ДЕКЛАРАЦИИ Примерни клаузи

ДЕКЛАРАЦИИ. С подписването на рамковия договор Клиентът декларира, че е запознат с настоящите общи условия и ценовата листа, съгласен е с тях и ги приема.
ДЕКЛАРАЦИИ. Към датата на сключване на настоящия договор, Кредитополучателят / Солидарния длъжник декларира, като направените декларации, потвърждения и съгласия се считат за валидни и препотвърдени към края на всеки календарен месец (освен по отношение на новонастъпили обстоятелства, които са били междувременно писмено декларирани пред Банката незабавно след настъпването им), че:
ДЕКЛАРАЦИИ. 26.1. С подписването на Искането за кредитна карта и Договора, Титулярят декларира, че: 26.1.1 сведенията и документите, предоставени от него във връзка със сключването на Договора са действителни, верни и изчерпателни;
ДЕКЛАРАЦИИ. 2.1. Операторът декларира и гарантира, че GRP сегментът на платформата e софтуерно решение на „Газов Хъб Балкан“ ЕАД, разработен и поддържан за целите на Програмата за освобождаване на природен газ. Платформата осигурява цялата необходима информация за провеждането на търговете и актуализация на информацията за тях, както и изпращане на резултатите от търговете по електронна поща на участниците в тях. 2.2. Операторът на платформата за търговия, извършващ на един от сегментите си (пазарен сегмент на ГХБ за изпълнение на GRP) дейност по изпълнение на Програмата за освобождаване на природен газ за 2021 г. декларира, че извършва тази дейност съобразно §29 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за енергетиката. 2.3. Участникът декларира, че е присъединен клиент/краен снабдител/търговец на природен газ. В случай, че желае да му бъдат разпределени количества в търговете по чл. 176а, ал. 3, т. 1 и т. 3 от Закона за енергетиката, а именно в търговете с цел гарантиране сигурността на доставките в страната (България), участникът надлежно попълва и подписва Декларация (Приложение 2 към настоящото Споразумение), като посочва изходна точка/точки от газопреносната система, за която/които са предназначени закупените количества в рамките на търговете за сигурност на доставките в страната. 2.4. Участникът гарантира точността и достоверността на документите и информацията, предоставени на ГХБ при заявяване на участието му на този пазарен сегмент. 2.5. С подписването на настоящото Споразумение, Участникът изрично декларира, че: регистрационната форма е коректно и надлежно попълнена и подписана от упълномощено/и да го представлява(т) лице/а; представените документи са актуални и са издадени от компетентен орган в съответствие със законите на юрисдикцията, в която съответният Участник е учреден; е надлежно учреден и съществува съгласно приложимите закони в юрисдикцията на учредяване; не е обект на административна, арбитражна или съдебна процедура, която би могла да доведе до съществено влошаване на бизнес дейностите или финансовото му състояние, погубване на активи и/ или би повлияла негативно на валидността или правилното изпълнение на Споразумението за участие; се задължава да вземе под внимание и да се съобрази с всички известия от ГХБ във връзка с провеждането на Програмата за освобождаване на природен газ, както и с публикувани или получени съобщения в случай на извънредни ситуации или възникнали проблеми от техническо или друго естество; разполага с необходимия...
ДЕКЛАРАЦИИ. 21.1. С подписването на настоящите ОУ ПОЛЗВАТЕЛЯТ декларира, че: а) БАНКАТА му е предоставила предварително в достатъчен срок преди подписването, проекта на договор и същият се е запознал с условията му, както и с настоящите условия, включително с цялата съдържаща се в Общите условия предварителна информация,
ДЕКЛАРАЦИИ. АЛ. 1, Т. 3, И ЧЛ. 66, АЛ. 2 ОТ ЗМИП, КАКТО СЛЕДВА:
ДЕКЛАРАЦИИ. A. Съвместна декларация на настоящите държави-членки .............................................. Съвместна декларация относно пълното прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген ..................................................................
ДЕКЛАРАЦИИ. 26.1. С подписването на Договора за издаване на международна револвираща корпоративна кредитна карта, Оправомощеният ползвател декларира и се задължава да не използва Картата в нарушение на валутния режим на Република България, да отговаря солидарно с Търговеца за всички суми, дължими на Издателя, произтичащи от плащания с издадената към Партидата Карта, както и че данните и документите, предоставени от него във връзка със сключването на Договора за издаване на Картата, са действителни, верни и изчерпателни. 26.2. С подписването на Искането и Договора, Търговецът декларира, че: 26.2.1. сведенията и документите, предоставени от него във връзка със сключването на Договора са действителни, верни и изчерпателни; 26.2.2. не е страна по съдебни, арбитражни или административни производства, и не са му известни предстоящи или възможни имуществени претенции на трети лица, или други събития, които биха могли да окажат съществено неблагоприятно въздействие върху способността му да изпълнява задълженията си по Договора и настоящите Общи условия; 26.2.3. не е настъпило и в близко време не се очаква да настъпи каквото и да е събитие, което би могло да окаже съществено неблагоприятно въздействие върху способността му да изпълнява задълженията си по Договора и настоящите Общи условия; 26.2.4. дава съгласието си Издателят да предоставя данни за кредитния лимит, операциите и други данни за състоянието на партидата на съответния оператор в страната и/или в чужбина, включително данни за размера на покритието и лимитите по партидата; 26.2.5. е съгласен да отговаря за всички задължения, произтичащи от ползването на корпоративните кредитни карти, издадени по партидата му. 26.2.6. е съгласен Издателят да прехвърли вземанията си към него, произтичащи от Договора, на трети лица; 26.2.7. известно му е, че декларирането на неверни или непълни факти и обстоятелства е основание за: 1) търсене на отговорност, включително имуществена; 2) обявяване на овърдрафта за изцяло и предсрочно изискуем; и 3) включване на Търговеца и Оправомощения ползвател в регистъра на БНБ за неизправните длъжници.
ДЕКЛАРАЦИИ. Предвид, че Комбинираният оператор притежава лицензия №Л-214-06/29.11.2006г. за пренос на природен газ и Лицензия №Л-214-10/29.11.2006г. за съхранение на природен газ, Предвид, че Комбинираният оператор разполага с капацитет за съхранение на природен газ в собственото си подземно газохранилище (ПГХ) “Чирен” и желае да предоставя на клиента услуга по съхранение на природен газ в съответствие със сроковете и условията на настоящия Договор, Предвид, че Комбинираният оператор разполага с капацитет за пренос на предназначените за съхранение количества природен газ през собствената си газопреносна мрежа и желае да предостави на клиента услуга по пренос на природен газ в съответствие със сроковете и условията на настоящия Договор, Предвид, че Клиентът разполага с определени количества природен газ и желае да получи за тях от Комбинирания оператор посочените услуги по пренос по газопреносната мрежа на предназначените за съхранение количества природен газ и съхранение на природен газ в ПГХ „Чирен”, в съответствие със сроковете и условията на настоящия Договор, Предвид, че Клиентът запазва капацитет на съответните входни и изходни точки на преносната мрежа, за целите на преноса на количествата природен газ, предназначени за нагнетяване в и добив от ПГХ „Чирен”, Имайки предвид горните декларации, страните се договарят следното:
ДЕКЛАРАЦИИ по чл.97, ал.5 от ППЗОП за липса на обстоятелствата по чл. 54, ал.1, т.1,2 и 7 от ЗОП (Приложение № 5.1.); по чл. 97, ал.5 ППЗОП за липса на обстоятелствата по чл. 54, ал.1, т.3-5 от ЗОП(Приложение № 5.2.); за съгласие на подизпълнител(Приложение № 5.3.); за участие на подизпълнител(Приложение № 5.4.); по чл. , т.8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРСТЛТДС; (Приложение № 5.5.) по чл.6, ал.2 от ЗМИП(Приложение № 5.6.); по чл.4, ал.7 и по чл. 6, ал.5, т.3 от ЗМИП(Приложение № 5.7.); по чл. 39, ал.3,т.1, б.“в“ от ППЗОП(Приложение № 5.8.).