Възстановяване на суми Примерни клаузи

Възстановяване на суми. Единствено Вие сте отговорен (а не PayPal) за: • Вашите законови и договорни задължения спрямо платеца за всяка сума, която връщате на платеца. • Всяка разлика между цената за платеца да извърши първоначалното плащане и стойността на сумата, върната към платеца (например в резултат на колебания на обменния курс на трансакцията), с изключение на до степента, до която възстановяването на сума представлява погрешно плащане (вж. раздела за Разрешаване на проблеми). Вижте нашите такси за повече информация относно таксите, които сте ни платили като получател на първоначалното плащане и които ние ще запазим, когато използвате специалната функция за възстановяване на суми по търговски трансакции в акаунта си в PayPal, както може да позволяваме от време на време, с изключение на до степента, до която възстановяването на сума представлява погрешно плащане (вж. раздела за Разрешаване на проблеми).
Възстановяване на суми. При положение че в случаите на изключване на Микрокредит по клауза 36, на намаляване на Действителния размер на гарантирания портфейл по клауза 41 и/или на корекции на Покрити загуби по портфейлната гаранция, размерът на платените суми по Гаранцията надвиши Максималния размер на покритите загуби и не е налице последващо включване на Микрокредити по реда на клауза 42, Финансовият посредник се задължава да възстанови на ФМФИБ констатираната разлика, ведно със законната лихва, считано от датата на представяне на първия доклад по клауза 129.2, следващ намаляването на Действителния размер на гарантирания портфейл в случаите по клаузи 36 и 41 до датата на възстановяване на сумата на ФМФИБ. Възстановяването на сумите се извършва по Сметка възстановяване. При възстановяване на суми по тази клауза се прилага съответно клауза 69 и следващите. Във всеки случай на възстановяване на суми по Гаранцията от Финансовия посредник към ФМФИБ по реда на клауза 44, Финансовият посредник се задължава да изпрати на ФМФИБ Уведомление относно възстановяване/разпределение на суми, платени по Гаранцията, във формата и със съдържанието, посочено в Приложение № 9 към настоящото споразумение.
Възстановяване на суми. Ако Paysera получи известие от Оператора за действия на Купувачи, целящи измама, подобни SMS съобщения, повиквания или влизане в WAP уеб страници ще бъдат анулирани. Търговецът ще бъде уведомен за това и средствата, ако такива вече са били изплатени, ще бъдат удържани от Paysera сметката или приспаднати от новополучени приходи незабавно, след като Paysera получи известие за анулиране. Ако размерът на средствата е недостатъчен, Търговецът се задължава да ги възстанови в срок от 7 (седем) календарни дни.
Възстановяване на суми. На възстановяне подлежат следните суми: Суми, платени от ФМФИБ във връзка с един или повече изключени Кредити по клауза 19.1., когато не е налице съответна замяна на Кредити по реда на клауза 22.. Суми, платени от ФМФИБ с които е надвишен Максималният размер на покритите загуби, включително и в случаите на актуализация на размера на Гарантирания портфейл по реда на клауза 20.1.. и, [Суми по клауза 19.7.]10. Финансовият посредник се задължава да възстанови на ФМФИБ констатираната разлика, ведно със законната лихва, считано от датата на която ФМФИБ е платил съответните суми по клауза 23.1. до датата на възстановяване на сумата на ФМФИБ. Възстановяването на сумите се извършва по Сметка възстановяване. Възстановяването на сумите се извършва в срок до изтичане на първия отчетен период, следващ отчетния период, през който е установено плащане на сумите по клауза 23.1. При възстановяване на суми по тази клауза се прилага съответно клауза 34.3.. Във всеки случай на възстановяване на суми по Гаранцията от Финансовия посредник към ФМФИБ по реда на клауза 23.1., Финансовият посредник се задължава да изпрати на ФМФИБ уведомление относно възстановяването/разпределението във формата и със съдържанието, посочено в Приложение № 10 към Оперативното споразумение. Xxxxx от Страните няма право да извършва прихващане на свои вземания за сметка на свои задължения към насрещната страна.
Възстановяване на суми. Възстановяванията се обработват съгласно правилата и условията на Доставчика на услугата. Ако имате право на възстановяване на сумата, то ще бъде обработено със същия начин на плащане, който е използван за плащане за резервацията. Моля, имайте предвид, че тарифите за въздухоплавателни средства съдържат различни елементи и не всички от тях могат да бъдат възстановени, така че дори ако имате право на възстановяване съгласно правилата на Доставчика на услуги, възстановената сума може да не е точно общата цена, заплатена за Вашата резервация.

Related to Възстановяване на суми

  • ДАТА на изпращане на настоящата информация Дата: 01/06/2022 дд/мм/гггг

  • Използване на капацитета на трети лица 4.1. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност. 4.2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на Възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. 4.3. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част ІІ, Раздел В от ЕЕДОП и приложимите полета от Част ІV от ЕЕДОП. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. 4.4. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет, и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. 4.5. Възложителят може да изиска от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т. 4.4. 4.6. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т. 4.2 – 4.4. 4.7. Когато участник в процедурата е клон на чуждестранно лице, той може, за доказване на съответствие с изискванията за технически и професионални способности, да се позове на ресурсите на търговеца, в случай, че представи доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.

  • Идентифициране на възложителя3 Отговор Име: [ ] Название или кратко описание на поръчката4: [ ] Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: [ ]

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • Спазване на приложими норми При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ 4.1. Възнаграждението за набиране и доставка на абонамент на периодични печатни издания (вестници и списания) до абоната е в размер на 30 % от каталожната цена на съответното издание. 4.1.1.За включване на всяко издание със съответния каталожен номер в едно издание на Каталога на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, допълнително към т. 4.1.се заплаща цена, както следва: 4.1.1.1. От едно (1) до четири (4) издания вкл. на един издател/разпространител в размер на 5,00 лв. с ДДС; 4.1.1.2. При пет (5) или повече издания на един издател/разпространител, се ползва отстъпка в размер на 80% от цената по т. 4.1.1.1 за включване в каталог, за всяко следващо издание след четвъртото. 4.2. Сума в размер на 1.20 лв. с ДДС при връщане на дължими суми на всеки абонат от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. 4.3. Всички разплащания между страните се извършват въз основа на фактури: 4.3.1. Ежемесечно, до 20-число на месеца, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ издава фактура за набраните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми от абонамент без ДДС, отнасящи се за предходния месец. 4.3.2. Ежемесечно, до 20-то число на месеца, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава фактура за сумите по т. 4.1. за предходния месец. 4.3.3. Xxxxxxxxxx, до 5 (пет) работни дни от уведомлението по т. 5.10., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава фактура за дължимата сума по т. 4.2 и т. 7.2. 4.3.4. За издателите, които не са регистрирани по ЗДДС, върху възнаграждението се начислява ДДС в размер, съгласно действащото законодателство. 4.4. Изпълнителят превежда по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата между дължимите суми по т. 4.3.1 от една страна и сумите по т. 4.3.2 и 4.3.3 от друга страна в срок от 30 календарни дни от получаване на фактурата от Възложителя и след предаване на първия брой от изданията за доставка.

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.

  • ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА договорът е изпълнен договорът е предсрочно прекратен договорът е прекратен поради унищожено рамково споразумение договорът е унищожен

  • РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ Споровете между ОПЕРАТОРА и ПОТРЕБИТЕЛЯ се решават чрез непосредствени преговори между тях. При непостигане на съгласие, всяка от страните може да поиска съдействие от Комисията за регулиране на съобщенията или да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.

  • Вид на възложителя (попълва се от публичен възложител) Министерство или друг държавен орган, включително техни регионални или местни подразделения Публичноправна организация Национална агенция/служба Регионален или местен орган Регионална или местна агенция/служба