Процедура за предявяване на претенции по покритието “Злополука” Примерни клаузи

Процедура за предявяване на претенции по покритието “Злополука”. 4.1. В допълнение на условията за предявяване на претенции по т.IX по-горе, при настъпване на събитие, представляващо покрит риск по това покритие, Застрахованият или негов представител, трябва да предяви претенцията си, като спазва условията посочени по-долу. 4.2. При настъпване на събитие Застрахованият трябва да предприеме необходимите и възможни действия, за да предотврати увеличаването на вредите, да отстрани източниците на опасност и да ограничи последствията от събитието.
Процедура за предявяване на претенции по покритието “Злополука”. 2.5.1. В допълнение на условията за предявяване на претенции по т.IX по-горе, при настъпване на събитие, представляващо покрит риск по това покритие, Застрахованият или негов представител, трябва да предяви претенцията си, като спазва условията посочени по-долу. 2.5.2. При настъпване на събитие Застрахованият трябва да предприеме необходимите и възможни действия, за да предотврати увеличаването на вредите, да отстрани източниците на опасност и да ограничи последствията от събитието. 2.5.3. Застрахованият е длъжен: 2.5.3.1. незабавно да се подложи на медицински преглед и лечение, както и да спазва препоръките на лекуващия Лекар; 2.5.3.2. да осигури необходимите документи относно Злополуката, необходими за доказване основанието и размера на претенцията, като: документи за извършеното медицинско лечение; резултати от медицинските изследвания, удостоверяващи необходимост от незабавна медицинска помощ; документи от компетентните органи за настъпването на Злополуката (например документ на надлежен орган, в който са отразени обстоятелствата за пътно транспортно произшествие); 2.5.3.3. да уведоми писмено Застрахователя за Злополуката и претенцията си до 7 (седем) дни от датата на връщането на територията на Република България, или на Държавата на постоянно пребиваване, но не по-късно от 30 (тридесет) дни от датата на Злополуката. Уведомлението до Застрахователя за предявяване на претенция за плащане трябва да съдържа: ▪ номера на застрахователния договор; ▪ подробно описание на обстоятелствата при настъпване на Злополуката и предприетите действия от Застрахования; ▪ медицинските документи, удостоверяващи претърпяна Злополука и телесните увреждания на Застрахования, които са следствие на Злополуката; 2.5.3.4. по искане на Застрахователя, да се подложи на медицински преглед, при определен от Застрахователя Лекар, за установяване на здравословното състояние на Застрахования. Разходите за прегледа се поемат от Застрахователя; 2.5.3.5. да предостави писмено съгласие, Xxxxxx, посочени или одобрени от Застрахователя, да консултират и съдействат на Лекарите при лечение на Застрахования, следствие на Злополуката, с изключение на случаите на настъпила смърт или продължително безсъзнание (кома). 2.5.4. В случай на смърт на Застрахования следствие на Злополука, Бенефициерът, при предявяване на претенция за плащане на Застрахователна сума, освен документите за доказване основанието и размера на претенцията, посочени в договора и изискани допълнително от Застрахователя, при спа...

Related to Процедура за предявяване на претенции по покритието “Злополука”

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА За възлагане на настоящата обществена поръчка се прилага публично състезание на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП и във връзка с чл. 20, ал 2 от ЗОП.

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящите Общи условия /ОУ/ уреждат реда и условията, при които „Българо- американска кредитна банка” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xxxxx Xxxxxx, xx. „Славянска“ №2, (наричана по нататък „БАКБ” или „Банката”) предоставя кредити на физически лица (наричани по нататък „Кредитополучател/и”), обезпечени с ипотека, в национална или чуждестранна валута, условията за усвояване, ползване, обезпечаване и погасяване на тези кредити, както и условията, при които се сключват и действат договорите за кредит, обезпечен с ипотека (наричани „договор/и за кредит”). При несъответствие между разпоредбите на настоящите Общи условия и условията по конкретен договор за кредит, се прилагат разпоредбите на сключения договор за кредит. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от договора за кредит. 1.2. Отпускането на кредити, съгласно настоящите Общи условия се извършва при спазване изискванията на Закона за кредитните институции, Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, приложимите разпоредби на Закона за потребителския кредит и другото приложимо действащо законодателство. 1.3. Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиентите и на интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) на разположение на интересуващите се лица настоящите Общи условия, при които предоставя на физически лица кредити, обезпечени с ипотека, Xxxxxxxx за такси и комисионни на Банката, както и всички последващи изменения по тях. 1.4. Xxxxxxx изразява съгласието си за предоставяне на искания кредит чрез сключване на договор за кредит в писмена форма, в който са упоменати всички конкретни параметри и условия, при които е одобрен кредита.

  • Обект на поръчката Строителство Доставки Услуги

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ Застрахователният период е месечен. Размерът и начина на плащане на застрахователната премия са посочени в застрахователния сертификат. В размера на премията е включен 2% данък съгласно Закон за данъка върху застрахователните премии за покриваните от “Кардиф Общо застраховане, Клон България” застрахователни рискове по класове застраховки съгласно Раздел II от Приложение №1 от Кодекса за застраховането.

  • Предмет и общи положения 1. С настоящите Общи условия се уреждат взаимоотношенията на ИНФОНОТАРИ ЕАД, наричано по-долу за краткост ИНФОНОТАРИ, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xx. "Xxxx Xxxxx "№ 16, с абонатите и потребителите на удостоверителните услуги по посредничество при електронни изявления посредством публичната система “Xxxxxxxx.xxx”, възникващи при предоставяне и ползване на услуги. 2. Услугите се осигуряват от ИНФОНОТАРИ въз основа на договор, в писмена форма, сключен със съответния абонат. С договор, сключен с един абонат, юридическо лице, могат да се регистрират като потребители на услугите на Xxxxxxxx.xxx, повече от едно физически лица, автори/адресати на електронни изявления от/за името на Xxxxxxx. 3. За неуредените в договора случаи се прилагат съответните разпоредби на Общите условия. 4. Настоящите Общи условия имат задължителна сила за ИНФОНОТАРИ и за абонатите и потребителите на Xxxxxxxx.xxx. Абонатите удостоверяват това с подписване на договора за услуги. Общите условия са неразделна част от договора между ИНФОНОТАРИ и абонатите. 5. Условия различни от тези, предвидени в Общите условия могат да бъдат уговорени в договорите за услуги между ИНФОНОТАРИ и абоната или в допълнителни писмени споразумения към тях, при спазване на Закона за електронния документ и електронния подпис. 6. Договора за услуги влиза в сила от датата на неговото подписване от Xxxxxxx, освен ако в него е предвидено друго. 7. Абоната/Потребителя се счита уведомен за Общите условия от датата на публикуването им и се счита за обвързан с тях от датата на подписване на договор за ползване на услугите, или съответно от датата на фактическо започване на ползване на услугите за потребител. 8. Общите условия могат да бъдат изменяни и допълвани по инициатива на ИНФОНОТАРИ, като при промяна ИНФОНОТАРИ информира за измененията абонатите и потребителите, като публикува на страницата си в интернет на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx изменените Общи условия в срок не по-кратък от 30 дни преди влизането им в сила.

  • Спазване на приложими норми При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • Предмет на обществената поръчка 1. Обхват; 2. Предмет; 3. Обособени позиции; 4. Възложител; 5. Правно основание за откриване на процедурата; 6. Прогнозна стойност на обществената поръчка; 7. Срок за изпълнение. Срок на изпълнение на отделните доставки. Място на изпълнение.

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).