Определение за Финансови инструменти

Финансови инструменти. Финансови инструменти по смисъла на чл. 4 от ЗПФИ.
Финансови инструменти. “ означава финансови инструменти, както са определени във Финансовия регламент, освен ако в Регламент (ЕС) - №1303/2013 не е предвидено друго;
Финансови инструменти са инструментите по смисъла на чл. 3 от Закона за пазарите на финансови инструменти.

Examples of Финансови инструменти in a sentence

  • Финансови инструменти, търгувани на регулиран пазар в държава членка или в трета държава.

  • Преди да започне да търгува с Финансови инструменти, Клиентът трябва да вземе предвид всички приложими променливи разходи, като спредове и суапове.

  • Следователно, вземанията на облигационерите могат да се считат за “тройно” обезпечени: първо, със залога върху вземанията на банката по самите ипотечни кредити; второ, косвено, с обезпеченията по ипотечните кредити; и трето, длъжник по облигациите е банка, която спазва специални изисквания за капиталова Финансови инструменти, търгувани на регулиран пазар в държава членка или в трета държава.

  • Въпреки че инвестирането във Финансови инструменти не включва физическо доставяне на базисен финансов инструмент, независим данъчен съвет следва да се потърси, ако е необходимо, за да се установи дали Клиентът подлежи на облагане с данъци, включително държавни или други такси.

  • Поради тази причина, при спазване на задълженията на Клиента по настоящото Споразумение, Компанията предоставя на Клиента ограничен лиценз, който не може да се прехвърля, не се изключва и може да се възстанови напълно, за да използва Платформата(ите) за търговия (включително използването на Уебсайта и всякакъв асоцииран софтуер за изтегляне, достъпен от време на време), за да прави поръчки за даден(и) Финансов(и) инструмент(и).

  • Предлагаме да изпълним поръчката със следните Ключови лица по отношение на изискването за Опит във Финансови инструменти (ОПК ФИ): № Име и фамилия на Xxxxxx експерт Xxxx в екипа Продължителност на приложимия опит в месеци Предвид професионалния профил на предложените в настоящата точка Ключови лица, то продължителността на техния средно-аритметичен опит възлиза на   години.

  • За повече информация за експозицията на Дружеството към лихвен, валутен и ликвиден риск, вижте бележка 24 Финансови инструменти.

  • Повече информация за допусканията, направени при оценка на справедливите стойности, е включена в следните бележки: • Бележка 24 – Финансови инструменти.

  • Експозицията на Дружеството към кредитен риск и анализ на чувствителността за финансовите активи и пасиви са оповестени в бележка 24 Финансови инструменти.

  • Компанията може да използва различни Финансови инструменти в зависимост от Платформата(ите) за търговия.


More Definitions of Финансови инструменти

Финансови инструменти предмет на услуги по чл. 2, могат да бъдат ценни книжа и инструменти, различни от ценни книжа, както са определени в чл. 4 от ЗПФИ. Тези общи условия се прилагат съответно и при предоставяне от „ГРАНД КЕПИТАЛ” ООД на услуги по чл. 2, свързани с компенсаторни инструменти по смисъла на Закона за сделките с компенсаторни инструменти.
Финансови инструменти са инструментите по смисъла на чл. 4 от Закона за пазарите на финансови инструменти.
Финансови инструменти. “ означава договори за разлика (ДЗР), налични за търговия и други договори за деривати;
Финансови инструменти понятие. Видове – финансови инструменти-ценни книги; финансови инструменти, които не са ценни книги.
Финансови инструменти са всички договори, които пораждат едновременно финансов актив за едната страна и финансов пасив или акции за другата страна. Включват се първични финансови или парични инструменти и деривативни финансови инструменти, чиято стойност произтича от цената на базов финансов инструмент, процента, индекса или цената на друг базов инструмент, и включва минимално инструментите, посочени в чл. 3 ЗПФИ.
Финансови инструменти са финансови инструменти по смисъла на чл. 3 от Закона за пазарите на финансови инструменти (ЗПФИ), включително (за избягване на съмнение) ценни книжа и инструменти на паричния пазар, издадени от Българската държава или сходни ценни книжа и инструменти на паричния пазар, издадени от чужда държава, както и от техни централни, регионални или местни органи, и др.под., както и компенсаторни инструменти съгласно Закона за сделките с компенсаторни инструменти, но всички видове деривативни инструменти се считат за изключени от този списък, тъй като сделките с деривати както с цел хеджиране, така и с цел увеличаване на печалбата не са разрешени;

Related to Финансови инструменти

  • Контрол е налице, когато едно лице:

  • Свързани лица “ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.

  • Клиент е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Xxxxxxx или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;

  • Потребител е физическо лице - ползвател на платежна услуга, което при договори за предоставяне на платежни услуги извършва дейност, различна от неговата търговска или професионална дейност.

  • Гаранционен срок 18 месеца от датата на доставка.

  • Медия план е одобрена от страните форма, в която са съгласувани конкретните излъчвания и позиции на Рекламни форми в Интернет страниците на Нет Инфо.

  • Непреодолима сила по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

  • Работен ден е всеки ден (различен от Събота или Неделя), в който банките в Обединеното Кралство и България работят и обслужват своята дейност (извън дейността на електронното банкиране, което е достъпно 24 часа, 7 дни в седмицата);

  • Договор означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред: Договор;