ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА 98. Да издаде Карта/и на името на определен/и от Клиента Картодържател/и при условията на настоящите Общи условия. 99. Да предлага на Xxxxxxx отстъпки или други условия, определени като промоционални, или специални условия в съответствие с вътрешните правила на Банката, на различни групи клиенти или през определен период. 100. Да не разкрива ПИН за Картата или друг подобен код, освен на самия Картодържател. 101. Да блокира своевременно Xxxxxxx след получаване на уведомление по чл. 70 или от трето лице, дори ако Картодържателят е действал умишлено или с груба небрежност. 102. Да изготвя всеки отчетен период Извлечение, свързано с ползването на Картата през предходния отчетен период. Да начислява служебно общата сума на операциите, дължими такси, лихви и други разходи на Банката, свързани с ползването на Картата, за сметка на наличността по Сметката, а при недостатъчна наличност, за сметка на неразрешен овърдрафт по Сметката. 103. Да предоставя на картовите организации, картовите оператори (БОРИКА, Mastercard, Visa и RPC - Regional Processing Centre, Bratislava – картов оператор) информация за наличността по Сметката и размера на операционните лимити, свързани с използването на Картата, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора и настоящите Общи условия. 104. Да осчетоводява операциите, които Картодържателят е извършил, в реда на постъпване на заявките, освен в случаите на принудително изпълнение. 105. Да коригира технически пропуски при осчетоводяване на операции или грешно осчетоводени операции, като дебитира/кредитира Сметката, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора. 106. Да поддържа в 5-годишен срок записана информация, която позволява проследяване на операциите. 107. Да запознава Xxxxxxx с вида и размера на дължимите лихви и такси, съгласно Договора и Xxxxxxxx на Банката и съгласно правилата на картовите организации. 108. Банката си запазва правото да откаже сключване на Договор и издаване на Карта, без да посочва основанията за това. 109. Банката има право служебно и без предизвестие до Картодържателя да закрие Сметката при прекратяване на Искането-договор на основание чл. 62, изр. Xxxxx, и чл. 63, изр. Второ, от настоящите Общи условия.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА Клиентът има право да:
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право: 1. да получи цената на доставеното оборудване и заплащане на услугите по този договор в размер и срокове, съгласно чл. 3 и чл. 4; 2. да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да осигури приемане на доставките от съответния (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава: 1. да изпълни предмета по чл. 1 от настоящия договор, в сроковете по чл. 2; 2. да прехвърли на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ собствеността върху оборудването след въвеждането му в експлоатация; 3. да декларира, че е единствен собственик на оборудването, предмет на договора; 4. да осигури за своя сметка транспорта по доставката на оборудването до местоизпълнението по договора; 5. след монтажа на оборудването, да проведе приемателни изпитания на доставената апаратура; 6. да осигури гаранционно обслужване и поддръжка на оборудването; 7. да осигури обучение за работа с доставеното медицинско оборудване на място във всяко едно от лечебните заведения, на лица, определени в списък, предоставен от съответния БЕНЕФИЦИЕНТ и с времетраене, съгласна посоченото в Техническото предложение - Приложение № 2. 8. да действа с грижата на добрия търговец, с необходимото старание и експедитивност и незабавно да информира в писмен вид ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали обстоятелства, които изискват решение от негова страна; 9. при доставяне на оборудването да представи Сертификат (или друг удостоверителен документ) от производителя, че оборудването е фабрично ново, не е демооборудване, не е демонстрационно оборудване, не е рециклирано и съдържащо информация относно датата, на която същото е произведено от производителя; 10. да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за проблеми, възникнали при изпълнението на договора и за мерките, предприети за тяхното решаване; 11. да обезпечи оригинални резервни части за оборудването за период от 4 години от въвеждането му в експлоатация; (2) В случай, че по каквато и да е причина ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да изпълни произтичащите от настоящия договор задължения за гаранционно обслужване и поддръжка на доставеното от него оборудване, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури изпълнението на тези негови задължения от производителя на апаратурата. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предаде на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ при доставка следните документи: гаранционна карта, инструкция за експлоатация или ръководство за ползване, техническо описание и всички други документи (вкл. сертификати, декларации и др.), съгласно Техническата спецификация - Приложение № 1 и Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 2. В случай, че документите са на английски език, следва да бъдат придружени с превод на български език. (2) Доставката ще се счита за неизпълнена, докато съответният БЕНЕФИЦИЕНТ не получи всички документи по предходната алинея. (3) При подписване на протокол за въвеждане в експлоатация ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да представи на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ гаранционна карта с попълнени всички необходими реквизити. (4) Ако непредставянето на документи води до последващи разходи за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, тези разходи се покриват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ги удържа от следващото дължимо по договора плащане или от гаранцията за добро изпълнение. Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за качеството на оборудването и за годността му за употреба за срока, посочен в чл. 2, ал. 4, считано от датата на протокола за въвеждането му в експлоатация по чл. 15, ал. 4 и при условията на раздел IX Чл. 13. Всички санкции, наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ във връзка или по повод на дейности, за които отговаря ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Прехвърляне на права и задължения Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Нищожност на отделни клаузи В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КУПУВАЧА 4.1.Купувачът има право да: 4.1.1. Получи необходимото съдействие за изпълнение на договора (предаване на насажденията, включени в обекта, получаване на позволителните за сеч, подписване на приемателно-предавателни протоколи и технологични планове). 4.1.2. Заменя посочените подизпълнители, ако е посочил, че ще ползва такива, за осъществяване на дейността в обекта, при условие, че новите подизпълнители отговарят на изискванията, определени в процедурата. 4.1.3. Поиска от Продавача сечта в насажденията, предмет на договора, да бъде временно спряна, в случай, че техническото изпълнение при маркирането на дърветата за сеч не съответства на изискванията на чл. 50, ал. 2 и 3 от Наредба № 8 от 2011 год. за сечите в горите, до отстраняването на несъответствията. 4.1.4. Заяви писмено промяна на одобрените от Продавача технологични планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 4.1.5. Получи превозни билети за транспортиране на предадената му дървесина, до размера на внесените авансови вноски. 4.1.6. Получи достъп за товарене на предадената на временен склад дървесина, след подадена заявка до Продавача.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава 1. да изпълни Услугите, предмет на настоящия договор, качествено и в сроковете, уговорени между страните, в съответствие с изискванията и условията, определени в настоящия договор и в представената програма, неразделна част от него; 2. да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателния дневен ред на събитието в писмен вид поне два работни дни преди датата на провеждането му (ако има промяна); 3. да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателния списък на участниците до два работни дни преди датата на събитието (ако има промяна); 4. да отстранява за своя сметка допуснатите недостатъци в процеса на изпълнение на договора, когато те са възникнали от негово действие или бездействие; 5. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им; 6. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; 7. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 29 от Договора; 8. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП)/(да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения {ако е приложимо}’, 9. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор {ако x
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.