Корпоративни събития Примерни клаузи

Корпоративни събития. 14.4.1 Ако има корпоративно събитие с разводняващо или концентриращо действие или друга аналогична промяна на Ценните книжа, държани от името на Кxxxxxx x / или собствеността върху такива Ценни книжа и / или стойността на тези Ценни книжа и / или правата, върху които Клиентът има право във връзка с такива Ценни книжа и / или друг разводняващ или концентриращ ефект от какъвто и да е характер, Компанията полага всички разумни усилия да се свърже и / или да уведоми Клиента за възникването на такова събитие или за намерението и / или предложението да осъществи такова събитие, в зависимост от случая, при спазване на законите и / или наредбите, регулиращи такива Ценни книжа; Клиентът признава, че може да има обстоятелства, при които информирането на Клиента за корпоративно събитие може да не е практично или възможно;

Related to Корпоративни събития

  • Декларираме, че 6.1. приемаме клаузите на приложения в документацията за участие в процедурата проект на договор;

  • ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ 1. Представляваният от мен участник (отбелязва се само едно обстоятелство, което се отнася за конкретния участник): 1.1. Няма задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; 1.2. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, но за същите е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията; 1.3. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, но задължението е по акт, който не е влязъл в сила; Не е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП. По отношение на представлявания от мен участник не е установено, че: а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор; б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор. Дата ............................/ ............................/ ............................ Име и фамилия .......................................................................................... Подпис ........................................................................................... Долуподписаният/та .............................…………................….............................. (трите имена), данни по документ за самоличност: .................................................................................... (номер на лична карта, дата, орган и място на издаването), представляващ/а …....................................................................................... (наименование на фирмата-участник), ЕИК ................................., адрес на управление: ............................................................................., в качеството ми на .............................. (длъжност),

  • Декларатор (дата на подписване)

  • ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Чл. 16. (1) При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет на сто) от прогнозната му стойност, а именно: …………….. ( ) лева без ДДС, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.

  • ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Чл. 16. (1) Настоящият Договор може да бъде изменян с писмено допълнително споразумение при условията на чл. 116 от Закона за обществените поръчки.

  • Критерии за подбор Относно критериите за подбор (раздел илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че : Общо указание за всички критерии за подбор Той отговаря на изискваните критерии за подбор: [] Да [] Не

  • ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 171. Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.

  • Авторски права Чл. 44. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.

  • СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 1. Срокът за изпълнение на договора е до подписване на протокол за проведени на 72-часови проби, но не повече от 70 дни от датата на сключването му.

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато: