ЕМИСИИ НА ВРЕДНИ И ОПАСНИ ВЕЩЕСТВА ВЪВ ВОДИТЕ Примерни клаузи

ЕМИСИИ НА ВРЕДНИ И ОПАСНИ ВЕЩЕСТВА ВЪВ ВОДИТЕ. В Приложение 6.1 е дадена карта с нанесени площадката, мястото на водовземане и точката на заустване с географски координати, както и местата за собствен мониторинг. На производствената площадка, както и в непосредствена близост до нея, няма водовземни съоръжения за питейно-битово водоснабдяване, както и водоизточници за минерални води, използвани за лечебни, профилактични, питейни и хигиенни нужди. В Приложение 6.2 е показан План на площадката с канализационните системи. Основните процеси на КС (Компресорна станция) „Нова Провадия“ са свързани с транспортиране на природен газ. В производствения процес на ГТК агрегати не се използват производствени води и вода от технологичния процес не отпада. Отпадъчни води се формират от: → Охлаждащи води в затворен цикъл (оборотни води) (т.6.2.); → Битово-фекални отпадъчни води – генерират се от тоалетните и баните на битови сгради и административната сграда (т.6.3.); → Дъждовни води – формират се от покривите на сградния фонд и от прилежащите площи (т.6.4.). На ФИГУРА 11 е дадена балансова схема на водите в Дружеството, а на ФИГУРА 12, ФИГУРА 13 и ФИГУРА 14 блок-схеми на точките на заустванията. Фигура 11 - Балансова схема на водите в Дружеството Фигура 12 – Блок схема на заустване на охлаждащите води Фигура 13 - Блок схема на заустване на битово-фекалните отпадъчни води в изгребна яма Фигура 14 - Блок схема на заустване на дъждовни води 6.1. Производствени отпадъчни води 6.1.1. Пречиствателни съоръжения за производствени отпадъчни води Както е описано в началото на този раздел в производствения процес на ГТК агрегати не се използват производствени води и вода от технологичния процес не отпада, т. е. не се генерират производствени отпадъчни води.

Related to ЕМИСИИ НА ВРЕДНИ И ОПАСНИ ВЕЩЕСТВА ВЪВ ВОДИТЕ

  • КАЧЕСТВО Чл. 2. Качеството на доставените активи следва да отговаря на параметрите и характеристиките от Оферта (Приложение 1) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да е в пълно съответствие съгласно ценовите стойности, посочени в нея; Чл. 3. Доставката по настоящия Договор следва да е придружена с приемо-предавателен протокол.

  • Предмет на обществената поръчка 1. Обхват; 2. Предмет; 3. Обособени позиции; 4. Възложител; 5. Правно основание за откриване на процедурата; 6. Прогнозна стойност на обществената поръчка; 7. Срок за изпълнение. Срок на изпълнение на отделните доставки. Място на изпълнение.

  • НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА (1) Страните по Договора не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, в случай че последните са причинени от непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон. (2) В случай че Xxxxxxxx, която е следвало да изпълни свое задължение по Договора, е била в забава към момента на настъпване на непреодолимата сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила. (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добрия търговец, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в тридневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира.

  • КАЧЕСТВО, ГАРАНЦИИ И СРОК НА ГОДНОСТ (1) Стоките, предмет на настоящия договор, следва да отговарят на изискванията на чл. 7, ал. 4 и 5. (2) Към датата на доставката, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (3) В случай на доставка на лекарствения продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка да бъде променена, както следва: от 39,99% до 30% - 3 % върху стойността на доставката; от 29,99% до 20% - 5 % върху стойността на доставката; от 19,99% до 10% - 7 % върху стойността на доставката; под 10% - 10 % върху стойността на доставката. (4) Остатъчният срок на годност на биопродукт /биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя към датата на всяка доставка. (5) В случай на доставка на биопродукт/биоподобен продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка е както следва: от 19,99% до 10% - 2 % върху стойността на доставката; от 9,99% до 5 % - 4 % върху стойността на доставката; под 5% - 6 % върху стойността на доставката. (6) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да откаже приемането на стоките, ако в деня на тяхното пристигане или приемане остатъчния срок на годност е по – малък от определения в чл. 10, ал. 2. и ал. 4 минимален срок на годност. (7) Доставката на лекарствен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 10 на сто от обявения от производителя и на биопродукт/биоподобен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 5 на сто от обявения от производителя се извършва само с писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ за конкретно количество, определено от него. Без изрично писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ стоките няма да бъдат заплащани. (8) Искането за писмено съгласие, в случаите на ал. 7, следва да постъпи в ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в срок до 1 (един) работен ден от получаване на заявката. (9) В случаите на спешни доставки посочените в ал. 3 и ал. 5 неустойки не се прилагат.

  • ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА 3.1. Отсечената и извозена дървесина е собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • Преминаване на собствеността и риска Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на Медицинската апаратура, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху съответния Бенефициент от датата на подписване на Протокола за монтаж и въвеждане на Медицинската апаратура в експлоатация съгласно алинея (5.2.2).

  • ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.

  • ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.