ЗАКЛЮЧИТЕЛНА ЧАСТ Примерни клаузи

ЗАКЛЮЧИТЕЛНА ЧАСТ. 62. Информацията не е част от договора между клиента и "Делтасток" АД, нито от приложимите общи условия, а е самостоятелен документ. "Делтасток" АД предоставя на клиента Информацията, ведно с другите документи, с които той трябва да се запознае преди подписването на договора.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА ЧАСТ. 8.1. Настоящото Споразумение за сътрудничество се сключва за неопределено време.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА ЧАСТ. При изпълнение на ел.инсталациите да се спазват изискванията на Наредба №3/09.06.2004г. за устройството на електрическите уредби и електропроводните линии, Наредба №Ь-1971 от 29.10.2009г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар, Стандарт EN 54, Наредба №2/22.03.2004 год. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи и всички техни изменения и допълнени я, валидни към момента на изпълнението. Данни за технологичната част. Сградите са масивни, монолитни и ще служат за образователни и обслужващи нужди. Осветлението на сградите се реализира по два начина: естествено- през светлата част от денонощието, с прозорци, и изкуствено - през тъмната част от денонощието, с осветителни тела. Реализираната осветеност да бъде в съответствие с БДС EN 12464-1. Да се спазят нормативните изисквания за минимални отстояния между силнотокови и слаботокови инсталации, както и между силнотоковите и другите инженерни съоръжения. Линиите от таблата до осветителите за общо осветление, контактните излази и стационарните потребители да се изпълнят трипроводни/ фазов-L, неутрален-N и защитен -РЕ проводник/ Не се допуска обединяването на неутрални и защитни проводници на различни токови кръгове. Не се допуска в разпределителните табла неутралните и защитни проводници да се свързват под общ контакт. За предпазване от къси съединения и претоварване на изводите на разпределителните табла са монтирани автоматични предпазители. Всички щепселни съединения са захранени трипроводно, като третият проводник се свързва към заземителната шина. Използвана е дефектнотокова защита за консуматори работещи в режим на повишена опасност.

Related to ЗАКЛЮЧИТЕЛНА ЧАСТ

  • ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 13. Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска по изключение, при условията на чл. 43, ал. 2 от Закона за обществените поръчки.

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:

  • ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 171. Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.

  • Поверителност 5.1. При спазване на разпоредбата на чл. 14 от настоящите Общи условия, Управляващият орган, лицата, упълномощени от него, Сертифициращият орган и Бенефициентът се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за периода по чл. 14.8 „а“ и 14.9. Европейската комисия и Европейската сметна палата имат право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.

  • Изисквания по отношение на гаранциите (12.1) Банковата гаранция/застрахователна полица за срочно изпълнение се предоставя от изпълнителя в полза на Администрацията на президента и е със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура и провеждане на обучението за работа с нея. В случай, че участникът избере да внесе парична сума, гаранцията за срочно изпълнение се внася по следната сметка на Възложителя (Администрация на Президента): IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 01 BIC: XXXXXXXX Банка: БНБ-ЦУ Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.

  • Конфиденциалност Чл. 42. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • Видове и размер на гаранциите (9.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на[●]% ([●]) (не повече от 5% (пет процента) от стойността на Договора по алинея (2.1) или сумата от [●] ([●]);

  • Форма на гаранциите Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.

  • Декларатор (дата на подписване)

  • Прогнозна стойност на поръчката 24 972.50 лева (двадесет и четири хиляди деветстотин седемдесет и два лева и петдесет стотинки) без ДДС.