ОБЩИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ. 1. Винаги изключени по тези Общи условия са събития, причинени пряко или косвено от: 1.1. Телесно увреждане, заболяване или последици от събития, които са настъпили извън застрахо- вателния период; 1.2. Отказ на Застрахования да се подложи на ваксинация или друга превантивна медицинска манипу- лация, необходима преди пътуването в държави, за които същата се изисква; 1.3. Дентално лечение, освен в случаите, посочени в Клауза 1, т. 1.5 от настоящите Общи условия; 1.4. Психични разстройства или болести, невроза, депресия, дори същите да са резултат на покрит по полицата риск; 1.5. ХИВ (вирус на имунна недостатъчност) и/или всяко свързано с ХИВ заболяване (включително СПИН – синдром на придобитата имунна недостатъчност) и/или всяка тяхна мутация или изменение или произтичащи от тях заболявания, независимо от начина, по който е настъпило физическото увреж- дане или е причинено заболяването; 1.6. Венерически болести; 1.7. Употреба на алкохол, употреба на допинг и на всякакъв вид наркотици, опиати и производните им вещества; 1.8. Употреба на лекарствени препарати с упойващо или стимулиращо действие, стероиди, корти- костероиди, когато същите не са приети по лекарско предписание; 1.9. Груба небрежност на Застрахования, умишлено излагане на опасност и/или извършване и/или опит за извършване на престъпление от Застрахования или лице, правоимащо да получи застрахо- вателно обезщетение; 1.10. Сбиване, самоубийство или опит за такова, включително и когато Застрахованият е в състояние на невменяемост; 1.11. Заболяване, причинено от епидемии или заразяване; 1.12. Шум или ударна вълна от ниско прелитащ свръхзвуков самолет; 1.13. Събитие, вследствие на пътнотранспортно произшествие, при което застрахованото лице, упра- влявало моторното превозно средство (МПС) е неправоспособен водач или е лишено от правото да управлява МПС от съответната категория, или е управлявало МПС без държавен контролен номер или МПС, спряно от движение по установения от закона ред; 1.14. Събития, докато Застрахованият пътува на борда на кораб или друг плавателен съд, или летате- лен апарат, освен в случаите, когато е редовен пътник в съответно лицензиран морски или въздушен превозвач; 1.15. Смърт или телесно увреждане на Застрахования, докато същият е задържан от органи на власт-
Appears in 4 contracts
Samples: General Conditions of Insurance, Bulstrad Travel Package Insurance, Insurance Agreement
ОБЩИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ. 1. Винаги изключени по тези Общи условия са събития, причинени пряко или косвено от:
1.1. Телесно увреждане, заболяване или последици от събития, които са настъпили извън застрахо- вателния период;
1.2. Отказ на Застрахования да се подложи на ваксинация или друга превантивна медицинска манипу- лация, необходима преди пътуването в държави, за които същата се изисква;
1.3. Дентално лечение, освен в случаите, посочени в Клауза 1, т. 1.5 1.6 от настоящите Общи условия;
1.4. Психични разстройства или болести, невроза, депресия, дори същите да са резултат на покрит по полицата риск;
1.5. ХИВ (вирус на имунна недостатъчност) и/или всяко свързано с ХИВ заболяване (включително СПИН – синдром на придобитата имунна недостатъчност) и/или всяка тяхна мутация или изменение или произтичащи от тях заболявания, независимо от начина, по който е настъпило физическото увреж- дане или е причинено заболяването;
1.6. Венерически болести;
1.7. Употреба на алкохол, употреба на допинг и на всякакъв вид наркотици, опиати и производните им вещества;
1.8. Употреба на лекарствени препарати с упойващо или стимулиращо действие, стероиди, корти- костероиди, когато същите не са приети по лекарско предписание;
1.9. Груба небрежност на Застрахования, умишлено излагане на опасност и/или извършване и/или опит за извършване на престъпление от Застрахования или лице, правоимащо да получи застрахо- вателно обезщетение;
1.10. Сбиване, самоубийство или опит за такова, включително и когато Застрахованият е в състояние на невменяемост;
1.11. Заболяване, причинено от епидемии или заразяване;
1.12. Шум или ударна вълна от ниско прелитащ свръхзвуков самолет;
1.13. Събитие, вследствие на пътнотранспортно произшествие, при което застрахованото лице, упра- влявало моторното превозно средство (МПС) е неправоспособен водач или е лишено от правото да управлява МПС от съответната категория, или е управлявало МПС без държавен контролен номер или МПС, спряно от движение по установения от закона ред;
1.14. Събития, докато Застрахованият пътува на борда на кораб или друг плавателен съд, или летате- лен апарат, освен в случаите, когато е редовен пътник в съответно лицензиран морски или въздушен превозвач;
1.15. Смърт или телесно увреждане на Застрахования, докато същият е задържан от органи на власт-
Appears in 2 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement
ОБЩИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ. 1. Винаги изключени по тези Общи условия са събития, причинени пряко или косвено кос- вено от:
1.1. Телесно увреждане, заболяване или последици от събития, които са настъпили на- стъпили извън застрахо- вателния застрахователния период;
1.2. Отказ на Застрахования да се подложи на ваксинация или друга превантивна преван- тив-на медицинска манипу- лацияманипулация, необходима преди пътуването в държави, за които същата се изисква;
1.3. Дентално лечение, освен в случаите, посочени в Клауза 11 „Медицински раз- носки и разходи за издирване и спасяване“, т. 1.5 1.4 от настоящите Общи условия;
1.4. Психични разстройства или болести, невроза, депресия, дори същите да са резултат на покрит по полицата риск;
1.5. ХИВ (вирус на имунна недостатъчност) и/или всяко свързано с ХИВ заболяване за- боляване (включително СПИН – синдром на придобитата имунна недостатъчностнедостатъч- ност) и/и/ или всяка тяхна мутация или изменение или произтичащи от тях заболяваниязабо- лявания, независимо от начина, по който е настъпило физическото увреж- дане увреждане или е причинено заболяването;
1.6. Венерически болести;
1.7. Употреба на алкохол, употреба на допинг и на всякакъв вид наркотици, опиати и производните им вещества;
1.8. Употреба на лекарствени препарати с упойващо или стимулиращо действие, стероиди, корти- костероидикортикостероиди, освен когато същите не са приети по лекарско предписаниепредпи- сание;
1.9. Груба небрежност на Застрахования, умишлено излагане на опасност и/и/ или извършване и/или опит за извършване на престъпление от Застрахования или лице, правоимащо да получи застрахо- вателно застрахователно обезщетение;
1.10. Сбиване, самоубийство или опит за такова, включително и когато Застрахованият Застра- хованият е в състояние на невменяемост;
1.11. Заболяване, причинено обявено за епидемия или пандемия от епидемии или заразяванекомпетентните за целта органи;
1.12. Шум или ударна вълна от ниско прелитащ свръхзвуков самолет;
1.13. Събитие, вследствие на пътнотранспортно произшествие, при което застрахованото за- страхованото лице, упра- влявало управлявало моторното превозно средство (МПС) е неправоспособен непра- воспособен водач или е лишено от правото да управлява МПС от съответната категория, или е управлявало МПС без държавен контролен номер или МПС, спряно от движение по установения от закона ред;
1.14. Събития, докато Застрахованият пътува на борда на кораб или друг плавателен пла- вателен съд, или летате- лен летателен апарат, освен в случаите, когато е редовен пътник в съответно лицензиран морски или въздушен превозвач;
1.15. Смърт или телесно увреждане на Застрахования, докато същият е задържан за- държан от органи на власт-властта или се намира в затвор, както и изпълнение на смъртна присъда;
1.16. Пребиваване на Застрахования в зони с ограничен достъп;
1.17. Събития, следствие на действия на Застрахования, нарушаващи разпо- редби на местното законодателство и забрани на местните власти;
1.18. Професионално упражняване на спортове, екстремни спортове, въздуш- ни спортове и участие в състезания, освен ако е договорено между страните и за целта е издаден добавък към застрахователната полица;
1.19. Къпане или плуване във водни канали, реки, язовири и неохранявани во- дни басейни, за които е въведено ограничение както и при вдигнат забраните- лен предупредителен флаг;
1.20. Зимни спортове, освен ако са избрани като допълнително покритие съ- гласно Клауза 3.
1.21. Събитие в резултат на или при участие в състезания, включително такива с употребата на сухопътно, водно или въздухоплавателно превозно средство, освен ако между страните е договорено друго и за целта е издаден добавък към застрахователната полица;
1.22. Събитие, в резултат на участие на Застрахования като каскадьор или дубльор на актьор във филмови сцени, представляващи опасност за живота на Застрахования, освен ако между страните е договорено друго и за целта е издаден добавък към застрахователната полица;
1.23. Събитие, настъпило по време на служба или тренировки в каквито и да са военни, полувоенни или полицейски (по сигурността) служби или междуна- родни военни организации, или резултат от подобни действия, независимо от това дали увреждането е настъпило по време на официален или неофициален отпуск на Застрахования и независимо от това дали Застрахованият е носил униформа по време на настъпване на събитието, освен ако е договорено меж- ду страните и за целта е издаден добавък към застрахователната полица;
1.24. Война, агресия, враждебни действия, военни действия (независимо дали е или не е обявена война), гражданска война, бунт, революция, въстания, вое- нен преврат или узурпиране на властта, стачки и локаути, тероризъм;
1.25. Събития във връзка с ядрени аварии, радиоактивно замърсяване, неза- висимо дали е директно или индиректно, йонизираща радиация, химически обгазявания и експлозивни вещества;
1.26. Разходи или обезщетения, които застрахованият е получил или е пре- тендирал да получи по задължително или доброволно медицинско/здравно застраховане/осигуряване.
2. Застрахователят не изплаща обезщетение и в случаите на измама или опит за такава от страна на Застрахования или лице, имащо право да получи обезщете- ние пo застраховката.
3. Застрахователят не носи отговорност за загуби или вреди, възникнали в резул- тат на или от действия на лица, които са действителни или предполагаеми чле- нове на терористични организации, на групи за трафик на наркотици, и/или за разпространение на ядрени, химични или биологични оръжия. Гореизброените изключения са валидни за всички клаузи на настоящата застра- хователна полица, освен ако е уговорено друго, което е отразено в добавък към застрахователната полица.
Appears in 1 contract
Samples: Застраховка На Туристи