Визначення Страхові випадки

Страхові випадки. 7.1.1. смерть 7.1.2. первинне встановлення І, ІІ, ІІІ групи інвалідності 7.1.3. травматичне ушкодження
Страхові випадки. Страхові ризики.

Examples of Страхові випадки in a sentence

  • Страхові випадки, які сталися по Пам’ятці оформленій після початку подорожі, не приймаються Страховиком до розгляду і, відповідно, понесені витрати не відшкодовуються.

  • Страхові випадки, які передбачаються в договорі страхування/страховому полісі повинні бути письмово узгоджені з Орендодавцем.

  • Страхові випадки, які сталися по договору укладеному після початку подорожі, не приймаються Страховиком до розгляду і відповідно понесені витрати не відшкодовуються.

  • Страхові випадки, які сталися по договору, укладеному після початку подорожі, не приймаються Страховиком до розгляду і відповідно понесені витрати не відшкодовуються.

  • Страхові випадки, які сталися у випадку оформлення Пам’ятки після початку подорожі, не приймаються Страховиком до розгляду і, відповідно, понесені витрати не відшкодовуються.

Related to Страхові випадки

  • Договір страхування це письмова угода між Xxxxxxxxxxxxxxx і Xxxxxxxxxxx, згідно з якою Xxxxxxxxx бере на себе зобов'язання у разі настання страхового випадку здійснити страхову виплату (надати допомогу, виконати послугу, тощо) Страхувальнику (Застрахованій особі), а Страхувальник (Застрахована особа) зобов’язується виконувати умови Договору.

  • Договір договір про надання телекомунікаційних послуг, укладений між Оператором та Абонентом на умовах Публічної оферти в момент Акцепту Абонентом її умов.

  • Публічний договір цей правочин про надання та отримання послуг, який встановлює однакові для всіх Замовників умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її акцептування Замовником (далі – «Договір»).

  • Додаткові послуги послуги Оператора, які не входять у відповідний обраний Абонентом Тарифний план та замовляються Абонентом окремо у встановленому для відповідної Додаткової послуги порядку.

  • Відповідальні ректорат, профком, відділ кадрів.

  • заява-приєднання письмова заява-приєднання до умов Договору, складена Споживачем відповідно до вимог Договору за формою, наведеною в додатку до цього Договору, що містить персоніфіковані дані щодо Споживача та є невід'ємною частиною Договору;

  • Заява про приєднання документ у письмовому вигляді, який підписується Абонентом одразу після підключення Оператором Кінцевого обладнання Абонента до обладнання Оператора, містить в собі обов’язкові реквізити Абонента, дату та адресу підключення (надання) Послуг та основні технічні характеристики Послуг.

  • Довірена особа фізична особа, яка на законних підставах уповноважена діяти від імені Клієнта на підставі відповідної довіреності,оформленої в Банку, або нотаріально. У разі, якщо Клієнтом є юридична особа - довіреність на довірену особу оформлюється цією юридичною особою у простій письмовій формі.

  • Кредитний договір Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Xxxxxx Xxxxx, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Кредитного договору. Тарифи Банку можуть змінюватись та доповнюватись Xxxxxx, про що Боржник повідомляється згідно з умовами Кредитного договору. Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Кредит – кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. Надання Кредиту є банківською послугою. Боргове зобов’язання – зобов’язання Боржника перед Банком по сплаті Банком будь – яких сум, що виникають згідно з положеннями Кредитного договору чи частина таких зобов’язань, як це визначено Кредитним договором, щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, пені, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Xxxxxx за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце, зокрема визначені Тарифами Банку. Картка - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому Законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки для здійснення операцій, передбачених Кредитним договором. Заставодавець – особа, яка є Стороною за Договором застави майнових прав вимоги. Майнові права – права вимоги Заставодавця до Банку, встановлені Договором забезпечення. Предмет застави – Xxxxxxx права, які надаються в заставу згідно з Договором застави майнових прав вимоги. Обтяження - щодо майнових прав вимоги, цей термін означає сукупність обов’язків кредитора за такими правами, існування яких обмежує кредитора щодо одноособової реалізації таких прав на свою користь. НБУ – Національний банк України. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ. Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx Законодавство – чинне законодавство України. Терміни можуть використовуватись в тексті Договору застави майнових прав вимоги, як в однині так і в множині. Інші терміни, не визначені вище, або далі за текстом у Договорі застави майнових прав вимоги, вживаються в значенні, як це визначено Кредитним договором та/або Договором забезпечення.

  • Франшиза частина збитків, що не відшкодовується Страховиком згідно з Договором.

  • Страховик ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «СТРАХОВА КОМПАНІЯ

  • Ануляція відмова Турагента або туриста (Замовника) зроблена письмово або через засоби електронного чи факсимільного зв’язку від замовленого в Туроператора Турпродукту (туристичних послуг) чи його частини (ануляція повинна бути завірена підписом уповноваженої особи та печаткою Турагента), а також відмова Туроператора зроблена письмово завірена підписом уповноваженої особи та печаткою, від надання замовленого Турпродукту (туристичних послуг) у випадках визначених у Договорі;

  • Точка демаркації точка розмежування відповідальності Постачальника і Абонента при наданні електронних комунікаційних послуг: при підключенні за технологією Ethernet-FTTB (багатоквартирні 3 будинки) – точка введення кабелю до квартири Абонента, при підключенні за технологією PON – місце введення кабелю (остання електрична опора) на прибудинкову територію Абонента , при підключенні за технологією Optical Ethernet – місце введення кабелю (остання електрична опора) на прибудинкову територію Абонента, при підключенні за технологією Wireless LAN – Ethernet порт абонентської точки доступу або її блоку живлення.

  • персоніфіковані дані персоніфіковані дані щодо Споживача (П. І. Б., ЕІС-код, види та способи розрахунку тощо), визначені в заяві-приєднанні, які є достатніми для проведення розрахунків за природний газ;

  • Страхова виплата грошова сума, яка виплачується Страховиком відповідно до умов Договору страхування при настанні страхового випадку.

  • Термін дії Сервісу Починає свій перебіг з дати придбання Сервісу і триває 6 (шість) календарних місяців. Техніка, щодо якої надаватимуться послуги: Послуги, що передбачені в межах Сервісу:

  • Заява приєднання оформлюється в двох примірниках з унікальним номером, який відповідає номеру страхового полісу (сертифікату). Один примірник Заяви-приєднання зберігається у Страховика на підтвердження укладення Договору, інший примірник залишається у Страхувальника.

  • Страхова сума грошова сума, в межах якої Страховик відповідно до умов договору страхування зобов’язаний здійснити страхову виплату при настанні страхового випадку. Xxxxxxxx сума встановлюється за Договором.

  • Страховий акт документ, що складається у визначеній Страховиком формі, який кваліфікує подію як страховий (не страховий) випадок, та в якому зафіксовано суму страхової виплати.

  • Вимоги до переліку обладнання За місцем надання медичних послуг: a. електрокардіограф; b. тонометр та/або тонометр педіатричний з манжетками для дітей різного віку; c. ваги для дорослих та ваги дитячі; d. ростомір; e. глюкометр; f. пульсоксиметр; g. термометр безконтактний; h. отоофтальмоскоп; i. таблиця для перевірки гостроти зору; j. пікфлуометр; k. аптечка для надання невідкладної допомоги; l. мішок ручної вентиляції легень (типу Амбу).

  • Операційний час частина Операційного дня Банку, протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього ж робочого дня. Тривалість Операційного часу встановлюється Банком самостійно та закріплюється в його внутрішніх документах.

  • Заявка документ на підставі якого Абонент замовляє Сервіс та приєднується до цього Договору. Подана Абонентом Заявка разом з цим Договором визначає умови отримання Сервісу.

  • Пуско налагоджувальні роботи кондиціонера 1 ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСЛУГУ: Послуга проводиться до існуючих систем водо-, електропостачання без їх доопрацювання. Встановлення здійснюється відповідно до технічних вимог, що пред'являються виробником техніки, а також органами місцевого самоврядування з обслуговування внутрішньоквартирних мереж. УВАГА ЗАМОВНИКУ! У вартість пакету входять роботи та матеріали, зазначені в найменуванні. Асортимент і кількість матеріалів, що використовуються при наданні послуги, визначається і узгоджується з Замовником на місці. Загальна кількість використовуваних при наданні послуги матеріалів не повинно перевищувати суми, зазначеної у вартості пакету. ОБМЕЖЕННЯ: Пакет передбачає установку в легкодоступному місці (з вікна) на капітальній стіні. У разі необхідності монтажу з балкона (лоджії), додаткові роботи, після узгодження з замовником, оплачуються окремо на підставі чинного прейскуранту цін. У вартість пакету не включений декоративний короб під сполучну арматуру, а також його установка. До Договору публічної оферти про надання послуг/виконання робіт Монтажний комплект 7000-9000 BTU (3 м) ВАРТІСТЬ УСТАНОВКИ(грн.) ТРИВАЛІСТЬ РОБІТ (год: хв) Монтаж сполучної арматури (трубка мідна, термоізоляція, дренаж, кабель, стрічка) 1

  • Лікарські засоби зареєстровані в Україні готові лікарські засоби, що включені до Реєстру лікарських засобів, які підлягають реімбурсації, затвердженого в установленому законодавством порядку (далі — Реєстр).

  • Розрахунковий період період, який дорівнює місяцю, протягом якого Сторони здійснюють виконання цього Договору.

  • 3bit mpo meДmuhi mocuyfm sa octahhiu sbithmu mepioД moДactacr Дo 23 fpyДhr ta mobmheh mictmtm Дahi mpo haДahi mocuyfm, ihØopmayir mpo rki bheceha Дo cmctemm ctahom ha 23 foДmhy 59 xbmumh 20 fpyДhr. Mocuyfm, haДahi micur 20 fpyДhr, bkuduadtacr Дo sbity mpo meДmuhi mocuyfm sa ciueha hactymhofo poky biДmobiДho Дo ymob Дofobopy. Pasom is sbitom mpo meДmuhi mocuyfm haДabau moДac paxyhok, b rkomy sashauactacr cyma Дo cmuatm sa sbithmu mepioД. Y pasi sДiuchehhr abahcobofo muatewy haДabau moДac sbit mpo meДmuhi mocuyfm y ctpokm, bctahobuehi ymm myhktom, aue he mishime hiw sa Дba po6oumx Дhi Дo fpahmuhofo ctpoky Дur moДahhr samobhmkom miДtbepДhmx Дokymehtib opfaham Kashaueuctba biДmobiДho Дo sakohoДabctba. Pasom is sbitom mpo meДmuhi mocuyfm haДabau moДac paxyhok, b rkomy sashauactacr cyma Дo cmuatm sa sbithmu mepioД, kpim cmuauehoï momepeДhaoï omuatm sa taki mocuyfm. Y pasi sДiuchehhr abahcobofo muatewy y paxyhky takow sashauactacr cyma abahcy ha hactymhmu sbithmu mepioД. 4¹. HaДabau komyhauahoï Øopmm buachocti, rkmu sfiДho s Дofobopom haДac meДmuhi mocuyfm, mob ’rsahi s haДahhrm meДmuhoï Дomomofm mayichtam s foctpod pecmipatophod xbopo6od COVID-19, cmpmumhehod kopohabipycom SARS-CoV-2, moДac yomicryr Дo 20 umcua samobhmky b euektpohhiu Øopmi sbit mpo ДoxoДm ta bmtpatm haДabaua sa Øopmod, haДahod samobhmkom.