中國信託銀行開戶總約定書 111.10A 個人版新舊條款對照
中國信託銀行開戶總約定書 111.10A 個人版新舊條款對照
生效日期:111.10.3
章 | 條款 | 原本條文 | 更新條文 | ||
一 | 六 | 第六條 立約人資料之使用及委外作業 一、立約人同意:貴行得將其支票存款戶之開戶日期、法人資本額、營業額、存款不足之退票紀錄、撤銷付款委託紀錄及是否被票據交換所列為拒絕往來等各項有關票據信用之資料在法令所允許之範圍內提供與同業、財團法人聯合徵信中心、有關徵信單位、政府機構查詢、鍵 檔。 二、立約人茲同意貴行得將立約人與貴行往來交易業務及作業,委由第三人代為處理。 三、個人資料運用告知事項 (一)由於個人資料之蒐集,涉及立約人的隱私權 益,貴行向立約人蒐集個人資料時,依據個人資料保護法(以下稱個資法)第八條第一項規定,應明確告知立約人下列事項:非公務機關名稱、蒐集之目的、個 人資料之類別、個人資 | Article 6. Use of Information about You and Outsourcing 1. You agree that the Bank may, to the extent permitted by law, disclose the date of opening of checking deposit account, juristic person's capital amount, business income, records of bounced check due to insufficient funds, records of withdrawal of payment authorization, and whether you are blacklisted by the clearing bank, as well as other information about note and credit to other banks, Joint Credit Information Center (JCIC), related credit investigation entities, and government agencies upon inquiry and for archival purpose. 2. You hereby agree the Bank may appoint a third party to handle the transactions between you and the Bank and the related operation on the Bank's behalf. 3. Disclosure of use of personal | 第六條 立約人資料之使用及委外作業 一、立約人同意:貴行得將其支票存款戶之開戶日期、法人資本額、營業額、存款不足之退票紀錄、撤銷付款委託紀錄及是否被票據交換所列為拒絕往來等各項有關票據信用之資料在法令所允許之範圍內提供與同業、財團法人聯合徵信中心、有關徵信單位、政府機構查詢、鍵 檔。 二、立約人茲同意貴行得將立約人與貴行往來交易業務及作業,委由第三人代為處理。 三、個人資料運用告知事項 (一)由於個人資料之蒐集,涉及立約人的隱私權 益,貴行向立約人蒐集個人資料時,依據個人資料保護法(以下稱個資法)第八條第一項規定,應明確告知立約人下列事項:非公務機關名稱、蒐集之目的、個 人資料之類別、個人資 | Article 6. Use of Information about You and Outsourcing 1. You agree that the Bank may, to the extent permitted by law, disclose the date of opening of checking deposit account, juristic person's capital amount, business income, records of bounced check due to insufficient funds, records of withdrawal of payment authorization, and whether you are blacklisted by the clearing bank, as well as other information about note and credit to other banks, Joint Credit Information Center (JCIC), related credit investigation entities, and government agencies upon inquiry and for archival purpose. 2. You hereby agree the Bank may appoint a third party to handle the transactions between you and the Bank and the related operation on the Bank's behalf. 3. Disclosure of use of personal |
料利用之期間、地區、對象及方式、當事人依個資法第三條規定得行使之權利及方式、當事人得自由選擇提供個人資料時,不提供將對其權益之影響。 (二)貴行蒐集立約人個人資料之目的、個人資料類別及個人資料利用之期間、地區、對象及方式等內容如下所示: 1.各業務特定目的說明 (1)存匯業務:外匯業 務/存款與匯款業務/信用卡、現金卡、轉帳卡或電子票證業務/借款戶與存款戶存借作業綜合管理/票據交換業務/其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務。 (2)外匯業務:外匯業務/存款與匯款業務/借款戶與存款 戶存借作業綜合管 | information (1) Given that collecting personal information involves your right to privacy, the Bank shall clearly inform you of the following when collecting personal information about you as required under Article 8, paragraph 1 of the Personal Information Protection Act ("PIPA"): name of non-government agency, purpose of collection, type of personal information, when, where, how and by whom personal information will be used, what rights the person may exercise and how these rights may be exercised under Article 3 of the PIPA, and when the person has the option to provide personal information, and what will happen if he or she chooses not to provide information. (2) Below is the information about the purpose of the | 料利用之期間、地區、對象及方式、當事人依個資法第三條規定得行使之權利及方式、當事人得自由選擇提供個人資料時,不提供將對其權益之影響。 (二)貴行蒐集立約人個人資料之目的、個人資料類別及個人資料利用之期間、地區、對象及方式等內容如下所示: 1.各業務特定目的說明 (1)存匯業務:外匯業 務/存款與匯款業務/信用卡、現金卡、轉帳卡或電子票證業務/借款戶與存款戶存借作業綜合管理/票據交換業務/其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務。 (2)外匯業務:外匯業務/存款與匯款業務/借款戶與存款 戶存借作業綜合管 | information (1) Given that collecting personal information involves your right to privacy, the Bank shall clearly inform you of the following when collecting personal information about you as required under Article 8, paragraph 1 of the Personal Information Protection Act ("PIPA"): name of non-government agency, purpose of collection, type of personal information, when, where, how and by whom personal information will be used, what rights the person may exercise and how these rights may be exercised under Article 3 of the PIPA, and when the person has the option to provide personal information, and what will happen if he or she chooses not to provide information. (2) Below is the information about the purpose of the |
理/核貸與授信業務/授信業務/徵信 /其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務。 (3)財富管理業務:外匯業務/存款與匯款業務/投資管理/信託業務/借款戶與存款戶存借作業綜合管理/證券、期貨、證券投資信託及顧問相關業務 /財產管理/其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務。 (4)美國外國帳戶稅收遵從法(Foreign Account Tax Compliance Act,簡稱 FATCA)遵循業務(即為依法辨識美國稅務居民身 分別,暨向美國當 | Bank's collection of personal information about you, type of personal information to be collected, and when, where, how and by whom personal information will be used: a. Description of business- specific purpose (i) Fund deposit and transfer: Foreign exchange/ fund deposit and transfer/ credit card, cash card, bankcard or electronic card/ general management of fund deposit and borrowing by depositor and borrower/ clearing business/ other business activities within the scope of business registration or specified in the articles of organization, or other relevant businesses which may be authorized by the Central Competent | 理/核貸與授信業務/授信業務/徵信 /其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務。 (3)財富管理業務:外匯業務/存款與匯款業務/投資管理/信託業務/借款戶與存款戶存借作業綜合管理/證券、期貨、證券投資信託及顧問相關業務 /財產管理/其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務,或經中央主管機關核准辦理之其他有關業務。 (4)美國外國帳戶稅收遵從法(Foreign Account Tax Compliance Act,簡稱 FATCA)遵循業務(即為依法辨識美國稅務居民身 分別,暨向美國當 | Bank's collection of personal information about you, type of personal information to be collected, and when, where, how and by whom personal information will be used: a. Description of business- specific purpose (i) Fund deposit and transfer: Foreign exchange/ fund deposit and transfer/ credit card, cash card, bankcard or electronic card/ general management of fund deposit and borrowing by depositor and borrower/ clearing business/ other business activities within the scope of business registration or specified in the articles of organization, or other relevant businesses which may be authorized by the Central Competent |
局或其他法定對象申報美國稅務居民海外帳戶資料之相關業務):財稅行政/稅務行政。 (5)財稅行政業務:依金融機構執行共同申報及盡職審查作業辦法(下稱 CRS)所訂之業務。 2.共通特定目的說明:仲裁、訴願及行政救濟/行銷/金融服務業依法令規定及金融監理需要,所為之蒐集處理及利用(包含金融控股公司為管理被投資事業而建置資料庫並進行業務分析或產出報表)/金融爭議處理/金融監督管理與檢查/非公務機關依法定義務所進行個人資料之蒐集處理及利用/契約、類似契約或其他法律關係管理之事務/消費者、客戶管理與服務/消費者保護/商業與技 術資訊/帳務管理及 | Authority. (ii) Foreign exchange: Foreign exchange/ fund deposit and transfer/ general management of fund deposit and borrowing by depositor and borrower/ loan approval and lending/ lending/ credit investigation/ other business activities within the scope of business registration or specified in the articles of organization, other relevant businesses which may be authorized by the Central Competent Authority. (iii)Wealth management: Foreign exchange/ fund deposit and transfer/ investment management/ trust/ general management of fund deposit and borrowing by depositor and borrower/ | 局或其他法定對象申報美國稅務居民海外帳戶資料之相關業務):財稅行政/稅務行政。 (5)財稅行政業務:依金融機構執行共同申報及盡職審查作業辦法(下稱 CRS)所訂之業務。 2.共通特定目的說明:仲裁、訴願及行政救濟/行銷/金融服務業依法令規定及金融監理需要,所為之蒐集處理及利用(包含金融控股公司為管理被投資事業而建置資料庫並進行業務分析或產出報表)/金融爭議處理/金融監督管理與檢查/非公務機關依法定義務所進行個人資料之蒐集處理及利用/契約、類似契約或其他法律關係管理之事務/消費者、客戶管理與服務/消費者保護/商業與技 術資訊/帳務管理及 | Authority. (ii) Foreign exchange: Foreign exchange/ fund deposit and transfer/ general management of fund deposit and borrowing by depositor and borrower/ loan approval and lending/ lending/ credit investigation/ other business activities within the scope of business registration or specified in the articles of organization, other relevant businesses which may be authorized by the Central Competent Authority. (iii)Wealth management: Foreign exchange/ fund deposit and transfer/ investment management/ trust/ general management of fund deposit and borrowing by depositor and borrower/ |
債權交易業務/x x、請願、檢舉案件處理/場所進出安全管理/遵守與配合國內外洗錢防制、打擊恐怖份子調查與美國經濟制裁、美國與全球稅務申報/資(通)訊與資料庫管理/資通安全與管理/調 查、統計與研究分析 /憑證業務管理(含 OTP 動態密碼)/其他公務機關對目的事業之監督管理/其他金融管理業務/其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務/其他諮詢與顧問服務。 3.蒐集之個人資料類 別:姓名、身分證統一編號、稅務居住者身分、居住國家/地區、稅籍編號、性 別、出生年月日、通訊方式、職業、影 像、語音、人像、生物特徵(包含但不限 於指紋、指靜脈 | securities, futures, securities investment trust and consulting/ wealth management/ other business activities within the scope of business registration or specified in the articles of organization, other relevant businesses which may be authorized by the Central Competent Authority. (iv)Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) compliance (to identify type of status of US tax resident, and report information about offshore account of US tax resident to the US government authority or other regulatory authority required by law): Financial tax administration/ tax matter administration. (v) Financial tax | 債權交易業務/x x、請願、檢舉案件處理/場所進出安全管理/遵守與配合國內外洗錢防制、打擊恐怖份子調查(含美 國洗錢防制法第 6308條之要求)與美國經濟制裁、美國與全球稅務申報/資(通)訊與資料庫管理/資通安全與管理/調查、統計與研究分析/憑證業務管理(含 OTP動態密碼)/其他公務機關對目的事業之監督管理/其他金融管理業務/其他經營合於營業登記項目或組織章程所定之業務/其他諮詢與顧問服務。 3.蒐集之個人資料類 別:姓名、身分證統一編號、稅務居住者身分、居住國家/地區、稅籍編號、性 別、出生年月日、通訊方式、職業、影 像、語音、人像、生 | securities, futures, securities investment trust and consulting/ wealth management/ other business activities within the scope of business registration or specified in the articles of organization, other relevant businesses which may be authorized by the Central Competent Authority. (iv)Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) compliance (to identify type of status of US tax resident, and report information about offshore account of US tax resident to the US government authority or other regulatory authority required by law): Financial tax administration/ tax matter administration. (v) Financial tax |
等)、出生國家及城市、婚姻狀況、家庭成員、收入、所得、資產與投資、信用評等及其他詳如相關業務申請書或契約書之內容,並以貴行與立約人往來之相關業 務、帳戶或服務及自立約人或第三人處 (例如:財團法人金融聯合徵信中心)所實際蒐集之個人資料為準。 4.個人資料利用之期間: (1)特定目的存續期間、 (2)依相關法令所定 (例如商業會計法等)或因執行業務所必須之保存期間或依個別契約就資料之保存所定之保存年限。 (以期限最長者為準)。 5.個人資料利用之地區:第 6 目所列 「個人資料利用對 | administration: As required under the Regulations Governing the Implementation of the Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Institutions (the "CSR"). b. Description of specific purpose for all collection: Marketing/ collection, processing and use required by law and as needed for financial supervision for financial service enterprises/ financial dispute resolution/ collection, processing and use of personal information by non-government agency as part of its statutory obligation/ management of contract, quasi-contract or other legal relationship/ consumer and customer management and services/ consumer protection/ commercial | 物特徵(包含但不限於指紋、指靜脈 等)、出生國家及城市、婚姻狀況、家庭成員、收入、所得、資產與投資、信用評等及其他詳如相關業務申請書或契約書之內容,並以貴行與立約人往來之相關業 務、帳戶或服務及自立約人或第三人處 (例如:財團法人金融聯合徵信中心)所實際蒐集之個人資料為準。 4.個人資料利用之期間: (1)特定目的存續期間、 (2)依相關法令所定 (例如商業會計法等)或因執行業務所必須之保存期間或依個別契約就資料之保存所定之保存年限。 (以期限最長者為準)。 5.個人資料利用之地 | administration: As required under the Regulations Governing the Implementation of the Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Institutions (the "CRS"). b. Description of specific purpose for all collection: arbitration, lodge complaint and administrative remedy/ Marketing/ collection, processing and use required by law and as needed for financial supervision for financial service enterprises/ financial dispute resolution/ financial supervision and inspection/ collection, processing and use of personal information by non-government agency as part of its statutory obligation/ management of contract, quasi-contract or other legal |
象」其國內及國外所在地。 6.個人資料利用之對象: (1)貴行(含受貴行委託處理事務之委外機構)。 (2)依法令規定利用之機構(例如:貴行所屬金融控股公司等)。 (3)其他業務相關之機構(例如:通匯行、財團法人金融聯合徵信中 心、財團法人聯合信用卡處理中心、台灣票據交換所、財金資訊股份有限公司、信用保證機構、信用卡國際組 織、收單機構暨特約商店、財團法人金融消費評議中心、戶政機關、財政部國稅局、業務委外機構等)。 (4)依法有權機關(包 | and technological information/ account management and creditor's rights transaction/ information and communication and database management/ information and communication security and management/ investigation, statistics and research analysis/ other advisory and consulting services. c. Type of personal information to be collected: Name, National ID number, tax resident status, country/territory of residence, tax number, gender, date/month/year of birth, communication method, biometrics (including but not limited to facial features, fingerprints, and finger vein), birth place (country and city), and other details described in the application for service or | 區:第 6 目所列 「個人資料利用對 象」其國內及國外所在地。 6.個人資料利用之對象: (1)貴行(含受貴行委託處理事務之委外機構)。 (2)依法令規定利用之機構(例如:貴行所屬金融控股公司等)。 (3)其他業務相關之機構(例如:通匯行、財團法人金融聯合徵信中 心、財團法人聯合信用卡處理中心、台灣票據交換所、財金資訊股份有限公司、信用保證機構、信用卡國際組 織、收單機構暨特約商店、財團法人金融消費評議中心、戶政機關、財政部國稅 局、業務委外機 | relationship/ consumer and customer management and services/ consumer protection/ commercial and technological information/ account management and creditor's rights transaction/ petition or reporting cases solving/ site access security management/Comply with and cooperate with domestic and foreign money laundering prevention, anti-terrorist investigation (including the requirements of Section 6308 of the U.S. Anti-Money Laundry Act) and U.S. economic sanctions, U.S. and global tax reporting/ information and communication and database management/ information and communication security and management/ investigation, statistics |
含美國國稅局)或金融監理機關。 (5)立約人所同意之對象(例如貴行共同行銷或交互運用客戶資料之公司、與貴行合作推廣業務之公司等)。 7.個人資料利用之方 式:符合個人資料保護相關法令以自動化機器或其他非自動化之利用方式。 (三)依據個資法第三條規 定,立約人就貴行保有立約人之個人資料得行使下列權利: 1.除有個資法第十條所規定之例外情形外,得向貴行查詢、請求閱覽或請求製給複製本,惟貴行依個資法第十四條規定得酌收必要成本費用。 2.得向貴行請求補充或更正,惟依個資法施行細則第十九條規 定,立約人應適當釋 x其原因及事實。 | agreement, to the extent that personal information is related to your business with the Bank, your account with the Bank or services provided by the Bank, and personal information has actually been collected from you or a third party (e.g. JCIC). d. When personal information will be used: (1) For as long as the specific purpose exists, or (2) for the number of years as specified by the applicable law (e.g. the Business Entity Accounting Act) or for such period required for business operation or performance of an individual contract, whichever is longer. e. Where personal information will be used: Domestic and overseas locations of the entities listed in item f "By whom | 構等)。 (4)我國依法有權機關或金融監理機關、貴行國外分支機構設立當地 (例如美國)之 司法機構(例如美國法院)、行政機構(例如美國財政部及其下轄之國稅局、司法部,或其他金融監理機關)等政府機構。 (5)立約人所同意之對象(例如貴行共同行銷或交互運用客戶資料之公司、與貴行合作推廣業務之公司等)。 7.個人資料利用之方 式:符合個人資料保護相關法令以自動化機器或其他非自動化之利用方式。 (三)依據個資法第三條規 定,立約人就貴行保有立約人之個人資料得行 使下列權利: | and research analysis/ credential business management (including OTP dynamic password)/ supervision and management of target enterprises by other government agencies/ other financial management business /other operations that are in compliance with the business registration items or the articles of association /other advisory and consulting services. c. Type of personal information to be collected: Name, National ID number, tax resident status, country/territory of residence, tax number, gender, date/month/year of birth, communication method, occupation, imagery, voice, human image, biometrics (including but not limited to facial features, |
3.貴行如有違反個資法規定蒐集、處理或利用立約人之個人資 料,依個資法第十一條第四項規定,立約人得向貴行請求停止蒐集。 4.依個資法第十一條第二項規定,個人資料正確性有爭議者,得向貴行請求停止處 理、利用及/或國際傳輸立約人之個人資料。惟依該項但書規定,貴行因執行業務所必須並註明其爭議或經立約人書面同意者,不在此限。 5.依個資法第十一條第三項規定,個人資料蒐集之特定目的消失或期限屆滿時,得向貴行請求刪除、停止處理、利用及/或國際傳輸立約人之個人資料。惟依該項但書規定,貴行因執行業務所必須或經立約人書面同意者,不在此 限。 | personal information will be used". f. By whom personal information will be used: (i) The Bank (including external organization appointed by the Bank to provide services). (ii)Organizations that use information in accordance with law (e.g. financial holding company to which the Bank belongs). (iii)Other business related organization (e.g. correspondence bank, JCIC, National Credit Card Center (NCCC), The Taiwan Clearing House (TWNCH), Financial Information Service Co., 6 Ltd. (FISC), credit guarantee organization, international credit card organization, acquirers and contracted merchants, Financial Ombudsman Institution, Household Registration, | 1.除有個資法第十條所規定之例外情形外,得向貴行查詢、請求閱覽或請求製給複製本,惟貴行依個資法第十四條規定得酌收必要成本費用。 2.得向貴行請求補充或更正,惟依個資法施行細則第十九條規 定,立約人應適當釋明其原因及事實。 3.貴行如有違反個資法規定蒐集、處理或利用立約人之個人資 料,依個資法第十一條第四項規定,立約人得向貴行請求停止蒐集。 4.依個資法第十一條第二項規定,個人資料正確性有爭議者,得向貴行請求停止處 理、利用及/或國際傳輸立約人之個人資料。惟依該項但書規定,貴行因執行業務所必須並註明其爭議或經立約人書面同意 者,不在此限。 | fingerprints, and finger vein), birth place (country and city), marital status, family member, revenue, income, assets and investments, credit rating and other details described in the application for service or agreement, to the extent that personal information is related to your business with the Bank, your account with the Bank or services provided by the Bank, and personal information has actually been collected from you or a third party (e.g. JCIC). d. When personal information will be used: (1) For as long as the specific purpose exists, or (2) for the number of years as specified by the applicable law (e.g. the Business Entity Accounting Act) or for such period |
(四)立約人如欲行使上述個資法第三條規定之各項權利,有關如何行使之方式,得向貴行客服 (0800-024-365)詢問。 (五)立約人得自由選擇是否提供相關個人資料及類別,惟立約人所拒絕提供之個人資料及類別,如果是辦理業務審核或作業所需之資料,貴行可能無法進行必要之業務審核或作業而無法提供立約人相關服務或無法提供較佳之服務。 (六)關於貴行為第(二)款第 1 目(4)所載 FATCA 遵循業務之特定目的需蒐集、處理及利用之個人資料,如立約人不同意提供或提供資料不足,貴行必須依 FATCA 規定將立約人帳戶列為 FATCA「不合作帳戶」 (Recalcitrant Account)而得自存入立約人名下屬 FATCA 法案所規範金融商品特定帳戶之款項中扣繳百分 之三十(30%)之美國稅 | National Taxation Bureau, business outsourcing agency). (iv)Government authority with this power under the law (including the US Internal Revenue Service) or financial supervisory authority. (v)Party with your consent (e.g. company engaging in cross-selling or sharing customer information with the Bank, and company partnering with the Bank for business promotion). g. How personal information will be used: By automated machine or otherwise in non- automated manner in consistent with the laws governing personal information protection. (3) As required under Article 3 of the PIPA, you may exercise the following rights to the personal information | 5.依個資法第十一條第三項規定,個人資料蒐集之特定目的消失或期限屆滿時,得向貴行請求刪除、停止處理、利用及/或國際傳輸立約人之個人資料。惟依該項但書規定,貴行因執行業務所必須或經立約人書面同意者,不在此限。 (四)立約人如欲行使上述個資法第三條規定之各項權利,有關如何行使之方式,得向貴行客服 (0800-024-365)詢問。 (五)立約人得自由選擇是否提供相關個人資料及類別,惟立約人所拒絕提供之個人資料及類別,如果是辦理業務審核或作業所需之資料,貴行可能無法進行必要之業務審核或作業而無法提供立約人相關服務或無法提供較佳之服務。 (六)關於貴行為第(二)款第 1 目(4)所載 FATCA 遵 循業務之特定目的需蒐 | required for business operation or performance of an individual contract, whichever is longer. e. Where personal information will be used: Domestic and overseas locations of the entities listed in item f "By whom personal information will be used". f. By whom personal information will be used: (i) The Bank (including external organization appointed by the Bank to provide services). (ii)Organizations that use information in accordance with law (e.g. financial holding company to which the Bank belongs). (iii)Other business related organization (e.g. correspondence bank, JCIC, National Credit Card Center (NCCC), The Taiwan Clearing House |
款,貴行並得依約對立約人提前終止所有屬 FATCA 法案規範金融商品之契約、帳戶、往來業務關係及提供之相關服務。 四、立約人同意貴行提供各項業務、金融商品或服務的相關訊息,及寄送各項業務之消費、行銷或優惠活動訊息;如立約人拒絶同意,貴行即無法提供前述各項訊息。 | about you maintained by the Bank: a. Except for the exceptions provided under Article 10 of the PIPA, to inquire, request review or production of copies of information, for which the Bank may charge fees to cover the necessary costs in accordance with Article 14 of the PIPA. b. To request amendments or corrections to the Bank, for which you shall provide adequate explanations of reason and fact as required under Article 19 of the Enforcement Rules of the PIPA. c. In the event the Bank is in violation of the PIPA when collecting, processing or using personal information about you, you may ask the Bank to stop its collection in accordance with Article 11, paragraph 4 of the | 集、處理及利用之個人資料,如立約人不同意提供或提供資料不足,貴行必須依 FATCA 規定將立約人帳戶列為 FATCA「不合作帳戶」 (Recalcitrant Account)而得自存入立約人名下屬 FATCA 法案所規範金融商品特定帳戶之款項中扣繳百分之三十(30%)之美國稅款,貴行並得依約對立約人提前終止所有屬 FATCA 法案規範金融商品之契約、帳戶、往來業務關係及提供之相關服務。 四、立約人同意貴行提供各項業務、金融商品或服務的相關訊息,及寄送各項業務之消費、行銷或優惠活動訊息;如立約人拒絶同意,貴行即無法提供前述各項訊息。 | (TWNCH), Financial Information Service Co., 6 Ltd. (FISC), credit guarantee organization, international credit card organization, acquirers and contracted merchants, Financial Ombudsman Institution, Household Registration, National Taxation Bureau, business outsourcing agency). (iv)Government authority or financial supervisory authority with power under the law of our country, and the local (for example, the United States) judicial authority (for example, the US court) or administrative authority (for example, the US Department of the Treasury and its subordinate IRS, the Ministry of Justice, or other government agencies such as |
PIPA. d. As provided in Article 11, paragraph 2 of the PIPA, if there is a dispute over accuracy of personal information, you may ask the Bank to stop its processing, use and/or cross-border transmission of personal information about you, except that, as stated in the proviso of that paragraph, processing, use or cross- border transmission of information is necessary for the Bank's business operation and the dispute has been documented, or otherwise agreed by you in writing. e. As provided in Article 11, paragraph 3 of the PIPA, when the specific purpose for collection of personal information no longer exists or the period expires, you may ask the Bank to delete, stop processing, use and/or | financial supervision agencies) of the overseas branches of the Bank. (v)Party with your consent (e.g. company engaging in cross-selling or sharing customer information with the Bank, and company partnering with the Bank for business promotion). g. How personal information will be used: By automated machine or otherwise in non- automated manner in consistent with the laws governing personal information protection. (3) As required under Article 3 of the PIPA, you may exercise the following rights to the personal information about you maintained by the Bank: a. Except for the exceptions provided under Article 10 of the PIPA, to inquire, |
cross-border transmission of personal information about you, except, as stated in the proviso of that 7 paragraph, processing, use and cross- border transmission are necessary for the Bank's business operation or you have otherwise agreed in writing. (4) If you intend to exercise the rights provided under Article 3 of the PIPA, as described above, please contact the Bank's customer service (0800-024-365) to get information about how to exercise the rights. (5) You have the options to decide whether to provide related personal information and what type of information to be provided. If, however, you refuse to provide such personal information or such type of information that is required for business review or operation, the Bank may not | request review or production of copies of information, for which the Bank may charge fees to cover the necessary costs in accordance with Article 14 of the PIPA. b. To request amendments or corrections to the Bank, for which you shall provide adequate explanations of reason and fact as required under Article 19 of the Enforcement Rules of the PIPA. c. In the event the Bank is in violation of the PIPA when collecting, processing or using personal information about you, you may ask the Bank to stop its collection in accordance with Article 11, paragraph 4 of the PIPA. d. As provided in Article 11, paragraph 2 of the PIPA, if there is a dispute over accuracy of personal |
be able to proceed with the necessary business review or operation and is therefore unable to provide related services or is unable to provide better services to you. (6) For personal information to be collected, processed and used by the Bank for the specific purpose for the FATCA compliance under subparagraph (2) a. (iv), if you refuse to provide this information or provides less than required information, the Bank is required under the FATCA to identify your account as Recalcitrant Account under the FATCA, which will enable the Bank to withhold thirty percent (30%) US taxes from the funds deposited in the financial product account, governed by the FATCA, under the name of you. The Bank may further early terminate all the contracts, accounts, business | information, you may ask the Bank to stop its processing, use and/or cross-border transmission of personal information about you, except that, as stated in the proviso of that paragraph, processing, use or cross- border transmission of information is necessary for the Bank's business operation and the dispute has been documented, or otherwise agreed by you in writing. e. As provided in Article 11, paragraph 3 of the PIPA, when the specific purpose for collection of personal information no longer exists or the period expires, you may ask the Bank to delete, stop processing, use and/or cross-border transmission of personal information about you, except, as stated in the proviso of that 7 paragraph, |
relationship and services relating to the financial products governed by the FATCA with you in accordance with the agreement. 4. You agree that the Bank may provide information about a variety of business service, offers, financial products or services, and send information about consumption, marketing or promotion campaign relating to a variety of business activities. If you withhold this consent, the Bank will not be able to provide any of the above information. | processing, use and cross- border transmission are necessary for the Bank's business operation or you have otherwise agreed in writing. (4) If you intend to exercise the rights provided under Article 3 of the PIPA, as described above, please contact the Bank's customer service (0800-024-365) to get information about how to exercise the rights. (5) You have the options to decide whether to provide related personal information and what type of information to be provided. If, however, you refuse to provide such personal information or such type of information that is required for business review or operation, the Bank may not be able to proceed with the necessary business review or operation and is therefore unable to provide related services or is unable to |
provide better services to you. (6) For personal information to be collected, processed and used by the Bank for the specific purpose for the FATCA compliance under subparagraph (2) a. (iv), if you refuse to provide this information or provides less than required information, the Bank is required under the FATCA to identify your account as Recalcitrant Account under the FATCA, which will enable the Bank to withhold thirty percent (30%) US taxes from the funds deposited in the financial product account, governed by the FATCA, under the name of you. The Bank may further early terminate all the contracts, accounts, business relationship and services relating to the financial products governed by the FATCA with you in accordance with the |
agreement. 4. You agree that the Bank may provide information about a variety of business service, offers, financial products or services, and send information about consumption, marketing or promotion campaign relating to a variety of business activities. If you withhold this consent, the Bank will not be able to provide any of the above information. |