Internet Banking的定义

Internet Banking refers to the financial services provided by the Bank to its Customers over computer terminals connected to the Internet, without the Customer having to approach bank counters personally.

Examples of Internet Banking in a sentence

  • ATM inquiry, Telephone Banking inquiry, account statement via fax, Internet Banking inquiry, account statement printed online, passbook update with the Bank or electronic documents sent by the Bank (in cases where the causes of a delivery failure are not attributable to the Bank, the document will not be resent), or any method agreed upon by the two parties.

  • Article 34 Online operation 立約人應事先詳讀銀行公告或約定,及依照網路之指示步驟操作,如因操作不當或其他任何非可歸責於銀行之事由致有損及立約人權益情事發生時,立約人應自行負責,與銀行無涉。 The Customer shall thoroughly understand the Bank's announcements or Agreements in advance, and follow the step-by-step online instructions when using Internet Banking services.

  • Article 14 Data security 雙方應確保電子訊息安全,防止非法進入系統、竊取、竄改或損毀業務記錄及資料。 Both parties hereto shall ensure the security of their Electronic Messages, shall prevent any illegal access to the Internet Banking system, theft, falsification, or destruction of business records and information.

  • I ndustrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited Terms and Conditions of Commercial Internet Banking Service The Commercial Internet Banking service is offered by the Bank to a body of persons, corporate or unincorporate, who maintains one or more accounts with the Bank in Hong Kong.

  • The applicable expiry date(s) for RewardCash will be shown in the Cardholder’s monthly credit card statement and HSBC Internet Banking credit card account.

  • Should the Client, also a authorizer, apply for the Internet Banking shared service, any authorization made by the Client shall not affect the Client’s use of Internet Banking; provided, however, that each transaction limit (e.g. single and daily aggregate transaction amount) for the Client and authorized person of such shared service (i.e. the representative) shall be calculated together and take into consideration the provisions herein, unless otherwise agreed mutually by the Client and the Bank.

  • The following terms and conditions govern the access to and use of the Service and form part of the Bank’s standard terms and conditions for the accounts listed in the Commercial Internet Banking Service application form which are incorporated into the following terms and conditions by reference.

  • Article 31 Online operation 立約人應事先詳讀銀行公告或約定,及依照網路之指示步驟操作,如因操作不當或其他任何非可歸責於銀行之事由致有損及立約人權益情事發生時,立約人應自行負責,與銀行無涉。 The Customer shall thoroughly understand the Bank's announcements or Agreements in advance, and follow the step-by-step online instructions when using Internet Banking services.

  • Article 39 Online operation 立約人應事先詳讀銀行公告或約定,及依照網路之指示步驟操作,如因操作不當或其他任何非可歸責於銀行之事由致有損及立約人權益情事發生時,立約人應自行負責,與銀行無涉。 The Contractor shall thoroughly understand the Bank's announcements or Agreements in advance, and follow the step-by-step online instructions when using Internet Banking services.

  • For cash deposits, fund transfers and inward remittances into demand deposit via Automated Teller Machine (ATM) or Internet Banking after banking hours or on holidays, the accrual of interest begins on the depositing day and the cut off time for calculation is scheduled around 09:00 p.m. on that day, subject to the actual operation time of the Bank's system.

Related to Internet Banking

  • CIB Wealth Management Co.,Ltd. ” 公司成立于 2019 年 12 月,公司注册资本为 50 亿元人民币,全部由兴业银行股份有限公司以货币资金认购并一次性足额缴纳。公司注册地为福建省福州市。公司主要业务范围为:面向不特定社会公众公开发行理财产品,对受托的投资和财产进行投资和管理;面向合格投资者非公开发行理财产品,对受托的投资和财产进行投资和管理;理财顾问和咨询服务;经 银保监会批准的其他业务等。 理财产品信息 ★理财产品名称 【兴银理财添利 9 号净值型理财产品】

  • 注册地址 40062628 18 李慧慧 ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ 62 北京钱景基金销售有限公司 北京市海淀区丹棱街 ▇ 号 ▇ 幢 ▇ 层 ▇▇▇▇-▇▇▇▇ 赵荣春 同“注册地址” 40089368 85 陈剑炜 ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ 63 中证金牛 (北京)投资咨询有限公司 北京市丰台区东管头 ▇ 号 ▇ 号楼 ▇-▇▇ 室 钱昊旻 北京市西城区宣武门外大街甲 ▇ 号环球财讯中心 ▇ 座 ▇ 层 40089099 98 孙雯 ▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇▇

  • 功能要求 开门保持按扭 2、楼宇电梯监视接口 3、消防功能:消防救援、消防返基站。(按国家消防验收标准)

  • SSAE16 双准则的内部控制审计报告。中国银行托管业务内控制度完善,内控措施严密,能够有效保证托管资产的安全。

  • 不动产 一语应当具有财产所在地的缔约国的法律所规定的含义。该用语在任何情况下应包括附属于不动产的财产,农业和林业所使用的牲畜和设备,有关地产的一般法律规定所适用的权利,不动产的用益权以及由于开采或有权开采矿藏、水源和其他自然资源取得的不固定或固定收入的权利。船舶和飞机不应视为不动产。 三、 第一款的规定应适用于从直接使用、出租或者任何其他 形式使用不动产取得的所得。