Common use of ВАЛУТНИ СДЕЛКИ Clause in Contracts

ВАЛУТНИ СДЕЛКИ. XIX.1. Банката предоставя на Титуляря възможност да извършва безкасово, със средствата по разплащателната си сметка или касово валутни операции по отношение на валутите, с които банката работи, с вальор същия ден или максимум два дни от деня на конкретна сделка. XIX.2. Банката предоставя информация за приложимите валутни курсове за покупка и продажба на валута в помещенията на офисите, както и на интернет страницата на Банката. Банката има право да променя приложимите валутни курсове в рамките на деня XIX.3. В случай, че Титулярят желае да закупи или продаде валута срещу български лев, сделката ще бъде извършена по съответния курс „купува” или „продава” на Банката за съответната валута към българския лев. В случай, че Титулярят желае да закупи или продаде валути, различни от българския лев, Xxxxxxx ще извърши сделката като използва курсовете „купува” и „продава” на съответните валути към българския лев или чрез прилагане на директен кръстосан курс, ако това е изрично договорено с Банката за конкретната сделка. XIX.4. В случай, че Титулярят желае да извърши покупко- продажба на валута, чийто размер, изчислен по съответния официален курс на Банката за деня, надвишава 10 000лв., то той има възможност да получи индивидуално определен курс от своя мениджър връзки с клиенти или специалист обслужване на клиенти. XIX.5. Валутна сделка, осъществена присъствено в офис на Банката, се счита за сключена от момента на постигане на съгласие между Титуляря и Банката относно следните параметри: 1) размера и валута на купуваната, съответно продаваната от страната сума; 2) плащане и доставка – касово или безкасово; 3) обменния курс; 4) вальора на доставка; 5) банковата сметка на Титуляря, от която следва да бъде събрана продаваната валута, ако е приложимо; 6) банковата сметка на Титуляря, по която следва да бъде преведена купуваната валута, ако е приложимо. XIX.6. Предоставените от Банката цени и условия по валутната сделка са валидни само ако бъдат незабавно приети от Титуляря. XIX.7. След сключване на сделката Титулярят попълва и депозира Нареждане за покупко-продажба на валута с всички параметри на сделката по образец на банката. След подписване на нареждането от Титуляря и съответния банков служител, сделката става неотменяема за страните при посочените в нея параметри. XIX.8. При извършване на безкасови покупки и продажби на валута, Титулярят следва да осигури по посочената от него сметка наличност от продаваната от него валута, достатъчна за осъществяване на операцията в срок не по-късно от края на деня на доставката. XIX.9. Титулярят дава своето изрично съгласие Xxxxxxx да събира от всички негови сметки, открити при нея, всички суми, дължими й във връзка със сключена сделка по реда на настоящата точка.

Appears in 3 contracts

Samples: Общи Условия За Платежни Сметки И Платежни Услуги, Общи Условия За Платежни Сметки И Платежни Услуги, Общи Условия За Платежни Сметки И Платежни Услуги

ВАЛУТНИ СДЕЛКИ. XIX.1. Банката предоставя на Титуляря възможност да извършва безкасово, със средствата по разплащателната си сметка или касово валутни операции по отношение на валутите, с които банката работи, с вальор същия ден или максимум два дни от деня на конкретна сделка. XIX.2. Банката предоставя информация за приложимите валутни курсове за покупка и продажба на валута в помещенията на офисите, както и на интернет страницата на Банката. Банката има право да променя приложимите валутни курсове в рамките на деня XIX.3. В случай, че Титулярят желае да закупи или продаде валута срещу български лев, сделката ще бъде извършена по съответния курс „купува” или „продава” на Банката за съответната валута към българския лев. В случай, че Титулярят желае да закупи или продаде валути, различни от българския лев, Xxxxxxx Банката ще извърши сделката като използва курсовете „купува” и „продава” на съответните валути към българския лев или чрез прилагане на директен кръстосан курс, ако това е изрично договорено с Банката за конкретната сделка. XIX.4. В случай, че Титулярят желае да извърши покупко- покупко-продажба на валута, чийто размер, изчислен по съответния официален курс на Банката за деня, надвишава 10 000лв., то той има възможност да получи индивидуално определен курс от своя мениджър връзки с клиенти или специалист обслужване на клиенти. XIX.5. Валутна сделка, осъществена присъствено в офис на Банката, се счита за сключена от момента на постигане на съгласие между Титуляря и Банката относно следните параметри: 1) размера и валута на купуваната, съответно продаваната от страната сума; 2) плащане и доставка – касово или безкасово; 3) обменния курс; 4) вальора на доставка; 5) банковата сметка на Титуляря, от която следва да бъде събрана продаваната валута, ако е приложимо; 6) банковата сметка на Титуляря, по която следва да бъде преведена купуваната валута, ако е приложимо. XIX.6. Предоставените от Банката цени и условия по валутната сделка са валидни само ако бъдат незабавно приети от Титуляря. XIX.7. След сключване на сделката Титулярят попълва и депозира Нареждане за покупко-покупко- продажба на валута с всички параметри на сделката по образец на банката. След подписване на нареждането от Титуляря и съответния банков служител, сделката става неотменяема за страните при посочените в нея параметри. XIX.8. При извършване на безкасови покупки и продажби на валута, Титулярят следва да осигури по посочената от него сметка наличност от продаваната от него валута, достатъчна за осъществяване на операцията в срок не по-късно от края на деня на доставката. XIX.9. Титулярят дава своето изрично съгласие Xxxxxxx Банката да събира от всички негови сметки, открити при нея, всички суми, дължими й във връзка със сключена сделка по реда на настоящата точка.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Платежни Сметки И Платежни Услуги