіб будь-які роботи на Об'єкті нерухомості до набуття права власності на Об'єкт нерухомості.
5.4.6. Не змінювати вигляд зовнішніх стін Об'єкту капітального будівництва та Об’єкту нерухомості, в тому числі встановлювати кондиціонери, засклення балконів (мансард), здійснювати перепланування або виконувати будь-які інші будівельні роботи тощо, без попереднього письмового дозволу Продавця та/або експлуатуючої організації.
5.4.7. Відшкодувати вартість всіх витрат, що виникли у Продавця та пов'язані з виконанням будівельних робіт та витрат на обладнання, непередбаченого цим Договором, які не погоджені з Продавцем та виникли з вини Покупця.
5.4.8. Повідомляти Продавця про всі обставини, що роблять неможливим виконання даного Договору.
5.4.9. Виконувати інші обов'язки, передбачені цим Договором та чинним законодавством України.
5.5. Продавець гарантує, що:
5.5.1. Від Покупця не приховано обставин, які мають істотне значення для цього Договору;
5.5.2. До укладення цього Договору, Майнові права на Об'єкт нерухомості будь-яким третім особам не відчужено;
5.5.3. Майнові права на Об'єкт нерухомості не обтяжено будь-якими обмеженнями щодо їх відчуження Покупцю;
5.5.4. Внаслідок укладення цього Договору не будуть порушені права та законні інтереси третіх осіб.
5.6. Сторони підтверджують, що:
5.6.1. Вони не визнані недієздатними чи обмежено дієздатними;
5.6.2. Укладення Договору відповідає їхнім інтересам;
5.6.3. Волевиявлення щодо укладення та виконання Договору є вільним, усвідомленим та відповідає їхній внутрішній волі;
5.6.4. Умови Договору їм зрозумілі та відповідають реальній домовленості між ними;
5.6.5. Договір не приховує іншого правочину і спрямований на реальне настання наслідків, які обумовлені ним;
5.6.6. Договором зафіксовано всі істотні умови, необхідні для Договору даного виду.
СТАТТЯ 6. ПОРЯДОК ТА СТРОКИ ПОВЕРНЕННЯ ПОКУПЦЮ КОШТІВ, ВИНАГОРОДА ПРОДАВЦЯ
6.1.У випадку розірвання цього Договору з ініціативи Покупця, на умовах, викладених у цьому договорі, Продавець протягом 30 (тридцяти) банківських днів після реалізації майнових прав по цьому Договору на користь третьої особи, повертає без індексації отримані грошові кошти від Покупця, з утриманням винагороди у розмірі, зазначеному у цьому розділі.
6.2.У випадку дострокового розірвання цього Договору з ініціативи Продавця, на умовах, викладених у цьому Договорі, Продавець протягом 30 (тридцяти) банківських днів після реалізації майнових прав що є предметом цього Договору на користь третьої особи, повертає без індексації отримані від Покупця грошові кошти.
6.3.У разі дострокового розірвання цього договору, згідно п. 5.3.1.1. цього Договору, Продавець має право утримати з Покупця штраф у розмірі 7 % (сім) від сплаченої за цим договором суми.
6.4.У разі відступлення Покупцем права вимоги та своїх зобов’язань на Об’єкт нерухомості на користь третьої особи, згідно п. 5.3.1.2. цього Договору, Покупець сплачує Продавцю винагороду у розмірі 3 % (три) від вартості закріпленої за Покупцем загальної площі Об’єкта нерухомості на день подачі відповідної заяви.
6.5.У разі здійснення відступлення Покупцем права вимоги та своїх зобов’язань на Об’єкт нерухомості на користь третьої особи, які є в першому ступені споріднення з Покупцем, винагорода у розмірі 3 % (три) від вартості закріпленої за Покупцем загальної площі Об’єкта нерухомості з Покупця не утримується.
6.6.У разі заміни Об’єкта нерухомості, згідно п. 5.3.1.3. цього договору, Покупець сплачує Продавцю винагороду у розмірі 3 % (три) відсотки від вартості закріпленої за Покупцем загальної площі Об’єкта нерухомості на день подачі відповідної заяви. При цьому, якщо площа Об’єкта нерухомості на який робиться така заміна більша, ніж попередньо сплачена Покупцем, різниця площі сплачується Покупцем за поточною ціною на день здійснення правочину про зміну Об’єкта нерухомості.
6.7.Для отримання коштів, зазначених у п. 6.1. цього Договору, Покупець повинен письмово повідомити Продавця про реквізити свого банківського рахунку або надати інші дані (реквізити), що дозволяють Продавцю перерахувати Покупцю належні йому кошти у безготівковій формі.
6.8.У разі ненадання Покупцем Продавцю реквізитів банківського рахунку або ненадання інших даних (реквізитів), що дозволяють Продавцю перерахувати Покупцю належні йому кошти у безготівковій формі протягом 1 (одного) місяця з моменту направлення на адресу Покупця, яка була вказана Покупцем при укладанні цього Договору письмового повідомлення, вважається, що Покупець доручає Продавцю перерахувати кошти зазначені в п.6.1. цього Договору з рахунку Покупця на власний рахунок Продавця з метою їх зберігання до моменту повернення коштів Покупцю.
СТАТТЯ 7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1.У випадках невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за даним Договором, винна Сторона відшкодовує потерпілій Стороні всі збитки, спричинені такими її винними діями (бездіяльністю)згідно чинного законодавства України.
7.2.У випадку не виконання та/або несвоєчасного виконання своїх обов'язків, передбачених п.5.4.4. цього Договору, Покупець відшкодовує понесені Продавцем та/або експлуатуючою організацією витрати, пов'язані з утриманням Об'єкту нерухомості.
7.3.У разі невиконання зобов’язань, визначених в п. 4.3. цього Договору, Покупець втрачає право купівлі майнових прав на Об’єкт нерухомості за ціною, зазначеною у п. 4.1., 4.2. цього Договору. При цьому Покупець набуває право купівлі майнових прав на Об’єкт нерухомості на інших умовах або має право розірвати договір, на умовах, викладених у п. 6.1. цього Договору.
7.4.Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від виконання своїх зобов'язань за даним Договором.
СТАТТЯ 8. СТРОК ДІЇ ТА ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
8.1.Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами або їх уповноваженими представниками і діє до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за Договором, якщо він не буде припинений раніше у відповідності до положень цього Договору та чинного законодавства України.
8.2.Цей Договір може бути припинений:
8.2.1. у випадках, встановлених Договором;
8.2.2. у випадках, встановлених законодавством України;
8.3.Продавець має право розірвати Договір в односторонньому порядку, наслідком чого є його припинення, лише в таких випадках:
8.3.1. Не перерахування та/або несвоєчасне перерахування Покупцем зазначених в пункті 4.2. даного Договору коштів.
8.3.2. Порушення Покупцем строку оплати Майнових прав, зазначеного у п.4.3.1. Договору.
8.3.3. У випадку неповної та/або несвоєчасної сплати вартості додатково визначених після обмірів БТІ вимірних одиниць Об’єкту фінансування.
8.3.4. У випадку неповної та/або несвоєчасної сплати інших платежів, передбачених цим Договором.
8.3.6.Одностороннє рішення Продавця про розірвання цього Договору, з причин, зазначених у п. 8.3. цього Договору, оформлюється у формі письмового повідомлення про припинення дії даного Договору, яке направляється Покупцю. Договір є розірваний на двадцятий день з моменту відправлення повідомлення. Після розірвання договору в односторонньому порядку Продавець вважатиметься вільним від зобов'язань щодо відчуження майнових прав на Об'єкт нерухомості Покупцю і має право розпоряджатися майновими правами на Об'єкт нерухомості на свій розсуд.
8.4.У разі дострокового розірвання Договору Сторони домовляються, що Акт передачі майнових прав, оформлений у відповідності до цього Договору, вважатиметься анульованим та таким, що не породжує прав та обов'язків для будь-якої Сторони та третіх осіб з моменту розірвання цього Договору.
8.5.Покупець має право до запланованої дати введення Об’єкту капітального будівництва в експлуатацію розірвати цей Договір надавши письмову належним чином оформлену заяву на розгляд Продавця.
8.6.Розірвання Договору до запланованої дати введення об’єкту капітального будівництва в експлуатацію з ініціативи Покупця оформлюється шляхом підписання Угоди про розірвання відповідного договору.
СТАТТЯ 9. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
9.1.Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання обов’язків за Договором, якщо воно стало наслідком обставин непереборної сили природного чи іншого характеру, а саме (але, не обмежуючись ними): пожежі, повінню, землетрусу, воєнних дій будь-якого виду, ембарго, епідемії, тощо, згідно чинного законодавства України.
9.2.Під обставинами непереборної сили розуміються непередбачувані і невідворотні Стороною обставини природного та (або) іншого характеру, що виникли після укладання Договору. У цих випадках строк виконання Сторонами зобов’язань за Договором відкладається на період, протягом якого діяли такі обставини та їх наслідки.
9.3.Сторона, для якої виникла неможливість виконання обов’язків за цим Договором внаслідок обставин непереборної сили, повинна при настанні цих
обставин повідомити в письмовій формі іншу Сторону без зволікання і не пізніше десяти календарних днів з дати їх настання, надавши про цьому належним чином отримані документи, що офіційно підтверджують настання форс-мажору. Повідомлення повинно містити дані про настання і характер обставин і можливі їх наслідки. Сторона також без зволікання і не пізніше десяти календарних днів повинна повідомити іншу Сторону в письмовій формі про припинення цих обставин.
9.4.Несповіщення чи несвоєчасне сповіщення іншої Сторони, для якої виникла неможливість виконання обов’язків за Договором при настанні обставин, які звільняють її від відповідальності, тягне за собою втрату права для цієї Сторони посилатися на ці обставини, якщо тільки такі обставини не можуть бути визнані загальновідомими.
СТАТТЯ 10. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Будь-який спір чи протиріччя, яке виникло чи може виникнути на підставі чи у зв’язку з цим Договором або його виконанням, вирішується шляхом переговорів між Сторонами та укладанням додаткової угоди до цього Договору.
10.2. У випадку, якщо Сторони не зможуть врегулювати спір чи протиріччя шляхом переговорів, будь-яка з Сторін матиме право в порядку, встановленому чинним законодавством України, звернутися до суду, за захистом своїх прав та законних інтересів.
10.3. Сторони домовились визначити територіальну підсудність справ які виникають з приводу даного Договору чи інших пов’язаних з ним відносин і домовились, що вони мають пред’являтися до розгляду за місцем знаходження Продавця.
СТАТТЯ 11. ІНШІ УМОВИ
11.1. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.2. Будь-яка домовленість між Сторонами, яка тягне за собою нові зобов’язання та не випливає з цього Договору, повинна бути письмово підтверджена Сторонами в формі доповнення (додаткової угоди) до Договору, якщо інше не передбачено Договором.
11.3. Усі зміни та доповнення до цього Договору є чинними за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами належним чином, якщо інше не передбачено Договором.
11.4. При зміні ідентифікаційних даних, адреси, контактних телефонів, банківських реквізитів, паспортних даних та інших суттєвих відомостей Сторони зобов’язані письмово повідомити одна одну протягом 3 (трьох) робочих днів з дати здійснення таких змін.
11.5. Будь-які повідомлення, за цим Договором, повинні бути здійснені у письмовій формі, і спрямовані іншій Стороні поштовими відправленнями у вигляді рекомендованих листів з повідомленням про вручення по адресам, зазначеним у цьому Договорі, або вручені особисто.
11.6. Датою одержання будь-якого повідомлення Стороною, якщо інше не передбачено цим Договором, в залежності від того, котра з цих подій відбудеться раніше, є: дата одержання іншою Стороною рекомендованого листа з повідомленням про вручення; або дата, вказана на письмовому
повідомленні Стороною - одержувачем при особистому отриманні повідомлення уповноваженою на те особою;
або на 10 (десятий) календарний день знаходження відповідного поштового відправлення на об'єкті поштового зв'язку (поштовому відділенні) за адресою Сторони - одержувача, вказаній у Договорі.
11.7. У випадках, не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
11.8. Цей Договір складено українською мовою у двох автентичних примірниках, один із яких призначається для зберігання у ПОКУПЦЯ, інший у ПРОДАВЦЯ.
СТАТТЯ 12. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Продавець: Покупець:
ТОВ «СУЧАСНЕ БУДІВНИЦТВО ПЛЮС»
Місцезнаходження:
08700, Київська область, Обухівський район, місто Обухів, вулиця Київська, буд. 1/5
Код ЄДРПОУ -33222915
ІПН – 332229110379
п/р 26009565782700 в ПАТ «УкрСиббанк» МФО 351005
Громадянин України
паспорт серії: номер: виданий:
зареєстрований: ідентифікаційний номер:
Директор
Xxxxxxxxxx X.X.