ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 13.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки:
1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою»
2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм»
3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»;
4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»;
5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»;
6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»;
7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»;
8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»;
9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку».
10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів».
13.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання.
13.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності.
13.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 01001, м. Київ, вул. Десятинна, 4/6. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь- якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком.
13.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 7.1. Жодна з умов цього договору не може трактуватись так, що Виконавець зобов’язаний будь що виконати замовлені послуги, навіть якщо він при цьому отримає шкоду, яка перевищує вартість замовлених послуг.
7.2. Виконавець не несе відповідальності за відповідність зразків продукції, що надає на дослідження, нормативно- технічній документації на продукцію, а також за відповідність зразків партіям виготовлення, за якість продукції, що виготовляється.
7.3. Виконавець не несе відповідальності за відповідність середовища, в якому проводяться вимірювання такому, що зазвичай буває в тих самих умовах на тому самому об’єкті досліджень.
7.4. Виконавець не несе відповідальності за відповідність обсягу замовлених Замовником досліджень обсягу та кратності, передбаченій нормативною документацією (ДСТУ, ТУ, ГОСТ, СанПіН, тощо) на об’єктах, що знаходяться у власності або управлінні Замовника.
7.5. Замовник погоджується з методиками (методами) проведення досліджень, які обрані Виконавцем самостійно, за умови об’єктивного встановлення обумовлених цим Договором показників.
7.6. Замовник несе цивільно-правову відповідальність у випадку, якщо його діями або з його вини Виконавцю або його працівникам було завдано шкоду, якщо такі дії пов’язані із виконанням цього Договору, в тому числі у разі нещасного випадку, аварії, дорожньо-транспортної пригоди, пошкодження обладнання чи іншого майна Виконавця, тощо.
7.7. Уся інформація, що стала відома одній стороні про іншу в процесі виконання цього Договору є інформацією з обмеженим доступом (конфіденційною) на підставі ст.ст. 6, 7 Закону України «Про доступ до публічної інформації», якщо інше не передбачено чинним законодавством України. Сторони домовились без згоди одна одної не розповсюджувати третім особам інформацію, яка стала їм відома у зв’язку із виконанням цього Договору, якщо інше не передбачено чинним законодавством України.
7.8. Сторони дають згоду на використання персональних даних, одна одної, які наявні в цьому Договорі або отримані ними в результаті його виконання, виключно в межах та на підставі законодавства України, яке реалізує державну політику у сфері захисту персональних даних і є чинним на момент виникнення між сторонами відповідних правовідносин, з метою реалізації своїх прав у цивільних, господарських або адміністративних правовідносинах та законних інтересів. Виконавець веде базу персональних даних та вносить до неї дані Замовника, на що Замовник дає свою згоду, підписуючи цей Договір.
7.9. Послуги за цим Договор...
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 12.1. Цей договір вступає в силу з моменту його підписання і діє до «31» грудня 20___ року, а в частині виконання зобов’язань, що виникли в період дії Договору – до їх повного виконання. Якщо жодна із Сторін за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення строку дії Договору письмово не повідомить іншу Сторону про своє бажання розірвати Договір, Договір вважається автоматично пролонгованим на наступний календарний рік на тих же умовах. З моменту підписання даного договору всі попередні усні і письмові домовленості сторін щодо предмету даного договору вважаються такими, що втратили силу.
12.2. Сторони при підписанні та виконанні цього договору керуються ст.ст. 6, 627 Цивільного кодексу України. Сторони згодні з тим, що при підписанні даного договору та при умові дотримання порядку узгодження партій товару, передбачених даним договором, будуть визначені усі суттєві умови даного договору.
12.3. При простроченні прийняття замовлених обсягів товару в узгоджені Сторонами терміни, Покупець за письмовою вимогою Постачальника сплачує узгоджену Сторонами вартість зберігання та охорони товару на складі, але не менше 0,1 % від вартості невибраного товару за кожний день.
12.4. Враховуючи те, що товар за даним договором є ексклюзивним (не типовим), а у зв’язку з цим важкореалізуємим на ринку, при відмові Покупця від повного або часткового прийняття замовлених обсягів товарів він відшкодовує Постачальнику всі витрати (включаючи витрати на пошук покупців товару, його транспортування, зберігання, а також вартість виробництва тієї частини товару, від якої відмовився Покупець), які визначаються на підставі обґрунтованого розрахунку Постачальника.
12.5. Всі додаткові угоди та інші домовленості про зміну умов даного договору, виражені в письмовій формі, які укладаються сторонами в ході виконання даного договору, вважаються додатками до даного договору і є його невід`ємними частинами.
12.6. Договір складений у двох примірниках, що мають однакову силу, по одному для кожної сторони.
12.7. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, в тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
12.8. На дату укладенн...
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 11.11.1. Усі додатки, зміни (за винятком випадків, передбачених цим Договором) та доповнення до цього Договору мають бути вчинені в письмовому вигляді у формі, встановленою цим Договором та підписані належним чином уповноваженими на те представниками Сторін (у разі, якщо інше не передбачене цим Договором), з обов'язковим посиланням на цей Договір.
11.11.2. Гарант має право у будь-який час відступити свої права та обов’язки за цим Договором третій особі, при цьому підписанням цього Договору Принципал надає свою згоду на таке відступлення та додаткове погодження угоди про Відступлення з Принципалом не потрібне. Умови такого відступлення встановлюються угодою між Гарантом та третьою особою з додержанням вимог чинного законодавства. Принципал не має права відступити свої права та обов’язки за цим Договором третій особі.
11.11.3. Цей Договір набирає чинності з дати його укладення та діє до остаточного виконання Сторонами зобов’язань, відповідно умовам цього Договору.
11.11.4. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень.
11.11.5. Назви статей та розділів цього Договору використовуються лише для зручності та жодним чином не впливають на їх зміст і тлумачення.
11.11.6. Усі спори та суперечки між Сторонами цього Договору підлягають розгляду в господарському суді, в порядку, передбаченому законодавством України.
11.11.7. Даний Договір складено у двох примірниках - по одному для кожної з Сторін. У випадку виявлення розбіжностей в змісті різних примірників Договору перевага надається тому примірнику Договору, який знаходиться у Гаранта.
11.11.8. Усі повідомлення за цим Договором будуть вважатися зробленими належним чином у випадку, якщо вони здійсненні згідно з п. 18.1. ДКБО СГ.
11.11.9. Укладанням цього Договору Принципал надає згоду на те, що Гарант має право контролювати ризики, пов’язані з наданням послуг Принципалу, і з цією метою Принципал надає Банку право на збір, зберігання, використання та поширення інформації, яка складає його кредитну історію, через будь-яке бюро кредитних історій (далі – Бюро). Принципал підтверджує, що зазначена в цьому Договорі згода надається ним з використанням термінів та понять, які передбачені Законом України «Про організацію формування та обігу кредитних історій» та з усвідомленням ним змісту вказаних термінів та понять. Шляхом підписання цього Договору Принципал надає Гаранту згоду...
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 12.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки та Тxxxxx, а також всі укладені Угоди про використання Послуг Банку. Додатки: Додаток No1 «Депозитні вклади фізичних осіб»; Додаток No2 «Поточні рахунки фізичних осіб»; Додаток No3 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/Вклад, що знаходяться на банківському рахунку».
12.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 12.3.Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання послуг Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 6 (шість) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 12.4.Крім випадків, передбачених цим Договором, всі повідомлення за цим Договором будуть вважатися належними у випадку, якщо вони здійснені у письмовій формі та надіслані рекомендованим листом, кур'єром, телеграфом або вручені особисто за зазначеними адресами Сxxxxx. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділення зв'язку одержувача. У разі направлення повідомлення через пошту документом, що підтверджує відправлення Стороною повідомлення за цим Договором іншій Стороні, є квитанція поштового відділення про відправлення рекомендованого листа за адресою відповідної Сторони, що вказана в Анкеті-Заяві про акцепт, якщо інше не передбачено іншими умовами цього Договору. На Користувача покладається обов’язок щодо контролю за належним обслуговуванням поштової скриньки Користувача та своєчасним отриманням кореспонденції Користувача. 12.5.Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 04080, Україна, м. Київ, вул. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 4. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь- якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку, та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком.
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 9.1. Умови цього Договору можуть бути змінені в частині строків та порядку оплати послуги з приєднання Сторонами, які оформляються додатковими угодами до нього.
9.2. Усі зміни та доповнення до цього Договору оформлюються Xxxxxxxxx письмово в паперовій формі та підписуються уповноваженими особами обох Сторін. Цей Договір може бути змінений у разі внесення змін або скасування нормативно-правових актів, що регулюють питання приєднання. У такому випадку Xxxxxxx погоджуються з тим, що Xxxxxxxxxx вносить відповідні зміни до цього Договору та оприлюднює їх на власному вебсайті. Якщо Замовник не ініціював розірвання цього Договору протягом одного місяця з дня оприлюднення змін до нього, вважається, що Замовник погодився зі змінами з дати його оприлюднення на офіційному вебсайті Виконавця.
9.3. Врегулювання питань обґрунтованості вимог технічних умов на приєднання та їх відповідності нормативно-правовим актам під час виконання цього Договору здійснюється Державною інспекцією енергетичного нагляду України згідно зі статтею 21 Закону України «Про ринок електричної енергії».
9.4. Сторони мають письмово повідомляти про зміну реквізитів (місцезнаходження, найменування, організаційно-правової форми, банківських реквізитів тощо) не пізніше ніж через 10 днів після настання таких змін.
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 9.1 Взаємовідносини СТОРІН, що не обумовлені ДОГОВОРОМ, регулюються чинним законодавством України.
9.2 Зміни та доповнення до ДОГОВОРУ вносяться в письмовій формі та підписуються СТОРОНАМИ і скріплюються печатками СТОРІН.
9.3 Закінчення терміну дії ДОГОВОРУ не звільняє СТОРОНИ від відповідальності за його порушення та від виконання у повному обсязі порушених договірних зобов’язань.
9.4 ДОГОВІР складено при повному розумінні СТОРОНАМИ його змісту і термінології у двох оригінальних примірниках, по одному примірнику для кожної СТОРОНИ, при чому кожний примірник має однакову юридичну силу.
9.5 СТОРОНИ несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому ДОГОВОРІ реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу СТОРОНУ про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних з цим несприятливих наслідків.
9.6 ВИКОНАВЕЦЬ є неприбутковою організацією. ЗАМОВНИК є 10.
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. АДРЕСИ, ПЛАТІЖНІ РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 6.1. Даний Договір набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та діє до його повного виконання.
6.2. Одностороння зміна умов договору не допускається. Зміни до Договору дійсні, якщо вони укладенні у письмовій формі та підписанні Сторонами.
6.3. Цей договір укладений українською мовою у двох примірниках по одному для кожної із Сторін.
ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ. 10.1. Невід’ємними частинами цього Договору є Додатки № 1 - № 15, а також усі укладені з Клієнтами Угоди-Заяви та додатки до них, договори іпотеки/застави/поруки. Усі питання, що не врегульовані цим Договором регулюються чинним законодавством України, а питання щодо участі у відповідних платіжних системах – правилами цих систем.