Условия и ред за обратно изкупуване на дяловете и обстоятелства, при които може да бъде спряно обратното изкупуване Примерни клаузи

Условия и ред за обратно изкупуване на дяловете и обстоятелства, при които може да бъде спряно обратното изкупуване. По правило инвеститорите в ЦКБ Гарант могат да продадат обратно на Фонда своите дялове през всеки работен ден. Необходимо условие за обратно изкупуване на дяловете е те да са регистрирани по клиентска подсметка на инвеститора при Управляващото Дружество (ако дяловете са регистрирани по клиентска подсметка при инвестиционен посредник, необходимо е най-напред инвеститорът да нареди прехвърляне на дяловете по своя подсметка при Управляващото Дружество). Притежателите на дялове следва да подадат договор-поръчка за обратно изкупуване на дялове /наричан по-долу само „поръчка”/, заедно с необходимите приложения към нея, в офисите, където се приемат и поръчки за покупка на дялове: офисите на “Централна Кооперативна Банка” АД, осигурени от Управляващо Дружество “ЦКБ Асетс Мениджмънт” ЕАД и посочени в Приложение № 1 към Проспекта, в рамките на работното време на конкретния офис. При подаване на поръчките за обратно изкупуване притежателите на дялове следва да се легитимират с документ за самоличност (лична карта). При подаване на поръчка от името на юридическо лице или в други случаи на представителство, представителят следва да удостовери своята представителна власт съгласно закона (. Ако при подаване на поръчката инвеститорът физическо или юридическо лице се представлява от пълномощник, последният следва да приложи към поръчката и нотариално заверено пълномощно (в оригинал или нотариално заверен препис). Пълномощното трябва да съдържа овластяване за разпореждане с финансови инструменти (продажба на дялове). Изискването за пълномощно не се прилага при подаване на поръчка чрез инвестиционен посредник. В резюме, документите за легитимация и представителството при подаване на поръчки за обратно изкупуване на дялове от Фонда, включително при по-специфични ситуации (представляване на непълнолетни и др.) се съдържат в Процедурата за легитимация и представителство към Правилника на „Централен Депозитар” АД. Допълнителна информация в тази връзка може да се получи в офисите на Управляващото Дружество, в които се приемат поръчките, както и от Интернет страницата на Управляващото дружество. Инвеститорът може да оттегли (отмени) подадената поръчка за обратно изкупуване на дялове на Фонда до 16:00 ч. в деня на подаването й. Инвеститорът може да оттегли (отмени) поръчка за обратно изкупуване, подадена след 16:00 ч., до 16:00 часа на следващия работен ден.
Условия и ред за обратно изкупуване на дяловете и обстоятелства, при които може да бъде спряно обратното изкупуване. По правило инвеститорите в „ЦКБ Прайвит“ могат да продадат обратно на Фонда своите дялове през всеки работен ден. Необходимо условие за обратно изкупуване на дяловете е те да са регистрирани по клиентска подсметка на инвеститора при Управляващото Дружество (ако дяловете са регистрирани по клиентска подсметка при инвестиционен посредник, необходимо е най-напред инвеститорът да нареди прехвърляне на дяловете по своя подсметка при Управляващото Дружество). Притежателите на дялове следва да подадат договор-поръчка за обратно изкупуване на дялове /наричан по-долу само „поръчка”/, заедно с необходимите приложения към нея, в офиса на Управляващо Дружество “ЦКБ Асетс Мениджмънт” ЕАД, където се приемат и поръчки за покупка на дялове:: • на адрес: гр. София 1113, xxx. „Цариградско шосе“ № 87, тел.: 02/ 000 00 00, 02/ 000 00 00, e-mail:xxxxxx@xxxxx.xx, всеки работен ден, в рамките на работното време: от 8:30 часа до 17:30 часа. При подаване на поръчките за обратно изкупуване на дялове инвеститорите следва да се легитимират с документ за самоличност съгласно закона. При подаване на поръчка от името на юридическо лице или в други случаи на представителство, представителят следва да удостовери своята представителна власт с данни и документи съгласно закона - като посочи ЕИК по отношение на юридическите лица, вписани в Търговския регистър или в Регистъра за юридическите лица с нестопанска цел при българската Агенция по вписванията, съответно за чуждестранните юридически лица - с оригинал или нотариално заверен препис от удостоверение за актуално състояние, издадено от съответния регистър не по-рано от 3 месеца. Представителят на юридическото лице следва да представи и своя документ за самоличност. Ако при подаване на поръчката инвеститорът физическо или юридическо лице се представлява от пълномощник, последният следва да приложи към поръчката нотариално заверено пълномощно (в оригинал или нотариално заверен препис). Пълномощното трябва да съдържа овластяване за разпореждане с финансови инструменти (продажба на дялове). Изискването за пълномощно не се прилага в случай на подаване на поръчката чрез инвестиционен посредник. Допълнителна информация относно документите за идентификация и представителство може да се получи в офиса на Управляващото дружество, където се приемат поръчките, както и от Интернет страницата на Управляващото Дружество.
Условия и ред за обратно изкупуване на дяловете и обстоятелства, при които може да бъде спряно обратното изкупуване. 10.1. Временно спиране на обратното изкупуване на дялове (1) Управляващото Дружество, действащо от името и за сметка на Договорния Фонд, спира продажбата на дялове в случай на временно преустановяване на обратното изкупуване на дялове на Фонда. В тези случаи прекратяването на продажбата на дялове е за срока на временното спиране на обратното изкупуване. (2) (изм. 04.04.2014г.) Управляващото дружество, действащо от името и за сметка на Договорния Фонд, е длъжно да уведоми притежателите на дялове за взетото решение за спиране на обратното изкупуване, както и за последващото решение за възстановяването му. Управляващото Дружество, действащо от името и за сметка на Договорния Фонд, оповестява на интернет страницата си за спиране на обратното изкупуване, съответно за възобновяването му. (3) При възобновяване на продажбата/обратното изкупуване Управляващото Дружество, действащо от името и за сметка на Договорния Фонд, обявява емисионната стойност и цената на обратно изкупуване в деня, предхождащ възобновяването.

Related to Условия и ред за обратно изкупуване на дяловете и обстоятелства, при които може да бъде спряно обратното изкупуване

  • Предмет и общи положения 1. С тези Общи условия на договора между „БОРЯНА“ ЕООД, представлявано от XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXX – управител, със седалище и адрес на управление гр. Дряново, п.к. 5370, xx. „Трети март” № 12, ЕИК по БУЛСТАТ 000000000, телефон за връзка 0676 7 44 33, email: xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx, банкова сметка: BIC: XXXXXXXX, IBAN: XX00XXXX00000000000000, наричано по-долу “ОПЕРАТОР”, и неговите крайни потребители, наричани по-долу “ПОТРЕБИТЕЛИ”, се уреждат условията и реда за предоставяне на електронни съобщителни услуги чрез обществена електронно съобщителна мрежа, наричана по-нататък МРЕЖАТА. 2.1. Тези Общи условия са задължителни за ОПЕРАТОРА и ПОТРЕБИТЕЛИТЕ и са неразделна част от договора, сключен между тях. 2.2. Тези Общи условия или измененията им влизат в сила 30 дни след публикуването им на страницата на ОПЕРAТОРА в интернет xxx.xxxxxxxxxx.xxx и представянето им на видно място в търговските обекти на ОПЕРАТОРА и имат действие спрямо всички потребители, които към датата на влизане на общите условия, използват услуги от ОПЕРАТОРА. 2.3. Приемането на настоящите Общи условия от ПОТРЕБИТЕЛИТЕ се извършва след запознаването им с тях и чрез подписването на индивидуален договор. 2.4. С приемане на Общите условия Потребителят се счита за информиран и дава изричното си съгласие, че данните, които предоставя или е предоставил, са предоставени доброволно, са лични данни по смисъла на Закона за защита на личните данни (ЗЗЛД) и могат да бъдат ползвани за целите, предвидени в настоящите Общи условия, в договора и/или допълнителното споразумение към него. 2.5. ОПЕРАТОРЪТ може да внася промени в Общите условия по своя инициатива – при въвеждане на нови услуги или по други причини или в следствие на промени в приложимото законодателство или препоръки на регулаторните органи на Република България. 2.6. ОПЕРАТОРЪТ уведомява по подходящ начин ПОТРЕБИТЕЛИТЕ за изменения на Общите условия в 30-дневен срок преди влизането им в сила. 2.7. Всеки ПОТРЕБИТЕЛ, при изменение на Общите условия по инициатива на ОПЕРАТОРА, има право да прекрати индивидуалния договор без санкции в срок до един месец от влизането им в сила. Разпоредбата на предходното изречение не се прилага, когато измененията не засягат услуги, ползвани от абоната. 2.8. Ако в посочения срок ПОТРЕБИТЕЛ по заварен договор не е заявил писмено, че отхвърля общите условия, същите се считат за приети. 3. ПОТРЕБИТЕЛИ на услугите могат да бъдат както всички физически лица, така и еднолични търговци и юридически лица, регистрирани в Република България.

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) Заплащането на стоките по договора се извършва отложено в срок до 60 /шестдесетия/ ден, след представяне на следните документи: 1. Доставна фактура, съставена съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС; 2. Приемателно-предавателни протоколи; (3) В случай, че посочените в чл. 3, ал. 2 документи са нередовни или не са комплектовани, същите се връщат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с приемателно – предавателен протокол за изправяне на нередностите. Срокът по чл.3, ал. 2. започва да тече от датата на представянето на последния изискуем се документ. (4) При фактуриране на заявените количества лекарствени продукти, по всяка отделна заявка, цената на опаковка не следва да надвишава определената в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2, референтна стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт. В случай на изчисляване на стойност по-висока от референтната стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт, стойността се намалява и заплаща до стойността на опаковка определена в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2.

  • Предмет на обществената поръчка „Изготвяне на инвестиционни проекти във фаза „работен проект” за инфраструктурни обекти, за кандидатстване на Община Гурково по програми, финансирани със средства от европейския и/или националния бюджет, съгласно задания за проектиране, по четири обособени позиции: ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 1: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: Общински път SZR 2021 /II-55, Проход на републиката – Гурково/ Пчелиново – Лява река; ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 2: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: Рехабилитация на Общински път SZR 1023 /II-55/ Паничерево – Граница Община /Гурково – Николаево/ - Едрево – Елхово – Граница Община /Николаево – Мъглиж/ - /III – 5007/ и Общински път SZR 2101 /III – 5007/ Николаево – Граница Община /Николаево – Гурково/ - Брестова – Дворище – Жьлтопоп от км.2+900 до км.4+900/; ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 3: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: Реконструкция и рехабилитация на уличната мрежа от регулацията на град Гурково ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ 4: Изготвяне на проект във фаза „работен проект” за обект: реконструкция и рехабилитация на уличната мрежа от територията на община Гурково Ще бъде възложено изготвянето на 4 инвестиционни проекти във фаза „работен проект”.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА Клиентът има право да:

  • Спазване на приложими норми При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • Описание на предмета на поръчката “Доставка и гаранционен сервиз на компютърна и периферна техника и системи и решения за видеонаблюдение и сигурност за нуждите на министерството на образованието и науката и изпълняваните от него политики и проекти”

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящите Общи условия /ОУ/ уреждат реда и условията, при които „Българо- американска кредитна банка” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xxxxx Xxxxxx, xx. „Славянска“ №2, (наричана по нататък „БАКБ” или „Банката”) предоставя кредити на физически лица (наричани по нататък „Кредитополучател/и”), обезпечени с ипотека, в национална или чуждестранна валута, условията за усвояване, ползване, обезпечаване и погасяване на тези кредити, както и условията, при които се сключват и действат договорите за кредит, обезпечен с ипотека (наричани „договор/и за кредит”). При несъответствие между разпоредбите на настоящите Общи условия и условията по конкретен договор за кредит, се прилагат разпоредбите на сключения договор за кредит. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от договора за кредит. 1.2. Отпускането на кредити, съгласно настоящите Общи условия се извършва при спазване изискванията на Закона за кредитните институции, Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, приложимите разпоредби на Закона за потребителския кредит и другото приложимо действащо законодателство. 1.3. Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиентите и на интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) на разположение на интересуващите се лица настоящите Общи условия, при които предоставя на физически лица кредити, обезпечени с ипотека, Xxxxxxxx за такси и комисионни на Банката, както и всички последващи изменения по тях. 1.4. Xxxxxxx изразява съгласието си за предоставяне на искания кредит чрез сключване на договор за кредит в писмена форма, в който са упоменати всички конкретни параметри и условия, при които е одобрен кредита.

  • Xxxxxxxxxxx на права и задължения Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.