Contract
ДОГОВІР №
про надання послуг
м. Київ | « » 20_ р. |
ПП «Промоушн центр «Український подіум» (надалі – ОРГАНІЗАТОР), в особі директора
Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та
(надалі – УЧАСНИК), з іншої сторони, а разом іменуються Сторони, підписали даний Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1 За цим Договором Організатор надає комплекс виставкових послуг, спрямований на забезпечення участі Учасника у Міжнародній спеціалізованій виставці «HANDMADE-Expo» (надалі – Виставка), що відбудеться з 4 – 7 березня 2020 року у Міжнародному Виставковому Центрі за адресою: м. Київ, Броварський проспект, 15, а Учасник зобов’язується прийняти та оплатити надані послуги.
1.2 Загальний строк надання послуг за цим Договором становить 4 дні.
2. ТЕРМІН РОБОТИ ВИСТАВКИ
2.1 Робота виставки: 4 - 5 березня 2020 року з 10:00 до 18:00 години; 6 березня 2020 року з 10:00 до 19:00 години; 7 березня 2020 року з 10:00 до 18:00 години.
2.2 Оформлення експозиції: 3 березня 2020 року з 12:00 до 21:00 години;
2.3 Демонтаж, вивезення експонатів: 7 березня 2020 року з 18:00 до 20:00 години.
3. ОБОВ`ЯЗКИ ТА ПРАВА – ОРГАНІЗАТОРА
3.1 Відповідно до цього Договору Організатор зобов’язується:
3.1.1 Акредитувати представників Учасника на Виставці. Надати Учаснику виставкові послуги згідно рахунка- фактури, який є невід’ємною частиною цього договору.
3.1.2 Провести рекламну кампанію Виставки. Надати Учаснику 5 (п’ять) Запрошень.
3.1.3 Забезпечити загальну охорону Виставки у період з 4 – 7 березня 2020 року. Забезпечити у неробочий час виставки охорону та збереження експонатів і виставкового обладнання Учасника.
Охорона несе відповідальність за матеріальні цінності на стенді у неробочий час виставки тільки в разі зняття та прийому під охорону стенда в зазначений час та у присутності обох сторін. Передача під охорону 3 березня 2020 р. з 21:00 до 21:45 години, 4 - 5 березня 2020 з 18:00 до 19:00 години, 6 березня 2020 року з 19.00 до 20.00
години. Зняття з охорони: 4 березня 2020 року о 9:00 годині, з 5 березня 2020 року по 7 березня 2020 року о 9:30 годині. Організатор не несе відповідальності за псування або втрату експонатів у години роботи виставки та/або після зняття з охорони, передачі під охорону.
3.1.4 Надати Учаснику, при можливості, згідно з його заявкою та за додаткову плату (у відповідності до тарифів Організатора): додаткове обладнання та меблі, послуги в організації додаткових монтажних, демонтажних робіт. Додаткові послуги оформлюються додатковим рахунком, який є невід’ємною частиною цього договору.
3.1.5 Ознайомити Учасника з відповідними інструкціями, іншими розпорядчими документами, які регламентують правила охорони будинку, техніки безпеки і пожежної безпеки, внутрішнього розпорядку та інше.
3.2 Організатор має право:
3.2.1 Разом із Учасником проводити обстеження приміщень з метою контролю за дотриманням у них вимог пожежної безпеки, електробезпеки та санітарних норм.
3.2.2 Здійснювати контроль за дотриманням Учасником своїх зобов’язань, передбачених п. 4.1 цього Договору.
3.2.3 Вносити зміни у розташуванні стендів незалежно від схем експозицій, що були надані Організатором до початку Виставки.
3.2.4 Усі фото та відеоматеріали, що зроблені під час виставки представником Організатора є власністю Організатора. Організатор може використовувати їх на свій розсуд. Публікація та поширення цих матеріалів можливе з посиланням на джерело, а саме сайт виставки xxx.xxxxxxxx-xxxx.xxx.xx
4. ОБОВ`ЯЗКИ ТА ПРАВА УЧАСНИКА
4.1 Відповідно до цього Договору Учасник зобов’язується:
4.1.1 Забезпечити за свій рахунок своєчасну доставку експонатів, користування парковкою, проведення оформлення та демонтаж експозиції у терміни зазначені в п.2 цього Договору.
4.1.2 Надати Організатору текст для Каталогу не пізніше 20 лютого 2020 року, написи для фризів та план стенду до 20 лютого 2020 року. Текст до Каталогу виставки, поданий пізніше 20 лютого 2020 року, не буде розміщений у Каталозі виставки.
4.1.3 Будь-які монтажні та демонтажні роботи на стенді Учасник чи представники Учасника має здійснювати в захисній будівельній касці. Учасник несе відповідальність за наявність та використання касок при монтажі та демонтажі стенду або елементів стенду. Порушення цього пункту фіксуються та призведуть до штрафних
санкцій з боку Організатора та відмові в можливості проводити будь-які монтажні та демонтажні роботи Учасником на стенді в подальшому.
4.1.4 Забезпечити роботу стенду відповідно до режиму роботи Виставки.
4.1.5 Не передавати надану виставкову площу організаціям та особам, які не є сторонами цього Договору.
4.1.6 Категорично забороняється розміщати експонати та рекламні об'єкти за межами стенду, що є обов'язковою вимогою правил пожежної безпеки.
4.1.7 Призначити та письмово повідомити Організатора про своїх працівників, відповідальних за: виконання правил з техніки безпеки; пожежної безпеки; норм санітарії у приміщеннях та на території Організатора; виконання встановлених правил про заборону паління в приміщеннях. Учасник несе повну відповідальність за безпечну експлуатацію електроустаткування; дотримання «Правил устрою електроустаткування», «Правил технічної експлуатації електроустаткування споживачів», «Правил техніки безпеки при експлуатації електроустаткування споживачів», «Правила пожежної безпеки» під час монтажу, демонтажу та проведення Виставки. Утримувати виставкові площі упродовж Виставки в належному санітарному стані, дотримуватись правил пожежної безпеки, не палити у виставковому залі, не користуватись побутовими електроприладами та будь – яким газонагрівальним обладнанням, а також балонами зі стислим газом. В разі порушень правил пожежної безпеки Учасник компенсує Організатору збитки, які виникають у зв’язку з цим.
4.1.8 Не мати претензій до Організатора з приводу травм своїх працівників, а також втрат або псування експонатів у робочий час Виставки.
4.1.9 Дотримуватись Законів України, а також правил роздрібної торгівлі в м. Києві. За порушення вказаних правил під час проведення Виставки відповідальність несе Учасник.
4.1.10 Забороняється порушувати цілісність експозиції під час роботи виставки та проводити демонтаж стенду Учасника раніше офіційного закриття виставки (7 березня 2020 року о 18:00). Попереднє вивезення експозиції Учасника (до офіційного закриття виставки) може бути з поважної причини, підтверджених документально, узгоджується з Організатором не менше ніж за сім календарних днів до першого дня роботи виставки та підтверджується письмовим дозволом Організатора. При відсутності письмового дозволу Учасник зобов’язується підтримувати цілісність експозиції та не вивозити експонати до 18:00 7 березня 2020 року. В разі невиконання цієї умови на Учасника накладається офіційний штраф згідно з сумою стягнень в залежності від займаної площі та не менше 20% від суми участі.
4.1.11 Категорично забороняється розміщувати експонати, рекламні об'єкти та будь-яке інше обладнання за межами орендованої площі.
4.1.12 Після закінчення Виставки здати Організатору стенд та обладнання в неушкодженому вигляді (без наліпок, слідів від кнопок та ін.). Витрати Організатора на відновлення виставкових конструкцій і меблів, псування яких сталося з вини Учасника, здійснюються за рахунок Учасника.
4.1.13 Під час проведення Виставки для торгівлі продуктами харчування і алкогольними напоями необхідно мати короткостроковий торгівельний патент на право торгівельної діяльності на Броварському проспекті 15, виданий ДПІ у Дніпровському районі ГУ Міндоходів у м. Києві, ліцензію на право роздрібної торгівлі алкогольними напоями та тютюновими виробами та затверджений в СЕС Дніпровського району м. Києва асортиментний перелік страв, напоїв та меню.
4.1.14 Забезпечити роботу відповідно режиму і внутрішнього розпорядку Організатора. Дотримуватись вказівок Організатора, щодо внутрішньо-об’єктового режиму та вимог його управлінських актів.
4.1.15 Завершити вивіз експонатів з території виставкового центру до 21:30 в день демонтажу. В разі невиїзду до вказаного часу на Учасника накладається офіційний штраф згідно з сумою стягнень Міжнародного Виставкового Центра в залежності від займаної площі та не менше 4500,00 грн.
4.1.16 Надати в письмовому вигляді кількість та умови заїзду та територію автотранспорту з обладнанням, порядок розвантаження та транспортування вантажів у приміщеннях із зазначенням відповідальних осіб та термінів проведення таких заходів.
4.1.17 Нести повну матеріальну відповідальність у результаті пошкодження інтер’єра та приміщень або пошкодження/втрати майна.
4.1.18 Під час проведення монтажних та/або демонтажних робіт та/або репетицій Учасник зобов’язаний дотримуватися тиші та не заважати проведенню інших заходів, які у цей час проводяться у інших приміщеннях.
4.1.19 Після проведення Виставки Учасник повинен забезпечити вивезення тари, упаковки, сміття, коробок, пакувальної плівки, тощо, які були завезені Учасником на територію Організатора.
4.1.20 Не ухилятися від підписання Акту прийняття-здачі наданих послуг. У разі не підписання Учасником Акту протягом 5-ти банківських днів з дати закінчення Виставки та ненадходження від нього протягом цього терміну мотивованої відмови від підписання Акту, Акт вважається підписаним, а послуги наданими в повному обсязі, відповідно до умов цього Договору.
4.1.21 Учасник самостійно відповідає за отримання та наявність сертифікату - документального підтвердження відповідності органічного виробництва та/або обігу органічної продукції вимогам законодавства у сфері органічного виробництва, обігу та маркування органічної продукції, що видається органом сертифікаці.
4.2 Учасник має право:
4.2.1 Здійснювати контроль за дотриманням Організатором своїх зобов’язань, передбачених п. 3.1 цього Договору.
5. ФІНАНСОВІ ВЗАЄМОВІДНОСИНИ
5.1 Організатор є платником податку на прибуток на загальних підставах. Вартість робіт та послуг по цьому Договору зазначається в рахунку-фактурі та підтверджується актами виконаних робіт, які є невід’ємною частиною цього договору.
5.2 У разі надання Організатором додаткових послуг, остаточні розрахунки здійснюються Учасником на підставі додаткової угоди протягом 3-х банківських днів з дати її підписання.
5.3 Вартість робіт та послуг по цьому Договору, яка зазначена в рахунку-фактурі та підтверджується актами виконаних робіт, може бути змінена у випадку зміни курсу євро по відношенню до гривні, та або зміни собівартості орендованого приміщення.
5.4 Учасник сплачує Організатору вартість участі у виставці або аванс (не менше 30% вартості) протягом 14 календарних днів після виставлення Організатором рахунка. В разі несплати, Організатор має право передати виставкову площу Учасника іншій фірмі. Вся сума має бути сплачена до 21 лютого 2020 р.
5.5 В разі несплати Учасником коштів, передбачених п.5.1. цього Договору, у строки, обумовлені в п.5.4, Організатор має право припинити дію Договору в односторонньому порядку, при цьому претензії Учасника не приймаються.
5.6 Якщо Учасник до 10:00 години 4 березня 2020 року не займає наданої йому площі, Організатор має право використовувати її на свій розсуд, що не звільняє Учасника від оплати повної суми за рахунком-фактурою.
5.7 Якщо учасник замовляє додаткове обладнання або перемонтаж стенду у день заїзду 3 березня 2020 року, або під час роботи виставки, вартість обладнання та робіт зростає на 50%.
5.8 Учасник несе повну фінансову відповідальність за площу зарезервовану ним для третіх сторін.
5.9 У випадку відмови Учасника від участі у Виставці Організатор утримує 50% вартості, обумовленої в Договорі, якщо відмова сталася не пізніше ніж за 14 днів до початку виставки, і 100% - після вказаного терміну.
5.10 За порушення умов п. 4.1.10 договору Учасник сплачує штраф у розмірі 100% від загальної вартості послуг.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1 Сторони зобов’язуються забезпечувати збереження конфіденційності умов Договору обмеження та нерозповсюдження інформації стосовно змісту цього Договору.
6.2 За невиконання або неналежне виконання даного договору Сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства України. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
6.3 Всі суперечки, які можуть виникнути між Сторонами, вирішуються шляхом переговорів. Якщо Сторони не можуть дійти згоди, то спір вирішується в судовому порядку.
6.4 Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов’язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини (умислу чи необережності).
6.5 Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов’язання.
6.6 Сплата штрафу, пені, встановлених цим Договором або законодавством України, не звільняє Сторони від виконання покладених на них зобов’язань за цим Договором.
6.7 У випадку несвоєчасного здійснення Учасником платежів за цим Договором, Учасник сплачує пеню за кожний день прострочення в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період, за який сплачується пеня, від суми простроченого платежу.
6.8 Учасник не має права здійснювати на території Організатора діяльність, що заборонена або суперечить чинному законодавству.
6.9 У разі використання приміщень та залів Організатора не за прямим призначенням, що може призвести до забруднення та пошкодження стін, стелі, підлоги, в т.ч. ковроліну, інших поверхонь (внаслідок використання скотчу, фарби, блиску, харчових, інших забруднюючих та пошкоджуючих матеріалів) Організатор має право виставити рахунок відповідно до дефектного акту про виявленні дефекти за виконання додаткових робіт з приведення приміщень та залів до належного стану.
6.10 Жодна із Сторін не нестиме відповідальності за невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо невиконання умов Договору є наслідком форс-мажорних обставин (надзвичайний стан, стихійне лихо або інші обставини непереборної сили, що не залежить від волі сторін). Такі обставини повинні бути підтвердженні компетентним органом державної влади.
6.11 Учасник має право представляти на виставці тільки продукцію власного виробництва або продукцію, придбану на законних підставах (договір купівлі-продажу, агентський договір, дистриб'юторський договір, дилерський договір).
6.12 У випадку претензій з боку власників авторського права на подану експонентом продукцію, Учасник зобов'язується вилучити дану продукцію з асортименту, що представляється на виставці.
6.13 Учасник самостійно і за свій рахунок несе відповідальність за врегулювання, пред'явлених претензій власників авторського права.
6.14 Сторони несуть взаємну відповідальність за невиконання своїх зобов’язань по даному Договору.
6.15 Відносини Сторін, що спеціально не обумовлені цим Договором, регулюються діючим законодавством України.
7. ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ
7.1 Спори, які можуть виникнути в процесі виконання цього Договору, розв’язуються шляхом переговорів між Сторонами.
7.2 Усі можливі претензії за цим Договором повинні бути розглянуті Сторонами в порядку, передбаченому законодавством України.
7.3 Спори, щодо яких Сторонами не було досягнуто згоди, вирішуються в судовому порядку.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ЙОГО РОЗІРВАННЯ
8.1 Договір набирає чинності з моменту його підписання і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
8.2 Всі зміни і доповнення до Договору будуть вважатися чинними, якщо вони викладені у письмовій формі і підписані двома Сторонами.
8.3 Сторона, яка одержала пропозицію про зміну або розірвання Договору, у п’ятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє другу Сторону про результати її розгляду. У разі, якщо Сторони не досягли згоди щодо зміни (розірвання) Договору або у разі неодержання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, зацікавлена Сторона має право передати спір на вирішення господарського суду.
8.4 Сторони не мають права передавати свої права та обов’язки за цим Договором третій особі без письмової згоди іншої Сторони.
8.5 Для виконання цього Договору Сторони зобов’язуються обмінюватися інформацією, що стосується взаємних інтересів, проводити наради, зустрічі та консультації.
8.6 Додатки та додаткові угоди повинні бути укладені в письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені печатками. Належним чином оформленні додатки та додаткові угоди є невід’ємними частинами цього Договору.
9. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
9.1 Договір складений українською мовою у двох примірниках по одному для кожної Сторони.
9.2 Обидва примірники мають однакову юридичну силу.
9.3 Сторони розуміють зміст і термінологію цього Договору і підписують його на засадах добровільності та взаєморозуміння.
9.4 Питання, які виникають в ході виконання цього Договору та не врегульовані цим Договором, вирішуються на підставі чинного законодавства України.
10. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ, БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Організатор ПП «Промоушн-центр «Український подіум» Юридична адреса: Пр-т П.Григоренка 5А, оф.3, м. Київ, 02055 Р/р 260 07000368546 в філії ПАТ «Універсал Банк», МФО 322001 Код за ЄДРПОУ 306 823 87 Тел./факс (000) 000-00-00 Адреса для листування: Пр-т П.Григоренка 5А, оф.3, м. Київ, 02055 Директор X.X. Xxxxxxxxx М.П. | Учасник | |
Директор М.П. |