Common use of ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни Clause in Contracts

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 и т. 19.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОР; 19.9. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия; 19.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.11. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.12. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия. 19.13. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:

Appears in 2 contracts

Samples: Общи Условия За Взаимоотношенията С Крайните Потребители, Общи Условия За Взаимоотношенията С Крайните Потребители

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.174.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.274.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.374.3. да не подават сигнал осигуряват неправомерно достъп до услугата на трети лица; 19.474.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията задълженията си по т. 19.2 и т. 19.3договора. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лицаслужители на ОПЕРАТОРА; 19.574.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата ОПЕРАТОРА в срок до края на срока на предизвестието част текущия месец съгласно т.63 от месечната абонаментна ценаОбщите условия; 19.674.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.774.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съответствието, съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.874.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособленияинсталират допълнителни технически устройства, както и да променят начина на свързването им без съгласието на ОПЕРАТОРА. Ако ПОТРЕБИТЕЛЯТ наруши това свое задължение и действията му доведат до повреди или нарушаване на нормалната работа на оборудването, то разходите за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРотстраняването им са за сметка на ПОТРЕБИТЕЛЯ съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 19.974.9. ПОТРЕБИТЕЛЯТ носи отговорност за материалните и нематериални щети, нанесени на ОПЕРАТОРА при неправомерно ползване на услугата по начин, който затруднява или пречи на нормалната работа на други ПОТРЕБИТЕЛИ или ги ощетява. При доказана вреда ОПЕРАТОРЪТ ще защитава правата си по съдебен ред; 74.10. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условиядоговора и допълнителните споразумения към него като се имат предвид и възможните промоции и търговски отстъпки, които ОПЕРАТОРЪТ може да прави за услугата; 19.1074.11. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 т.40.2 от тези Общи условия в условия, както и всички дължими индивидуално уговорени неустойки при прекратяване на договор, във всички случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1174.12. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените ако след извършване на проверка по подадени уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите, такива се установят; 19.1274.13. да заплатят оставащите месечни вноски при предварително прекратяване на срочен договор или договор с разсрочено плащане на крайното устройство; 74.14. да уведомяват своевременно ОПЕРАТОРА за настъпили повреди или други проблеми в техническите устройства, които затрудняват или пречат на нормалното използване на услугата; 74.15. да съхраняват и опазват техническите средства, когато са собственост на ОПЕРАТОРА, както и да върне същите след прекратяването действието на договора във вида, в който ги е приел и по реда, уговорен в настоящите Общи условия и договора; 74.16. да съхраняват крайното устройство с грижата на добър стопанин във всички случаи, когато не придобиват собственост върху него, а в случая на разсрочено плащане на устройството от страна на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ, до момента на изплащане на последната вноска; 74.17. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия.данни; 19.1374.18. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване ОПЕРАТОРА предоставеното оборудване в комплекта, оповестен в т.16 и в състоянието, в което са го приели, като се отчита обикновеното му похабяване във всички случаи, освен когато ПОТРЕБИТЕЛЯТ е придобил собствеността върху крайното устройство. В случаите на договораневъзможност от страна на ПОТРЕБИТЕЛЯ да възстанови пълния комплект, същият дължи заплащане на невъзстановените компоненти на оборудването по цени съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 74.19. По смисъла да спазват чл.240 от Закона за далекосъобщенията, според който: „Който причини повреди на тази точка:обществени далекосъобщителни мрежи и съоръжения, с което прекъсне или попречи на далекосъобщенията, в случай, че деянието не съставлява престъпление, се наказва с глоба от 100 до 5000 лв., като щетите се възстановяват по общия исков ред";

Appears in 2 contracts

Samples: Общи Условия, General Terms and Conditions

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.11.1. в В предварително съгласувано по подходящ начин с ОПЕРАТОРА Fibernet gpon време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.21.2. да Да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРАFibernet gpon; 19.31.3. да Да не подават сигнал на трети лица; 19.41.4. да Да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР Fibernet gpon при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по РАЗДЕЛ VIII т. 19.2 1.2 и т. 19.31.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА Fibernet gpon лица; 19.51.5. при При желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната датаFibernet gpon в срока по РАЗДЕЛ VII т.1.9, като заплатят заплати съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.61.6. да Да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА Fibernet gpon за правилно ползване на крайните устройства; 19.71.7. да Да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.81.8. да Да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРFibernet gpon; 19.91.9. да Да заплащат определените от ОПЕРАТОРА Fibernet gpon цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел РАЗДЕЛ Х от тези Общи условия; 19.101.10. да Да заплащат месечните абонаментни цени по РАЗДЕЛ X т. 22.2 и т. 22.5 2.2 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.111.11. да Да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА Fibernet gpon за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.121.12. да Да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) 14 дни ОПЕРАТОР Fibernet gpon за настъпили изменения в идентификационните данни по РАЗДЕЛ XVI т. 40 1 от тези Общи условия. 19.131.13. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при При прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:индивидуалния договор и независимо от основанието за това да върнат предоставените им за ползване от Fibernet gpon крайни устройства, представляващи негова собственост.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Електронни Съобщителни Услуги

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.118.1. в В предварително съгласувано по подходящ начин с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.218.2. да Да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРАМРЕЖА; 19.318.3. Да не подават и да не подават допускат подаването на сигнал на трети лица; 19.418.4. да Да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 т.18.2 и т. 19.318.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.518.5. при При желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната датаОПЕРАТОРА в срока по т.17.9, като заплатят заплати съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.618.6. да Да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.718.7. да Да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.818.8. да Да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРОПЕРАТОРА; 19.918.9. да Да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия; 19.1018.10. да Да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 21.2 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1118.11. да заплащат (Изм. – в сила от 25.05.2018 г.) Да заплаща дължимите от него суми, независимо от подадените уведомления съобразно условията и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване сроковете, посочени в тези Общи условия или прекъсване на услугитеиндивидуалния му договор; 19.1218.12. да Да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) 14 дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия. 19.1318.13. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при При прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:индивидуалния договор и независимо от основанието за това да върнат предоставените им за ползване от ОПЕРАТОРА крайни устройства, представляващи негова собственост.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.120.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време време, да му осигурят достъп до имота си техни помещения с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.220.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА МРЕЖАТА на ОПЕРАТОРАОПЕРАТОРА и да не допускат трети лица да извършват такива; 19.320.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.420.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 20.2 и т. 19.320.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.520.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги съгл. т.19.8 от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.620.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройстваустройсства; 19.720.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА съответствие по реда на Закона за съществените техническите изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.)към продуктите; 19.820.8. да не извършват каквито заплащат на ОПЕРАТОРА разходите за отстраняването на проблем, само в случаите, когато Потребителят носи отговорност за възникналия проблем или проблемът е от неговия кабел и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРкрайно устройство; 19.920.9. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел РАЗДЕЛ Х от тези Общи условия; 19.1020.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 23 от тези Общи условия , в случаи случай на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1120.11. да заплащат дължимите сумидължимата цена, независимо от подадените уведомления и жалби заявления до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите. В случай, че не е съгласен с начислените суми, има право да оспори същите и едва след като бъдат извършени съответните проверки от дружеството, да бъде задължаван да заплаща вече окончателно определената сума; 19.1220.12. да уведомяват писмено в срок до 7 (седемот 7(седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 37.2 от тези Общи условия; 20.13. да не извършват или допускат други лица да извършват от неговото крайно устройство заплашителни или обидни съобщения до други лица. 19.1320.14. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част не извършват или да допускат други лица да осъществяват с неговото потребителско име/акаунт трафик с цел реализиране на мрежата, както и предоставените собствена печалба; 20.15. Да върнат в срок от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при 3 (три) дни от прекратяване на договора. По смисъла договора предоставеното им под наем или за безвъзмездно ползване оборудване, собственост на тази точка:ОПЕРАТОРА;

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.174.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.274.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.374.3. да не подават сигнал осигурават неправомерно достъп до услугата на трети лица; 19.474.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията задълженията си по т. 19.2 и т. 19.3договора. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лицаслужители на ОПЕРАТОРА; 19.574.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата ОПЕРАТОРА в срок до края на срока на предизвестието част текущия месец съгласно т.63 от месечната абонаментна ценаОбщите условия; 19.674.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА наОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.774.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съответствието, съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения радио-съоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.874.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособленияинсталират допълнителни технически устройства, както и да променят начина на свързването им без съгласието на ОПЕРАТОРА. Ако ПОТРЕБИТЕЛЯТ наруши това свое задължение и действията му доведат до повреди или нарушаване на нормалната работа на оборудването, то разходите за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРотстраняването им са за сметка на ПОТРЕБИТЕЛЯ съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 19.974.9. ПОТРЕБИТЕЛЯТ носи отговорност за материалните и нематериални щети, нанесени на ОПЕРАТОРА при неправомерно ползване на услугата по начин, който затруднява или пречи на нормалната работа на други ПОТРЕБИТЕЛИ или ги ощетява. При доказана вреда ОПЕРАТОРЪТ ще защитава правата си по съдебен ред; 74.10. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условиядоговора и допълнителните споразумения към него като се имат предвид и възможните промоции и търговски отстъпки, които ОПЕРАТОРЪТ може да прави за услугата; 19.1074.11. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 т.40.2 от тези Общи условия в условия, както и всички дължими неустойки при прекратяване на договор, във всички случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1174.12. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.1274.13. да заплатят оставащите месечни вноски при предварително прекратяване на срочен договор или договор с разсрочено плащане на крайното устройство; 74.14. да уведомяват своевременно ОПЕРАТОРА за настъпили повреди или други проблеми в техническите устройства, които затрудняват или пречат на нормалното използване на услугата; 74.15. да съхраняват и опазват техническите средства, когато са собственост на ОПЕРАТОРА, както и да върне същите след прекратяването действието на договора във вида, в който ги е приел и по реда, уговорен в настоящите Общи условия и договора; 74.16. да съхраняват крайното устройство с грижата на добър стопанин във всички случаи, когато не придобиват собственост върху него, а в случая на разсрочено плащане на устройството от страна на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ , до момента на изплащане на последната вноска; 74.17. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия.данни; 19.1374.18. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване ОПЕРАТОРА предоставеното оборудване в комплекта, оповестен в т.16 и в състоянието, в което са го приели, като се отчита обикновеното му похабяване във всички случаи, освен когато ПОТРЕБИТЕЛЯТ е придобил собствеността върху крайното устройство. В случаите на договораневъзможност от страна на ПОТРЕБИТЕЛЯ да възстанови пълния комплект, същият дължи заплащане на невъзстановените компоненти на оборудването по цени съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 74.19. По смисъла да спазват чл.240 от Закона за далекосъобщенията, според който: "Който причини повреди на тази точка:обществени далекосъобщителни мрежи и съоръжения, с което прекъсне или попречи на далекосъобщенията, в случай, че деянието не съставлява престъпление, се наказва с глоба от 100 до 5000 лв., като щетите се възстановяват по общия исков ред";

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.128.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА. С подписването на договора ПОТРЕБИТЕЛЯТ дава съгласието си ОПЕРАТОРА да ползва общи части на сградата, в която е разположен имота, включително слаботокова и коаксиална инфраструктура с цел полагане на кабели и абонатни отклонения. ПОТРЕБИТЕЛЯТ урежда спорни въпроси със собствениците на идеални части от сградата сам и за своя сметка; 19.228.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРАОПЕРАТОРА и да не допускат трети лица да извършват такива; 19.328.3. да не подават сигнал осигуряват неправомерно достъп до услугата на трети лица; 19.428.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията задълженията си по т. 19.2 и т. 19.3настоящите Общи условия. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лицаслужители на ОПЕРАТОРА; 19.528.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна абонаментната цена; 19.628.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.728.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съответствието, съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.и последващите изменения); 19.828.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособленияинсталират допълнителни технически устройства, както и да променят начина на свързването им без съгласието на ОПЕРАТОРА. Ако ПОТРЕБИТЕЛЯТ наруши това свое задължение и действията му доведат до повреди или нарушаване на нормалната работа на оборудването, то разходите за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРотстраняването им са за сметка на ПОТРЕБИТЕЛЯ съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 19.928.9. ПОТРЕБИТЕЛЯТ носи отговорност за материалните и нематериални щети, нанесени на ОПЕРАТОРА при неправомерно ползване на услугата по начин, който затруднява или пречи на нормалната работа на други ПОТРЕБИТЕЛИ или ги ощетява. При доказана вреда ОПЕРАТОРЪТ ще защитава правата си по съдебен ред; 28.10. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени и неустойки по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези договора, допълнителните споразумения към него и настоящите Общи условияусловия като се имат предвид и възможните промоции и търговски отстъпки, които ОПЕРАТОРЪТ може да прави за услугата; 19.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1128.11. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените ако след извършване на проверка по подадени уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите, такива се установят; 19.1228.12. да уведомяват своевременно ОПЕРАТОРА за настъпили повреди или други проблеми в техническите устройства, които затрудняват или пречат на нормалното използване на услугата; 28.13. да съхраняват и опазват техническите средства, когато са собственост на ОПЕРАТОРА, както и да върнат същите след прекратяването действието на договора във вида, в който са ги приели; 28.14. да съхраняват крайните устройства с грижата на добър стопанин във всички случаи, когато не придобиват собственост върху тях; 28.15. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия.данни; 19.1328.16. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване ОПЕРАТОРА предоставеното оборудване в комплект и в състоянието, в което са го приели, като се отчита обикновеното му похабяване. В случаите на договора. По смисъла невъзможност от страна на тази точка:ПОТРЕБИТЕЛЯ да възстанови пълния комплект, същият дължи заплащане на невъзстановените компоненти на оборудването по цени съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА.

Appears in 1 contract

Samples: Договор За Предоставяне На Телевизионни Услуги

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.120.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време време, да му осигурят достъп до имота си техни помещения с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА, както и демонтаж на инсталацията, съгласно т.19.14; 19.220.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА МРЕЖАТА на ОПЕРАТОРАОПЕРАТОРА и да не допускат трети лица да извършват такива; 19.320.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.420.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 20.2 и т. 19.320.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.520.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги съгласно т.19.8 от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.620.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.720.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА съответствие по реда на Закона за съществените техническите изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.)към продуктите; 19.820.8. да не извършват каквито заплащат на ОПЕРАТОРА разходите за отстраняването на проблем, само в случаите, когато Потребителят носи отговорност за възникналия проблем или проблемът е от неговия кабел и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРкрайно устройство; 19.920.9. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел РАЗДЕЛ Х от тези Общи условия; 19.1020.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 23 от тези Общи условия , в случаи случай на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1120.11. да заплащат дължимите сумидължимата цена, независимо от подадените уведомления и жалби заявления до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.1220.12. да уведомяват писмено в срок до 7 (седемот 7(седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 37.2 от тези Общи условия; 20.13. да не извършват или допускат други лица да извършват от неговото крайно устройство заплашителни или обидни съобщения до други лица. 19.1320.14. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част не извършват или да допускат други лица да осъществяват с неговото потребителско име/акаунт трафик с цел реализиране на мрежата, както и предоставените собствена печалба; 20.15. Да върнат в срок от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при 3 (три) дни от прекратяване на договора. По смисъла договора предоставеното им за безвъзмездно ползване оборудване, собственост на тази точка:ОПЕРАТОРА;

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Електронни Съобщителни Услуги

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.123.1. да се запознаят с настоящите Общи условия преди ползването на УСЛУГАТА. 23.2. да спазват тези Общи условия. 23.3. да разполагат с КРАЙНО УСТРОЙСТВО. 23.4. да ползват УСЛУГАТА само за постигане на незабранени от законите в предварително съгласувано Република България и международните актове цели и намерения, в съответствие с ОПЕРАТОРА време конституционно регламентираното право на всеки гражданин или юридическо лице да му осигурят търси, получава и разпространява информация. Това изключва, без изброяването да е изчерпателно, разпространение на нелицензиран софтуер; осъществяване на забранен достъп до имота си с цел изгражданесистеми и ресурси в Интернет пространството; разпространяване на авторски материали, поддържанебез съгласието на техния автор; накърняване правото и доброто име на другиго; призоваване към насилствена промяна на конституционно установения ред; застрашаване на националната сигурност; предоставяне в публичното Интернет пространство на материали и съобщения, настройкапредставляващи търговска тайна, ремонт както и профилактика призоваващи към извършване на МРЕЖАТА;престъпления, разпалване на вражда или към насилие на личността. 19.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 и т. 19.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.623.5. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно използване на УСЛУГАТА. 23.6. да не разпространяват в нарушение на българското законодателство информация и лични данни относно трети лица. 23.7. да не предприемат действия, насочени към неправомерно възпрепятстване на достъпа до МРЕЖАТА на други ПОТРЕБИТЕЛИ или ползването на УСЛУГАТА от другите ПОТРЕБИТЕЛИ (действия познати като "denial of service attacks"). 23.8. да не прехвърлят на друг ПОТРЕБИТЕЛ правото на ползване на крайните устройства;УСЛУГАТА. 19.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.823.9. да не извършват каквито и действия, които да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособлениявлошават качеството на УСЛУГАТА, за които нямат разрешение предоставяна от ОПЕРАТОР;ОПЕРАТОРА. 19.923.10. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Раздел Х от тези Общи условия;. 19.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1123.11. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените подадени уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите;УСЛУГАТА. 19.1223.12. при всяко прекратяване на ползването на УСЛУГАТА да прекъсват връзката с МРЕЖАТА. 4 23.13. в предварително писмено съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до помещенията си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА. 23.14. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 43 от тези Общи условия. 19.1323.15. Потребителите са длъжни при използване на услугата да опазват не предават съобщения, съдържащи заплаха за физическата цялост и стопанисват добросъвестно прилежащата им част телесната неприкосновеност на мрежатаиндивида, както и предоставените накърняващи доброто име на другиго или призоваващи към насилствена промяна на конституционно установения ред, към извършване на престъпление, към насилие или към разпалване на расова, национална, етническа или религиозна вражда. Потребителите са длъжни при ползване на услугата да не предават лъжливи съобщения за настъпили аварии, природни бедствия. 23.16. Потребителите са длъжни при използване на предоставяната от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване Оператора услуга да не нарушават каквито и да ги върнат било имуществени или неимуществени права и законни интереси на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:трети лица.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Далекосъобщителни Услуги

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.127.1. в предварително писмено съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.227.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.327.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.427.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията задълженията си по т. 19.2 и т. 19.3договора. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.527.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) ОПЕРАТОРА 30 дни преди желаната дата, като заплатят заплати съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна ценацена и всичките си задължения; 19.627.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.727.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр,бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.827.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРОПЕРАТОРА; 19.927.9. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условияусловия и индивидуалния договор; 19.1027.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия в условия, както и всички дължими неустойки при прекратяване на договор, във всички случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1127.11. до разглеждане на подадените жалби и преценка на тяхната основателност да заплащат дължимите сумитакси, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.1227.12. да уведомяват писмено своевременно ОПЕРАТОРА за настъпили повреди или други проблеми с техническите устройства, които затрудняват или пречат на нормалното използване на услугата; 27.13. да съхраняват крайните устройства и технически средства, собственост на ОПЕРАТОРА с грижата на добър стопанин и в случай, че не придобиват собствеността върху тях, да ги върнат на ОПЕРАТОРА след прекратяване действието на договора във вида, в който са ги приели като се отчита обикновеното им изхабяване. В случай, че ПОТРЕБИТЕЛЯТ не възстанови пълния комплект и всички компоненти на предоставеното му оборудване и технически устройства, той дължи заплащане на незвъзстановените компоненти на оборудването по цени, съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 27.14. да уведомяват в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условияданни. 19.13. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.1. в В предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.2. да Да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.3. Да не извършват следните действия: Абонатът–физическо лице няма право да не подават сигнал преотстъпва, препродава, или предоставя под каквато и да е форма ползването на услугите и/или предоставената от СКАТ ТВ смарт карта на трети лица;, извън кръга на членовете на неговото домакинство. Абонатът–юридическо лице няма право да препродава, преотстъпва, или да позволява разпространяване на програмите в места с публичен достъп, или да използва услугата за търговски цели, като гарантира, че Услугата ще се ползва в помещения с ограничен достъп, предназначени за трайно ползване от конкретни физически лица. С подписване на този Договор за ползване на услуги: Абонатът декларира, че услугите няма да бъдат ползвани в обществени или публични зони или места с неограничен публичен достъп, включително хотелски лобита, барове, ресторанти, както и други помещения или места, експлоатирани с търговска цел, или такива, които имат социално или друго обществено предназначение, което предполага неограничен обществен достъп, включително входове, предверия, зали в сгради, басейни и спортни площадки и/или други подобни функционални структури, които имат възможност да разпространяват без персонални ограничения телевизионните канали и приложения, включени в услугите, които са му предоставени от ОПЕРАТОРА. 19.4. да Да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 и т. 19.3. Контролът , като контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.5. при При желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, МРЕЖАТА да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) ОПЕРАТОРА 14 дни преди желаната дата, като заплатят заплати съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.6. да Да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.7. да Да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 7август 2002 г., Обн., .. ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., .. бр. 115 от 2002 г., .. бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.8. да Да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРОПЕРАТОРА; 19.9. да Да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условия;. 19.10. да Да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 21.2 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.11. да Да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.12. да Да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 41 от тези Общи условия. 19.13. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ се задължават незабавно да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част уведомяват ОПЕРАТОРА в писмена форма в случай на мрежатапромяна на собствеността на недвижимия имот, както и в който се ползват услугите. В противен случай те остават отговорни за дължимите цени по договора до датата на подаване на такова уведомление. 19.14. ПОТРЕБИТЕЛЯТ е длъжен да изважда захранващите кабели от контактите на предоставените от ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА приемни устройства и ТВ приемника си при валежи с мълнии и токови удари. В случай, че ПОТРЕБИТЕЛЯТ изгуби, унищожи или повреди или допусне унищожаването/повреждането на предоставените му от ОПЕРАТОРА модем и друго оборудване, той е длъжен да заплати стойността му. В противен случай ОПЕРАТОРА има право едностранно да прекрати договора и да потърси защита на правата си по съдебен ред. ПОТРЕБИТЕЛЯТ е длъжен да заплати стойността на предоставените му от ОПЕРАТОРА модем и друго оборудване и в случаите, когато след прекратяване ползването на услугите и/или прекратяване на договора с ОПЕРАТОРА не върне предоставеното му оборудване в седемдневен срок. Стойността на предоставените от ОПЕРАТОРА модем и друго оборудване и да ги върнат е определенa в ценовата листа на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:ОПЕРАТОРА.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.1. в предварително предварително, съгласувано с ОПЕРАТОРА време време, да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт ремонт, профилактика и профилактика проверка на МРЕЖАТА; 19.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.3. да не подават подават/препредават сигнал на трети лица; 19.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТО- РА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията из- искванията по т. 19.2 т.19.2 и т. 19.3т.19.3. Контролът се осъществява осъщест- вява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.5. при желание за временно прекратяване ползването да заплати неустойка в размер, равен на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата броя на оставащите месечни абонаментни цени до изтичане срока на предизвестието част от месечната абонаментна ценадоговора, в случай че наруши условията на т.19.2 и т.19.3; 19.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията предпи- санията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА Закона за съществените тех- ническите изисквания към продуктите и оценяване съответствието които съот- ветстват на радиосъоръжения протокола за доставка и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 криптиране на сигнал, използван от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.)Оператора; 19.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните крайни- те устройства и да не включват невключват към тях приспособленияприспособле- ния, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРОПЕРАТОРА; 19.9. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащанезаплащане, посочени в раздел Х Х! от тези Общи условия; 19.10. да заплащат месечните абонаментни цени цените по т. 22.2 и 27.1, т. 22.5 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите27.2, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.11. да заплащат дължимите сумит.27.3, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.12. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия. 19.13. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.116.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА ПРЕДПРИЯТИЕТО време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.216.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРАПРЕДПРИЯТИЕТО; 19.316.3. да не подават предоставят сигнал и услуги на трети лица; 19.416.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ПРЕДПРИЯТИЕТО при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 16.2 и т. 19.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица;16.3. 19.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.616.5. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА ПРЕДПРИЯТИЕТО за правилно ползване на крайните устройства; 19.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.816.6. да не извършват каквито и да е промени и модификации в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРустройства; 19.916.7. да използват получените смарт-карти само и единствено в крайните устройства, към които те са предоставени; 16.8. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени ПРЕДПРИЯТИЕТО такси по начин и в срокове за плащанесрокове, посочени в раздел Х от тези Общи условияУсловия; 19.1016.9. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия дължимите такси в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, когато това е вследствие на тяхно виновно поведениеповедение или техническа неизправност в не-предоставени от ПРЕДПРИЯТИЕТО устройства; 19.1116.10. да заплащат дължимите сумитакси, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА ПРЕДПРИЯТИЕТО за неизправно получаване или прекъсване на услугитеуслугите – при потвърждаване на проблем по вина на ПРЕДПРИЯТИЕТО те ще бъдат компенсирани съгл. раздел VI; 19.1216.11. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР незабавно ПРЕДПРИЯТИЕТО за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия. 19.13. да опазват проблеми, свързани с ползването и стопанисват добросъвестно прилежащата им част наличността на мрежатауслугите, както и с предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване им крайни устройства и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване на договорасмарт- карти, по упоменатите в т. По смисъла на тази точка:11.9 начини.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия За Предоставяне На Услуги

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.19.1.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА АТЛАНТИС М време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и и/или профилактика на МРЕЖАТА; 19.29.1.2. да не извършват промени чрез крайните устройства в абонатната МРЕЖА МРЕЖАТА на ОПЕРАТОРААТЛАНТИС М , както и да полагат добросъвестни грижи за предоставеното оборудване; 19.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.49.1.3. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР АТЛАНТИС М при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 и т. 19.39.1.2. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА АТЛАНТИС М лица; 19.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.69.1.4. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА АТЛАНТИС М за правилно ползване на крайните устройстваустройства и/или предоставеното оборудване; 19.79.1.5. да използват само крайни устройства, устройства с оценено съответствие и пуснати на които е оценено съответствието пазара съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.)действащото законодателство; 19.89.1.6. да не извършват каквито и да е било промени в крайните устройства и/или предоставеното оборудване и да не включват към тях приспособления, за които нямат няма изрично писмено разрешение от ОПЕРАТОРАТЛАНТИС М ; 19.99.1.7. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА АТЛАНТИС М цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х т. 11. от тези Общи условия; 19.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 Това задължение важи и т. 22.5 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.11. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените при подадени уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА АТЛАНТИС М за неизправно получаване или прекъсване на услугитеуслугите или спиране на същите по реда на т. 10.6.; 19.129.1.9. да уведомяват писмено в срок до 7 14 (седемчетиринадесет) дни ОПЕРАТОР АТЛАНТИСМ за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 3.3. от тези Общи условия; 9.1.10. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни при използване на предоставяната от АТЛАНТИС М услуги да не нарушават каквито и да било имуществени или неимуществени права и законни интереси на трети лица. 9.1.11. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни да не извършват и да не допускат други лица да генерират от неговото крайно устройство нетипичен трафик, посредством ползването на Услугата. 9.1.12. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ нямат право да предоставят електронни съобщителни мрежи или електронни съобщителни услуги, чрез Услугите, предмет на тези Общи условия. 19.139.1.13. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ се задължават да опазват ползват Услугите при спазване на всички относими изисквания, съдържащи се в индивидуалния договор, в българското, европейското и стопанисват добросъвестно прилежащата им част международното законодателство или в индивидуални актове на мрежатакомпетентни държавни органи. 9.1.14. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ се задължават при ползване на предоставените от АТЛАНТИС М Услуги да не зареждат, да не разполагат на сървър на АТЛАНТИС М , да не изпращат или използват по какъвто и да било начин и да не правят достояние на трети лица информация, данни, текст, звук, файлове, софтуер, музика, фотографии, графики, видео или аудио материали, съобщения, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем всякакви други материали: 9.1.14.1. в противоречие и/или друго оборудване противоречащи на българското законодателство, международните актове, по които република България е страна, приложимите чужди закони, настоящите Общи условия или добрите нрави; 9.1.14.2. представляващи търговска, служебна или лична тайна на трети лица или друга конфиденциална информация; 9.1.14.3. нарушаващи каквито и да ги върнат били имуществени или неимуществени права или законни интереси на ОПЕРАТОР при прекратяване трети лица, включително право на договорасобственост, право на интелектуална собственост и други; 9.1.14.4. По смисъла накърняващи доброто име на тази точка:другиго; 9.1.14.5. можещи да прекъсват, затрудняват, нарушават или ограничават нормалното функциониране на програмни продукти или електронните съобщителни съоръжения на трети лица. 9.1.15. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ се задължават да не разпространяват или предоставят на трети лица достъп до уникалния идентификатор, (комбинация от име и парола или таен цифров код), които са му предоставени от АТЛАНТИС М. В противен случай, действията на тези трети лица, чрез предоставените им идентификатори, пароли или кодове ще се считат за действия на съответния ПОТРЕБИТЕЛ.

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия На Договора

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.123.1. да се запознаят с настоящите Общи условия преди ползването на УСЛУГАТА. 23.2. да спазват тези Общи условия. 23.3. да разполагат с КРАЙНО УСТРОЙСТВО. 23.4. да ползват УСЛУГАТА само за постигане на незабранени от законите в предварително съгласувано Република България и международните актове цели и намерения, в съответствие с ОПЕРАТОРА време конституционно регламентираното право на всеки гражданин или юридическо лице да му осигурят търси, получава и разпространява информация. Това изключва, без изброяването да е изчерпателно, разпространение на нелицензиран софтуер; осъществяване на забранен достъп до имота си с цел изгражданесистеми и ресурси в Интернет пространството; разпространяване на авторски материали, поддържанебез съгласието на техния автор; накърняване правото и доброто име на другиго; призоваване към насилствена промяна на конституционно установения ред; застрашаване на националната сигурност; предоставяне в публичното Интернет пространство на материали и съобщения, настройкапредставляващи търговска тайна, ремонт както и профилактика призоваващи към извършване на МРЕЖАТА;престъпления, разпалване на вражда или към насилие на личността. 19.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията по т. 19.2 и т. 19.3. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна цена; 19.623.5. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно използване на УСЛУГАТА. 23.6. да не разпространяват в нарушение на българското законодателство информация и лични данни относно трети лица. 23.7. да не предприемат действия, насочени към неправомерно възпрепятстване на достъпа до МРЕЖАТА на други ПОТРЕБИТЕЛИ или ползването на УСЛУГАТА от другите ПОТРЕБИТЕЛИ (действия познати като "denial of service attacks"). 23.8. да не прехвърлят на друг ПОТРЕБИТЕЛ правото на ползване на крайните устройства;УСЛУГАТА. 19.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.823.9. да не извършват каквито и действия, които да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособлениявлошават качеството на УСЛУГАТА, за които нямат разрешение предоставяна от ОПЕРАТОР;ОПЕРАТОРА. 19.923.10. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Раздел Х от тези Общи условия;. 19.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1123.11. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените подадени уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите;УСЛУГАТА. 19.1223.12. при всяко прекратяване на ползването на УСЛУГАТА да прекъсват връзката с МРЕЖАТА. 23.13. в предварително писмено съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до помещенията си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА. 23.14. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 43 от тези Общи условия. 19.1323.15. Потребителите са длъжни при използване на услугата да опазват не предават съобщения, съдържащи заплаха за физическата цялост и стопанисват добросъвестно прилежащата им част телесната неприкосновеност на мрежатаиндивида, както накърняващи доброто име на другиго или призоваващи към насилствена промяна на конституционно установения ред, към извършване на престъпление, към насилие или към разпалване на расова, национална, етническа или религиозна вражда. Потребителите са длъжни при ползване на услугата да не предават лъжливи съобщения за настъпили аварии, природни бедствия, пожари, терористични актове, нужда от медицинска помощ и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:други.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.127.1. в предварително писмено съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.227.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.327.3. да не подават сигнал на трети лица; 19.427.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията задълженията си по т. 19.2 и т. 19.3договора. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лица; 19.527.5. при желание за временно прекратяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) ОПЕРАТОРА 7 дни преди желаната дата, като заплатят заплати съответстващата на срока на предизвестието част от месечната абонаментна ценацена и всичките си задължения; 19.627.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.727.7. /изм. от 06.11.2019г./ да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно НАРЕДБА Закона за съществените техническите изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.)към продуктите; 19.827.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРОПЕРАТОРА; 19.927.9. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условияусловия и индивидуалния договор; 19.1027.10. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 от тези Общи условия в условия, както и всички дължими неустойки при прекратяване на договор, във всички случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1127.11. до разглеждане на подадените жалби и преценка на тяхната основателност да заплащат дължимите сумитакси, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.1227.12. да уведомяват писмено своевременно ОПЕРАТОРА за настъпили повреди или други проблеми с техническите устройства, които затрудняват или пречат на нормалното използване на услугата; 27.13. да съхраняват крайните устройства и технически средства, собственост на ОПЕРАТОРА с грижата на добър стопанин и в случай, че не придобиват собствеността върху тях, да ги върнат на ОПЕРАТОРА след прекратяване действието на договора във вида, в който са ги приели като се отчита обикновеното им изхабяване. В случай, че ПОТРЕБИТЕЛЯТ не възстанови пълния комплект и всички компоненти на предоставеното му оборудване и технически устройства, той дължи заплащане на незвъзстановените компоненти на оборудването по цени, съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 27.14. да уведомяват в срок до 7 (седем) 14 дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условияданни. 19.13. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване на договора. По смисъла на тази точка:

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия

ПОТРЕБИТЕЛИТЕ са длъжни. 19.174.1. в предварително съгласувано с ОПЕРАТОРА време да му осигурят достъп до имота си с цел изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на МРЕЖАТА; 19.274.2. да не извършват промени в абонатната МРЕЖА на ОПЕРАТОРА; 19.374.3. да не подават сигнал осигуряват неправомерно достъп до услугата на трети лица; 19.474.4. да оказват необходимото съдействие на ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА при осъществяване на контрол по законността на ползване на предлаганите услуги и изпълнение на изискванията задълженията си по т. 19.2 и т. 19.3договора. Контролът се осъществява от упълномощени от ОПЕРАТОРА лицаслужители на ОПЕРАТОРА; 19.574.5. при желание за временно прекратяване пре^атяване ползването на услуги от МРЕЖАТА, да уведомят уведоми писмено ОПЕРАТОР 15 (петнадесет) дни преди желаната дата, като заплатят съответстващата ОПЕРАТОРА в срок до края на срока на предизвестието част текущия месец съгласно т.63 от месечната абонаментна ценаОбщите условия; 19.674.6. да спазват указанията, инструкциите и предписанията на ОПЕРАТОРА за правилно ползване на крайните устройства; 19.774.7. да използват само крайни устройства, на които е оценено съответствието съответствието, съгласно НАРЕДБА за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (Приета с ПМС № 175 от 7 август 2002 г., Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.; изм., бр. 115 от 2002 г., бр. 13 от 11.02.2003 г.); 19.874.8. да не извършват каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособленияинсталират допълнителни технически устройства, както и да променят начина на свързването им без съгласието на ОПЕРАТОРА. Ако ПОТРЕБИТЕЛЯТ наруши това свое задължение и действията му доведат до повреди или нарушаване на нормалната работа на оборудването, то разходите за които нямат разрешение от ОПЕРАТОРотстраняването им са за сметка на ПОТРЕБИТЕЛЯ съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 19.974.9. ПОТРЕБИТЕЛЯТ носи отговорност за материалните и нематериални щети, нанесени на ОПЕРАТОРА при неправомерно ползване на услугата по начин, който затруднява или пречи на нормалната работа на други ПОТРЕБИТЕЛИ или ги ощетява. При доказана вреда ОПЕРАТОРЪТ ще защитава правата си по съдебен ред; 74.10. да заплащат определените от ОПЕРАТОРА цени по начин и в срокове за плащане, посочени в раздел Х от тези Общи условиядоговора и допълнителните споразумения към него като се имат предвид и възможните промоции и търговски отстъпки, които ОПЕРАТОРЪТ може да прави за услугата; 19.1074.11. да заплащат месечните абонаментни цени по т. 22.2 и т. 22.5 т.40.2 от тези Общи условия в условия, както и всички дължими неустойки при прекратяване на договор, във всички случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение; 19.1174.12. да заплащат дължимите суми, независимо от подадените уведомления и жалби до ОПЕРАТОРА за неизправно получаване или прекъсване на услугите; 19.1274.13. да заплатят оставащите месечни вноски при предварително прекратяване на срочен договор или договор с разсрочено плащане на крайното устройство; 74.14. да уведомяват своевременно ОПЕРАТОРА за настъпили повреди или други проблеми в техническите устройства, които затрудняват или пречат на нормалното използване на услугата; 74.15. да съхраняват и опазват техническите средства, когато са собственост на ОПЕРАТОРА, както и да върне същите след прекратяването действието на договора във вида, в който ги е приел и по реда, уговорен в настоящите Общи условия и договора; 74.16. да съхраняват крайното устройство с грижата на добър стопанин във всички случаи, когато не придобиват собственост върху него, а в случая на разсрочено плащане на устройството от страна на ПОТРЕБИТЕЛИТЕ, до момента на изплащане на последната вноска; 74.17. да уведомяват писмено в срок до 7 (седем) дни ОПЕРАТОР ОПЕРАТОРА за настъпили изменения в идентификационните данни по т. 40 от тези Общи условия.данни; 19.1374.18. да опазват и стопанисват добросъвестно прилежащата им част на мрежата, както и предоставените от ОПЕРАТОР модем и/или друго оборудване и да ги върнат на ОПЕРАТОР при прекратяване ОПЕРАТОРА предоставеното оборудване в комплекта, оповестен в т.16 и в състоянието, в което са го приели, като се отчита обикновеното му похабяване във всички случаи, освен когато ПОТРЕБИТЕЛЯТ е придобил собствеността върху крайното устройство. В случаите на договораневъзможност от страна на ПОТРЕБИТЕЛЯ да възстанови пълния комплект, същият дължи заплащане на невъзстановените компоненти на оборудването по цени съгласно ценовата листа на ОПЕРАТОРА; 74.19. По смисъла да спазват чл.240 от Закона за далекосъобщенията, според който: „Който причини повреди на тази точка:обществени далекосъобщителни мрежи и съоръжения, с което прекъсне или попречи на далекосъобщенията, в случай, че деянието не съставлява престъпление, се наказва с глоба от 100 до 5000 лв., като щетите се възстановяват по общия исков ред”;

Appears in 1 contract

Samples: Общи Условия