1.2. Послуга оперативного лізингу обладнання включає: розміщення зазначеного обладнання на відповідному технічному майданчику, працездатність обладнання протягом усього терміну дії Договору, безперебійне електропостачання, напруга 220V, підключення до...
ДОГОВІР №
оперативного лізингу обладнання
м.Київ « » 2011
Товариство з обмеженою відповідальністю «Перша Українська Лізингова Компанія», іменоване надалі
«Лізингодавець», яке є платником податку на прибуток на загальних підставах, в особі директора Тадеєвоi Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, і , надалі іменується
«Лізингоодержувач» , в особі , що діє на підставі , уклали цей Договір про надання послуг з розміщення обладнання (далі - «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Лізингодавець надає Лізингоодержувачу обладнання в оперативний лізинг згідно Специфікації, зазначеної в Додатку № 1 до даного Договору. Право власності на передане обладнання до Лізингоодержувача не переходить.
1.2. Послуга оперативного лізингу обладнання включає: розміщення зазначеного обладнання на відповідному технічному майданчику, працездатність обладнання протягом усього терміну дії Договору, безперебійне електропостачання, напруга 220V, підключення до мережі Інтернет, та інші умови, необхідні для експлуатації обладнання Лізингоодержувачем згідно Специфікації (Додаток № 1 ).
1.3. Порядок використання обладнання Лізингодавця, порядок доступу до обладнання Лізингодавця, а також порядок інформаційної взаємодії між сторонами протягом терміну дії Договору, встановлюються Регламентом, опублікованому на сайті Лізингодавця.
2. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Лізингодавець зобов'язується:
2.1.1. Надати в лізинг обладнання в обсязі і на термін, обумовлений Договором і Специфікацією (Додатком № 1).
2.1.2. Забезпечувати працездатність апаратних компонентів устаткування протягом усього терміну дії цього Договору, а у разі виходу з ладу обладнання забезпечити повну або тимчасову заміну на обладнання з технічними характеристиками не гірше зазначених в Специфікаціi ( в Додатку № 1).
2.1.3. Проводити за свій рахунок самостійно або із залученням відповідних підрядних організацій всі регламентні та ремонтні роботи по забезпеченню працездатності наданого в лізинг обладнання.
2.2. Лізингодавець має право:
2.2.1. Повністю або частково призупинити доступ до устаткування і послуг у разі порушення Лізінгоодержувачем умов цього Договору, Регламенту і Додатків до нього, а також чинного законодавства України, не оплати або неповної оплати послуг у встановлений термін.
2.3. Лізингоодержувач зобов'язується:
2.3.1. Виконувати умови цього Договору та Регламенту, дотримуватися правил користування послугами та глобальною мережею Інтернет, описані в Регламенті, суворо дотримуватися законодавства України та норми міжнародного права щодо інформації, її передачі та захисту.
2.3.2. Своєчасно і в повному обсязі здійснювати авансову оплату за Договором.
2.3.3. Дотримуватись встановлених Лізингодавцем правил доступу до обладнання.
2.4. Лізингоодержувач має право:
2.4.1. На свій розсуд встановлювати на отримане в лізинг обладнання, програмне забезпечення та розміщувати на ньому будь-яку інформацію, яка не суперечить чинному законодавству і правилам користування Послугами та глобальною мережею Інтернет.
3. ВАРТІСТЬ І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Вартість послуги оперативного лізингу обладнання встановлюється у Специфікації (Додаток № 1).
3.2. Послуги оплачуються безготівковими авансовими платежами за обрані Лізингоодержувачем періоди, кратні одному місяцю, на підставі рахунку-фактури Лізингодавця.
3.3. Обладнання надається Лізингоодержувачу на наступний день після надходження першої авансової оплати. Датою оплати Послуг вважається дата надходження грошових коштів на рахунок Лізингодавця. Устаткування вважається переданим Лізингоодержувачу з моменту отримання ним електронного листа із зазначенням відповідних кодів і паролей для управлiння обладнанням що передаеться в оперативний лiзинг.
3.4. Рахунки-фактури виставляються автоматично або за окремим запитом Лізингоодержувача і спрямовуються на його контактну адресу електронної пошти. Рахунок підлягає оплаті не пізніше 5 банківських днів.
3.5. Усі витрати на ремонт обладнання, охорону, страховку, електроенергію, підключення до мережі Інтернет, несе Лізингодавець.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. Відповідальність сторін визначається цим Договором та чинним законодавством України.
4.2. Лізингодавець не несе відповідальності за якість каналів зв'язку загального користування та мережі передачі даних, у тому числі глобальної мережі Інтернет.
4.3. Лізингодавець, ні за яких обставин не несе відповідальності за непрямі або прямі збитки, завдані Лізингоодержувачу або третім особам в результаті експлуатації або не експлуатації Лізингоодержувачем обладнання, яке надається в лізинг, тимчасової, часткової або повної непрацездатності відповідного обладнання, коректної або некоректної роботи програмного забезпечення, що працює на встановленому обладнанні, розповсюдження або нерозповсюждення будь-якої інформації з використанням переданого в лізинг обладнання, порушення в результаті дій Лізингоодержувача прав чи інтересів третіх осіб, в тому числі прав інтелектуальної
власності. Поняття «побічні збитки» включає, але не обмежує: втрату очікуваного доходу, прибутку, економії, ділової активності або репутації.
4.4. Лізингодавець не несе відповідальність за позовами третіх осіб, що підписали договори з Лізингоодержувачем на надання послуг, які частково або повністю надаються Лізингоодержувачем за допомогою Послуг Лізингодавця. У випадку, якщо Лізингодавець вступає у відносини з третіми особами, що передбачають для нього настання відповідальності, пов'язаної з наданням або не наданням третій стороні послуг, що надаються Лізингоодержувачем повністю або частково з використанням послуг Лізингодавця, він робить це на свій страх і ризик, свідомо приймаючи неможливість покласти таку відповідальність повністю або частково на Лізингодавця.
5. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. Претензії Лізингоодержувача щодо наданих Послуг приймаються і розглядаються Лізингодавцем тільки в письмовому вигляді відповідно до чинного Законодавства України.
5.2. При не досягненні згоди між сторонами на переговорах, наявний спір підлягає розгляду в господарському суді за місцем знаходження відповідача.
6. ФОРС-МАЖОР
6.1. Жодна зі сторін не несе відповідальності за невиконання або неналежне виконання цього Договору, якщо це викликано дією обставин непереборної сили, про які сторони не могли заздалегідь знати, або не могли їх передбачити. До таких обставин відносяться: пожежі, повені, землетруси, цунамі, смерчі, урагани, тайфуни, зсуви, селеві потоки, снігові лавини, і інші природні катаклізми, війни, революції, державні перевороти, страйки, диверсійні і терористичні акти, аварії на транспорті, в системах енергопостачання і зв'язку, зміни законодавства, дії державних органів та їх посадових осіб.
6.2. Сторона, якій стало відомо про настання або наближення таких обставин негайно сповіщає про це іншу сторону.
6.3. Виконання цього Договору, в повному обсязі або частково, призупиняється на час дії таких обставин. Якщо дія обставин непереборної сили триває більше трьох місяців, то Договір вважається розірваним.
7. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ
7.1. Цей Договір укладено на термін 3 роки і набуває чинності з моменту його підписання. У разі, якщо протягом 30 днів з моменту підписання Лізингоодержувач не справив оплати за Договором, цей Договір автоматично втрачає силу без будь-яких наслідків для Сторін.
7.2. У разі, якщо протягом 30 днів з моменту закінчення періоду, за який проведена остання авансова оплата, Лізингоодержувач не здiйснив наступної авансової оплати за Договором, цей Договір автоматично вважається розірваним, Сторони звільняються від своїх зобов'язань.
7.3. Цей Договір може бути розірваний достроково без пояснення причин розірвання:
7.3.1. З ініціативи Лізингодавця - через 30 днів після письмового повідомлення з його боку;
7.3.2. З ініціативи Лізингоодержувача - негайно після письмового повідомлення з його боку.
7.4. У разі дострокового розірвання Договору, Лізингоодержувачу, за його заявою, проводиться повернення невикористаних грошових коштів, крім випадків, передбачених цим Договором та додатками до нього. Повернення коштів проводиться тільки в безготівковому порядку. Перерахування коштів, якi повертаються, на прохання Лізингоодержувача, третій особі не проводиться.
8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
8.1. Цей Договір складено у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін.
8.2. Усі додатки та / або доповнення до цього Договору є його невід'ємною частиною і набирають чинності тільки після підписання обома Сторонами.
8.3. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов'язки за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони.
9. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Лізингодавець:
ТОВ «Перша Українська Лізингова Компанія»
Лізингоодержувач :
Код ЄДРПОУ 37241308
Свідоцтво платника ПДВ: 100299567 ІНН по ПДВ: 372413026553
Р / р 26007001342278 в АТ «ОТП БАНК», м.Київ, МФО 30052
Юр.адреса: 01103, м.Київ, Залізничне шосе, 47 Для листування: 01033, м.Київ, вул. Гайдара, 50 Тел: x000 00 000-00-00, Факс: x000 00 000-00-00
Код ЄДРПОУ
Свідоцтво платника ПДВ:
ІНН по ПДВ:
Р/р МФО
Юр.адреса: Мiсцезнаходження:
Тел: Факс:
e-mail:
Директор Тадеєва C.В.
М.П. М.П.