ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА КЛИЕНТА Примерни клаузи

ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА КЛИЕНТА. Ползването на помещенията, предмет на договора, е единствено право на КЛИЕНТА, който стриктно ще спазва всички технически изисквания и изисквания за безопасност, посочени от СЪТРУДНИКА и изисквани от закона. and THE CUSTOMER loses all rights of use of the premises given to them by THE COLLABORATOR. THE COLLABORATOR is free to dispose of any and all abandoned items and has a right to ask for compensation if any additional cost and/or damages occurred in connection to the storage and protection of abandoned items. With the removal of the exhibition, THE CUSTOMER is obliged to restore the premises, subject of this contract, to their original state. The cost of cleaning and restoring of the original appearance of the exhibition premises are borne by THE CUSTOMER himself. THE CUSTOMER is required to allow passage to the exhibition premises to any authorized by THE COLLABORATOR personnel. V.OBLIGATION AND RESPONSIBILITIES OF THE CUSTOMER • The use of the premises, subject to the agreement, is the sole right of THE CUSTOMER, who will strictly comply with all technical and safety requirements, specified by THE COLLABORATOR and required by the law. • КЛИЕНТЪТ освобождава СЪТРУДНИКА от всякаква отговорност, независимо от ситуацията, по отношение на събития, които водят до нанесени щети на трети лица, по отношение на кражби и други негативни последици – щети, произтичащи от неспазване на горепосоченото, причинени от активи на ТЪРГОВИЯТ КЛИЕНТ и трети страни. • Използването на изложбените помещения трябва да отговаря на естеството, предназначението, структурните характеристики и съответствието със стандартите на мястото (католическа духовна институция), с изключение, във всички случаи, на жилищно използване. • В рамките на предоставените изложбени пространства няма да е възможно да се променят или подправят конструкции или мебели, освен ако не е разрешено. За тази цел КЛИЕНТЪТ декларира и признава, че изложбените пространства, оборудването и мебелите, предоставени за временно ползване, са обвързани от „Sovrintendenza ai Xxxx Xxxxxxxxx“; поради тази последна причина КЛИЕНТЪТ се задължава предварително да покаже и предостави произведенията, които ще бъдат изложени за одобрение на СЪТРУДНИКА, като във всички случаи те трябва да са абсолютно съобразени с предназначението на мястото. • THE CUSTOMER releases THE COLLABORATOR from any liability, regardless of situation, regarding events that lead to damage inflicted to third parties, regarding theft and other negative conseq...
ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА КЛИЕНТА. Клиентът е отговорен за спазването на задълженията му като администратор на лични данни съгласно Законите за защита на данни. По-специално Клиентът е отговорен и гарантира, че: обработва само данни, които са законно и валидно събирани; надлежно обоснове всяко предаване на лични данни на Дружеството, включително за предоставяне на изисквана информация и получаване на всички необходими съгласия и/или разрешения, където е приложимо; данните са съответни и пропорционални на конкретното използване; предоставянето на данните не нарушава правата на поверителност, правата на личността, авторски права, договорни права, права върху интелектуална собственост или каквито и да е други права на което и да е лице и/или по друг начин за спазването на закона.

Related to ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА КЛИЕНТА

  • ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

  • Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА Чл.4.(1). Срокът за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на подписване на Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа (Приложение №2а към чл. 7, ал. 3, т. 2 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството) и приключва със съставянето на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Приложение №15 към чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба

  • ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА Чл. 15. (1) При подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя гаранция за добро изпълнение в размер на 5 % (пет процента) от цената на договора без ДДС.

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 2. (1) Общата стойност на договора, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е ………………………….. лв. (словом...........................) без ДДС или ....................... лв. (словом..........................................) с ДДС.

  • СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ Чл. 4. Договорът влиза в сила на посочената в началото му дата, на която е подписан от Страните и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, но за не повече от 5 (пет) години, считано от датата на сключването му.

  • ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Чл. 3. (1) Общата стойност на настоящия договор, съгласно приетото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, възлиза на лв. (...........................) без ДДС или ........................лв. ( ) с ДДС.