БЪДЕЩО РАЗВИТИЕ НА ФОНДА Примерни клаузи

БЪДЕЩО РАЗВИТИЕ НА ФОНДА. Развитието на дейността на ДФ „ДЕЛТАСТОК ГЛОБАЛЕН ФОКУС“ през 2019 г., измерено в изменение на нетната стойност на активите на Фонда, ще се влияе основно от индикациите за развитието на паричните политики на централните банки, състоянието на международната търговия и капиталовите потоци, и/или от политическите/геополитическите промени. По-значимо от очакваното забавяне на китайската икономика и несработването на икономическите стимули също би могло да е значима заплаха за глобалните пазари. По-конкретно резултатите ще се влияят от следните фактори: - развитието на икономиките на страните от Г-7, Китайската икономика и другите по-големи развиващи се икономики; - паричната политика на Федералния резерв, Европейската централна банка; - геополитическата обстановка и развитието на конфликтите в Близкият изток, Латинска Америка, Русия; - ситуацията свързана с БРЕКЗИТ и ролята на британското правителство след 31 януари 2020 и транзитния период, както и влиянието на сепаратистките и националистически течения в Европа; - политическата и макроикономическа ситуация в България; - нивото на лихвения процент по депозитите в България. По отношение на географското разпределение на активите, планираме фокусът ни да остана основно на външните инвестиции и ликвидни компании от развитите пазари, опериращи при благоприятни макро условия и търгувани при атрактивни пазарни нива. Ще разширим фокусът ни в Европа не само на компании от Германия, а и на компании листвани на други развити европейски пазари, предлагащи добри възможности за растеж и отговарящи на нашите критерии за инвестиране. В секторно отношение планираме задържане на инвестициите ни в инвестираните до момента сектори и при възможност увеличение в активи с фиксирана доходност. Планираме да увеличим експозицията към компании, задоволяващи вътрешното потребление в ЕС и САЩ, и компании с конкурентни позиции в преструктуриращи се индустрии. Цялостният риск на портфейла ще бъде намален чрез по-голяма диверсификация по компании и сектори.

Related to БЪДЕЩО РАЗВИТИЕ НА ФОНДА

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 19. (1) Настоящият договор се прекратява:

  • УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА III.1) Номер на договора: 38 от 23/07/2020 дд/мм/гггг

  • ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 35. (1) Този Договор се прекратява:

  • Обект на поръчката Строителство Доставки Услуги

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ 2.1. Цената, която КУПУВАЧЪТ заплаща общо за прогнозното количество добита дървесина от обект № 7-34-2021, е: 16620.00 лв. (шестнадесет хиляди шестстотин и двадесет лева), без ДДС, или общо 19944.00 лв. (деветнадесет хиляди деветстотин четиридесет и четири лева) с вкл. ДДС, и представлява сбора на добитото количество дървесина по категории и сортименти и единични цени, посочени подробно в Приложение № 2 към настоящия договор.

  • ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги:

  • Дефиниции Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени. Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Чл. 22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Чл. 45. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.