С ВАЛУТА, БЛАГОРОДНИ МЕТАЛИ, ДОГОВОРИ ЗА РАЗЛИКА И ДРУГИ ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЧРЕЗ ЕЛЕКТРОННАТА ПЛАТФОРМА КАРОЛ META TRADER
ДОГОВОР ЗА ТЪРГОВИЯ
С ВАЛУТА, БЛАГОРОДНИ МЕТАЛИ, ДОГОВОРИ ЗА РАЗЛИКА И ДРУГИ ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЧРЕЗ ЕЛЕКТРОННАТА ПЛАТФОРМА XXXXX META TRADER
№ / г.
Днес г. в гр София , xx. Златовръх 1 между:
, ЕГН/ЕИК:, притежаващ лична карта No, издадена на г. от МВР- телефон , GSM, електронна поща адрес представляван от с ЕГН притежаващ лична карта № , издадена на....................г. от МВР- ........................, телефон..............................., GSM ,
електронна поща………………………….. по силата на нотариално заверено пълномощно номер на нотариус. ,
рег.номер…………… с район на действие..................., наричан (а) по-долу, за краткост "ВЪЗЛОЖИТЕЛ" от една страна и от друга
„XXXXX“ АД - ЛИЦЕНЗИРАН ИНВЕСТИЦИОНЕН ПОСРЕДНИК, лицензиран с Решение № 117-ИП от 18.06.1997 г. на Комисията по ценни книжа и фондови борси, Решение № 332-ИП от 18.08.2000 г. на Държавната комисия по ценни книжа и Решение № 189-ИП/15.03.2006 г. на Комисията за финансов надзор, със седалище и адрес на управление: гр. София, бул. “Xxxxxx Xxxxx” № 57, регистрирано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с ЕИК 831445091, регистриран като Администратор на лични данни с № 26479 от регистъра на Комисията за защита на личните данни, банкова сметка: BIC: UBBS BGSF, IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00 – евро, IBAN: XX00XXXX00000000000000 – долари, IBAN: BG 22 UBBS 80021048813720 - лева, BIC: UBBS BGSF, открити при „Обединена Българска Банка“ АД, тел.: (00) 0000-000, e-mail: xxxxx@xxxxxx.xx, представлявано съвместно от Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx – Изпълнителен директор и от Xxxx Xxxx Xxxxx – Зам. председател на СД и Изпълнителен директор, наричано за краткост по-нататък "ПОСРЕДНИК", от друга страна.
за целите на спазване изискванията на Наредба № 38 от 25.07.2007г. на КФН за изискванията към дейността на инвестиционните посредници (НИДИП), този договор се подписва от в качеството му на лице по чл.39 , от Наредба 38.
заедно наричани за краткост по-нататък "СТРАНИТЕ", а всяка една поотделно – "СТРАНАТА",
се сключи настоящия договор за търговия през ел. платформа Xxxxx XxxxXxxxxxx (наричан по–долу за краткост “Договора”), по сила на който страните се споразумяха за следното:
По смисъла на настоящия Договор изброените по-долу термини имат следното значение:
А) „Спот сделка за покупко-продажба на чуждестранна валута“ е сделка с предмет курсовата разлика при покупко-продажба на една валута- базова валута спрямо друга валута-допълнителна валута на спот валъор, като съотношението между тях се определя от котирания от ПОСРЕДНИКА валутен курс, съответстващ на моментното състояние на тези валути на международния валутен пазар.
Б) „Спот сделка с благородни метали“ /злато и сребро/ е сделка с предмет курсовите разлики при покупко-продажба на благородни метали, деноминирани в американски долар или австралийски долар по безкасов начин, на спот валъор, като стойността на сделката се определя от котирания от ПОСРЕДНИКА курс.
В) „Търговия с договори за разлики /CFD или ДЗР/“ е сделка за покупка или продажба на ДЗР, базиран върху акции, индекси, стоки или други активи или права, през работното време на съответния пазар, на който се търгуват /ако се търгуват на регулиран пазар/. Страните по сделката не придобиват в наличност закупените акции, индекси или други активи или права, както и не са задължени да закупят, продадат, получат или доставят в наличност съответните акции, индекси, активи и права търгувани посредством ДЗР;
Г) „Маржин изискването“ е сумата, с която клиентът се задължава да разполага по сметката си преди подаване на нареждане за откриване на позиция, посочва се като процент от стойността на поръчката, като клиентът може да избира измежду няколко маржин профила. Конкретните маржин профили са описани на интернет страницата на инвестиционния посредник- xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Маржин изискването за поддържане на позиция съвпада като размер с маржин изискването за откриване на позиция;
Д) „Траен носител” е средство за предоставяне на информация на клиент, което позволява на КЛИЕНТА да запази информацията, по начин, позволяващ последващо запознаване с нея за период от време, адекватен за целите на предоставяне на информацията и позволяващ възпроизвеждане на съхранената информация без промени;
Е) „Спот валъор“ означава 2 /два/ работни дни, считано от датата на сключване на конкретната спот сделка;
Ж) „Работно време“ е работното време за подаване на нареждания по телефона от 09.00ч. до 18.00ч., а за подаване на нареждания чрез електронната платформа за търговия - от 21.00 GMT в неделя до 22.00 GMT часа в петък, като конкретните часове за търговия за конкретните финансови инструменти са описани в интернет сайта на ПОСРЕДНИКА и в платформата за електронна търговия. Ако предмет на нареждания за финансови инструменти, базовият актив на които се търгува на регулиран пазар или система за търговия, нарежданията се подават само във времето, през което се търгува базовия актив и съответният пазар или система са отворени;
З) „Валидност“ е времето за което е валидно всяко нареждане за изпълнение.
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА. СРОК
1. При спазване на условията и реда, договорени в настоящия Договор, действащите Общи условия, приложими към договорите с клиенти на ПОСРЕДНИКА, както и изискванията на приложимите нормативни актове, КЛИЕНТЪТ възлага, а ПОСРЕДНИКЪТ се съгласява да извършва по нареждане и за сметка на КЛИЕНТА следните правни и фактически действия, а именно:
Спот търговия с валута и благородни метали; Търговия с Договори за разлики (CFD);
Търговия с всякакви други инструменти, до които ПОСРЕДНИКА има достъп и които може да предложи на клиентите си и за които КЛИЕНТЪТ ще бъде предварително уведомен /например суапове и други/;
Предаване за изпълнение нареждания на КЛИЕНТА във връзка с един или повече финансови инструменти;
Всички необходими обслужващи сделки и/или действия, които съпътстват сключването и изпълнението на сделките по-горе, вкл. но не само съхранение на парични средства и активи за сметка на КЛИЕНТА, получени в изпълнение на нарежданията, дадени съгласно настоящия Договор.
2. Настоящият Договор се сключва от Страните неприсъствено – чрез размяна на електронни изявления, подписани с обикновен електронен подпис (по смисъла на чл. 13, ал. 1 от Закон за електронния документ и електронния подпис (ЗЕДЕП) и/или с квалифициран електронен подпис, издаден от лицензиран доставчик на удостоверителни услуги. Страните се договарят, че ще признават стойността на използвания електронен подпис като равностойна на саморъчен подпис в отношенията помежду им (по смисъла на чл. 13, ал. 4 от ЗЕДЕП).
3. Настоящият Договор влиза в сила на датата, на която КЛИЕНТЪТ е получил потвърдително електронно изявление, подписано с обикновен или квалифициран електронен подпис на ПОСРЕДНИКА. Договорът не е ограничен от срок на действие и може да бъде прекратен на основанията, посочени в него и в Общите условия, приложими към договори с клиенти на ПОСРЕДИКА.
4. ПОСРЕДНИКЪТ не предоставя инвестиционни съвети или препоръки на КЛИЕНТА относно вземане на инвестиционни решения във връзка с настоящия Договор. Всяка сделка се сключва само и единствено в резултат на нареждане на КЛИЕНТА (респ. от упълномощено от него лице), подадено изцяло по негова собствена инициатива и е изцяло за негова сметка и за негов риск. Изключение от това правило се допуска в случаите, описани в настоящия Договор, както и когато приложимата нормативна уредба или приложимите пазарни правила го изискват. ПОСРЕДНИКЪТ не носи отговорност за резултатите от взетите инвестиционни решения на XXXXXXX при осъществяване на сделка, сключена по нареждане на КЛИЕНТА съгласно условията на настоящия Договор.
5. В случаите, в които ПОСРЕДНИКЪТ предоставя на КЛИЕНТА текуща информация относно моментното състояние на различните пазари, същата следва да се възприема от КЛИЕНТА само като разкриване на информация, относима към съответния финансов инструмент. Тази услуга е само информативна и не е отправяне на консултация или препоръка за сключване или въздържане от сключване на определена сделка.
6. Сделките, сключени в изпълнение на предмета на настоящия Договор, се извършват безкасово, без реална доставка на закупените или продадени активи и предимно на нерегулиран пазар на финансови инструменти /ОТС/ посредством предоставен от ПОСРЕДНИКА софтуер за търговия – платформата Karoll MetaTrader („Xxxxx Мета Трейдър“), оперираща чрез десктоп базирана система или мобилно
приложение, като ПОСРЕДНИКА се явява страна по някои от сключените сделки, за което КЛИЕНТЪТ дава изричното си съгласие, подписвайки настоящия Договор. Съгласно нарежданията на КЛИЕНТА е възможно да бъдат сключвани сделки и на регулиран пазар, респ. на многостранна система за търговия (МСТ), включително и предимно и извън територията на Република България.
7. КЛИЕНТЪТ се съгласява изрично, че паричното изражение по сметки, открити при ПОСРЕДНИКА, могат да се различават от първоначално внесената сума и ще съответстват изцяло на резултатите от дейността му по смисъла на този Договор. КЛИЕНТЪТ е длъжен да приеме резултатите от сделките, сключени от ПОСРЕДНИКА в изпълнение на подадени от КЛИЕНТА нареждания, като поема задълженията, които ПОСРЕДНИКА е поел към трети лица по повод на изпълнителната сделка в случаите, когато има такива.
8. С оглед сключване на сделки на регулирани или нерегулирани пазари в чужбина, КЛИЕНТЪТ се уведомява и съгласява, че в някои случаи сметките за пари и/или финансови инструменти, по които се съхраняват неговите активи, могат да подлежат на уредба от правото на държава, която не е държава членка на ЕС. Правата на клиентите, свързани с финансовите инструменти и/или пари могат да се различават поради приложимостта на правото на трета държава.
9. КЛИЕНТЪТ изрично се съгласява и приема условията за търговия и списъка с валутни двойки, достъпни за спот валутна търговия, налични на интернет страницата на ПОСРЕДНИКА xxx.xxxxxxxxxxxx.xx и в електронната платформа за търговия Xxxxx Мета Трейдър. ПОСРЕДНИКЪТ има право едностранно да променя условията за търговия, критериите и списъка с финансови инструменти, достъпни за търговия, които се обновяват в интернет страницата и в платформата за търговия. Задължение на КЛИЕНТА е да се уведомява за промени в списъка с инструменти на ПОСРЕДНИКА.
10. КЛИЕНТЪТ признава, приема и разбира, че търговията с финансови инструменти, както на маржин основа, така и без използване на маржин е силно спекулативна, може да е свързана с висока степен на риск и е подходяща само за лица, които, ако извършват маржин сделки, могат да поемат риска от загуба, превишаваща размера на вложените парични средства.
II. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ И ПРАВИЛА ЗА МАРЖИН ТЪРГОВИЯ. ОЛИХВЯВАНЕ НА ПОЗИЦИИ И ИЗПЛАЩАНЕ
11. ПОСРЕДНИКА открива сметка на КЛИЕНТА във валута по избор – евро (EUR) или щатски долар (USD) след попълване на съответното писмено искане за откриване на сметка.
12. КЛИЕНТЪТ се съгласява положителните или отрицателните курсови или ценови разлики, реализирани в резултат на сключени сделки с инструментите, посочени в чл.1.1 да бъдат отразявани по сметката на КЛИЕНТА, преизчислени служебно от ПОСРЕДНИКА във валутата, в която е открита сметката. Превалутирането по предходното изречение се извършва в края на месеца и то само ако КЛИЕНТЪТ сам не е превалутирал резултата си, използвайки модулите на платформата преди това
13. Ако КЛИЕНТЪТ е открил повече от една сметка, ПОСРЕДНИКА има право по свое усмотрение с цел покриване на Xxxxxx изискването да прехвърли пари или други активи от една сметка в друга, дори ако този трансфер наложи закриването на позиции в сметката, от която е направено прехвърлянето, за което КЛИЕНТЪТ, подписвайки настоящия Договор, дава изричното си съгласие и нареждане.
14. При наличие на нормативно изискване, ПОСРЕДНИКЪТ във всеки един момент може да лимитира размера на откритите от КЛИЕНТА позиции или да откаже изпълнението на поръчки за откриване на нови позиции
15. Паричните средства по сметка на КЛИЕНТА представляват гаранционен депозит, който служи за покриване на риска от евентуални загуби от курсови или ценови разлики, реализирани в резултат на сключените сделки и се използва като обезпечение на откритите позиции съгласно разпоредбите на този Договор („Гаранционен депозит“). При маржин търговията всички финансови инструменти и пари на КЛИЕНТА при ПОСРЕДНИКА служат като обезпечение за сумата, която превишава наличността по сметката му и с която КЛИЕНТЪТ търгува и се включват в Гаранционния депозит.
16. КЛИЕНТЪТ може да сключва нови сделки при условие, че наличностите по неговата сметка при ПОСРЕДНИКА са достатъчни за поддържане на вече открити позиции (ако има такива) и за новата позиция, която КЛИЕНТЪТ желае да открие. Задължение на КЛИЕНТА е да следи за наличностите по своите сметки и за изпълнение на Xxxxxx изискването по тях
17. През всеки следващ ден спрямо вече откритите позиции на КЛИЕНТА се начислява положителен или отрицателен суап.
18. При заета къса позиция в ДЗР, в случай на обратно изискване на взетите назаем контракти от страна на клирингова къща, позицията в ДЗР може да бъде затворена, като всички текущи печалби и загуби се отнасят по сметка на КЛИЕНТА.
19. В случай на големи и резки колебания на цените на пазара на финансови инструменти, както и в зависимост от наличностите по сметката на КЛИЕНТА, ПОСРЕДНИКЪТ има право по своя преценка да промени размера на Маржин изискването, с което КЛИЕНТЪТ дава изричното си съгласие, подписвайки настоящия Договор.
20. В случай на големи и резки колебания на цените на пазара на финансови инструменти, ПОСРЕДНИКЪТ има право по своя преценка да промени едностранно размера на Маржин изискването. При достигане на Маржин изискването за откриване и поддържане на откритите позиции на КЛИЕНТА на стойност в размер на 100% /сто процента/ и/или под 100% /сто процента/ от разполагаемата сума по сметката, ПОСРЕДНИКЪТ има право (не и задължение) да изпрати известие на е-мейл адреса на КЛИЕНТА за пълно използване на Гаранционния депозит и за невъзможността за откриване на нови позиции до внасяне на допълнителен гаранционен депозит („Margin Call“), като в този случай КЛИЕНТЪТ следва незабавно да довнесе сума за покриване на недостига.
21. Когато наличността по сметката спадне под 30 % /тридесет процента/ от Маржин изискването за отворените позиции, ПОСРЕДНИКА закрива частично или изцяло отворените позиции при текущите пазарни нива, като КЛИЕНТЪТ се съгласява безусловно с техните равнища, и спира изпълнението на нови до осъществяване на Маржин изискването. Получените разлики се отразяват по сметката на КЛИЕНТА като евентуалната загуба може да е по-голяма от наличността по сметката, за което КЛИЕНТЪТ се задължава да заплати разликата на ПОСРЕДНИКА.
22. В случай на служебно затваряне на позиции от страна на ПОСРЕДНИКА КЛИЕНТЪТ изрично се съгласява с ценовите равнища по сделките вкл. с евентуалните загуби, които би могъл да претърпи, надвишаващи размера на Гаранционния депозит. ПОСРЕДНИКЪТ има право да покрие всички свои загуби, възникнали вследствие действията на КЛИЕНТА при сключване на сделки и поддържане на позиции от негова страна, като задължава сметката на КЛИЕНТА със сумата до размера на загубата си, а при отрицателно салдо КЛИЕНТЪТ се задължава незабавно да заплати разликата на ПОСРЕДНИКА.
23. В случаите, в които ПОСРЕДНИКЪТ упражнява при условията на този Договор правото си да закрие част или всички позиции на КЛИЕНТА, ПОСРЕДНИКЪТ може да използва средствата от постъпленията за изплащане на суми, които КЛИЕНТЪТ му дължи. Решението да се закрият текущи позиции и частта, която ще бъде затворена, се взема изцяло по усмотрение на ПОСРЕДНИКА
24. КЛИЕНТЪТ не може да открива нова позиция, нито да пласира ордер за откриване на нова позиция, ако крайното му салдо към дадения момент е по-малко от размера на Xxxxxx исискването по вече открити позиции и Xxxxxx изискването по новата позиция.
25. Съхранението на финансовите инструменти и пари на КЛИЕНТА се извършва съгласно действащото законодателство, правилата на съответния пазар, на който се сключват сделките, Общите условия, приложими към договорите с клиенти на ПОСРЕДНИКА и съобразно посоченото в настоящия Договор. КЛИЕНТЪТ дава съгласието си ПОСРЕДНИКЪТ да депозира паричните му средства в лица, с които ПОСРЕДНИКЪТ се явява свързано лице.
26. Доколкото не е договорено друго, сумите, получени при продажба на финансовите инструменти на КЛИЕНТА, се отразяват и остават по неговата аналитична сметка за парични средства, водена при ПОСРЕДНИКА, и се депозират, съобразно изискванията на този Договор, действащите Общи условия и изискванията на приложимото право. КЛИЕНТЪТ дава изричното си съгласие получените в резултат на изпълнение предмета на настоящия Договор активи - пари и/или финансови инструменти при нужда да бъдат съхранявани в обща сметка с активите на други клиенти на ПОСРЕДНИКА, открити при лицата по чл.25.
III. ВНОСКИ И ТЕГЛЕНИЯ
27. При теглене на суми от КЛИЕНТА не може да се нарушава Xxxxxx изискването. При теглене сумата се изплаща във валутата, в която се води сметката или равностойността й в друга валута по курса за деня на ПОСРЕДНИКА.
28. Плащанията между Страните се извършват при спазване на ограниченията за плащане в брой съгласно действащото законодателство.
29. Заявката за теглене се извършва по телефон следвайки правилата за комуникация, описани в Договора; на място в офиса на ПОСРЕДНИКА чрез попълнена заявка за теглене или по друг начин, договорен между Страните или описан в Общите условия, приложими към договори с клиенти на ПОРЕДНИКА. В случай на неизпълнение на заявката КЛИЕНТЪТ дължи неустойка в размер на 0.30% /нула цяло и
тридесет стотни процента/ върху заявената сума.
30. При теглене на суми с равностойност под 1 000 /хиляда/ валутни единици тегленето се извършва без предизвестие от страна на КЛИЕНТА, като:
a) При теглене на суми с равностойност от 1 000 /хиляда/ до 50 000 /петдесет хиляди/ валутни единици тегленето се извършва с 1 /един/ работен ден предизвестие;
b) При теглене на суми с равностойност над 50 000 /петдесет хиляди/ валутни единици тегленето се извършва с до 3 /три/ реботни дни предизвестие.
c) При внос или теглене на суми от КЛИЕНТА във валута, различна от валутата, в която се води сметката, те се преизчисляват във валутата, в която се води сметката по курса на ПОСРЕДНИКА за деня, като КЛИЕНТЪТ се съгласява безусловно с курса на превалутиране
IV. НАРЕЖДАНИЯ. ВАЛИДНОСТ НА НАРЕЖДАНИЯТА. ВИДОВЕ НАРЕЖДАНИЯ
31. Пазарните котировки, подавани от ПОСРЕДНИКА могат да се променят в полза на КЛИЕНТА или в негова вреда в периода на технологичното време между подаване на поръчката и нейното изпълнение.
32. В случай на изпълнение на клиентски нареждания на цени вследствие на технически грешки /сделки, изпълнени на ценови равнища, съществено различаващи се от тези на валутния пазар или на другите пазари на финансови инструменти/, ПОСРЕДНИКА ще извърши одит и оценка на сключена сделка и ще вземе своевременно становище относно приемането на сделката за недействителна или окончателна, за което клиентът ще получи уведомление за срок от два работни дни от констатирането на грешката.
33. КЛИЕНТЪТ има право да подава поръчки над минимално допустимия размер единици от търгувания инструмент, за който ПОСРЕДНИКА дава котировки, както следва:
Когато се търгува чуждестранна валута на маржин, минималната поръчка за всяка котирана валутна двойка е 0.01 лота.;
Когато се търгуват благородни метали, минималното количество, за което ПОСРЕДНИКА дава котировка е 0.1 лота за злато и за
сребро;
Независимо от това по преценка на ПОСРЕДНИКА последният може да определя различно минимално количество от посоченото.
34. Страните договарят следните видове нареждания за изпълнение: Xxxxxx за откриване на позиция;
Продава за закриване на позиция – използва се за закриване на дълга позиция;
Продава на „късо“ – използва се за продажба на финансови инструменти, които Клиентът не притежава; Купува за закриване на позиция – използва се за закриване на къса позиция;
35. Гореизброените видове поръчки могат да бъдат със следните параметри:
Пазарни поръчки (Market Orders) се подават без определена цена и се изпълняват веднага щом е възможно по текущата цена в момента. Пазарни поръчки могат да се подават и изпълняват само по време на редовната търговия на съответния пазар /борса/ при ФИ, търгувани на съответния пазар /борса/, или базови инструмент на които се търгува на пазар или борса. Посредникът си запазва правото да откаже изпълнението на заявената пазарна поръчка на клиента или да предложи нова актуална цена в случаите, в които цената обявена в платформата за търговия не съответства на международния междубанков пазар или съответния фондов пазар. Клиентът се съгласява, че подавайки пазарна поръчка, тя ще бъде изпълнене на първа възможна пазарна цена, която може да се различава от цената, на която клиентът е подал пазарната поръчка.
Лимитираните поръчки (Limit Orders) определят цена, извън която поръчката за покупка или продажба на определена сума и количество от съответния финансов инструмент не може да бъде изпълнена. Лимитираната поръчка за покупка се въвежда по цена, по- ниска от текущата цена. Обратно, лимитираната поръчка за продажба се въвежда по цена по-висока от текущата.
Стоп-поръчките (Stop Orders) като правило се поставят далече от текущата цена на финансовия инструмент или съответния курс и се активират само когато той достигне, или се търгува на стоп-цената. Стоп- поръчките за продажба се задават под текущата цена, а Стоп- поръчките за покупка се задават над пазарната цена. С тaзи поръчка Клиентът определя цената или курса когато неговата поръчка се активира. Когато финансовият инструмент достигне тази цена или курс и стане сделка на нея, поръчката на Клиента се активира и се превръща в пазарна поръчка. Няма никаква гаранция, че пазарната вече поръчка ще се изпълни точно, или дори близо на стоп-цената, която е зададена от Клиента.
Свързани поръчки
o Ако е изпълнено ( If done) – подава се към вече заявена лимитирана или стоп поръчка. Тя се активира само ако първата поръчка е изпълнена. Втората поръчка е за затваряне на откритата позиция.
36. Валидността на подаденото от КЛИЕНТА нареждане се определя съгласно правилата на съответния регулиран пазар или система за търговия и съвпада с валидността на нарежданията за отделните финансови инструменти, считано от момента на подаване на нарежданията, съгласно правилата на съответния регулиран пазар или система при подаване на нареждания, които ще бъдат изпълнение на регулиран пазар или система за търговия, както следва:
за деня:
1. при инструменти, търгувани на регулиран пазар - до изтичане на редовната търговия;
2. при инструменти, нетъргувани на регулиран пазар - до края на търговската сесия за деня, в който е подадена поръчката; до отмяна - валидна е докато не бъде отменена от КЛИЕНТА или изпълнена;
37. В случаите, когато пазарът на съответния базов инструмент се повлиява от официален празник на територията на съответната юрисдикция, ПОСРЕДНИКЪТ няма задължение да котира цени, нито да приема поръчки и нареждания, подадени от КЛИЕНТА по отношение на този пазар. В някои случаи финансовите инструменти могат да се търгуват само когато борсата, на която се търгува базовият инструмент, е отворена. В случаите, в които КЛИЕНТЪТ желае да търгува с такива финансови инструменти, ПОСРЕДНИКЪТ няма задължение да котира цени, нито да приема поръчки и нареждания по време, през което борсата е затворена за търговия.
38. В случаите на изтегляне на инструмент от списъка с търгувани инструменти на ПОСРЕДНИКА, същият има правото без предварително съгласуване с КЛИЕНТА да закрие съществуващата позиция при този инструмент, като ако този инструмент се търгува на борса, закриването влиза в сила от момента на затваряне на съответната борса, на която той се търгува, в последния работен ден през който инструментът е бил включен в списъка с търгувани инструменти на ПОСРЕДНИКА.
V. ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
39. В случаите на настъпване на непредвидени или извънредни пазарни условия /форсмажорно обстоятелство/ като следните неизчерпателно изброени случаи - ПОСРЕДНИКЪТ не е в състояние да поддържа нормален пазар по отношение на един или повече инструменти, в резултат на възникване на някакво действие, пропуска или събитие /включително но не само някакво обстоятелство извън въможностите и контрола на ПОСРЕДНИКА, например стачка, бунт, граждански безредици, прекъсване на токоподаването, спиране на функционирането на друга инфраструктура/; временно преустановяване, закриване или изоставяне на базов пазар или базови инструменти; налагане на лимити или на специални или необичайни условия на съответния пазар или базовите инструменти; крайни движения, волатилност или загуба на ликвидност на базовите пазари или базовите инструменти или възникване на други събития извън волята на Посредника; случаите, в които ПОСРЕДНИКЪТ обосновано предвижда, че предстои възникването на някои от посочените по-горе обстоятелства, ПОСРЕДНИКЪТ има право да предприеме запазвайки другите си права една или повече от следните стъпки по свое усмотрение:
Да промени нормалното време за търговия; Да промени размера на Маржин изискването;
Да промени по съгласие с XXXXXXX настоящия Договор или да прекрати Договора; Да закрие някои или всички позиции на КЛИЕНТА;
Да предприеме такива други действия, които смята за подходящи при дадените обстоятелства
40. Ако е налице форсмажорно обстоятелство ПОСРЕДНИКЪТ не е отговорен за неспазване или закъснение на изпълнението на свои задължения по този Договор или за предприемане или непредприемане на някакви действия в съответствие с по-горе.
41. ПОСРЕДНИКА не е задължен да котира цени за даден финансов инструмент или да приема поръчки за сключване на сделки, в случай, че:
съответната борса е затворена за търговия, тръговията с валута, благородни метали, фючърси, ценни книжа и ДЗР е прекратена по каквато и да е причина;
ако са налице обстоятелства, правещи невъзможна търговията с чуждестранна валута, благородни метали, фючърси, ценни книжа и ДЗР за определен период от време;
ако поръчките са подадени извън работното време на ПОСРЕДНИКА
42. ПОСРЕДНИКЪТ може, а в случай че законодателството изисква това е длъжен да оттегли временно или окончателно всички или част от услугите, предоставени на КЛИЕНТА, без предварително предизвестие, когато:
има подозрение или са налице обстоятелства, че КЛИЕНТЪТ е придобил вътрешна информация по смисъла на ЗПФИ или на ЗПЗФИ, вкл. ако същият откаже да декларира това обстоятелство ;
установи се, че е налице форсмажорно обстоятелство;
ако ПОСРЕДНИКЪТ не е в състояние да котира цени за даден инструмент поради липса на пазарна информация за дадения инструмент;
в други случаи, предвидени в настоящия Договор, пазарните правила или действащото законодателство.
43. ПОСРЕДНИКЪТ може да затвори позиция в ДЗР, когато:
КЛИЕНТЪТ даде инструкции за затварянето й, подавайки поръчка до ПОСРЕДНИКА, резултатът при изпълнение на която ще се изрази в еднакво количество закупени и продадени от клиента ДЗР;
дружеството, върху чиито акции е базиран ДЗР, изпадне в неплатежоспособност или е обявено в несъстоятелност. ПОСРЕДНИКА може да затвори позицията, като датата на обявяване на неплатежоспособност или несъстоятелността се приема за дата на затваряне. Стойността на този ДЗР се определя по преценка на ПОСРЕДНИКА;
възникне друга ситуация, определена в Договора или предизвикана от друго обстоятелство и ПОСРЕДНИКА упражни правата, предоставени му с настоящия Договор
44. При търговия с ДЗР, ПОСРЕДНИКА е в правото си да изпълни частично или да отмени подадена от КЛИЕНТА поръчка, в случай че на съответната борса, на която се търгува базовият актив, няма достатъчно ликвидност в момента на изпълнението й
45. Позицията в ДЗР с базов актив акции може да бъде затворена и в случаите на възникване на извънредни ситуации като оповестяване на оферти за вливане или сливане или други форми на преобразуване. Извънредни ситуации могат да се считат и долуизброените:
- емитентът е изразил сериозно намерение за (респ. настъпило е) разделяне или консолидация на номинала на xxxxx xxxxx,
- свободно прехвърляне на допълнителен брой акции под формата на бонус на съществуващите акционери,
- емитиране на нова емисия,
- прехвърляне на името на съществуващите акционери на ценни книжа, даващи правото за получаване на дивиденти или ликвидационен дял, права и варанти, даващи правото за прехвърляне,
- покупка, записване или получаване на акции на цена по-ниска от пазарната,
- всяко друго събитие, водещо до разреждащ или концентриращ ефект върху пазарната капитализация на цените книжа.
46. Когато ценните книжа от дадена емисия станат обект на промяна в цената или количеството им, в резултат на възникване на някое от събитията, описани по-горе или друго подобно, и в случай че КЛИЕНТЪТ има открити позиции в ДЗР, базирани върху тях, ПОСРЕДНИКА отразява тази промяна съобразно правилата на съответния пазар и законодателството на държавата, където се търгуват ценните книжа. Тази промяна ще се счита за ефективна на определената от ПОСРЕДНИКА дата.
47. Ако през времетраенето на позицията на клиента в ДЗР е осъществена сделка по вливане, сливане или друга форма на преобразуване на компанията, емитент на акциите, върху които е базиран той, от или с друга компания, тогава ПОСРЕДНИКА е в правото си да затвори всеки ДЗР, базиран върху акции на тази компания. В случай че през времетраенето на откритата позиция в ДЗР, търговията с фючърсите, акциите или индексите, върху които е базиран ДЗР е ограничена или забранена за определен период от време или изцяло, стойността на позицията на клиента се оценява към момента преди настъпване на това ограничение или забрана. ПОСРЕДНИКЪТ си запазва правото по всяко време през периода на ограничението или забраната да промени стойността на ДЗР по своя преценка, но съобразно преобладаващите пазарни условия и съотношения. Ако това ограничение или забрана продължат повече от 5 /пет/ работни дни, ПОСРЕДНИКЪТ е правото си да затвори ДЗР, като определи цена и дата на затваряне
48. В случай че през времетраенето на откритата позиция в ДЗР, търговията с фючърсите, акциите, финансовите инструменти или индексите, върху които е базиран ДЗР е ограничена или забранена за определен период от време или изцяло, стойността на позицията на клиента се оценява към момента преди настъпване на това ограничение или забрана. ПОСРЕДНИКЪТ си запазва правото по всяко време през периода на ограничението или забраната да промени стойността на ДЗР по своя преценка, но съобразно преобладаващите пазарни условия и съотношения. Ако това ограничение или забрана продължат повече от 5 /пет/ работни дни, ПОСРЕДНИКА е правото си да затвори ДЗР, като определи цена и дата на затваряне.
49. Когато след получаването на определени инструкции от страна на XXXXXXX, ПОСРЕДНИКЪТ установи, че поради независещи от него причини или обстоятелства, е обективно невъзможно да изпълни тези инструкции за определен период от време, тогава ПОСРЕДНИКА е в правото си да отсрочи или откаже изпълнението им. В този случай ПОСРЕДНИКА не носи отговорност относно произтекли за КЛИЕНТА вреди.
50. При котиране на финансовите инструменти в платформата за търговия е възможно възникването на грешки при формиране на текущите цени, на които КЛИЕНТЪТ подава поръчка за сключване на сделката. В следствие на установени такива грешки по сключени от КЛИЕНТА сделки на цени, различаващи се от пазарните към момента на подаване на поръчка за сключването им, ПОСРЕДНИКА е в правото си да отмени или коригира тези сделки без значене дали са били потвърдени преди това. В тези случаи ПОСРЕДНИКЪТ определя коректността на цените на котираните финансови инструменти по своя преценка и на добра воля, като предоставя при поискване исторически данни за тези цени, събирани от независими източници.
VI. ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ НА ПОСРЕДНИКА
51. За извършване на услугите, предмет на настоящия Договор, КЛИЕНТЪТ дължи възнаграждение на ПОСРЕДНИКА. Общият размер на възнаграждението на ПОСРЕДНИКА се определя съгласно Тарифата за таксите и стандартните комисионни възнаграждения на ПОСРЕДНИКА
– неразделна част от настоящия Договор.
52. Всякакви други плащания, свързани със сделките, предмет на този Договор, са за сметка на XXXXXXX, включително:
а) комисионна за сделки с финансови инструменти, дължима съгласно тарифата на съответния регулиран пазар, когато не е включена в тарифата на ПОСРЕДНИКА;
б) такси за внасяне на пари в брой по банковата сметка на ИП, такси за банкови преводи; в) разноски и попечителски такси за съхранение на активите на КЛИЕНТА
VII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
53. КЛИЕНТЪТ има право:
да иска точно изпълнение на договорните задължения от ПОСРЕДНИКА;
да получи от ПОСРЕДНИКА цялостна и изчерпателна информация съгласно Общите условия и действащото законодателство;
да подава и оттегля нареждания за сделки с финансови инструменти до ПОСРЕДНИКА по начин и ред, установени в Общите условия и Политиката за изпълнение на клиентски нареждания на ПОСРЕДНИКА;
да получи изпълнение на подадено нареждане съобразно Политиката за изпълнение на клиентски нареждания на ПОСРЕДНИКА; да получи съответните отчети и уведомления за извършените за негова сметка услуги;
да не предоставя информация за притежаваните знания и опит във връзка с инвестиционните услуги, съобразно установените в ЗПФИ изключения.
54. КЛИЕНТЪТ е длъжен:
да предостави на ПОСРЕДНИКА, едновременно с подаване на искане за откриване на сметка при ПОСРЕДНИКА или преди подаване на нареждане за покупка на финансови инструменти, паричните средства, необходими съгласно настоящия договор, по банковата сметка на ПОСРЕДНИКА, посочена по-горе или в брой. В случаите, в които КЛИЕНТЪТ предоставя лева, ПОСРЕДНИКЪТ превалутира по свой курс в
евро или долар средствата, предоставени от КЛИЕНТА, за което КЛИЕНТЪТ, подписвайки настоящия договор, дава изричното си съгласие; да плати комисионна или такса за предоставената инвестиционна или допълнителна услуга и всички разходи по предоставянето на
услугите;
да представи цялата изискуема информация за себе си, включително, но не само относно финансовото си състояние (в т.ч.
информация за източниците и размера на неговите постоянни приходи, неговите активи, включително ликвидни активи, инвестиции и недвижима собственост, както и неговите редовни финансови задължения), инвестиционните цели, опит и познания, свързани с дейността по инвестиране във финансови инструменти;
55. ПОСРЕДНИКЪТ има право:
да получи своевременно от КЛИЕНТА изискуемата по ЗПФИ, Наредба № 38 и действащите Общи условия пълна и точна информация и да получи актуализация при промяна в информацията;
да получи възнаграждение за извършена инвестиционна или допълнителна услуга, както и всички разходи, направени във връзка с предоставянето на услугата;
да извърши запис на телефонните разговори и електронната комуникация с XXXXXXX във връзка с изпълнението на този договор; да получи обезщетение, обезпечение или неустойка съобразно уговореното в Договора;
да съхранява и обработва доброволно предоставените лични данни на XXXXXXX;
ПОСРЕДНИКЪТ има право да откаже поръчката за закупуване или продажба на финансови инструменти, когато това е обективно невъзможно, както и когато прецени, че са налице основателни причини за този отказ. В този случай ПОСРЕДНИКЪТ своевременно съобщава на XXXXXXX за своя отказ и причините за него.
ПОСРЕДНИКЪТ има право да задържи финансовите инструменти, придобити или предоставени от КЛИЕНТА по реда на този Договор или друг договор, сключен между страните, до удовлетворяване на всички вземания на ПОСРЕДНИКЪТ към КЛИЕНТА, произтичащи от настоящия Договор. При неудовлетворението на вземането си в срок от 1 /един/ месец от неговия падеж, ПОСРЕДНИКЪТ отправя писмена покана до КЛИЕНТА или покана, отправена по указания от КЛИЕНТА e-mail адрес, за изпълнение в разумен срок. При повторно неизпълнение, ПОСРЕДНИКЪТ може да развали настоящия Договор по вина на КЛИЕНТА, като в деня на развалянето на Договора ПОСРЕДНИКЪТ може да продава задържаните финансови инструменти по тяхната пазарна цена. С получените суми ПОСРЕДНИКЪТ се удовлетворява за вземането си, прихваща сумата по извършените разходи за уведомление и продажба на финансовите инструменти, а разликата предоставя на КЛИЕНТА.
56. ПОСРЕДНИКЪТ е длъжен:
да предостави на XXXXXXX изискуемата информация по ЗПФИ, Наредба № 38 и действащите спрямо този договор общи условия; да действа честно, справедливо и като професионалист в съответствие с най-добрите интереси на КЛИЕНТА, както и да го
уведомява за рисковете от сделките с финансови инструменти;
да изпълнява клиентските нареждания за сделки с финансови инструменти съобразно Политиката си за изпълнение на нареждания;
да спазва Политиката си за третиране на конфликти на интереси;
да даде разяснения по Политиката за третиране на конфликти на интереси - информацията се предоставя при поискване от КЛИЕНТА на траен носител или на интернет страницата на ПОСРЕДНИКА, когато това не представлява предоставяне на траен носител, при спазване на изискванията на Наредба № 38 и действащите общи условия на ПОСРЕДНИК
ПОСРЕДНИКЪТ отговаря пред КЛИЕНТА за вредите, които същият е претърпял във връзка със сделките по този договор, когато тези вреди се дължат на умишлени действия или груба небрежност на ПОСРЕДНИКА, негови служители, представители или наети от него трети лица.
КЛИЕНТЪТ се задължава да заплаща дължимите данъци. ПОСРЕДНИКЪТ може да удържа данъци в случаите, предвидени в действащото законодателство.
VIII. ОТГОВОРНОСТ
57. Ако в резултат нa надлежното изпълнение на нареждане, подадено от КЛИЕНТА, ПОСРЕДНИКЪТ е претърпял вреди и загуби и/или са му наложени санкции и/или глоби, то същите се обезщетяват и заплащат от КЛИЕНТА.
58. Съгласно действащото законодателство, в случите на неизпълнение на договорни задължения от страна на КЛИЕНТА, ПОСРЕДНИКЪТ има право на задържане върху предоставените или придобити от XXXXXXX по реда на този Договор финансови инструменти или пари, право да извърши прихващане по отношение на парични средства на КЛИЕНТА, право да предявява всякакви искове, както и право да предприема действия във връзка с умишлено или непредпазливо въвеждане в заблуждение на ПОСРЕДНИКА и/или негови служители.
IX. ДОСТЪП ДО ПЛАТФОРМАТА ЗА ТЪРГОВИЯ. КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ
59. По силата на този договор ПОСРЕДНИКА предоставя на клиента парола за достъп до платформата за електронна търговия Karoll Meta Trader. КЛИЕНТЪТ няма право да предоставя паролата си и потребителското си име на трети лица, а ако това е станало и КЛИЕНТЪТ не е уведомил ПОСРЕДНИКА, същият има право да приема за валидно и действително всяко нареждане, подадено през платформата за търговия с валидни потребителско име и парола.
60. ПОСРЕДНИКЪТ не носи отговорност за вреди, настъпили в резултат на неправомерно използване на достъпа на КЛИЕНТА до платформата за търговия. Ако КЛИЕНТЪТ уведоми ПОСРЕДНИКА за неправомерен достъп до паролата на клиента и потребителското му име, ПОСРЕДНИКА може да прекрати достъпа на КЛИЕНТА до платформата. ПОСРЕДНИКЪТ не носи отговорност за вреди, претърпени от КЛИЕНТА в резултат на спиране или ограничаване на достъпа на КЛИЕНТА до платформата за търговия.
61. ПОСРЕДНИКА се задължава да предостави на КЛИЕНТА потвърждение за сделка относно всяка сделка на КЛИЕНТА и относно всяка открита позиция. Потвърждението ще бъде предоставено чрез платформата за електронна търговия до края на деня, следващ сключване на сделката, като КЛИЕНТЪТ дава изричното си съгласие да получава потвърждения чрез платформата.
62. КЛИЕНТЪТ има достъп до отчет за сключени сделки или открити позиции чрез платформата, като се съгласява да получи отчет в писмена форма само при изрично искане от негова страна. КЛИЕНТЪТ следва да провери съдържанието на всеки отчет и потвърждение, получени от него, като ако в рамките на 3 /три/ работни дни от получаването на същите, не направи възражения, данните в отчета и потвърждението стават окончателни и не подлежат на протест от негова страна впоследствие.
X. ДЕКЛАРАЦИИ
63. КЛИЕНТЪТ декларира, че:
Предоставената доброволно от него информация във връзка със сключването и изпълнението на настоящия Договор е автентична, вярна, пълна, точна и актуална, като при всяка промяна в обстоятелствата, посочени в настоящия Договор, се задължава да уведоми незабавно ПОСРЕДНИКА, в противен случай ПОСРЕДНИКЪТ не носи отговорност за вреди, причинени на клиента в резултат на изпълнение на предмета на настоящия договор, включително не носи отговорност за приети или изпълнени нареждания, подадени от неоторизирано лице;
Има редовен достъп до Интернет и предоставеният от него електронен адрес за изпращане на уведомления, отчети и други съобщения във връзка с изпълнението на настоящия Договор е точен и изпратената на него кореспонденция може да се счита от Страните като предоставена съгласно изискванията на ЗПФИ и актовете по прилагането му;
Уведомен е за условията и критериите, по които ПОСРЕДНИКЪТ го определя като професионален или непрофесионален клиент, както и за обстоятелствата, при които могат да бъдат определен като приемлива насрещна страна, както и за правото да поиска промяна на категорията, в която е класифициран от ПОСРЕДНИКА – професионален, непрофесионален или приемлива насрещна страна, както и за правото си да иска промяна в условията на Договора с цел осигуряване на по-висока степен на защита - въз основа на изрично искане, подадено не по-рано от 24 часа преди новата категоризация;
Преди да сключи настоящия Договор е получил от ПОСРЕДНИКА на траен носител информацията, която ПОСРЕДНИКА е длъжен да му предостави съгласно изискванията на ЗПФИ, ЗППЦК и подзаконовите актове по прилагането им в т.ч. общата информация по чл. 9 от НИДИП, имаща отношение към изпълнението на настоящия Договор, общо описание на финансовите инструменти и свързаните с тях рискове съгласно чл. 10 от НИДИП, информация относно начина на съхраняване на парите и/или финансовите инструменти – предмет на
настоящия Договор в т.ч. цялата изисквана информация съгласно чл. 32 от НИДИП, обща информация за разходите и таксите по сделките съгласно чл. 18 от НИДИП, които ще бъдат сключвани в резултат от изпълнението на нарежданията на Xxxxxxx;
Предоставена му е информацията по чл. 19 от ЗЗЛД, вкл. относно правото му на достъп и на коригиране на събраните от Посредника негови лични данни на адреса на ПОСРЕДНИКА, посочен в началото на Договора;
Преди подписване на настоящия Договор е бил запознат от ПОСРЕДНИКА, получил е на траен носител и приема действащите към момента на сключване на Договора Общи условия, приложими към договорите с клиенти на ПОСРЕДНИКА, Политиката за изпълнение на нареждания, Политиката за третиране на конфликти на интереси, Тарифата за стандартните комисионни възнаграждения на ПОСРЕДНИКА, Разяснение на ПОСРЕДНИКА относно правилата за воденето на отчетност и съхраняване на финансови инструменти и парични средства на клиенти на ПОСРЕДНИКА, Политиката за категоризация на клиентите на ПОСРЕДНИКА, Уведомление за риска при инвестирането в деривативни финансови инструменти и търговията на маржин, както и Правилата за маржин търговия и списък с търгуваните инструменти, актуален към момента на сключване на настоящия Договор;
Получил е уведомление и описание на различните видове финансови инструменти и е наясно с рисковете, свързани с инвестирането във финансови инструменти и валута и със сделките с такива инструменти, включително обяснение на ливъриджа и неговите последици и рискът да се изгуби цялата направена инвестиция, както и всички маржин изисквания;
Получил е уведомление за обстоятелството, че КЛИЕНТЪТ може да поеме финансови и други допълнителни задължения, като резултат от сделки с валута и финансови инструменти, включително непредвидени задължения, допълнителни към разходите за придобиване на инструментите;
е съгласен ПОСРЕДНИКЪТ да договаря „сам със себе си” при изпълнение на нареждания за сделки с валута и финансови инструменти;
е получил уведомление за съществуването и условията, при които ПОСРЕДНИКА има право на задържане, прихващане или обезпечение спрямо финансови инструменти или парични средства на КЛИЕНТА;
е съгласен ПОСРЕДНИКА да извърши запис на магнитен носител на всички подадени по телефона нареждания от страна на КЛИЕНТА при изпълнение предмета на настоящия договор, както и телефонни разговори, касаещи същия, и при нужда да бъдат прослушвани за установяване достоверността на информацията по сключените сделки;
желае да получава дължимата от ПОСРЕДНИКА информация и чрез интернет страницата на ПОСРЕДНИКА, когато тя не е адресирана до конкретен клиент, за което дава изричното си съгласие, а информацията за сключваните сделки - по електронната поща на КЛИЕНТА, посочена в настоящия Договор (при подаване на нареждания по телефона), а при сключване на сделки чрез електронната платформа - чрез модулите на платформата, като КЛИЕНТЪТ изрично избира този начин на предоставяне на информация пред предоставянето й на хартиен носител;
е уведомен, че ПОСРЕДНИКЪТ не носи отговорност за достоверността или изчерпателността на информацията, предоставяна чрез електронната платформа за търговия, както и за правилното и своевременното изпълнение на ордери и позиции при срив или проблеми с правилното функциониране на електронната платформа;
е уведомен, че при силно волатилен пазар стоп поръчки могат да бъдат изпълнени на по-лоша от определената от КЛИЕНТА цена; е получил уведомление и е запознат със съществуващите схеми за компенсиране на инвеститорите в Република България и в
страните, къде ще бъдат изпълнявани нарежданията, предмет на настоящия Договор;
е уведомен, че всички сделки се отнасят до сделки с валута на валутния пазар и сделки с финансови инструменти с базови активи, търгувани на различни борси и като такива ще бъдат изпълнявани съобразно правилата на съответния пазар. ПОСРЕДНИКА не носи отговорност за потенциалните загуби, понесени от КЛИЕНТА в резултат на административна или друг вид промяна в правилата за търговия на съответната борса, клирингова къща, xxxxxx xxxxxx или банка, на която се търгуват котираните от ПОСРЕДНИКА базови активи, и която би се отразила на съответния финансов инструмент;
е уведомен, че изпълнението и/или неизпълнението на всички видове поръчки зависи от моментната ликвидност на съответния пазар, на който се търгуват инструментите и/или базовите им активи. Ликвидността се определя от моментния обем на офертите за покупка или продажба на съответния инструмент, въз основа на които може да се сключи сделка и е състояние на пазара, което се променя с изключителна динамика. Информацията /в това число и историческата/ за моментната ликвидност не може да бъде запазена или намерена и не се съхранява никъде, като съответно не би могла да бъде предмет на доказване при евентуални спорове между страните;
е уведомен, че всички сделки с финансови инструменти ще бъдат осъществени в съответствие с пазарните принципи, които обикновено съдържат широки пълномощия при извънредна или друга нежелана ситуация. Ако някоя борса или клирингова къща предприеме действие, което засяга дадена сделка или договор, то тогава ПОСРЕДНИКА има право да предприеме действие, каквото по своя преценка счита за желателно в интерес на КЛИЕНТА и ПОСРЕДНИКА. ПОСРЕДНИКЪТ не носи отговорност за каквито и да било загуби, понесени от КЛИЕНТА, в резултат на действията на дадена борса или клирингова къща или действие, логично предприето от ПОСРЕДНИК в резултат на такива действия;
e уведомен, че часовете в платформата са GMT. Ако предмет на нареждания за финансови инструменти, базовият актив на които се търгува на регулиран пазар или система за търговия, нарежданията се подават само във времето, през което се търгува базовия актив и съответният пазар или система са отворени.
64. КЛИЕНТЪТ декларира, че услугите по настоящия Договор:
( ) се предоставят по негова собствена инициатива и поради това няма да предостави информация за притежаваните знания и опит във връзка с предоставяната инвестиционна услуга;
( ) се предоставят по негова собствена инициатива и ще предостави информация за притежаваните знания и опит;
65. ПОСРЕДНИКЪТ уведомява XXXXXXX, че няма да изготвя оценка за подходяща услуга в случаите, когато КЛИЕНТЪТ не е предоставил информация за притежаваните от него знания и опит във връзка с предоставяната инвестиционна услуга. ПОСРЕДНИКЪТ уведомява клиента, че ще спазва изискванията за третиране на конфликт на интереси.
66. КЛИЕНТЪТ, когато е категоризиран като професионален, декларира, че:
а) е уведомен, че въз основа на получената от него информация той ще се смята за професионален клиент и по отношение на него ще се прилагат правилата за професионалните клиенти;
б) е уведомен, за правото си да иска промяна в условията на договора с цел осигуряване на по-висока степен на защита.
67. КЛИЕНТЪТ дава своето изрично писмено съгласие по смисъла на чл. 35, ал. 5, т. 1 от ЗПФИ, оправомощава и възлага на ПОСРЕДНИКА да разкрива при необходимост пред всички трети лица, включително, но не само пред търговски банки, депозитарни институции, инвестиционни посредници и лица, предоставящи депозитарни услуги, данни и факти за наличностите и операциите по сметките на КЛИЕНТА, както и други данни, представляващи търговска тайна или лични данни, доколкото е необходимо и в обема, в който е необходимо с оглед на предоставянето на услугите по този Договор.
68. Събирането и обработването на личните данни на XXXXXXX се изисква от ПОСРЕДНИКА с оглед изпълнение на настоящия Договор и на нормативно установени задължения на Посредника, като достъп до предоставените лични данни ще имат само оправомощени служители и партньори на ПОСРЕДНИКА. В случай, че КЛИЕНТЪТ откаже да предостави своите лични данни, то ПОСРЕДНИКЪТ няма да може да извършва дейност за сметка на КЛИЕНТА.
69. КЛИЕНТЪТ се съгласява да получава на предоставения от него адрес на електронна поща информация от ПОСРЕДНИКА относно продукти и услуги, предоставяни от други дружества от групата на Xxxxx.
XI. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
70. Всички изменения и допълнения на настоящия Договор се извършват по взаимно съгласие на Страните, изразено писмено чрез допълнително споразумение – неразделна част от настоящия Договор.
71. Всички изменения и допълнения на Общите условия и/или Тарифата за стандартните такси и комисионни възнаграждения на Посредника се публикуват на интернет страницата на Посредника - xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Публикуването на Общите условия се извършва в срок не по-кратък от 1 /един/ месец преди влизането на измененията или допълненията в сила. Публикуването на Xxxxxxxx се извършва в срок не по-кратък от 1 /един/ работен ден преди влизането на измененията или допълненията в сила. При несъгласие с измененията или
допълненията в Общите условия и/или Тарифата, Клиентът има право да прекрати без предизвестие настоящия Договор, но преди датата на влизане в сила на новите Общи условия и/или Тарифа, без да носи отговорност за неустойки и разноски, с изключение на разноските, свързани с притежаваните от Клиента активи. При прекратяване на настоящия Договор по реда, предвиден в предходното изречение, Посредникът урежда отношенията си с Xxxxxxx в 7 /седем/ дневен срок от получаване на изявлението за прекратяване като субсидиарно приложение намират правилата за прекратяване, предвидени в този Договор.
72. Този Договор може да бъде прекратен по всеки от начините, посочени в Общите условия; на основанията, посочени в настоящия Договор или с двуседмично писмено предизвестие от всяка от страните по него.
73. Когато по силата на настоящия Договор ПОСРЕДНИКЪТ е започнал изпълнението на нареждане/ия, срока на предизвестието започва да тече от датата на изпълнението на последното подадено нареждане, подадено преди получаването на предизвестието за прекратяване. При прекратяване на този Договор ПОСРЕДНИКЪТ прекратява достъпа на КЛИЕНТА до платформата за електронна търговия, като след прекратяване на договора ПОСРЕДНИКЪТ има право да приключи всички сделки между ИППОСРЕДНИКА и КЛИЕНТ, без да отправя предизвестия във връзка с това. ПОСРЕДНИКЪТ изпълнява нарежданията на XXXXXXX за прехвърляне на притежавани от КЛИЕНТА парични средства и финансови инструменти само след погасяване на всички задължения на КЛИЕНТА към ПОСРЕДНИКА.
XII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
74. Декларирането на сведения относно сключването и изпълнението на договорите за извършване на сделки с финансови инструменти в чужбина пред съответните компетентни органи в чужбина е задължение на оторизирания брокер на ПОСРЕДНИКА, а пред Комисията за финансов надзор е задължение на ПОСРЕДНИКА, като КЛИЕНТЪТ се съгласява нормативно изискваната информация относно договора и него самия да бъде декларирана в Комисията за финансов надзор, БНБ, кредитни институции, небанкови финансови институции и където е необходимо, съгласно закона, както и да бъде давана на следствени, съдебни, данъчни и други органи, когато Посредника е задължен за това
75. Декларирането на доходи и данъчни задължения, заплащането на данъците, декларирането на банкови сметки и други изискуеми сведения, съгласно действащото законодателство, породени от сключването и изпълнението на Договора за сключване на сделки с финансови инструменти е задължение на КЛИЕНТА. Възможно е информацията по чл. 142б, ал. 1 от ДОПК, съдържаща лични данни на КЛИЕНТА, наличност или стойност по сметката/ите му, както и реализираните по сметката/ите му доходи, да бъде обект на автоматичен обмен на финансова информация съгласно глава XVI, раздел IIIa на ДОПК и да бъде предоставена на юрисдикциите, на които Клиента е местно лице за данъчни цели, в изпълнение на международните ангажименти на Република България.
76. При изпълнение на поръчките по Договора страните се споразумяват да се прилагат правилата на съответните пазари /борси или системи за търговия/, на които се сключват сделките с валута и финансови инструменти, предмет на настоящия Договор, действащите Общи условия, приложими към договорите с клиенти на ПОСРЕДНИКА и вътрешните правила и политики на Посредника, , а за всички останали неуредени случаи разпоредбите на българското материално и процесуално законодателство.
77. Всички съобщения, отчети, справки и всякаква друга информация, посочена в настоящия Договор ще се изпраща по начините, уговорени в Договора (в т.ч. чрез електронната система за търговия Xxxxx Мета Трейдър), на адресите на Страните, посочени в него. Всяка от Страните е длъжна да информира незабавно другата Страна в случай на промяна на следните данни: име (наименование), постоянен и/ или настоящ адрес или седалище и адрес на управление, гражданство, телефонен номер, електронна поща, както и при промяна на всякакви други данни, които са от значение за правилното изпълнение на задълженията по Договора. В случай, че при настъпване на промяна съответната Страна не изпълни задължението си за уведомяване, то съобщенията, изпратени до нея чрез използване на предишните данни ще се считат за редовно изпратени и съответно редовно получени от нея.
78. КЛИЕНТЪТ се съгласява ИНВЕСТИЦИОННИЯТ ПОСРЕДНИК, като администратор на лични данни, на основание на настоящия договор и във връзка с неговото изпълнение и с оглед на надзорна дейност на българските и европейски регулаторни органи, както и за изпълнение на нормативните задължения за докладване/ публикуване на информация за сделки с финансови инструменти съгласно българското и европейското законодателство:
1. Да обработва и съхранява неговите лични данни по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/679 при спазване на нормативните изисквания на този регламент.
2. Да разкрива чрез предаване и разпространява неговите лични данни при зачитане и спазване на принципа за поверителност на личните данни на: професионални партньори на „Xxxxx“ АД; други места за изпълнение; доставчици на услуги, куриерски фирми за целите на кореспонденция с КЛИЕНТА; регистър на транзакциите в България или в чужбина; на трети лица, на които ИП е делегирал част от функциите си, брокери-партньори за целите на изпълнение на нареждания извън БФБ, други дружества от групата на „Xxxxx“, държавни органи при съществуващо законово основание и други. За действията по предходното изречение ИНВЕСТИЦИОННИЯТ ПОСРЕДНИК, следва да има основателна причина за разкриване на личните данни на КЛИЕНТА и след съществуващо споразумение с получателите на лични данни за осигуряване на адекватно ниво на защита.
79. Във връзка с изпълнение на настоящия договор Клиентът потвърждава, че е запознат с:
• Политиката за защита на личните данни на клиенти на „Xxxxx“ АД;
• Доброволния характер на предоставянето на данните и последиците от отказа за предоставянето им;
• Правото на достъп, на коригиране и на изтриване на събраните данни;
• Получателите или категориите получатели, на които могат да бъдат разкрити неговите лични данни, в това число и на трансгранични получатели при трансфер до други администратори/ обработващи лични данни в Европейския съюз.
80. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, както и до извъндоговорна отговорност, възникваща поради или във връзка с този Договор, ще бъдат разрешавани в дух на добронамереност и чрез взаимни преговори и отстъпки, а при невъзможност от компетентния софийски съд, съгласно правилата за родова подсъдност на приложимото към договора българско право.
Този договор и всички приложения към него се съставиха в 2 /два/ еднообразни екземпляра – по един за всяка една от страните по него. ПРИЛОЖЕНИЯ:
1. Информация за адрес за кореспонденция:
2. Предпочитан начин от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за получаване на съобщения, потвърждения и друга информация от ИНВЕСТИЦИОННИЯ ПОСРЕДНИК: а) по поща с обратна разписка; б) на място в офисите на ИНВЕСТИЦИОННИЯ ПОСРЕДНИК; в) чрез електронна поща; г) чрез интернет страницата на инвестиционния посредник, за което клиентът дава изрично своето съгласие, избирайки този способ за предоставяне на информация /в случай, че информацията не е адресирана до конкретен клиент/; д) по друг начин....................
3. Банкови сметки на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: IBAN
4. Анкетна карта и информационна карта за категоризация на клиента
5. Декларация по чл. 142т, ал. 1 от ДОПК;
Долуподписаният в качеството ми на лице по чл.39 , от Наредба 38, ДЕКЛАРИРАМ, че проверих самоличността на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (пълномощника му) по настоящия Договор за предоставяне на достъп до системата за електронно подаване на поръчки чрез интернет на "БФБ-София"АД и за брокерски услуги и че лицето положи собственоръчно подписа си в мое присъствие.
Дата: год.
КЛИЕНТ: ЗА Xxxxx XX