AFRIKAANS SOUTH AFRICA
AFRIKAANS SOUTH AFRICA
BEPALINGS EN VOORWAARDES VAN DIE ACKERMANS-, PEP-, TEKKIE TOWN-, SHOE CITY-, DUNNS- EN REFINERY-KAARTREKENING EN -KREDIETFASILITEIT
MET
TENACITY FINANCIAL SERVICES, ’N AFDELING VAN PEPKOR TRADING (EDMS.) BPK.
Xxxx hierdie bepalings en voorwaardes asseblief aandagtig deur en skenk spesiale aandag aan al die bepalings wat in vetdruk verskyn
1 KREDIETFASILITEIT
1.1 Onderhewig aan die bepalings en voorwaardes van hierdie Ooreenkoms, bevestig Ons dat Ons aan U ’n Kredietfasiliteit xxx toestaan vir die bedrag wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie aan U verskaf is en wat ’n xxxx van hierdie Ooreenkoms uitmaak.
2 HOE OM HIERDIE OOREENKOMS UIT TE LÊ
2.1.1 “Rekeninghouer” beteken die persoon wat aansoek gedoen het om en aan wie ’n kredietfasiliteit by Ons toegestaan is, xxxx in die voorooreenkomsverklaring en kwotasie geïdentifiseer word;
2.1.2 “Ooreenkoms” beteken hierdie ooreenkoms, wat die voorooreenkomsverklaring en kwotasie insluit;
2.1.3 “Besigheidsdag” beteken enige ander dag as ’n Saterdag, Xxxxxx of amptelike openbare vakansiedag in Suid-Afrika;
2.1.4 “Kaart” beteken die plastiekkaart wat ingevolge hierdie Ooreenkoms deur Ons aan U of bykomende kaarthouers uitgereik is en aan U Kaartrekening gekoppel is;
2.1.5 “Kaartrekening” beteken die rekening wat in U naam oopgemaak is en wat met die Kaart geassosieer word;
2.1.6 “Kredietlimiet” beteken die kredietfasiliteitbedrag wat in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie gespesifiseer word, of enige verhoogde of verlaagde bedrag wat in ooreenstemming met die NCA toegestaan word. Die Kredietlimiet is die fasiliteitbedrag wat aan die kredietburo’s gerapporteer word. Die volle Kredietlimiet mag dalk nie vir onmiddellike gebruik aan u beskikbaar gestel word nie;
2.1.7 “Huidige Limiet” beteken die gedeelte van die Kredietlimiet wat deur die Kredietverskaffer aan u beskikbaar gestel word op ’n Kaartrekening om met behulp van die Kaart vir die aankoop van goedere en/of dienste van enige Deelnemende Takke te gebruik. Die Huidige Limiet is xxxx dit in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie aangedui word, of xxxx dit van tyd tot tyd deur die Kredietverskaffer verander word;
2.1.8 “NCA” beteken die Nasionale Kredietwet, 2005 (Wet No. 34 van 2005) en die regulasies wat ingevolge daarvan gepromulgeer is, xxxx van tyd tot tyd gewysig of herroep;
2.1.9 “Deelnemende Takke” beteken die takke van Ackermans-, Pep-, Tekkie Town-, Shoe City-, Dunns-, Dealz- en Refinery-xxxxxxx in die Republiek van Suid-Afrika, xxxx van tyd tot tyd gewysig of bygewerk word;
2.1.10 “Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie” beteken ’n voorooreenkomsverklaring en kwotasie xxxx in die NCA voorgeskryf word;
2.1.11 “Hoofskuld” beteken die uitgestelde bedrag waarby rente, gelde en koste gevoeg word;
2.1.12 “Repokoers” beteken die xxxxx waarteen die Suid-Afrikaanse Reserwebank geld aan privaat banke leen;
2.1.13 “Ons”, tensy die konteks die teendeel bewys, beteken Tenacity Financial Services, ’n afdeling van Pepkor Trading (Edms.) Bpk. (registrasienommer: 1958/003362/07), ’n geregistreerde kredietverskaffer (NCRCP13053), en privaat maatskappy wat behoorlik geïnkorporeer is in ooreenstemming met die wette van die Republiek van Suid-Afrika, met Industriestraat 31, Kuilsrivier, as besigheidsadres, en sluit hulle regsopvolgers in; en
2.1.14 “U” beteken die Rekeninghouer.
2.2.1 een geslag sluit al die geslagte in;
2.2.2 die enkelvoud van ’n woord sluit die meervoud in;
2.2.3 die meervoud van ’n woord sluit die enkelvoud in; en
3 HOOFSKULD
4 GELDIGHEID VAN DIE KAART EN BYKOMENDE KAARTHOUERS
4.3 Dit is U plig om te verseker dat alle bykomende kaarthouers hulle verpligtinge ingevolge hierdie Xxxxxxxxxx verstaan. U xxx verantwoordelik en aanspreeklik wees vir alle transaksies wat met die bykomende Kaarte gedoen word, vir die aksies van die bykomende kaarthouers en om te verseker dat enige bykomende Xxxxx slegs in ooreenstemming met hierdie ooreenkoms gebruik word.
4.4 Die uitreiking van bykomende Xxxxxx xxx xxx die Kredietlimiet verhoog nie.
5 GEBRUIK VAN U KAART
5.1 Slegs U of ’n bykomende kaarthouer mag die Kaart gebruik.
5.3 Ons het die reg om aan die Deelnemende Tak die bedrag te betaal van die aankoop(aankope) wat by die Deelnemende Tak gemaak is, al is die kwitansie nie deur U of die bykomende kaarthouer onderteken nie.
5.4 Ons xxx xxx teenoor U aanspreeklik wees –
5.4.1 indien enige Deelnemende Xxx xxxxx om die Kaart vir betaling te aanvaar nie;
5.4.2 vir enige goedere en/of dienste wat met die Kaart gekoop is nie, en U xxx xxx die reg hê om enige bedrag van ons te eis of enige teeneis in te stel of om op hierdie grondslag skuldvergelyking teen Ons toe te pas nie.
5.5 Geen geskil tussen U of ’n bykomende kaarthouer en die Deelnemende Tak xxx aan u die reg xxx xx
5.5.1 kwytgeskeld te word van U verpligting teenoor Ons vir enige betaling wat aan die Deelnemende Tak gemaak word nie;
5.5.2 Ons opdrag xx xxx om xx xxxxx om die Deelnemende Tak te betaal nie;
5.5.3 Ons opdrag xx xxx om ’n terugdebitering te doen van enige betaling wat reeds aan die Deelnemende Tak gemaak is vir goedere en/of dienste wat met die Kaart gekoop is nie.
6 VEILIGE BEWARING EN ONGEMAGTIGDE GEBRUIK VAN U KAART
6.2 U mag nie iemand anders buiten ’n bykomende kaarthouer wat ’n bykomende kaart mag gebruik, toelaat om die Kaart te gebruik nie. Wanneer u agterkom dat die Kaart verlore, gesteel, of deur ’n xxxxx xxxxxxx gebruik is, moet U dit onmiddellik by Ons Dienssentrum op die nommer wat in die tabel onder klousule 26.1.2 aangedui word, of by die naaste Deelnemende Tak aanmeld. Ons xxx verdere transaksies op die Kaart staak nadat ons in xxxxxx xxxxxx is dat die kaart verlore of gesteel is.
6.3 U xxx xxx aanspreeklik wees vir die gebruik van die Kaart nadat U Ons in xxxxxx xxxxxx het en Ons toekomstige transaksies op die kaart gestaak het nie, tensy –
6.3.1 U handtekening as bewys vir die spesifieke gebruik van die Kaart op die koopbewys, verkoopstrokie of ’n soortgelyke rekord verskyn; of
6.3.2 Ons ander bewyse het wat voldoende is om te bepaal dat U die gebruik van die Kaart gemagtig het of daarvoor verantwoordelik was.
7 WANFUNKSIONERING VAN ELEKTRONIESE FASILITEITE
Ons is nie verantwoordelik vir enige verlies wat voortspruit uit enige xxxxxx, wanfunksionering of vertraging in enige elektroniese verkooppunttoestel, of Ons ondersteunings- of gedeelde netwerke, waar van toepassing, wat die gevolg is van omstandighede buite Ons redelike beheer nie.
8 RENTE EN XXXXX XXXXX
Die rente wat op agterstallige bedrae gehef word, xxx dieselfde wees as die rentekoers wat in 8.1 hierbo gespesifiseer word.
8.6 Ons kan aanvangsgeld hef, xxxx in die Voorooreenkomsverklaring en Kwotasie gespesifiseer word.
9 KANSELLERING VAN DIE KAART, OPSKORTING EN/OF KANSELLERING VAN DIE KREDIETFASILITEIT
9.1.1 die Kaart te eniger tyd op te skort as U kragtens die Ooreenkoms wanpresteer; of
9.1.2 te eis dat die Kaart teruggestuur word, die Kaart te kanselleer of terug te trek indien die kredietfasiliteit gesluit word.
9.2.1 die kredietfasiliteit te eniger tyd opskort as U ingevolge die Xxxxxxxxxx wanpresteer;
9.2.2 die kredietfasiliteit sluit deur aan U vooraf skriftelike kennisgewing van ten minste 10 Sakedae xx xxx.
9.3 Indien die kredietfasiliteit opgeskort of gekanselleer is of indien U sterf:
9.3.1 mag die Kaart nie meer vir enige aankope gebruik word nie;
9.4 Nieteenstaande die bepalings van klousule 9.2 xxx hierdie Ooreenkoms in xxxxxxx xxx totdat U alle bedrae terugbetaal het wat teen die Kaartrekening gehef is.
10 ONS WORD TOEGELAAT OM INLIGTING AAN KREDIETBURO'S TE VERSKAF
10.1 U verstaan dat Ons toegelaat word om die volgende aan een of meer kredietburo's xx xxx:
10.1.1 inligting oor hierdie Ooreenkoms;
10.1.2 inligting oor U Kaartrekening by Ons;
10.2 U het die reg om die kredietburo's xx xxxxxx en U rekord by hulle te bestudeer.
10.3 U kan enige inligting regstel wat verkeerd is.
11 U KREDIETLIMIET EN HUIDIGE LIMIET
11.7 Indien Ons die verwerking aanvaar van ’n transaksie wat daartoe lei dat U die Huidige Limiet en/of Kredietlimiet oorskry, beteken dit nie dat Ons die Huidige Limiet en/of Kredietlimiet op ’n permanente grondslag verhoog het nie, maar eerder dat Ons op U versoek ’n tydelike verhoging toegelaat het. U xxx aanspreeklik wees vir die betaling van die volle bedrag waarmee die Huidige Limiet en/of Kredietlimiet oorskry word.
12 VERLAGING OF VERHOGING VAN DIE KREDIETLIMIET
13 STATE EN BETALING
13.3 As U nie die staat ontvang het nie, mag U nie xxxxx of versuim om enige bedrag wat aan Ons verskuldig is, te betaal nie.
13.4 Dit is U verantwoordelikheid om U state na te gaan. U moet binne 30 (dertig) dae ná die datum van u staat Ons skriftelik laat weet as daar iets is waarmee U nie saamstem nie. As U Ons nie binne hierdie tyd laat weet nie, is Ons daarop geregtig om die staat as korrek te beskou. U xxx xxx moet bewys dat die staat nie korrek is nie.
14 U KAN MEER AS DIE MINIMUM BEDRAG BETAAL
14.2 Ons xxx die betalings xxxx volg aanwend:
14.2.1 eerstens om enige rente te betaal wat verskuldig is;
14.2.2 tweedens om enige gelde of heffings te betaal wat verskuldig is;
14.2.3 derdens om die bedrag te verlaag van die Hoofskuld wat U steeds aan Ons verskuldig is.
15 VROEË VEREFFENING
15.2.1 die bedrag van die Hoofskuld wat u op die vereffeningsdatum skuld;
15.2.2 die rente op die Hoofskuld wat u op die vereffeningsdatum skuld;
15.2.3 die gelde en heffings wat U op die vereffeningsdatum skuld.
15.3 U moet U Kaart vernietig (deur die magneetstrokie en rekeningnommer deur xx xxxx). ’n Kaart wat nie korrek vernietig word nie, kan steeds gebruik word, en indien dit gebeur, xxx U verantwoordelik wees vir die betaling van alle transaksies wat dalk plaasvind.
16 U MOET WANPRESTASIE-ADMINISTRASIEGELD VIR AANMANINGSKRYWE Ons xxx ‘n fooi hef in die geval waar U een of meer betalings oorslaan en Ons ’n brief aan U moet rig om U van U wanprestasie in xxxxxx xx stel. Hierdie geld word ingevolge die NCA wanbetalingadministrasieheffing genoem.
17 U MOET INVORDERINGSKOSTE BETAAL AS ONS REGSGEDINGE INSTEL
18 WANNEER IS U AAN WANPRESTASIE SKULDIG?
18.1 U wanpresteer ten opsigte van hierdie Ooreenkoms indien:
18.1.1 U enige bedrag wat U aan Ons verskuldig is, nie op die verskuldigde datum betaal nie;
18.1.2 U enige van die bepalings en voorwaardes van hierdie Xxxxxxxxxx verbreek en U dit nie regstel binne 7 (sewe) dae nadat Ons U laat weet het nie;
18.1.3 enigiets wat U sê, verklaar of belowe verkeerd of onwaar is;
18.1.4 U vrywillig U boedel oorgee of sterf;
18.1.5 U onder administrasie geplaas word of insolvent raak;
18.1.6 U nie U skuld kan betaal nie;
18.1.7 daar op U xxxxx beslag gelê word of vonnis teen u geneem word is;
18.1.8 U probeer om ’n ooreenkoms met U krediteure te bereik om betaling van U skuld uit te stel.
19 WAT XXX GEBEUR AS U WANPRESTEER?
19.1 Indien U wanpresteer, kan ons –
19.1.2 regstappe neem om hierdie Ooreenkoms af te dwing indien –
19.1.2.2 U minstens 20 (twintig) Sakedae lank ingevolge hierdie Xxxxxxxxxx wanpresteer het; en
19.1.3 invorderingskoste en wanbetalingsadministrasiekoste van U verhaal.
20 SERTIFIKAAT VAN VERSKULDIGDHEID
’n Sertifikaat wat deur enige van Ons bestuurders onderteken is en die bedrag spesifiseer wat U aan Ons verskuldig is en wat verder aandui dat sodanige bedrag deur U verskuldig en betaalbaar is, is voldoende bewys van die bedrag daarvan en van die xxxx dat sodanige bedrag só verskuldig en betaalbaar is vir die doeleindes van die verkryging van voorlopige vonnis of ander uitspraak in enige bevoegde hof. Dit is nie nodig om die aanstelling te bewys van die persoon wat enige sodanige sertifikaat onderteken nie.
21 ONS DOEN NOOIT AFSTAND VAN ONS REGTE NIE
Ons gee nooit enige van Ons regte ingevolge hierdie Xxxxxxxxxx prys indien Ons nie onmiddellik en in elke geval daarop aandring nie. U mag dit nie as verweer gebruik indien Ons ’n reg het maar dit nie op die betrokke tydstip afdwing nie. Indien Ons U byvoorbeeld in een maand ekstra tyd xxx xx U maandelikse betalings xx xxxx, beteken dit nie dat Ons U in die volgende of enige ander maand ekstra tyd gegee het nie.
22 BEHERENDE WET
Hierdie Xxxxxxxxxx word beheer deur die Suid-Afrikaanse reg en ooreenkomstig die wette van die Republiek van Suid-Afrika vertolk. Dit geld selfs as die partye nie in die Republiek van Suid-Afrika xxxx xxx.
23 U STEM IN DAT ONS REGSGEDINGE IN DIE LANDDROSHOF KAN INSTEL
U stem in dat Ons regsgedinge ten opsigte van hierdie Ooreenkoms teen u kan instel in enige Landdroshof wat die gesag het om die xxxx aan te hoor en ’n uitspraak xx xxxxx. (Hierdie gesag word jurisdiksie genoem.) U stem in tot die jurisdiksie van die Landdroshof, selfs as die bedrag wat Ons van U eis meer as die Landdroshof se limiet is. Dit verhoed Ons nie om regsgedinge in te stel in ’n Hoë Hof wat jurisdiksie het nie.
24 OORDRAG VAN REGTE OF VERPLIGTINGE
24.1 U kan nie enige van U regte of verpligtinge ingevolge hierdie Xxxxxxxxxx oordra nie.
25 U HET DIE REG OM ’N SKULDBERADER XX XXXXX
U het die reg om ’n skuldberader xx xxxxx wat U aansoek xxx oorweeg om te bepaal of u oorverskuldig is (dit beteken dat U meer skuld het as wat U kan betaal) en of krediet roekeloos aan u toegestaan is.
26 PROSES OM TE VOLG AS U ’N KLAGTE HET
26.1 As u ’n klagte of geskil het, kan U een of meer van die volgende doen:
26.1.2 Ons Dienssentrum by die nommer in die tabel hieronder kontak –
Ackermans | 0860 900 100 | |
Pep | 0860 900 500 | |
Tekkie Town | 0860 558 555 | |
Shoe City | 0860 900 200 | |
Refinery | 0860 900 400 | |
Dunns | 0860 357 951 |
26.1.4 ’n E-pos stuur aan die adres wat in die tabel in klousule 26.1.2 aangedui word
26.3 U kan enige kredietverwante klagtes by die Nasionale Kredietreguleerder indien by:
Telefoon: (011) 554-2600 of 0860 627 627
Faks: (011) 484-6122
Posadres: 00xx Xxxxxx 000, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx
27 ADRESSE VIR KENNISGEWINGS
27.2 U moet enige regskennisgewing aan Ons stuur by Ons gekose adres wat hierbo verskaf word.
28 HIERDIE BEPALINGS EN VOORWAARDES IS DIE VOLLE OOREENKOMS
28.3 Ons moniteer en neem al ons telefoonoproepe en ander interaksies met U op.
29. ELKE KLOUSULE IS APART
29.2.1 maak nie die res van die Xxxxxxxxxx onwettig, ongeldig of onafdwingbaar nie.
30 ONS KAN HIERDIE BEPALINGS EN VOORWAARDES VERANDER
30.1.1 Aan U ’n kennisgewing te stuur van die veranderinge wat ons beoog om xx xxxx of gemaak het;
30.1.3 die veranderinge op U maandelikse staat uiteen te sit.
SETSWANA SOUTH AFRICA
MELAO LE DIPEELO TSA KARATA YA AKHAONTO YA ACKERMANS, PEP, TEKKIE TOWN, DUNNS LE REFINERY LE TIRELO YA SEKOLOTO
LE
TENACITY FINANCIAL SERVICES, LEPHATA LA PEPKOR TRADING (PTY) LTD.
O kopiwa go buisa ka kelotlhoko mabaka le dipeelo tseno le go tsaya xxxx xx mokgwa o o kgethegileng mabaka otlhe a a gatisitsweng ka bontsho
1 TIRELO YA SEKOLOTO
2 O XXXXXX XXXX TUMELANO ENO
2.1.1 “Mong wa Akhaonto” ke motho yo o dirileng kopo mme a setse a abetswe tirelo ya sekoloto ke RONA jaaka go supilwe mo Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa;
2.1.2 "Tumelano" e kaya tumelano eno, le go tsenyeletsa Tshupatlotlo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa ;
2.1.3 "Letsatsi la Kgwebo" ke letsatsi lengwe le lengwe le le sa akaretseng Lamatlhatso, Sontaga kgotsa letsatsi la boikhutso mo Aforikaborwa;
2.1.4 "Karata" e kaya karata ya polasetiki e e abelwang WENA kgotsa Beng ba ba akareditsweng mo Karateng ke RONA, go latela Tumelano xxx, x x amanang le Karata ya gago ya Akhaonto;
2.1.5 "Karata ya Akhaonto " e kaya akhaonto e e butsweng mo leineng la Xxxx x x amanang le Karata;
2.1.6 "Tekanyetso ya Sekoloto" e kaya palogotlhe ya madi a a xxxx xxxx mo tirelong ya sekoloto- jaaka e tlhalositswe mo Tshupataelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa kgotsa koketso kgotsa phokotso nngwe le nngwe e e abilweng go ya ka NCA. Tekanyetso ya Sekoloto ke tirelo ya
madi a a begilweng go xxxxxx sa tshedimosetso ka ga sekoloto. Palogotlhe ya Tekanyetso ya Sekoloto o ka tswa o sa e newe go e dirisa ka xxxx xxxx eo;
2.1.7 “Tekanyetso ya Ga Jaana” e kaya karolo ya Tekanyetso ya Sekoloto eo o e neetsweng ke Moneela Sekoloto go Akhaonto ya Karata go dirisediwa go reka dithoto le/kgotsa ditirelo go tswa go Makala a a Tsayang Karolo a mangwe le a mangwe ka go dirisa Karata. Selekanyo sa Ga Jaana ke Tshupataelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa kgotsa jaaka e mametleletswe nako le nako ke Moneela Sekoloto;
2.1.8 "NCA" e kaya Molao wa Bosetšhaba wa Sekoloto, 2005 ( Molao wa Bo. 34 wa 2005) le melawanatsamaiso e e ileng go tsenngwa tirisong ka fa tlase ga yone, jaaka e tlhabolotswe kgotsa e phimolwa nako nngwe le nngwe;
2.1.9 "Makala a a tsayang Karolo" a kaya xxxxxx x Xxxxxxxxx, Pep, Tekkie Town, Shoe City, Dunns, Dealz le Refinery kwa Rephaboliking ya Aforikaborwa, go ya ka fao a ka tlhabololwang le go tlisiwa mo dinakong nako nngwe le nngwe;
2.1.10 "Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa" di kaya tshupatuelo ya pele ga tumelano le lenaane la ditlhotlhwa jaaka go supilwe mo go NCA;
2.1.11 “Sekoloto sa Motheo” se se kaya tlhotlhwa e e diegileng e e tsenngwang morokotso, dituelo le maditsamaiso;
2.1.12 “Seelo sa Kadimo” se kaya seelo seo Banka ya Resefe ya Aforikaborwa e adimang madi xx xxxx kwa dibankeng tsa poraefete;
2.1.13 "Re", "Rona" le "Tsa rona" kwa ntle ga fa maemo a supa mokgwa o mongwe, a kaya Tenacity Financial Services, lekala la Pepkor Trading (Pty) Ltd.,(nomore ya kwadiso:1958/003362/07) setlamo sa poraefete se se kopantsweng ka tsela e e siameng go xxxxxx xxxxx ya Repaboliki ya Aforikaborwa sa aterese ya kgwebo e leng 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx, le go kwadisiwa jaaka moabeladitirelo tsa kadimo ya madi (NCRCP13053) le go akaretsa batlhatlhami ba rona go xxxxxx xxxxx; le
2.1.14 "Wena" kgotsa, "Ya Gago" e kaya Mong wa Akhaonto.
2.2.1 bong bo le esi bo akaretsa bong jotlhe;
2.2.2 mofuta o le mongwe wa lefoko o akaretsa bontsi;
2.2.3 mofuta o le montsi wa lefoko o akaretsa o le mongwe; le
3 SEKOLOTO SA MOTHEO
4 KAMOGELESEGO YA KARATA LE BENG XX XXXXXX BA BA AKAREDITSWENG MO KARATENG YA GAGO XX X XXXX BATSHOLADIKARATA
4.3 Ke tiro ya gago go netefatsa xxxx batsholadikarata xx xxxxxx ba ba akareditsweng mo go yone ba tlhaloganya maitlamo a bone go latela Tumelano eno. O ile go rwala maikarabelo le go lebagana le maitlamo a ditheko tsotlhe tse di dirilweng ka Dikarata tse dingwe tse di akareditsweng mo go ya gago, dikgato tsa batsholadikarata tse di amanang le yone le go netefatsa xxxx Karata e e akareditsweng mo go ya gago le yone e dirisiwa go latela Tumelano eno.
5 TIRISO YA KARATA YA GAGO
5.1 Ke wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso fela bao ba ka dirisang Karata.
5.3 Re na le tshwanelo ya go duela Lekala le Tsayang Karolo tlhotlhwa ya (di) theko e e dirilweng kwa go lone, le xx xxxxxx e ise e saeniwe ke Wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso.
5.4 Ga re ye go rwala maikarabelo kwa go WENA –
5.4.1 fa Lekala le le Tsayang Xxxxxx xx xxxx go amogela tuelo e e diriwang ka Karata;
5.4.2 mabapi le dithoto dingwe le dingwe le /kgotsa ditirelo tse di rekilweng ka Karata mme ga O ye go nna le tshwanelo ya go dira tleleimi ya tlhotlhwa nngwe le nngwe go tswa go Rona kgotsa o batla go dira tleleimi kgotsa e nngwe ya kganetso kgotsa go dira kopo kgatlhanong le RONA go latela ntlha eno.
5.5 Ga go na kgotlhang magareng ga GAGO le Motsholakarata ya tlaleletso le Lekala le le Tsayang Xxxxxx e e ileng go go xxxxx xxxxxxxxx ya
5.5.1 go gololwa mo Maitlamong a Gago kwa go Rona mabapi le tuelo nngwe le nngwe e e dirilweng kwa Lekaleng le le Tsayang Karolo;
5.5.2 go RE laela go gana go duela Lekala le le Tsayang Xxxxxx;
5.5.3 go RE laela go dira pusetso xxxxxx ya tuelo nngwe le nngwe e e setseng e dirilwe kwa Lekaleng le le Tsayang Xxxxxx xxxxxx le dithoto le/kgotsa ditirelo tse di duetsweng ka Xxxxxx.
6 POLOKESEGO LE TIRISO E E SA ABELWANG DITHATA YA KARATA YA GAGO
6.2 Wena ga o a tshwanelwa ke go letlelela motho yo mongwe ntle le Motsholakarata ya tlaleletso yoo a ka dirisang Karata ya tlaleletso go dirisa Karata. Fa Wena o lemoga xxxx karata ya gago e latlhegile, e utswilwe kgotsa e dirisitswe ke motho yo mongwe, O tshwanetse go re begela ka bonako kwa Senthareng ya Ditirelo Tsa rona mo nomorong e
e bontshitsweng mo lenanenong ka fa tlase ga molawana 26.1.2 kgotsa kwa Lekaleng le le Tsayang Xxxxxx xx xx xxxxx. Re ile go emisa ditheko tsa Karata xx xxxxxx ga go itsisiwe xxxx e utswilwe kgotsa e latlhegile.
6.3 Wena ga o ye go rwala maikarabelo a tiriso ya Karata xxxxxx xx O setse o Re itsise ka mathata a yone mme Re khutlisitse ditheko tsa mo isagong ka tiriso ya Karata eo, kwa ntle ga fa –
6.3.1 Tshaeno ya gago e tlhagelela mo boutšhareng, ditshupothekong, kgotsa mo direkotong tse di tshwanang le tsone tse di nang le bosupi jwa tiriso e e rileng ya Karata; kgotsa
6.3.2 Fa re na le bosupi jo bongwe jo bo lekaneng go supa xxxx O neetse tumelelo kgotsa o rwele maikarabelo a tiriso ya Karata.
7 GO SE DIRE SENTLE GA DIDIRISWA TSA ELEKETERONIKI
Ga re rwale maikarabelo ape mabapi le tatlhegelo e e tlhodilweng ke go palelwa, go se dire sentle kgotsa tiego ya sediriswa sa eleketeroniki sa tuediso, kgotsa mafaratlhatlha a a kopanetsweng kgotsa a Rona a tshegetso, fa go ka diragala, a a tlhodilweng ke ditlamorago tse di fetang taolo e e tshwanetseng ya RONA
8 MOROKOTSO LE DITUELO TSE DINGWE
xxxxxx ya Xxxx le go e supa mo Tshupatuelong ya Gago. Fa Re ka tsaya tshweetso ya go tlhatlosa tefiso ya tirelo ya kgwedi le kgwedi, Re ile go Go itsise. Tefiso ya kgwedi le kgwedi e ka se nne e e fetang tlhotlhwa e e lekanyeditsweng e e letleletsweng ke NCA.
9 GO PHIMOLWA GA KARATA, KEMISONAKWANA LE/KGOTSA GO PHIMOLWA GA TIRELO YA SEKOLOTO
9.3 Fa Tirelo ya Sekoloto e emisitswe nakwana kgotsa e fedisiwa kgotsa fa o kwa swa–
9.3.1 Xxxxxx e ka se tlhole e dirisiwa go reka dithoto dingwe le dingwe;
9.4 Go sa tlhokomologwe dipolelwanamolao tsa molawana 9.2, Tumelano eno e ile go tsenngwa tirisong go fitlha xx X xxxx go busetsa dituelo tsa ditlhotlhwa tse di lefisiwang mo Karateng ya Akhaonto.
10 RE LETLELETSWE GO NEELANA KA TSHEDIMOSETSO KWA DIBIRONG TSA DIKOLOTO
10.1 Wena o tlhaloganya xxxx Re letleletswe go abela dibiro tsa dikoloto kgotsa di le mmalwa:
10.1.1 tshedimosetso ka ga Tumelano eno;
10.1.2 tshedimosetso ka ga Karata ya Akhaonto ya Gago kwa go Rona;
10.3 O ka nna wa siamisa tshedimosetso nngwe le nngwe e e sa nepagalang.
11 TIRELO YA SEKOLOTO LE TEKANYETSO YA GA JAANA YA GAGO
11.7 Fa re amogela tiragatso ya tefiso eo e tlholang xxxx O fete Tekanyetso ya Ga Jaana le kgotsa/Tekanyetso ya Sekoloto, ga go xxxx xxxx Re okeditse Tekanyetso ya Ga Jaana le/kgotsa Tekanyetso ya Sekoloto leruri, fela e kaya xxxx Re go letleletse koketso ya nakwana ka kopo ya Gago. Wena o ile go rwala maikarabelo a tuelo ya tlhotlhwa ka botlalo e o fetileng Tekanyetso ya ga Jaana le/kgotsa Tekanyetso ya Sekoloto xx xxxx.
12 PHOKOTSO KGOTSA TLHATLOSO MO TEKANYETSONG YA SEKOLOTO
12.3 Re ka tlhatlosa fela Tekanyetso ya Sekoloto ka fa tlase ga Tumelano eno go latela NCA.
13 DITSHUPATUELO LE DITUELO
13.3 Go se amogele tshupatuelo ga go ye go Go abela tshwanelo ya go gana kgotsa go duela tlhotlhwa nngwe le nngwe e e tshwanetseng go duelwa kwa go Xxxx.
13.4 Ke maikarabelo a Gago go sekaseka ditshupatuelo tsa Gago. O tshwanetse go Re itsise ka lekwalo mo malatsing a le 30 (somaamararo) a letlha la tshupatuelo fa go na le sengwe se Wena o sa dumelanang le sone. Fa Wena o sa Re itsise mo nakong eo, Re na le tshwanelo ya go kaya tshupatuelo eno jaaka e e nepagetseng. O ile go tshwanela ke go supa xxxx tshupatuelo ga e a nepagala.
14 O KA KGONA GO DUELA GO FETA TUELO YA PALOTLASE
14.2 Re ile go tsenyatirisong dituelo ka mokgwa o o latelang:
14.2.1 sa ntlha ka go duela morokotso mongwe le mongwe o o tshwanetseng go duelwa;
14.2.2 sa bobedi ka go duela ditefiso kgotsa dituelo tse o tshwanetseng ke go di duela;
14.2.3 sa boraro ka go fokotsa tlhotlhwa ya Sekoloto sa Motheo se Wena o sa ntseng o Re xxxxxx xxxx.
15 PHELELETSOTUELO YA PELE GA XXXX X X BEILWENG
15.2.1 tlhotlhwa ya Sekoloto sa Motheo e Wena o e kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo;
15.2.2 tlhotlhwa e Wena o e kolotang mabapi le Sekoloto sa Motheo mo letlheng la pheleletsotuelo;
15.2.3 ditefiso le maditsamaiso a Wena o a kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo.
15.3 Wena o tshwanetse go roba Karata ya Gago ( ka go e sega mo mothalong wa makenete le wa nomore ya akhaonto). Karata e e sa robiwang ka tshwanelo e ka nna ya dirisiwa mme fa se se ka diragala Wena o ile go rwala maikarabelo a tuelo ya ditheko tsotlhe tse di ka diragalang.
16 O TSHWANETSE GO DUELA TEFELELO YA TSAMAISO YA ITLHOKOMOLOSO YA TUELO MABAPI LE MAKWALO A TOPOTUELO
Re ile go lopa tefelelo go tswa mo go Xxxx xxxx nngwe le nngwe fa Wena o tlola tuelo e le nngwe kgotsa di le mmalwa mme Re tshwanetse go Go kwalela lekwalo go Go eletsa ka Itlhokomoloso ya Tuelo ya Gago. Tefelelo eno e bidiwa tefelelo ya tsamaiso ya itlhokomoloso ya tuelo go latela NCA.
17 O TSHWANETSE GO DUELA DITLHOTLHWA TSA TOPO YA TUELO FA RE DIRAGATSA DITSAMAISO TSA SEMOLAO
18 FA O ITLHOKOMOLOSA TUELO?
18.1 Wena o itlhokomolosa Tumelano xxx xx:
18.1.1 O sa duelele tlhotlhwa nngwe le nngwe e Wena o Re kolotang yone mo letlheng la bofelo la dituelo ;
18.1.2 Fa o tlola melao le dipeelo ya Tumelano eno mme fa O sa siamise seno mo malatsing a le 7 ( supa) xxxxxx ga fa re sena go Go itsise;
18.1.3 sengwe le sengwe se Wena o se buileng, itsisetseng kgotsa o se solofeditseng se sa nepagala kgotsa e le maaka ;
18.1.4 Fa Wena o ithaopa go ikgogela kwa xxxxxx mabapi le boswa jwa Gago kgotsa o swa;
18.1.5 Fa Wena o bewa ka fa tlase ga tsamaiso ya matlole kgotsa o tšhona;
18.1.6 Fa Wena o palelwa ke go duela sekoloto xx Xxxx;
18.1.7 Fa dithoto tsa Gago di gapiwa kgotsa fa katlholo ya kwa kgotlatshekelong e setse e dirilwe kgatlhanong le Wena ;
18.1.8 Fa Xxxx x xxxx go fitlhelela tumelano le Bakolotiwa xx xxxx go diegisa tuelo ya Sekoloto xx Xxxx.
19 GO ILE GO DIRAGALANG FA O ITLHOKOMOLOSA TUELO?
19.1 Fa Wena o itlhokomolosa tuelo, Re ka –
19.1.2 go tsaya dikgato tsa semolao go gatelela Tumelano xxx xx–
20 SETIFIKEITI SA GO NNA LE SEKOLOTOPHETELETSA
Setifikeiti se se saenilweng ke mongwe wa batsamaisi ba Rona se se supang tlhotlhwa e Wena o Re kolotang yone le go tswelela go umaka xxxx tlhotlhwa x x xxxx e tshwanetse go duelwa, e a kolotiwa le go duelwa ke Xxxx, e ile go nna bosupi jo bo tshwanetseng jwa tlhotlhwa xx xxxx mme xx x xx xxxx tlhotlhwa eo e tshwanetse go duelwa, e a kolotiwa le go duelwa ka maikaelelo a go fitlhelela katlholo ya nakwana kgotsa e nngwe e e dirilweng ke kgotlatshekelo e e nang le bokgoni. Ga go tlhokege xxxx go supiwe go tlhomiwa ga motho yo o saenang setifikeiti seo.
21 GA RE LATLHEGELWE KE DITSHWANELO TSA RONA
Ga re latlhegelwe ke nngwe ya ditshwanelo tsa Rona ka fa tlase ga tumelano eno fela le mo karolong nngwe le nngwe re xx xx xxxx ka bonako. O ka se kgone go e tlhagisa jaaka tshireletso fa Re na le tshwanelo mme re sa kgone go gatelela xxxx x x matshwanedi. Xxxxx, fa Re Go abela xxxx x x okeditsweng ya go duela dituelo tsa kgwedi le kgwedi tsa gago mo kgweding e le nngwe, ga go xxxx xxxx Re letleletse xxxx x x okeditsweng mo kgweding e e latelang kgotsa e nngwe.
22 MOLAO WA TSAMAISO
Molao wa Aforikaborwa o tsamaisa tumelano eno mme o tshwanetse ke go tlhalosiwa ke melao wa Repaboliki ya Aforikaborwa. Se se akaretsa le ditokololo tse di sa tsheleng mo Rephaboliking ya Aforikaborwa.
23 O DUMELA XXXX RE KA TLISA DIKGATO TSA SEMOLAO KWA KGOTLATSHEKELONG YA MAGISETERATA
Wena o dumela xxxx Re ka tlisa ditsamaiso tsa semolao kgatlhanong le Wena mabapi le Tumelano eno kwa Kgotlatshekelong ya Magiseterata nngwe le nngwe e e nang le dithata tsa go utlwa le go tsaya tshweetso ka ga kgetsi. (Bothati xxxx xx xxxxxx xxxxx.) O dumela taolo ya Magiseterata wa Kgotlatshekelo le fa tlhotlhwa e Re lopang tuelo ya yone go tswa kwa go Wena e feta tekanyetso ya Kgotlatshekelo ya Magiseterata Se ga se Re emise go tseela ditsamaiso tsa semolao kwa Kgotlatshekelokgolo e e nang le maatla a go atlhola.
24 PHETISETSO YA DITSHWANELO KGOTSA MAITLAMO
25 O NA LE TSHWANELO YA GO DIRA KOPO YA DITIRELO TSA MOGAKOLODI WA SEKOLOTO
O na le tshwanelo ya go dira kopo go mogakolodi wa sekoloto yo o ileng go elatlhoko kopo ya Gago go netefatsa xxxx a Wena o na le dikolotopheteletsa ( se se kaya xxxx Xxxx o na le dikoloto di le dintsi tse o palelwang ke go di duela) kgotsa Wena o abetswe sekoloto botlhaswa.
26 TSAMAISO E O TSHWANETSENG GO E LATELA FA O NA LE NGONGOREGO
26.1 Fa o na le ngongorego kgotsa kgotlhang, O xx xxxx nngwe kgotsa dilo tse di latelang:
Ackermans | 0860 900 100 | |
Pep | 0860 900 500 | |
Tekkie Town | 0860 558 555 | |
Shoe City | 0860 900 200 | |
Refinery | 0860 900 400 | |
Dunns | 0860 357 951 |
26.1.4 Re romelele imeile mo atereseng e e bontshitsweng mo lenaneong le le fa tlase
Mogala: (011) 554-2600 kgotsa 0860 627 627
Fekese: (011) 484-6122
Aterese ya Poso: 000, 00xx Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx
27 DIATERESE TSA DITSIBOSO
28 MELAO LE DIPEELO TSENO KE TUMELANO KA BOTLALO
29.MOLAWANA O MONGWE LE O MONGWE O KGAOGANTSWE
30 RE KA NNA RA FETOLA MELAO LE DIPEELO TSENO
30.1.2 re ka Go xxxxxx xxxxx le dipeelo tse dišwa tse di tsenang mo logatong la tseno; kgotsa
30.1.3 re ka supa diphetogo mo tshupatuelong ya Gago ya kgwedi le kgwedi.
ISIZULU SOUTH AFRICA
MELAO LE DIPEELO TSA KARATA YA AKHAONTO YA ACKERMANS, PEP, TEKKIE TOWN, DUNNS LE REFINERY LE TIRELO YA SEKOLOTO
LE
TENACITY FINANCIAL SERVICES, LEPHATA LA PEPKOR TRADING (PTY) LTD.
O kopiwa go buisa ka kelotlhoko mabaka le dipeelo tseno le go tsaya xxxx xx mokgwa o o kgethegileng mabaka otlhe a a gatisitsweng ka bontsho
1 TIRELO YA SEKOLOTO
2 O XXXXXX XXXX TUMELANO ENO
2.1.1 “Mong wa Akhaonto” ke motho yo o dirileng kopo mme a setse a abetswe tirelo ya sekoloto ke RONA jaaka go supilwe mo Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa;
2.1.2 "Tumelano" e kaya tumelano eno, le go tsenyeletsa Tshupatlotlo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa ;
2.1.3 "Letsatsi la Kgwebo" ke letsatsi lengwe le lengwe le le sa akaretseng Lamatlhatso, Sontaga kgotsa letsatsi la boikhutso mo Aforikaborwa;
2.1.4 "Karata" e kaya karata ya polasetiki e e abelwang WENA kgotsa Beng ba ba akareditsweng mo Karateng ke RONA, go latela Tumelano xxx, x x amanang le Karata ya gago ya Akhaonto;
2.1.5 "Karata ya Akhaonto " e kaya akhaonto e e butsweng mo leineng la Xxxx x x amanang le Karata;
2.1.6 "Tekanyetso ya Sekoloto" e kaya palogotlhe ya madi a a xxxx xxxx mo tirelong ya sekoloto- jaaka e tlhalositswe mo Tshupataelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa kgotsa koketso kgotsa phokotso nngwe le nngwe e e abilweng go ya ka NCA. Tekanyetso ya Sekoloto ke tirelo ya madi a a begilweng go setheo sa tshedimosetso ka ga sekoloto. Palogotlhe
ya Tekanyetso ya Sekoloto o ka tswa o sa e newe go e dirisa ka xxxx xxxx eo;
2.1.7 “Tekanyetso ya Ga Jaana” e kaya karolo ya Tekanyetso ya Sekoloto eo o e neetsweng ke Moneela Sekoloto go Akhaonto ya Karata go dirisediwa go reka dithoto le/kgotsa ditirelo go tswa go Makala a a Tsayang Karolo a mangwe le a mangwe ka go dirisa Karata. Selekanyo sa Ga Jaana ke Tshupataelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la ditlhotlhwa kgotsa jaaka e mametleletswe nako le nako ke Moneela Sekoloto;
2.1.8 "NCA" e kaya Molao wa Bosetšhaba wa Sekoloto, 2005 ( Molao wa Bo. 34 wa 2005) le melawanatsamaiso e e ileng go tsenngwa tirisong ka fa tlase ga yone, jaaka e tlhabolotswe kgotsa e phimolwa nako nngwe le nngwe;
2.1.9 "Makala a a tsayang Karolo" a kaya xxxxxx x Xxxxxxxxx, Pep, Tekkie Town, Shoe City, Dunns, Dealz le Refinery kwa Rephaboliking ya Aforikaborwa, go ya ka fao a ka tlhabololwang le go tlisiwa mo dinakong nako nngwe le nngwe;
2.1.10 "Tshupatuelo ya Pele ga Tumelano le Lenaane la Ditlhotlhwa" di kaya tshupatuelo ya pele ga tumelano le lenaane la ditlhotlhwa jaaka go supilwe mo go NCA;
2.1.11 “Sekoloto sa Motheo” se se kaya tlhotlhwa e e diegileng e e tsenngwang morokotso, dituelo le maditsamaiso;
2.1.12 “Seelo sa Kadimo” se kaya seelo seo Banka ya Resefe ya Aforikaborwa e adimang madi xx xxxx kwa dibankeng tsa poraefete;
2.1.13 "Re", "Rona" le "Tsa rona" kwa ntle ga fa maemo a supa mokgwa o mongwe, a kaya Tenacity Financial Services, lekala la Pepkor Trading (Pty) Ltd.,(nomore ya kwadiso:1958/003362/07) setlamo sa poraefete se se kopantsweng ka tsela e e siameng go xxxxxx xxxxx ya Repaboliki ya Aforikaborwa sa aterese ya kgwebo e leng 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx, le go kwadisiwa jaaka moabeladitirelo tsa kadimo ya madi (NCRCP13053) le go akaretsa batlhatlhami ba rona go xxxxxx xxxxx; le
2.1.14 "Wena" kgotsa, "Ya Gago" e kaya Mong wa Akhaonto.
2.2.1 bong bo le esi bo akaretsa bong jotlhe;
2.2.2 mofuta o le mongwe wa lefoko o akaretsa bontsi;
2.2.3 mofuta o le montsi wa lefoko o akaretsa o le mongwe; le
3 SEKOLOTO SA MOTHEO
4 KAMOGELESEGO YA KARATA LE BENG XX XXXXXX BA BA AKAREDITSWENG MO KARATENG YA GAGO XX X XXXX BATSHOLADIKARATA
4.3 Ke tiro ya gago go netefatsa xxxx batsholadikarata xx xxxxxx ba ba akareditsweng mo go yone ba tlhaloganya maitlamo a bone go latela Tumelano eno. O ile go rwala maikarabelo le go lebagana le maitlamo a ditheko tsotlhe tse di dirilweng ka Dikarata tse dingwe tse di akareditsweng mo go ya gago, dikgato tsa batsholadikarata tse di amanang le yone le go netefatsa xxxx Karata e e akareditsweng mo go ya gago le yone e dirisiwa go latela Tumelano eno.
5 TIRISO YA KARATA YA GAGO
5.1 Ke wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso fela bao ba ka dirisang Karata.
5.3 Re na le tshwanelo ya go duela Lekala le Tsayang Karolo tlhotlhwa ya (di) theko e e dirilweng kwa go lone, le xx xxxxxx e ise e saeniwe ke Wena kgotsa Motsholakarata ya tlaleletso.
5.4 Ga re ye go rwala maikarabelo kwa go WENA –
5.4.1 fa Lekala le le Tsayang Xxxxxx xx xxxx go amogela tuelo e e diriwang ka Karata;
5.4.2 mabapi le dithoto dingwe le dingwe le /kgotsa ditirelo tse di rekilweng ka Karata mme ga O ye go nna le tshwanelo ya go dira tleleimi ya tlhotlhwa nngwe le nngwe go tswa go Rona kgotsa o batla go dira tleleimi kgotsa e nngwe ya kganetso kgotsa go dira kopo kgatlhanong le RONA go latela ntlha eno.
5.5 Ga go na kgotlhang magareng ga GAGO le Motsholakarata ya tlaleletso le Lekala le le Tsayang Xxxxxx e e ileng go go xxxxx xxxxxxxxx ya
5.5.1 go gololwa mo Maitlamong a Gago kwa go Rona mabapi le tuelo nngwe le nngwe e e dirilweng kwa Lekaleng le le Tsayang Karolo;
5.5.2 go RE laela go gana go duela Lekala le le Tsayang Xxxxxx;
5.5.3 go RE laela go dira pusetso xxxxxx ya tuelo nngwe le nngwe e e setseng e dirilwe kwa Lekaleng le le Tsayang Xxxxxx xxxxxx le dithoto le/kgotsa ditirelo tse di duetsweng ka Xxxxxx.
6 POLOKESEGO LE TIRISO E E SA ABELWANG DITHATA YA KARATA YA GAGO
6.2 Wena ga o a tshwanelwa ke go letlelela motho yo mongwe ntle le Motsholakarata ya tlaleletso yoo a ka dirisang Karata ya tlaleletso go dirisa Karata. Fa Wena o lemoga xxxx karata ya gago e latlhegile, e utswilwe kgotsa e dirisitswe ke motho yo mongwe, O tshwanetse go re begela ka bonako kwa Senthareng ya Ditirelo Tsa rona mo nomorong e
e bontshitsweng mo lenanenong ka fa tlase ga molawana 26.1.2 kgotsa kwa Lekaleng le le Tsayang Xxxxxx xx xx xxxxx. Re ile go emisa ditheko tsa Karata xx xxxxxx ga go itsisiwe xxxx e utswilwe kgotsa e latlhegile.
6.3 Wena ga o ye go rwala maikarabelo a tiriso ya Karata xxxxxx xx O setse o Re itsise ka mathata a yone mme Re khutlisitse ditheko tsa mo isagong ka tiriso ya Karata eo, kwa ntle ga fa –
6.3.1 Tshaeno ya gago e tlhagelela mo boutšhareng, ditshupothekong, kgotsa mo direkotong tse di tshwanang le tsone tse di nang le bosupi jwa tiriso e e rileng ya Karata; kgotsa
6.3.2 Fa re na le bosupi jo bongwe jo bo lekaneng go supa xxxx O neetse tumelelo kgotsa o rwele maikarabelo a tiriso ya Karata.
7 GO SE DIRE SENTLE GA DIDIRISWA TSA ELEKETERONIKI
Ga re rwale maikarabelo ape mabapi le tatlhegelo e e tlhodilweng ke go palelwa, go se dire sentle kgotsa tiego ya sediriswa sa eleketeroniki sa tuediso, kgotsa mafaratlhatlha a a kopanetsweng kgotsa a Rona a tshegetso, fa go ka diragala, a a tlhodilweng ke ditlamorago tse di fetang taolo e e tshwanetseng ya RONA
8 MOROKOTSO LE DITUELO TSE DINGWE
xxxxxx ya Xxxx le go e supa mo Tshupatuelong ya Gago. Fa Re ka tsaya tshweetso ya go tlhatlosa tefiso ya tirelo ya kgwedi le kgwedi, Re ile go Go itsise. Tefiso ya kgwedi le kgwedi e ka se nne e e fetang tlhotlhwa e e lekanyeditsweng e e letleletsweng ke NCA.
9 GO PHIMOLWA GA KARATA, KEMISONAKWANA LE/KGOTSA GO PHIMOLWA GA TIRELO YA SEKOLOTO
9.3 Fa Tirelo ya Sekoloto e emisitswe nakwana kgotsa e fedisiwa kgotsa fa o kwa swa–
9.3.1 Xxxxxx e ka se tlhole e dirisiwa go reka dithoto dingwe le dingwe;
9.4 Go sa tlhokomologwe dipolelwanamolao tsa molawana 9.2, Tumelano eno e ile go tsenngwa tirisong go fitlha xx X xxxx go busetsa dituelo tsa ditlhotlhwa tse di lefisiwang mo Karateng ya Akhaonto.
10 RE LETLELETSWE GO NEELANA KA TSHEDIMOSETSO KWA DIBIRONG TSA DIKOLOTO
10.1 Wena o tlhaloganya xxxx Re letleletswe go abela dibiro tsa dikoloto kgotsa di le mmalwa:
10.1.1 tshedimosetso ka ga Tumelano eno;
10.1.2 tshedimosetso ka ga Karata ya Akhaonto ya Gago kwa go Rona;
10.3 O ka nna wa siamisa tshedimosetso nngwe le nngwe e e sa nepagalang.
11 TIRELO YA SEKOLOTO LE TEKANYETSO YA GA JAANA YA GAGO
11.7 Fa re amogela tiragatso ya tefiso eo e tlholang xxxx O fete Tekanyetso ya Ga Jaana le kgotsa/Tekanyetso ya Sekoloto, ga go xxxx xxxx Re okeditse Tekanyetso ya Ga Jaana le/kgotsa Tekanyetso ya Sekoloto leruri, fela e kaya xxxx Re go letleletse koketso ya nakwana ka kopo ya Gago. Wena o ile go rwala maikarabelo a tuelo ya tlhotlhwa ka botlalo e o fetileng Tekanyetso ya ga Jaana le/kgotsa Tekanyetso ya Sekoloto xx xxxx.
12 PHOKOTSO KGOTSA TLHATLOSO MO TEKANYETSONG YA SEKOLOTO
12.3 Re ka tlhatlosa fela Tekanyetso ya Sekoloto ka fa tlase ga Tumelano eno go latela NCA.
13 DITSHUPATUELO LE DITUELO
13.3 Go se amogele tshupatuelo ga go ye go Go abela tshwanelo ya go gana kgotsa go duela tlhotlhwa nngwe le nngwe e e tshwanetseng go duelwa kwa go Xxxx.
13.4 Ke maikarabelo a Gago go sekaseka ditshupatuelo tsa Gago. O tshwanetse go Re itsise ka lekwalo mo malatsing a le 30 (somaamararo) a letlha la tshupatuelo fa go na le sengwe se Wena o sa dumelanang le sone. Fa Wena o sa Re itsise mo nakong eo, Re na le tshwanelo ya go kaya tshupatuelo eno jaaka e e nepagetseng. O ile go tshwanela ke go supa xxxx tshupatuelo ga e a nepagala.
14 O KA KGONA GO DUELA GO FETA TUELO YA PALOTLASE
14.2 Re ile go tsenyatirisong dituelo ka mokgwa o o latelang:
14.2.1 sa ntlha ka go duela morokotso mongwe le mongwe o o tshwanetseng go duelwa;
14.2.2 sa bobedi ka go duela ditefiso kgotsa dituelo tse o tshwanetseng ke go di duela;
14.2.3 sa boraro ka go fokotsa tlhotlhwa ya Sekoloto sa Motheo se Wena o sa ntseng o Re xxxxxx xxxx.
15 PHELELETSOTUELO YA PELE GA XXXX X X BEILWENG
15.2.1 tlhotlhwa ya Sekoloto sa Motheo e Wena o e kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo;
15.2.2 tlhotlhwa e Wena o e kolotang mabapi le Sekoloto sa Motheo mo letlheng la pheleletsotuelo;
15.2.3 ditefiso le maditsamaiso a Wena o a kolotang mo letlheng la pheleletsotuelo.
15.3 Wena o tshwanetse go roba Karata ya Gago ( ka go e sega mo mothalong wa makenete le wa nomore ya akhaonto). Karata e e sa robiwang ka tshwanelo e ka nna ya dirisiwa mme fa se se ka diragala Wena o ile go rwala maikarabelo a tuelo ya ditheko tsotlhe tse di ka diragalang.
16 O TSHWANETSE GO DUELA TEFELELO YA TSAMAISO YA ITLHOKOMOLOSO YA TUELO MABAPI LE MAKWALO A TOPOTUELO
Re ile go lopa tefelelo go tswa mo go Xxxx xxxx nngwe le nngwe fa Wena o tlola tuelo e le nngwe kgotsa di le mmalwa mme Re tshwanetse go Go kwalela lekwalo go Go eletsa ka Itlhokomoloso ya Tuelo ya Gago. Tefelelo eno e bidiwa tefelelo ya tsamaiso ya itlhokomoloso ya tuelo go latela NCA.
17 O TSHWANETSE GO DUELA DITLHOTLHWA TSA TOPO YA TUELO FA RE DIRAGATSA DITSAMAISO TSA SEMOLAO
18 FA O ITLHOKOMOLOSA TUELO?
18.1 Wena o itlhokomolosa Tumelano xxx xx:
18.1.1 O sa duelele tlhotlhwa nngwe le nngwe e Wena o Re kolotang yone mo letlheng la bofelo la dituelo ;
18.1.2 Fa o tlola melao le dipeelo ya Tumelano eno mme fa O sa siamise seno mo malatsing a le 7 ( supa) xxxxxx ga fa re sena go Go itsise;
18.1.3 sengwe le sengwe se Wena o se buileng, itsisetseng kgotsa o se solofeditseng se sa nepagala kgotsa e le maaka ;
18.1.4 Fa Wena o ithaopa go ikgogela kwa xxxxxx mabapi le boswa jwa Gago kgotsa o swa;
18.1.5 Fa Wena o bewa ka fa tlase ga tsamaiso ya matlole kgotsa o tšhona;
18.1.6 Fa Wena o palelwa ke go duela sekoloto xx Xxxx;
18.1.7 Fa dithoto tsa Gago di gapiwa kgotsa fa katlholo ya kwa kgotlatshekelong e setse e dirilwe kgatlhanong le Wena ;
18.1.8 Fa Xxxx x xxxx go fitlhelela tumelano le Bakolotiwa xx xxxx go diegisa tuelo ya Sekoloto xx Xxxx.
19 GO ILE GO DIRAGALANG FA O ITLHOKOMOLOSA TUELO?
19.1 Fa Wena o itlhokomolosa tuelo, Re ka –
19.1.2 go tsaya dikgato tsa semolao go gatelela Tumelano xxx xx–
20 SETIFIKEITI SA GO NNA LE SEKOLOTOPHETELETSA
Setifikeiti se se saenilweng ke mongwe wa batsamaisi ba Rona se se supang tlhotlhwa e Wena o Re kolotang yone le go tswelela go umaka xxxx tlhotlhwa x x xxxx e tshwanetse go duelwa, e a kolotiwa le go duelwa ke Xxxx, e ile go nna bosupi jo bo tshwanetseng jwa tlhotlhwa xx xxxx mme xx x xx xxxx tlhotlhwa eo e tshwanetse go duelwa, e a kolotiwa le go duelwa ka maikaelelo a go fitlhelela katlholo ya nakwana kgotsa e nngwe e e dirilweng ke kgotlatshekelo e e nang le bokgoni. Ga go tlhokege xxxx go supiwe go tlhomiwa ga motho yo o saenang setifikeiti seo.
21 GA RE LATLHEGELWE KE DITSHWANELO TSA RONA
Ga re latlhegelwe ke nngwe ya ditshwanelo tsa Rona ka fa tlase ga tumelano eno fela le mo karolong nngwe le nngwe re xx xx xxxx ka bonako. O ka se kgone go e tlhagisa jaaka tshireletso fa Re na le tshwanelo mme re sa kgone go gatelela xxxx x x matshwanedi. Xxxxx, fa Re Go abela xxxx x x okeditsweng ya go duela dituelo tsa kgwedi le kgwedi tsa gago mo kgweding e le nngwe, ga go xxxx xxxx Re letleletse xxxx x x okeditsweng mo kgweding e e latelang kgotsa e nngwe.
22 MOLAO WA TSAMAISO
Molao wa Aforikaborwa o tsamaisa tumelano eno mme o tshwanetse ke go tlhalosiwa ke melao wa Repaboliki ya Aforikaborwa. Se se akaretsa le ditokololo tse di sa tsheleng mo Rephaboliking ya Aforikaborwa.
23 O DUMELA XXXX RE KA TLISA DIKGATO TSA SEMOLAO KWA KGOTLATSHEKELONG YA MAGISETERATA
Wena o dumela xxxx Re ka tlisa ditsamaiso tsa semolao kgatlhanong le Wena mabapi le Tumelano eno kwa Kgotlatshekelong ya Magiseterata nngwe le nngwe e e nang le dithata tsa go utlwa le go tsaya tshweetso ka ga kgetsi. (Bothati xxxx xx xxxxxx xxxxx.) O dumela taolo ya Magiseterata wa Kgotlatshekelo le fa tlhotlhwa e Re lopang tuelo ya yone go tswa kwa go Wena e feta tekanyetso ya Kgotlatshekelo ya Magiseterata Se ga se Re emise go tseela ditsamaiso tsa semolao kwa Kgotlatshekelokgolo e e nang le maatla a go atlhola.
24 PHETISETSO YA DITSHWANELO KGOTSA MAITLAMO
25 O NA LE TSHWANELO YA GO DIRA KOPO YA DITIRELO TSA MOGAKOLODI WA SEKOLOTO
O na le tshwanelo ya go dira kopo go mogakolodi wa sekoloto yo o ileng go elatlhoko kopo ya Gago go netefatsa xxxx a Wena o na le dikolotopheteletsa ( se se kaya xxxx Xxxx o na le dikoloto di le dintsi tse o palelwang ke go di duela) kgotsa Wena o abetswe sekoloto botlhaswa.
26 TSAMAISO E O TSHWANETSENG GO E LATELA FA O NA LE NGONGOREGO
26.1 Fa o na le ngongorego kgotsa kgotlhang, O xx xxxx nngwe kgotsa dilo tse di latelang:
Ackermans | 0860 900 100 | |
Pep | 0860 900 500 | |
Tekkie Town | 0860 558 555 | |
Shoe City | 0860 900 200 | |
Refinery | 0860 900 400 | |
Dunns | 0860 357 951 |
26.1.4 Re romelele imeile mo atereseng e e bontshitsweng mo lenaneong le le fa tlase
Mogala: (011) 554-2600 kgotsa 0860 627 627
Fekese: (011) 484-6122
Aterese ya Poso: 000, 00xx Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx
27 DIATERESE TSA DITSIBOSO
28 MELAO LE DIPEELO TSENO KE TUMELANO KA BOTLALO
29.MOLAWANA O MONGWE LE O MONGWE O KGAOGANTSWE
30 RE KA NNA RA FETOLA MELAO LE DIPEELO TSENO
30.1.2 re ka Go xxxxxx xxxxx le dipeelo tse dišwa tse di tsenang mo logatong la tseno; kgotsa
30.1.3 re ka supa diphetogo mo tshupatuelong ya Gago ya kgwedi le kgwedi.
ISIXHOSA SOUTH AFRICA
IMIQATHANGO YEAKHAWUNTI YEKHADI YAKWA-ACKERMANS, KWAPEP, ETEKKIE TOWN, KWASHOE CITY, KWADUNNS KUNYE NAKWAREFINERY NEFASILITHI YEKHREDITHI
KUNYE
NETENACITY FINANCIAL SERVICES, ICANDELO LEPEPKOR TRADING (PTY) LTD.
Nceda funda ngononophelo le miqathango uze uthathele ingqalelo eyodwa xxxxx imiqathango eshicilelwe ngokungqindilili
1 IFASILITHI YEKHREDITHI
1.1 Ngokuphathelele kwimiqathango yesi siVumelwano, Siqinisekisa ukuba xxxx xxxxxx Wena ifasilithi yekhredithi ngesixamali esandlalwe kwiNkcazomali yesiVumelwano saPhambili neNtelekelelo yeendleko njengoko Usinikiwe siyinxenye yesi siVumelwano.
2 INDLELA YOKUTOLIKA ESI SIVUMELWANO
2.1 Kwesi siVumelwano, xx xxxxxx alandelayo namabinzana aza kuthi, ngaphandle kokuba kuvela ingcinga echasayo, xxx xxxx ntsingiselo zilandelayo:
2.1.1 “UMnini weAkhawunti” usingisele kumntu owenze isicelo kwaye onikwe ifasilithi yekhredithi Sithi njengoko kuchongiwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko;
2.1.2 "IsiVumelwano" sisingisele kwesi sivumelwano, esibandakanya iNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko;
2.1.3 "USuku lokuSebenza" lusingisele kulo naluphi na olunye usuku ngaphandle koMgqibelo, iCawe okanye iholide kawonkewonke yaseMzantsi Afrika;
2.1.4 "IKhadi" lithetha ikhadi leplastikhi elinikwa Xxxx xxxxxx abanini bekhadi abongezelelweyo Sithi, ngokungqinelana nesi siVumelwano, eliqhagamshelaniswe kwiAkhawunti yeKhadi Yakho;
2.1.5 "IAkhawunti yeKhadi" xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx evulwe ngegama Lakho enxulumene neKhadi;
2.1.6 "UMlinganiselo weTyala " usingisele kwisixamali sefasilithi yetyala njengoko kuchaziwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yangaPhambili neNtelekelelo yeendleko okanye nasiphi na isixamali esongeziweyo okanye esicuthiweyo esinikiweyo ngokwayamene ne-NCA. UMlinganiselo weTyala sisixamali
sefasilithi esichazelwa amabhunga ogcinozinkcukacha zabathengi. UMlinganiselo weTyala opheleleyo unokuthi ungawunikelwa ukuba uwusebenzise ngoko nangoko;
2.1.7 “ Umlinganiselomali okhoyo kwiakhawunti” usingisele kwinxenye yoMlinganiselo weTyala elungiselelwe wena nguMnikityala kwiAkhawunti yeKhadi ukuba uyisebenzisele ukuthenga impahla kunye/okanye neenkonzo nakwawaphi na aMasebe aThabatha inxaxheba ngeKhadi. UMlinganiselomali okhoyo kwiakhawunti unjengoko ukhankanyiwe kwiNkcazomali yesiVumelwano sangaPhambili kunye neNtelekelelo yeendleko okanye njengoko kulungisiwe nguMnikityala kumaxesha ngamaxesha;
2.1.8 "I-NCA" isingisele kwiNational Credit Act, 2005 (uMthetho wama-34 ka-2005) kunye nemigaqo ebhengezwe apha ngezantsi, njengoko kulungiswa okanye urhoxiswa kumaxesha ngamaxesha;
2.1.9 "AmaSebe aThabatha iNxaxheba" asingisele kumasebe eevenkle zakwa- Ackermans, zakwaPep, zaseTekkie Town, zaseShoe City, zakwaDunns, zakwaDealz kunye nezakwaRefinery ezikwiRiphabliki yoMzantsi Afrika, njengoko kunokulungiswa okanye kuhlaziywe kumaxesha ngamaxesha;
2.1.10 "INkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko" isingisele kwinkcazomali yesivumelwano yaphambili nentelekelelo yeendleko njengoko kumiselwe kwi-NCA;
2.1.11 “ITyala leNkunzi kwimalimboleko” lisingisele kwisixamali esimiselweyo ekongezwa kuso inzala, imirhumo kunye neentlawuliso;
2.1.12 “IZinga leNzala leBhanki enguVimba” lisingisele kwizinga iBhanki enguVimba yaseMzantsi Afrika ebolekisa ngalo kwiibhanki zabucala;
2.1.13 "Thina", "Sithi" kunye "-Yethu" ngaphandle kokuba umxholo ubonakalisa ngenye indlela, usingisele kwiTenacity Financial Services, icandelo lePepkor Trading (Pty) Ltd., (inombolo yobhaliso: 1958/003362/07), inkampani yabucala ebandakanywe ngokwayamene nemithetho yeRiphabliki yoMzantsi Afrika edilesi yomsebenzi ingu-00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx obhalisiweyo (i-NCRCP13053) kwaye equka abalandelayo bethu abanelungelo; kunye
2.1.14 "Wena" okanye, "Yakho" xxxxxxxxxx xxXxxxx weAkhawunti.
2.2 Okubhekiselele –
2.2.1 kwisini esinye kuquka zonke izini;
2.2.2 kwisinye segama kuquka isininzi;
2.2.3 kwisininzi segama kuquka isinye; xxxxx
2.2.4 kumthetho okanye kumgaqo kusingisele kumthetho okanye umgaqo ngomhla Wena owamkele ngawo isiVumelwano.
2.3 Ukuba kukho imbambano phakathi kwemiqathango neemeko zeNkcazomali yesiVumelwano saPhambili neNtelekelelo yeendleko xxxx miqathango, imiqathango yeNkcazomali yesiVumelwano saPhambili neNtelekelelo yeendleko iza kusebenza.
3 ITYALA LENKUNZI KWIMALIMBOLEKO
3.1 Intengo nganye yeempahla kunye/okanye yeenkonzo ezifunyanwa ngeKhadi xxx xxxx yinxenye yeTyala leNkunzi kwimalimboleko.
3.2 Zonke izixamali ezihlawulwe kwiAkhawunti yeKhadi ngokwayamene nesi siVumelwano zidibene nenzala zihlawulwa nguWe kuThi ngendlela eyandlalwe kwesi siVumelwano.
4 UKUBA SEMTHETHWENI KWEKHADI KUNYE NABANINIKHADI ABONGEZELELWEYO
4.1 Unokuba namaKhadi awongezelelweyo aqhagamshelaniswe kwiAkhawunti yeKhadi ukuba isicelo sala maKhadi awongezelelweyo samkelwe Sithi. Kufuneka, usakube nje Wena ufumana iKhadi, ulisayine ngebholipheni kwisithuba esikhoyo kwicala elingemva kwiKhadi.
4.2 Wena okanye umninikhadi owongezelelweyo kufuneka,usakube nje Wena okanye umninikhadi owongezelelweyo u(a)fumane iKhadi, ulisayine ngebholipheni kwisithuba esishiyiweyo kumva weKhadi.
4.3 Luxanduva lwakho ukuqinisekisa ukuba bonke abaninikhadi abongezelelweyo bayaziqonda izibophelelo zabo ngokwayamene nesi siVumelwano. Uza kuba noxanduva lwazo zonke iintengiselwano ezenziwe ngamaKhadi awongezelelweyo, izenzo zabaninikhadi awongezelelweyo nokuqinisekisa ukuba naliphi na iKhadi elongezelelweyo lisetyenziswa ngokwayamene nesi siVumelwano.
4.4 Ukukhutshwa kwamaKhadi awongezelelweyo akuz' ukongeza uMlinganiselo weTyala.
4.5 Siza kuhlawulisa Wena umrhumo omncinci ngembuyiselo yeKhadi elingundoqo neyeKhadi elongezelelweyo. Awuz' ukuhlawuliswa ngokukhutshwa okokuqala kwalo naliphi na kuloo makhadi.
5 UKUSEBENZISA IKHADI LAKHO
5.1 Nguwe okanye umninikhadi owongezelelweyo kuphela xxx kusebenzisa iKhadi.
5.2 Wena kunye nomninikhadi owongezelelweyo iKhadi ningalisebenzisela kuphela ukuthenga impahla kumaSebe aThabatha inxaxheba kwaye Wena okanye umninikhadi owongezelelweyo nilindeleke ukuba nisayine irisithi emva kwentengo nganye.
5.3 Sinelungelo lokuhlawula iSebe eliThabatha inxaxheba isixamali se(see)ntengo eye(eze)nziwe kwelo Sebe liThabatha inxaxheba, nokuba ngaba irisithi ayisayinangwa Nguwe okanye ngumninikhadi owongezelelweyo.
5.4 Asiz' ukuba naxanduva kuWe –
5.4.1 ukuba naliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba liyala ukwamkela iKhadi ukuhlawula;
5.4.2 ngazo naziphi na iimpahla kunye/ okanye iinkonzo ezithengiweyo ngeKhadi kwaye aWuz' ukubanalo ilungelo lokubanga nasiphi na isixamali kuThi okanye ukuthumela naliphi na ibango elichasene nelinye okanye ukusebenzisa imbuyekezo ngakuThi ngokuphathelele koku.
5.5 Akukho mbambano phakathi kwaKho okanye komninikhadi owongezelelweyo kunye neSebe eliThabatha inxaxheba xxx xxxxxx Xxxx xxxxxxxx
5.5.1 lokukhululwa kwisibophelelo saKho kuThi ngayo nayiphi na intlawulo eyenziwe kwiSebe eliThabatha inxaxheba;
5.5.2 lokuyalela Thina ukuba sale ukuhlawula iSebe eliThabatha inxaxheba;
5.5.3 lokuyalela Thina ukuba sibuyisele umva nayiphi na intlawulo esele yenziwe kwiSebe eliThabatha inxaxheba ngeempahla kunye/okanye iinkonzo ezithengwe ngeKhadi.
5.6 Xa Wena okanye umninikhadi owongezelelweyo u(e)nqwenela ukubuyisela o(a)kuthengileyo wena okanye umninikhadi owongezelelweyo kulo naliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba; loo(ezo)mpahla i(zi)buyiswayo i(zi)za kuxhomekeka kumgaqonkqubo wokubuyisa wesiqhelo weSebe eliThabatha inxaxheba. Iakhawunti yakho iza kukhredithwa ngesixamali sentengo ebuyisiweyo, ngaphandle kokuba oko kubuyisiweyo kwayamene nomgaqonkqubo wokubuyisa wesiqhelo weSebe eliThabatha inxaxheba kwaye libe likwamkele oko.
5.7 Uyaqinisekisa kwaye uyavuma ukuba ukusebenzisa kwaKho iKhadi kunganqunyanyiswa kwaye/okanye kuyekiswe nanini na ngaso nasiphi na isizathu kwaye Thina asiz' ukuba naxanduva lwayo nayiphi na into elulo naluphi na uhlobo kwaye nokuba kungeyiphi na indlela evela kwisiphumo soko kunqunyanyiswa kunye/okanye ukuyekiswa.
6 UKUGCINA NGOKUKHUSELEKILEYO KUNYE NOKUSETYENZISWA OKUNGAGUNYAZISWANGA KWEKHADI LAKHO
6.1 Unoxanduva lokunonophela iKhadi, ukuligcina ngokukhuselekileyo ngokunjalo nokulisebenzisa ngokufanelekileyo.
6.2 Ungavumeli nabani na, ngaphandle komninikhadi owongezelelweyo onokuthi asebenzise iKhadi elongezelelweyo ukuba asebenzise iKhadi . Xa uqaphela ukuba iKhadi laKho lilahlekile, libiwe okanye lisetyenziswe ngomnye umntu, kufuneka ulixele ngoko nangoko kwiZiko leeNkonzo leThu kwinombolo ekhankanywe kwitheyibhile phantsi kwegatya 26.1.2 okanye kwiSebe eliThabatha inxaxheba elilelona likufutshane .
Siza kuziyekisa iintengo ezilandelayo ezenziwa ngekhadi emva kokuba sixelelwe ukuba ikhadi lilahlekile okanye libiwe.
6.3 Awuz' ukuba naxanduva leKhadi emva kokuba Wena usazisile Thina kwaye saziyekisa iintengo zexesha elizayo kwiKhadi, ngaphandle kokuba
–
6.3.1 Usayino lwakho lukhona kwivawutsha, kwisiliphu sentengo, okanye irekhodi efanayo engqina ukusetyenziswa okuthile kweKhadi; okanye
6.3.2 Sinobunye ubungqina obaneleyo ukumisela ukuba Wena ugunyazise okanye ube noxanduva lokusetyenziswa kweKhadi.
7 UKUNGASEBENZI KAKUHLE KWEEFASILITHI EZIELEKTHRONIKHI Asinaxanduva layo nayiphi na ilahleko ebangelwe kuko nakuphi na ukusilela, ukungasebenzi kakuhle okanye ukucotha kwaso nasiphi na isixhobo sendawo yentengiso esielekthronikhi, okanye uthungelwano lweThu lwenkxaso okanye lolwabelwano, apho kuyimfuneko, kubangelwa ziimeko ezingaphaya kwamandla eThu.
8 INZALA KUNYE NEZINYE IINTLAWULISO
8.1 Izinga lenzala lizinga lenzala elitshintshayo, ngokonxulumano oluzinzileyo kwiZinga leNzala yeBhanki enguVimba, okuthetha ukuba isixamali senzala iyonke kwakunye nesixamali sezavenge njengoko kukhankanyiwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko singatshintsha ukuba iZinga leNzala yeBhanki enguVimba liyatshintsha.
8.2 KwiiNtsuku zokuSebenza ezingama-30 (amashumi amathathu) ukusukela kusuku utshintsho lwezinga lenzala oluqalise ngalo Xxxx xxxxxx Xxxx xxxxxxx esibhaliweyo sezinga lenzala elitsha laKho.
8.3 Inzala iza kubalwa imihla ngemihla kwaye Sinelungelo lokongeza nayiphi na inzala engahlawulwanga kwityala eliseleyo leTyala leNkunzi kwiMalimboleko ekufuneka ngelo xesha ibe iyahlawulwa ngokwayamene nesi siVumelwano.
8.4 Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, iAkhawunti yeKhadi yaKho xxx xxxx semva kwaye Uza xxxx xx ngoko usilele ekuhlawuleni kwesi siVumelwano. Inzala ehlawuliswayo kwizixamali ezisemva iza kufana neyezinga lenzala echaziweyo ku-8.1 apha ngentla.
8.5 Xxxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nenyanga ekupheleni kwenyanga nganye, ebonakaliswe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko. Xxxxxxx lo mrhumo kwintsalelamali engekahlawulwa yaKho kwaye siyibonise kwinkcazomali yaKho. Xa sinokuthi sithathe isigqibo sokuyinyusa intlawulo yeenkonzo, Xxxx xxxxxxxxx. Intlawulo yeenkonzo yenyanga nenyanga ayiz' ukuba ngaphezulu kunesona sixamali sikhulu esivunyelwayo yi- NCA.
8.6 Singahlawulisa umrhumo wokuqalisa ityala njengoko kuchaziwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko.
8.7 Singatshintsha kwakhona nayiphi na imirhumo neentlawuliso ezandlalwe kwiNkcazomali yesiVumelwano yaPhambili neNtelekelelo yeendleko. Xxxx xxxxxx Wena isaziso seeNtsuku zokuSebenza ezi-5 (ntlanu) ukuba Senza njalo. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx' xxxxx ngaphezulu xxxxxxxx xxxxxxxx sikhulu esivunyelwayo yi- NCA.
9 UKUCIMA IKHADI, UKUNQUMAMISA KUNYE/OKANYE UKUCIMA IFASILITHI YEKHREDITHI
9.1 IKhadi xxxx xxxxxxxx lihleli liyipropati yeThu kwaye Singakhange siphulukane naliphi na ilungelo kulo naliphi na ibango eSinokubanalo ngakuWe, Thina sinelungelo –
9.1.1 lokunqumamisa iKhadi nanini na ukuba Wena uyasilela ekuhlawuleni ngokwesi siVumelwano; okanye
9.1.2 sinyanzelise ukuba iKhadi libuyiswe, licinywe okanye lirhoxiswe iKhadi xa inokuthi ifasilithi yekhredithi ivalwe.
9.2 Sinokuthi –
9.2.1 sinqumamise ifasilithi yekhredithi nanini na ukuba uyasilela ekuhlawuleni ngokwesi siVumelwano;
9.2.2 sivale ifasilithi yekhredithi xxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx esibhaliweyo kwangaphambili seeNtsuku zokuSebenza ezili-10 ubuncinane
9.3 Ukuba ifasilithi yekhredithi inqunyanyisiwe okanye icinyiwe okanye Wena uyasweleka –
9.3.1 iKhadi alinakusetyenziselwa naziphi na iintengo;
9.3.2 sinokwazisa naliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba okanye nawuphi na umntu eSicinga ukuba kufuneka azi ngonqumamiso okanye ngokucima ngaphandle kokuthwala naluphi na uxanduva.
9.4 Kunganyhashwanga amagatya ebinzana 9.2, esi siVumelwano siza kuhlala sisebenza ude ube Uhlawule kwakhona zonke izixamali ezihlawuliswayo kwiAkhawunti yeKhadi.
10 SIVUMELEKILE UKUNIKEZA ULWAZI KUMABHUNGA OGCINOZINKCUKACHA ZABATHENGI
10.1 Uyaqonda ukuba Sivumelekile ukunikeza ibhunga logcinozinkcukacha zabathengi elinye okanye ngaphezulu:
10.1.1 ulwazi olumalunga nesi siVumelwano;
10.1.2 ulwazi olumalunga neAkhawunti yeKhadi yaKho naThi;
10.1.3 iinkcukacha zokusilela ekuhlawuleni kwaKho ukuba Wena awuthobeli nayiphi na imiqathango yesi siVumelwano.
10.2 Unelungelo lokuqhagamshelana namabhunga ogcinozinkcukacha zabathengi uze ujonge irekhodi yaKho ekuwo.
10.3 Ungalungisa naluphi na ulwazi olungachanekanga.
11 UMLINGANISELO WETYALA WAKHO NOMLINGANISELOMALI OKHOYO KWIAKHAWUNTI YAKHO
11.5 Sinokwala ukugunyazisa iintengo ekusebenziseni ifasilithi yekhredithi yaKho ngaso nasiphi na isizathu; ukuquka nokuba Wena udlulele ngaphaya koMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti yaKho.
11.6 Sukuqhuba naziphi na iintengo ngeKhadi eziza kubangela ukuba udlulele ngaphaya koMlinganiselo oKhoyo kwiAkhawunti.
11.7 Ukuba samkela ukuqhuba intengiselwano ebangela ukuba Wena udlulele ngaphaya kuMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye/okanye uMlinganiselo weTyala, oko akuthethi ukubaSinyuse uMlinganiselo weTyala ngokusisigxina, koko sivumele unyuso lwexeshana ngokwesicelo saKho. Uza kuba noxanduva lokuhlawula isixamali esipheleleyo uMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye/okanye uMlinganiselo weTyala odlulele ngaso.
12 UKUHLISWA OKANYE UKUNYUSWA KOMLINGANISELO WEKHREDITHI
12.1 Unokuthi nanini na, ngesaziso esibhalelwe Thina kwangaphambili, ucele ukuba uMlinganiselo weTyala uhliswe uze utsho owona Mlinganiselo weTyala mkhulu olungele ukuwamkela.
12.2 Sinokuthi, ngesaziso esibhalelwe Xxxx, siwuhlise uMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye/okanye uMlinganiselo weTyala. Ukuhliswa koMlinganiselomali oKhoyo kwiAkhawunti kunye /okanye uMlinganiselo weTyala kuza kuqalisa kusakufika isaziso esibhaliweyo.
12.3 Singawunyusa uMlinganiselo weTyala okwesi siVumelwano ngokwayamene ne- NCA.
12.4 Unokuthi ngesaziso esibhaliweyo ugunyazise Thina ukuba sinyuse ngonyaka ngokuzenzekelayo uMlinganiselo weTyala waKho, okanye ulurhoxise olo gunyaziso. Naluphi na unyuso loMlinganiselo weTyala waKho xxxx xxxx ngokwentando yeThu kuphela kwaye ngokwayamene ne-NCA.
13 IINKCAZOMALI NENTLAWULO
13.1 Siza kuthi ngokwezigaba zexesha, ngokuxhomekeke kwindlela oyikhethileyo Wena, sikunike inkcazomali yaKho ngeimeyili okanye ngeselula yaKho. Inkcazomali iza kubonisa zonke iintengiselwano ekutsalwe intlawulo ngazo kwiAkhawunti yeKhadi ukuya kutsho kumhla wenkcazomali.
13.2 Inkcazomali iza kubonisa izixamali ezipheleleyo nezona zincinci emazihlawulwe kuThi, ngomhla okanye phambi komhla oboniswe kwinkcazomali.
13.3 Ukungafunyanwa kwenkcazomali akuniki gunya Wena lokwala okanye ukusilela ukuhlawula nasiphi na isixamali esifanele ukuba sihlawulwe Thina.
13.4 Luxanduva lwakho ukukhangela iinkcazomali zaKho. Kufuneka uSazise ngokusibhalela kwiintsuku ezingama-30 (amashumi amathathu) zomhla wenkcazomali ukuba kukho into Wena ongavumelaniyo nayo. Ukuba Wena awusazisi Xxxxx xxxxx xesha, Sinelungelo lokuthatha inkcazomali njengechanekileyo. Kuza kufuneka ke unike ubungqina bokuba inkcazomali ayichanekanga.
13.5 Ungahlawula nakweliphi na iSebe eliThabatha inxaxheba okanye ngayo nayiphi na indlela yokuhlawula eSinokunxibelelana ngayo naWe kumaxesha ngamaxesha.
13.6 Uza xxxx uzifaka emngciphekweni ngokwakho ngendlela yokuhlawula oyikhethayo kwaye siza kuyibona intlawulo kuphela xa siyifumene sayilungisa kwaye nje ukuba ibe iqinisekisiwe.
13.7 Ukuba iinkcukacha zaKho apho ufumana khona iinkcazomali zaKho ziyatshintsha, kufuneka Wena wazise Thina ukuze kwenziwe utshintsho. Uyaqonda ukuba, ukuba awukwenzi oko, iinkcazomali zaKho ziza kubuyiselwa emva kwaye aSiz' ukuzithumela iinkcazomali ude ube Wena uSinika iinkcukacha ezihlaziyiweyo.
14 XXXX XXXXXXXXXXX NGAPHEZULU XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXX
14.1 Ungahlawula ngaphezulu kwentlawulo ephantsi emiselweyo eboniswe kwinkcazomali yaKho rhoqo ngenyanga. Ulindeleke ukuba uhlawule ubuncinane bentlawulo ephantsi emiselweyo efanele ukuhlawulwa rhoqo ngenyanga.
14.2 Iintlawulo siza kuziqhuba ngale ndlela ilandelayo:
14.2.1 okokuqala ukuhlawula inzala efanele ukuhlawulwa;
14.2.2 okwesibini ukuhlawula nayiphi na imirhumo okanye iintlawuliso ezifanele ukuhlawulwa;
14.2.3 okwesithathu ukuhlisa isixamali seTyala leNkunzi kwimalimboleko eSisasityalwa nguWe.
15 UKUGQIBA ITYALA KWANGOKO
15.1 Ungasiphelisa esi siVumelwano kwangoko ngokwemiqathango emiselwe apha ngezantsi. Ukuba uphelisa esi siVumelwano kwangoko, umhla esiphela ngawo esi siVumelwano uza kubizwa ngokuba ngumhla wokugqiba ityala.
15.2 Ukuphelisa esi siVumelwano kwangoko, kufuneka Wena uqhagamshelane naThi ukufumanisa izixamali osasityala zona. Ungacela ukusiphelisa isiVumelwano ngoko nangoko okanye ngomhla wokugqiba ityala wexesha elizayo. Siza kukuxelela isixamali esipheleleyo osityalayo ngomhla wokugqiba ityala, esiza kuquka konke oku kulandelayo:
15.2.1 isixamali seTyala leNkunzi kwimalimboleko osityalayo Wena ngomhla wokugqiba ityala;
15.2.2 inzala oyityalayo Wena kwiTyala leNkunzi kwimalimboleko ngomhla wokugqitywa kwetyala;
15.2.3 imirhumo neentlawuliso ozityalayo Wena ngomhla wokugqiba ityala.
15.3 Kufuneka ulitshabalalise iKhadi laKho (ngokulisika kwimigca enesitsalane nenombolo yeakhawunti). IKhadi elingatshatyalaliswanga ngokuchanekileyo linokusetyenziswa kwakhona kwaye xa oku kunokwenzeka uza kuba noxanduva lokuhlawula zonke iintengiselwano ezinokuqhubeka.
16 XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX EKUHLAWULENI NGOKUPHATHELELE KWIILETA ZOKUBANGA
Siza kuhlawulisa Wena umrhumo ngalo lonke ixesha usilela ngentlawulo enye okanye ngaphezulu kwaye kufuneka sibhale xxxxx eya kuWe yokukwazisa ngokusilela kwaKho ukuhlawula. Lo mrhumo ubizwa ngokuba yintlawulo yezolawulo yokusilela ekuhlawuleni ngokwayamene ne-NCA.
17 KUFUNEKA UHLAWULE IINDLEKO ZOKUKOLEKA UKUBA SIZISA IINKQUBO ZOMTHETHO
17.1 Ukuba Siza neenkqubo zomthetho zokulwa naWe ukukunyanzela ngentlawulo yezixamali osityala zona, Wena unoxanduva lokuhlawula zonke iindleko esizichithayo ukukoleka intlawulo.
18 XA USILELE EKUHLAWULENI?
18.1 Usilele ekuhlawuleni ngokuphathelele kwesi siVumelwano ukuba:
18.1.1 Awuhlawuli nasiphi na isixamali osityala sona ngomhla wokuhlawula;
18.1.2 Waphula nayiphi na imiqathango yesi siVumelwano kwaye awukulungisi oku iintsuku ezisi-7 (isixhenxe) emva kokuba Thina sikwazisile;
18.1.3 nayiphi na into Wena oye wayitsho, wayidandalazisa okanye wayithembisa ayichanekanga okanye ibubuxoki;
18.1.4 Unikezela ngokuzithandela ngelifa laKho okanye uyasweleka;
18.1.5 Ubekwe phantsi kolawulo okanye utshonile;
18.1.6 Awukwazi ukuhlawula ityala laKho;
18.1.7 Iimpahla zakho zithinjiwe okanye unikwe isigwebo;
18.1.8 Uzama ukufikelela kwisivumelwano nobatyalayo Wena ukulibazisa ukuhlawula ityala laKho.
19 KUZA KWENZEKA NTONI UKUBA UYASILELA EKUHLAWULENI?
19.1 Ukuba uyasilela ekuhlawuleni, Thina sinokuthi –
19.1.1 sikunike isaziso esibhaliweyo soko kusilela ekuhlawuleni kwaye sicebise ukuba Wena udlulisele esi siVumelwano kumcebisi ngezamatyala, enye iarhente yokusombulula iimbambano, inkundla yabasebenzisinkonzo okanye uMmeli wezikhalazo onegunya, ukusombulula nayiphi na imbambano okanye ukufikelela kwisivumelwano sokulungisa iimbuyiselo zentlawulo ukuba zibe semgceni.
19.1.2 sithabathe amanyathelo ezomthetho ukunyanzela esi siVumelwano ukuba –
19.1.2.1 Xxxxxxxx xxxxxxx esibhaliweyo njengalapha ngentla okanye Sikunike isaziso ukuphelisa nayiphi na inkqubo yohlengahlengiso lwamatyala; kwaye
19.1.2.2 Usilele ekuhlawuleni phantsi kwesi siVumelwano iiNtsuku zokuSebenza ezingama-20 (amashumi amabini) ubuncinane; kwaye
19.1.2.3 ziiNtsuku zokuSebenza ezili-10 (ishumi) ukusukela oko Sakunika isaziso njengalapha ngentla; kwaye
19.1.2.4 ukuba sikunike isaziso njengalapha ngentla kwaye Wena awusiphendulanga isaziso eso, okanye awusamkelanga isindululo seThu; kwaye
19.1.3 sibuyisa iindleko zokukoleka neentlawuliso zolawulo zokusilela ekuhlawuleni kuWe.
20 ISATIFIKETI SOKUTYALWAYO
Isatifiketi esisayinwe nguye nawuphi na kubalawuli beThu esibonisa isixamali esityalwa nguWe kuThi kwaye esichazayo kwakhona ukuba eso sixamali kufuneka sihlawulwe, sityalwa kwaye sihlawulwa nguWe, siza kuba bubungqina obaneleyo besixamali ke ngoko nokuba eso sixamali sifanele ukuhlawulwa, sityalwa kwaye sihlawulwa ngenjongo yokufumana isohlwayo esingekaqinisekiswa okanye esinye isigwebo kuyo nayiphi na inkundla esesikweni. Akuz' ukuba yimfuneko ukunika ubungqina bokuchongwa komntu osayina nasiphi na isatifiketi esinjalo.
21 ASINAKUZE SIPHULUKANE NAMALUNGELO ETHU
Asiphulukani nawaphi na amalungelo eThu phantsi kwesi siVumelwano ukuba asizingisi kuwo ngoko nangoko kwaye kuyo nayiphi na imeko. Ungayivezi njengentetho yokuzikhusela ukuba Thina sinelungelo kodwa sukuyinyanzela ngexesha elifanelekileyo. Umzekelo, ukuba sikolulela ixesha lokuhlawula iintlawulo zaKho zarhoqo ngenyanga ngenyanga enye, akuthethi ukuba sikolulela ixesha kwinyanga elandelayo okanye kuyo nayiphi na enye inyanga.
22 XXXXXXXX XXXXXXXXX
Umthetho waseMzantsi Afrika ulawula esi sivumelwano kwaye kufuneka sitolikwe yimithetho yeRiphabhliki yoMzantsi Afrika. Oku kusebenza nokuba ngaba amaqela awahlali kwiRiphabhliki yoMzantsi Afrika.
23 UYAVUMA UKUBA SINGAZISA IINKQUBO ZOMTHETHO KWINKUNDLA KAMANTYI
Uyavuma ukuba Thina sizise iinkqubo zomthetho ngakuWe ngesi siVumelwano kuyo nayiphi na iNkundla kaMantyi enegunya lokumamela kwaye ithathe isigqibo ngetyala. (Xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.) Uvumela igunya leNkundla kaMantyi nokuba ngaba isixamali esisibangayo Thina kuWe singaphezulu kunomlinganiselo weNkundla kaMantyi. Oku akusimisi Thina ukuba sizise iinkqubo zomthetho kwiNkundla ePhakamileyo enegunya.
24 UKUDLULISELA AMALUNGELO OKANYE IZIBOPHELELO
24.1 Ungadluliseli nawaphi na amalungelo aKho okanye izibophelelo phantsi kwesi siVumelwano.
24.2 Uvuma ukuba Thina singadlulisela amanye okanye onke amalungelo eThu nezibophelelo phantsi kwesi siVumelwano kuye nawuphi na omnye umntu. Akunyanzelekanga ukuba sikwazise Wena okanye sifumane imvume kuWe ukudlulisela amalungelo eThu nezibophelelo. Ukuba lo mhlathi uyasebenza, ngoko xx xxxxx u "Thina", elisetyenzisiweyo kwesi siVumelwano, xxxx xxxxxxxxxxxx umntu esidlulisele kuye amalungelo eThu nezibophelelo ngokwayamene nalo mhlathi.
25 UNELUNGELO LOKUFAKA ISICELO KUMCEBISI NGEZAMATYALA
Unelungelo lokufaka isicelo kumcebisi ngezamatyala xxx kuthathela ingqalelo isicelo saKho ukujonga ukuba untywila ematyaleni na Wena (oku kuthetha ukuba unamatyala angaphaya kwamandla akho okuhlawula) okanye ukuba unikwe ityala ngokungakhathaliyo.
26 INKQUBO EMAYILANDELWE UKUBA UNESIKHALAZO
26.1 Ukuba Wena unesikhalazo okanye imbambano, ungenza nayiphi na okanye ngaphezulu kwezi zilandelayo:
26.1.1 Tyelela ivenkile xxxxx-Xxxxxxxxx, yakwaPep, yaseTekkie Town, yaseShoe City, yaseRefinery okanye yakwaDunns uze ucele idesika yeenkonzo zabathengi ukuba ikuqhagamshelanise neTenacity Service Centre;
26.1.2 Qhagamshelana neZiko leeNkonzo leThu kwinombolo ekhankanywe kwitheyibhile elapha ngezantsi-
Ackermans | 0860 900 100 | |
Pep | 0860 900 500 | |
Tekkie Town | 0860 558 555 | |
Shoe City | 0860 900 200 | |
Refinery | 0860 900 400 | |
Dunns | 0860 357 951 |
26.1.3 Xxxxx xxxxx yesikhalazo uze uyithumele apha – Tenacity Financial Services, P.O. Box 140, Kuils River, 7579, South Africa
26.3 Ungafaka naziphi na izikhalazo ezinxulumene namatyala noMqondisimthetho wezamaTyala weSizwe apha:
Umnxeba: (011) 554-2600 okanye 0860 627 627
Ifeksi: (011) 484-6122
Idilesi yeposi: 000, 00xx Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx
27 IIDILESI ZEZAZISO
usazise ngokusibhalela ngoko nangoko ukuba idilesi ekhethwe nguWe iyatshintsha. Eso saziso masithunyelwe ngeposi apha P O Box 140, Kuils River, 7579 okanye sithunyelwe ngedilesi yeimeyili ekhankanywe kwitheyibhile ephantsi
27.2 Kufuneka uthumele nasiphi na isaziso sezomthetho kuthi kwidilesi yeThu esiyikhethileyo enikwe apha ngentla.
28 LE MIQATHANGO ISISIVUMELWANO SONKE
28.1 IsiVumelwano sisivumelwano sonke phakathi kwaKho naThi. Akukho nalinye iqela elinyanzeleke ngokomthetho ukuthobela naliphi na igama eligxininisiweyo okanye igama ekubhekiselelwa kulo lingekho kuba licacile, imeko, isibophelelo, ukumela, isiqinisekiso, okanye isithembiso ezingarekhodwanga kwisiVumelwano. IsiVumelwano sibuyisela nasiphi na isicwangciso okanye imvumelwano ebanjwe ngamaqela phambi kokuba esi siVumelwano sisayinwe.
28.2 Ukuba ufuna iikopi zamaxwebhu anxulumene neakhawunti yaKho, Siza kuzithumela kuWe kwaye Singahlawulisa umrhumo ngazo.
28.3 Sibeka iliso kwaye sirekhode xxxxx iminxeba yeThu kunye nezinye iintsebenziswano naWe.
29. UMHLATHI NGAMNYE WAHLUKILE
29.1 Amaqela ayaqonda ukuba umhlathi ngamnye wesi siVumelwano wahlukile. Ukuba nawuphi na umhlathi wesi siVumelwano uchasene nomthetho okanye uchasana nomthetho, uyalambatha okanye awukwazi ukunyanzeliswa ngaso nasiphi na isizathu okanye nakwiliphi na igunya, uyakuthathwa ngokuba awukhange ubhalwe.
29.2 Oku:
29.2.1 akwenzi ukuba sonke isiVumelwano sibe sichasene nomthetho, siyalambatha okanye asinakunyanzelwa
29.2.2 akuchaphazeli ukuba semthethweni, ukunyaniseka okanye ukunyanzelwa komhlathi kwelinye igunya.
30 SINGAYITSHINTSHA LE MIQATHANGO
30.1 Singawatshintsha amagatya esiVumelwano nanini na kwaye amaxesha amaninzi asidingi imvume yaKho ukwenza njalo. Siza kukwazisa ngalo naluphi na
utshintsho kunye nangemihla utshintsho oluza kwenzeka ngayo ngokwenza enye okanye ngaphezulu kwezi zilandelayo:
30.1.1 ukukuthumelela isaziso sotshintsho esicinga ukulwenza okanye esilwenzileyo;
30.1.2 ukukuthumelela iseti entsha yemiqathango ukubuyisela le miqathango; okanye
30.1.3 ukwandlala utshintsho kwinkcazomali yaKho yarhoqo ngenyanga.