Додаток 6 до тендерної документації
Учасник повинен подати у складі тендерної пропозиції завізований проект договору, який розміщений замовником у тендерній документації.
ДОГОВІР №
ПРОЕКТ
Комунальне підприємство з експлуатації і ремонту житлового фонду «Житло-сервіс», в особі , що діє на підставі (далі –
Замовник), з однієї сторони і
, в особі
, що діє на підставі , іменоване надалі
«Виконавець», з іншої сторони, разом – Сторони уклали цей договір (далі - Договір) про таке:
1.1. Споживач - мешканець житлових будинків, під’єднаних до ОДС, операційно-диспетчерське обслуговування яких здійснює Виконавець.
1.2. Заявка Споживача – інформація, надана споживачем за телефоном, а також за допомогою прямого зв'язку через переговорні пристрої, установлені у під'їздах будинків і кабінах ліфтів щодо несправностей і пошкоджень будинкового обладнання, а також несправностей і ушкоджень інженерного обладнання в квартирах, будівельних конструкціях та інших елементах будинків, протипожежного обладнання.
1.3. Централізована диспетчерська служба (ЦДС) - функціональний підрозділ Виконавця, що складається з головної диспетчерської служби та допоміжних диспетчерських пунктів, здійснює операційно-диспетчерське обслуговування ОДС за допомогою ПАК, на який покладається функція комунікації з усіма службами оперативного реагування (службами газу, водопостачання, енергопостачання, інших комунальних та технічних служб, а також міліцією) та Відповідальними представниками Замовника.
1.4. Передавання Заявки – передача від ЦДС відповідальному представнику Замовника, аварійній службі Замовника, або Службам оперативного реагування інформації, що міститься в Заявці одним з наведених способів: за допомогою телефонного дзвінку; за допомогою короткого текстового повідомлення (SMS), або шляхом внесення її до електронного журналу обліку заявок.
1.5. Служби оперативного реагування - суб’єкти господарювання, які здійснюють ремонтні роботи, а також технічне обслуговування ліфтів, газового, водопровідно-каналізаційного й іншого обладнання житлових будинків.
1.6. Об'єднана диспетчерська система (ОДС) - система контролю та управління інженерним обладнанням житлових будинків та споруд, яка передбачає двосторонній гучномовний зв'язок диспетчера з пасажирами в кабіні ліфта, із Споживачами у під'їздах будинків, з технічним персоналом у приміщеннях (машинні приміщення ліфтів, теплові пункти, бойлерні, ремонтні дільниці тощо .
1.7. Інженерне обладнання – ліфти; системи опалення і гарячого водопостачання (теплових пунктів, бойлерних, котельних, елеваторних вузлів); системи холодного водопостачання (насосних установок, водопідкачок), каналізації; системи газопостачання; електрощитові житлових будинків, чергового освітлення сходових кліток, під'їздів і дворових територій; кодові замикальні пристрої у жилих будинках.
1.8. Програмне забезпечення (ПЗ) – комп’ютерні програми, функцією яких є: віддалене управління об’єктами; ведення електронного журналу обліку заявок та організація роботи зв’язку через об’єднані диспетчерські системи (ОДС).
1.9. Програмно-апаратний комплекс (ПАК) – комплекс засобів який складається з обладнання апаратної частини (пристроїв, що перетворюють аналогові сигнали систем ОДС у цифрові) та автоматизовані робочі місця – робочі місця диспетчерів (АРМ) (персональні комп’ютери, монітори, гарнітури) та програмного забезпечення (ПЗ), що належить, або перебувають у користування у Виконавця та використовується останнім в процесі надання послуг за даним Договором шляхом інтеграції його в існуючу систему ОДС.
1.10. Відповідальний представник Замовника- працівник Замовника, який приймає від ЦДС та розподіляє Заявки Споживачів між спеціалістами Замовника та контролює їх виконання.
2.1. Виконавець зобов'язується з 2018 року до 31 грудня 2018 року, надати Замовникові послуги, зазначені в п. 2.2 цього Договору, а Замовник прийняти і оплатити такі Послуги.
2.2. Замовник доручає і сплачує, а Виконавець приймає на себе організацію виконання послуг за ДК 021-2015 (СPV) код 72310000-1 Послуги з обробки даних (Послуги об`єднаної системи оперативно-диспетчерського зв`язку) (надалі – Послуги) на об’єктах Замовника і в обсязі відповідно до Додатку №1, який є невід’ємною частиною Договору.
2.3. Комплекс послуг, що надається Замовнику зо договором включає:
- приймання за телефоном (номери яких зазначені у Додатку №2 до даного Договору), а також за допомогою прямого зв’язку через переговорні пристрої установленні у під’їздах будинків і кабінах ліфтів, заявок споживачів;
- ведення Заявок Споживачів в спеціальному електронному журналі обліку заявок.
-обробка та передавання прийнятих заявок Споживачів щодо усунення несправностей і пошкоджень будинкового обладнання аварійній службі Замовника, а також Службам оперативного реагування.
-інформування Споживачів про існуючі у їх будинках поточні несправності і пошкодження та строки їх усунення.
-обробка сигналів датчиків сигналізації загазованості технічних підпіль та колекторів, сигналізації відкриття дверей підвалів, горищ, машинних приміщень, ліфтів, щитових в житлових будинках та негайне інформування про них аварійних служб Замовника, а також відповідних Служб оперативного реагування.
-надання Замовнику доступу до статистичної інформації щодо заявок Споживачів, несправностей та аварій, строки їх усунення та інших необхідних Замовнику даних, що були зафіксовані Виконавцем в процесі виконання даного Договору.
2.4. Послуги за договором надаються цілодобово кожного дня, починаючи з дати підписання акту початку надання послуг.
2.5. Середній термін дозвону за телефонами за аварійними заявками 60 секунд, за звичайними 180 секунд, через селекторний зв'язок 25 секунд.
2.6. Обсяг закупівель може бути змінений на підставі частини 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі».
3.1. Виконавець повинен виконати передбачені цим Договором послуги та забезпечити безпечність, надійність, швидкість, безперебійне (цілодобове) прийняття Заявок від Споживачів та передавати їх до Служб оперативного реагування та Відповідальних представників ЖЕО впродовж строку дії Договору.
3.2. Зауваження щодо якості послуг наданих Виконавцем приймаються від Замовника у письмовому вигляді протягом 10-ти днів, до підписання сторонами акту виконаних робіт до 10 числа місяця, наступного за місяцем надавання послуги.
3.3. Якщо протягом зазначеного строку у п. 2.2. цього Договору такі зауваження від Замовника не надійшли, Сторони вважають, що якість послуг відповідає вимогам сторін.
4.1. Ціна цього Договору встановлюється в національній валюті та становить грн.( ), у тому числі: ПДВ 20% – грн. (ціна Договору визначається з урахуванням Закону України "Про податок на додану вартість").
4.2. Ціна цього Договору може бути змінена на підставі частини 5 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі».
5.1. Розрахунки за надані послуги здійснюються щомісяця після 25 числа наступного місяця за розрахунковим на протязі 10 (десяти) робочих днів, згідно рахунку, який складається на підставі підписаних між Замовником та Виконавцем актів виконаних робіт засвідчених підписами та печатками сторін.
5.2. Оплата послуг Замовником здійснюються згідно рахунків Виконавця, які складаються на підставі підписаних між Замовником та Виконавцем актів виконаних робіт, засвідчених підписами та печатками сторін.
5.3. Акти виконаних робіт підписуються Сторонами у останній день місяця, в якому надавалися послуги.
5.4. Оформлення Актів виконаних робіт Замовник здійснює до 10-го числа наступного місяця.
5.5. Замовник підписує Акти виконаних робіт, засвідчує підпис печаткою у триденний строк повертає примірник актів виконавцю.
5.6. Зауваження щодо якості послуг наданих Виконавцем приймаються від Замовника у письмовому вигляді протягом 10 днів місяця, що настає за місяцем, в якому були надані послуги.
5.7. Наявність зауважень не звільняє Замовника від обов’язку підписати акт виконаних робіт. При цьому замовником в акті виконаних робіт визначається вартість не наданих якісно послуг відповідно до зауважень щодо якості наданих послуг та зазначаються вартість послуг з урахуванням виключеної суми.
5.8. Вид розрахунків: безготівковий. Форма розрахунків: платіжне доручення.
5.9. Статус платника податків на прибуток:
- Замовник є платником податку на прибуток на загальних умовах.
- Виконавець є платником податку на прибуток на загальних умовах.
6.1. Обов’язки Замовника.
6.1.1. Своєчасно оплачувати надані послуги .
6.1.2. Прийняти надані послуги та підписати акт виконаних робіт на умовах, визначених даним Договором відповідно до п. 5.3, 5.4, 5.7.
6.1.3. Виконувати вимоги положень та інших нормативних актів у частинах, що стосуються Замовника.
6.1.4. Надати безперешкодний цілодобовий, сім днів на тиждень, доступ Виконавцю у приміщення, в яких розташоване обладнання ОДС для інтеграції, налаштування та подальшого обслуговування обладнання апаратної частини ПАК.
6.1.5. Вживати заходи щодо забезпечення якісного і надійного електропостачання обладнання ОДС та апаратної частини ПАК, що розташоване в приміщеннях Замовника.
6.1.6. Вживати заходи по забезпеченню збереження обладнання апаратної частини ПАК, яке розташоване в приміщеннях Замовника та належить Виконавцю.
6.1.7. Вживати заходи по забезпеченню виконання заявок, які надійшли від Споживача та були передані до Відповідальних представників Замовника або Служб оперативного реагування.
6.2. Права Замовника.
6.2.1.Замовник може розірвати Договір в односторонньому порядку, повідомивши Виконавця в письмовому вигляді за 15 (п’ятнадцять) календарних днів до дати розірвання. При цьому Сторони мають провести остаточний взаєморозрахунок за фактично надані та прийняті Послуги.
6.2.2. Контролювати надання послуг.
6.2.3. Зменшувати обсяг надання послуг та загальну вартість даного Договору відповідно до умов Договору (в порядку частини 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі»)
6.2.4. На отримання щомісячних звітів про виконані роботи, що включають:
- аналітичні дані про кількість звернень отриманих від Споживачів;
- аналітичні дані про хід виконання Замовником та Службами оперативного реагування заявок Споживачів (строки виконання заявок);
- аналітичні дані про кількість випадків пошкодження ПЗ з зазначення їх причин;
- аналітичні дані про кількість інших випадків, які спричиняли виведення з ладу обладнання ПАК, що унеможливило надання послуг із зазначенням причин.
- аналітичні дані про кількість про кількість аварійних випадків в обладнані Виконавця, що призвели до порушення оперативного зв’язку з мешканцями та надавачами послуг, з зазначенням адрес, періоду відсутності зв’язку та причини відсутності телефонного зв’язку.
6.3. Обов’язки Виконавця.
6.3.1. Надавати послуги у строки, визначені цим Договором.
6.3.2. Забезпечити надання послуг за якістю, яка відповідає умовам, встановленим даним Договором.
6.3.3. Надавати за допомогою ЦДС комплекс послуг, передбачених предметом даного договору, відповідним кваліфікованим персоналом.
6.3.4. Брати участь у проведенні планових (за графіком, погодженим письмово сторонами) і позапланових перевірок обладнання ОДС за вимогою Замовника.
6.3.5. Сприяти Замовнику в оформленні актів технічного стану систем ОДС.
6.3.6. Забезпечувати передачу та обмін інформацією між стійками ОДС, що розташовані в приміщеннях ОДС району, та приміщеннями ЦДС за допомогою Ethernet.
6.3.7. Забезпечувати збереження електронного архіву переговорів диспетчерів Виконавця з Споживачами протягом 6 місяців з дня їх запису.
6.3.8. Забезпечення збереження даних в термін передбачений п. 6.3.7, з метою використання таких даних у майбутньому в якості доказів під час розгляду судових справ Споживачів та третіх осіб, а також з іншою метою, шляхом щомісячного запису накопичених даних на жорсткому диску на сервері Виконавця.
6.3.9. Забезпечувати оперативну передачу заявок відповідальному представнику Замовника.
6.3.10. Забезпечувати Замовника доступом для отримання статистичних даних щодо заявок Споживачів, через веб-інтерфейс з такими аналітичними атрибутами:
- кількість отриманих заявок від Споживачів;
- швидкість реагування на заявку;
- швидкість закриття заявок;
- середній час проведення робіт відповідного типу.
6.3.11. Забезпечувати Замовника доступом до формування аналітичних звітів з ефективності роботи підпорядкованих та підрядних організацій за наступними критеріями:
- середня швидкість реагування на заявку;
- швидкість закриття заявок;
6.3.12. Забезпечувати захищеність обміну даними між стійками ОДС та ЦДС.
6.3.13. Забезпечувати встановлення на стійках ОДС обладнання для аналого-цифрового перетворення сигналу (пристроїв-перетворювачів).
6.3.14. Забезпечити обробку сигналів гучномовного (двостороннього) зв'язку з абонентами (пасажирами ліфтів, Споживачами, двірниками), а також службовими приміщеннями.
6.3.15. Забезпечити ввічливе спілкування диспетчерів Виконавця з Споживачами.
6.3.16. Мінімізувати чергу очікування відповіді оператора Виконавця на звернення Споживачів.
6.3.17. Забезпечити надання зворотного зв’язку Споживачам про роботу щодо виконання заявок. 6.3.18.Здійснювати контроль за роботою по виконанню заявок населення відповідальним представником Замовника щодо виконання заявок Споживачів.
6.4. Права Виконавця.
6.4.1. Безперешкодного цілодобового, сім днів на тиждень, доступу до приміщень Замовника, в якому розташоване обладнання ОДС, з метою розміщення, налаштування та обслуговування свого обладнання апаратної частини ПАК (кількість та специфікація обладнання, а також адреси приміщень Замовник зазначені у переліку, що є Додатком №3 до даного Договору).
6.4.2. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за надані послуги.
7.1. Даний Договір набирає чинності з 2018 року та діє до 31 грудня 2018 року.
7.1.1. Момент початку надання послуг посвідчується відповідним актом.
7.1.2. Послуги надаються цілодобово.
7.2. Строк дії договору може бути достроково припинено на вимогу Замовника, про що останній повинен повідомити Виконавця листом за 15 календарних днів до чіткої дати припинення Договору, про що Сторони підписують відповідну додаткову угоду.
7.3. На підставі частини 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» дія договору може продовжуватися на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку наступного року, в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної п. 3.1. Договору, укладеному в попередньому році.
7.4. Даний Договір може бути розірваний за ініціативою Сторін шляхом укладання додаткової угоди. Дія цього Договору припиняється по закінченні строку дії Договору.
7.5. Дія даного Договору припиняється достроково на вимогу однієї із Сторін в разі систематичного невиконання умов даного Договору, але не раніше, ніж через один місяця після письмового попередження. Невиконання умов Договору підтверджується оформленими належним чином двосторонніми актами.
7.6. Дія даного Договору припиняється достроково у разі ліквідації, реорганізації або визнання банкрутом однієї із Сторін.
7.7. Цей Договір укладається українською мовою і підписується у 2-х автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, один з яких зберігаються у Замовника, другий – у Виконавця.
8.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену законами та цим Договором.
8.2. У разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов'язань за даним Договором Виконавець сплачує Замовнику штрафні санкції (неустойка, штраф, пеня) у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на період, за який нараховується пеня від суми ненаданих послуг за кожен день затримки.
8.3. У разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов'язань за даним Договором Замовник сплачує Виконавцю штрафні санкції (неустойка, штраф, пеня) у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на період, за який нараховується пеня від суми неоплачних послуг за кожен день затримки.
8.4. Сплата неустойки, пені або штрафу не звільняє Виконавця або Замовника від належного виконання своїх зобов'язань за даним Договором.
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, яка не пов'язана з функціями технічного обслуговування, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо).
9.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
9.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або іншого компетентного органу визначеного законодавством України.
9.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
10.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
10.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до вимог чинного законодавства України.
11.1. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» володільцем і розпорядником бази персональних даних, яка буде створена в процесі використання умов даного договору є Виконавець.
11.2. Збір та обробку персональних даних здійснюють відповідальні особи Виконавця в рамках своїх повноважень.
11.3. Розпорядником бази даних, створеної в процесі виконання умов даного Договору, є Замовник, відповідальні особи якого мають доступ до персональних даних у межах, необхідних для виконання своїх функцій та умов даного Договору.
11.4. Дані обробляються Виконавцем та Замовником виключно з метою створення статистичних або інших звітів та в межах, які необхідні для виконання даного Договору. Отримання права на збирання та використання персональних даних способом, передбаченим даним Договором, а також отримання права на передачу персональних даних в інші підприємства, установи та організації покладаються на Виконавця.
12 . АНТИКОРУПЦІЙНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
12.1. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких коштів або передачу цінностей прямо або опосередковано будь-яким особам для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримання неправомірних переваг чи на інші неправомірні цілі.
Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством України, як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
Кожна з Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, у тому числі шляхом надання коштів, подарунків, безоплатного виконання для них Робіт (послуг) та іншими, незазначеними в цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.
12.2. У разі виникнення у Сторони підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких антикорупційних умов, Сторона зобов’язується повідомити про це іншу Сторону в письмовій формі. Після письмового повідомлення відповідна Сторона має право призупинити виконання зобов’язань за цим Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться.
У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана зазначити факти або надати матеріали, які достовірно підтверджують або дають підставу припускати, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких положень антикорупційних умов Сторонами, їх афілійованими особами, працівниками або посередниками, що виражається в діях, які кваліфікуються законодавством України як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також діях, які порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
12.3. Сторони цього Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. Сторони докладають зусиль для мінімізації ризиків ділових відносин з користувачами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають сприяння один одному з метою запобігання корупції. Сторони забезпечують реалізацію процедур проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність.
12.4. Сторони гарантують належний розгляд представлених у рамках виконання цього Договору фактів з дотриманням принципів конфіденційності та застосуванням ефективних заходів щодо усунення труднощів та запобігання можливим конфліктним ситуаціям.
12.5. Сторони гарантують повну конфіденційність під час виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони Договору в цілому, так і для конкретних працівників Сторони Договору, які повідомили про факти порушень.
12.6. Зазначене у цьому розділі антикорупційне застереження є істотною умовою цього Договору відповідно до частини першої статті 638 Цивільного кодексу України.
13.1. Будь-які зміни та доповнення до даного Договору, в тому числі щодо коригування його вартості виключно у сторону зменшення, вважаються дійсними, якщо вони здійснені у письмовому вигляді та підписані уповноваженими на це представниками Сторін, виключно у порядку та на умовах передбачених цим договором та чинним законодавством України.
13.2. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
13.3. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними в даному Договорі банківських реквізитів поштової адреси.
13.4. Про зміни банківських реквізитів, поштової адреси або наступної реорганізації Сторони зобов'язані повідомляти одна одну протягом трьох днів з моменту ухвалення рішення чи внесення відповідних змін.
13.5. Зміни умов у зв’язку із застосуванням положень частини 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі".
13.6. Замовник має статус платника податку на прибуток на загальних підставах, передбачених Податковим кодексом України, а також є платником податку на додану вартість.
Виконавець має статус платника податку на прибуток на загальних підставах, передбачених Податковим кодексом України, а також є платником податку на додану вартість. У разі будь-яких змін в статусі платника податків Сторони зобов’язані повідомити одна одну про такі зміни протягом 3 (трьох) днів з дати таких змін.
13.7. Податкове застереження:
13.7.1. У зв’язку із зміною порядку адміністрування податку на додану вартість та реєстрації податкових накладних, Сторони зобов’язуються дотримуватися вимог Податкового кодексу України з адміністрування ПДВ, в тому числі вимоги щодо складання, оформлення та порядку своєчасної реєстрації податкових накладних в Єдиному реєстрі податкових накладних.
13.7.2. Якщо в результаті невиконання або неналежного виконання однією зі Сторін зобов’язань, зазначених у п. 13.7.1. Договору, інша Сторона позбувається права на формування податкового кредиту ПДВ (у тому числі по податковим накладним, не зареєстрованим в ЄРПН, або зареєстрованих з порушенням вимог) та / або позбавлена інших прав, наданих ПК України у зв’язку з формуванням податкового кредиту ПДВ, така потерпіла Сторона має право вимагати від іншої Сторони сплати збитків у розмірі суми ПДВ у податковій накладній, податковий кредит по якій неможливо сформувати.
13.7.3. Сума збитків зазначених в п. 13.7.2. Договору, виплачується протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати отримання письмової претензії однієї із Сторін , яка позбулася через дії / бездіяльність іншої Сторони можливості формування податкового кредиту ПДВ, із суми платежу з господарської операції, в рамках якої виписувалася (або повинна була/ бути виписана) незареєстрована / невірно зареєстрована / недійсна податкова накладна та спливу гранично допустимого строку визначеного ПКУ на реєстрацію податкових накладних/коригувань.
Невід'ємною частиною цього Договору є:
Додаток № 1 – Перелік, адреси будинків.
Додаток № 2 - Перелік телефонних номерів, за якими буде здійснюватись зв'язок.
Додаток № 3 - Адреси приміщень Замовника для розміщення обладнання Виконавця, його кількість та специфікація.
Додатку №4 Калькуляція вартості обслуговування одного квадратного метра площі квартири, що відповідає тендерній пропозиції Виконавця
15. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК Комунальне підприємство з експлуатації і ремонту житлового фонду «Житло-сервіс» | ВИКОНАВЕЦЬ |