РАЗДЕЛ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за участие в Открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
Реф. №ЦУ/2019/114
София, 2019 г.
СЪДЪРЖАНИЕ:
РАЗДЕЛ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
РАЗДЕЛ II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ РАЗДЕЛ III. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
III.1. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
III.2. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ. ДЕКЛАРИРАНЕ
III.3. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
III.4. ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
III.5. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
РАЗДЕЛ IV. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА И ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ
IV.1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗГОТВЯНЕТО И ПРЕДСТАВЯНЕТО НА ОФЕРТИТЕ
IV.2. СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
IV.3. НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. УКАЗАНИЕ ЗА ПОДГОТОВКАТА И ОПАКОВАНЕТО
IV.3. ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ, СРОКОВЕ И РЕГИСТРИРАНЕ НА ПОЛУЧЕНИТЕ ОФЕРТИ
РАЗДЕЛ V. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА И МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНА ОЦЕНКА
РАЗДЕЛ VI. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
VI.1. ДЕЙСТВИЯ НА КОМИСИЯТА ЗА РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
VI.2. ДОКУМЕНТИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПРЕДСТАВЕНИ ОТ УЧАСТНИКА, ИЗБРАН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ, ПРИ ПОДПИСВАНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
VI.3. ДОКУМЕНТИТЕ ЗА ДОКАЗВАНЕ КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР
VI.4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
РАЗДЕЛ VII. КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И УЧАСТНИЦИТЕ РАЗДЕЛ VIII. ДРУГИ УКАЗАНИЯ
РАЗДЕЛ IX. СРОКОВЕ СЪГЛАСНО ЗОП. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ
РАЗДЕЛ X. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
РАЗДЕЛ XI. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
РАЗДЕЛ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛ
Възложител e: Електроенергиен системен оператор ЕАД -
Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx
2. ПРОЦЕДУРА
Вид на процедурата: Открита процедура
Правно основание: чл. 18, ал. 1, т. 1 от ЗОП
3. ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА
Обект на поръчката: доставка по смисъла на чл.3, ал.1, т.2 от ЗОП
4. ПРЕДМЕТ НА ПОРЪЧКАТА
Предметът на настоящата обществена поръчка е: Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
„Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг“
5. ИЗТОЧНИК НА ФИНАНСИРАНЕ
Обществената поръчка се финансира със собствени средства на Възложителя
6. ОБЩА ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ
Прогнозната стойност на обществената поръчка е 99,800.00 лв. словом: (деветдесет и девет хиляди и осемстотин лева) без ДДС.
7. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Плащанията към избрания изпълнител се извършват съгласно клаузите в Проекта на договор.
8. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Срок за изпълнение на обществената поръчка е:
8.1. Срок за цялостно изпълнение на поръчката: не повече от 210 календарни дни календарни дни, (в т.ч. изготвяне на работен проект, и изпълнение на всички доставки, монтажни дейности и обучение), считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегическите обекти до датата на приемо- предавателния протокол за успешно проведени 72-часови изпитания, който срок включва:
8.1.1. Срок за изготвяне на работния проект: не повече от 30 календарни дни, считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегическите зони
на стратегическите обекти до датата на приемно-предавателния протокол за предаване на работния проект от изпълнителя на възложителя.
8.1.2. Срок за изпълнение на всички доставки и монтажни дейности: не повече от 180 календарни дни , считано от датата на одобрение на работния проект до датата на приемо-предавателния протокол за успешно проведени 72-часови изпитания и въвеждане в експлоатация.
8.2. Гаранционни срокове: Гаранционният срок на на всички доставени стоки и на свързаните с тях монтажни дейности да не е по-кратък от 24 месеца от датата на приемно-предавателен протокол за успешно проведени 72-часови изпитания и въвеждане в експлоатация.
8.3. Срок за ремонт или подмяна на всички повредени по време на гаранционния срок елементи: не повече от 30 календарни дни, считано от датата на изпращане на уведомление от възложителя.
9. ТЕРИТОРИАЛЕН ОБХВАТ НА ПОРЪЧКАТА/ МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Мястото за изпълнение на обществената поръчка е: Сградата на ТДУ „Юг” на ЕСО ЕАД в гр. Пловдив, xx. „Кукленско шосе № 17Е, зала ЛАЗ.
РАЗДЕЛ II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
1. ВЪВЕДЕНИЕ
„Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг“
2. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг. Обществената поръчка е за изготвяне на работен проект и доставка и монтаж на гавно разпределително табло и на Дизел – генератор; полагане на 2 бр. силови кабели между п/ст „Пловдив“ 400кV и ТДУ „Юг“; обучение на служители на възложителя.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ КЪМ ТЕХНИЧЕСКАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ:
ЧАСТ I. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА ЦЕЛ И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Предмет на поръчката: Осигуряване на непрекъсваемо резервирано електрозахранване на увеличен брой електрически консуматори в сградата на ТДУ „Юг“.
Схемата на захранване на телемеханичната и телекомуникационна апаратура, обслужваща нуждите на АСДУ, трябва да отговаря на изискванията на чл. 1066 на
„Наредба №3 от 09.06.2004 г. за устройството на електрическите уредби и електропроводните линии“ на МЕЕР.
ОБЕМ НА ДОСТАВКИТЕ И ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ДОГОВОРА
Изпълнението на доставката включва следните фази ] : (Възложителят и Изпълнителят на доставката ще договорят работната програма след подписването на договора):
2.1. Изработка и съгласуване на работен проект (включващ само част електрическа) за изработка и монтаж на Главно Разпределително Табло (ГРТ), за монтаж на Дизел – генератор и за полагане на 2 бр. силови кабели между п/ст „Пловдив“ 400кV и ТДУ
„Юг“. Проектът да съдържа като минимум следните части:
1.1.1.1. Обяснителна записка;
1.1.1.2. Разгърнати електрически схеми;
1.1.1.3. Монтажни схеми на ГРТ;
1.1.1.4. Схема за монтаж на ДГ;
1.1.1.5. Настройки на автоматично включване на резерва (АВР);
1.1.1.6. Кабелен журнал.
1.1.1.7. Количествена сметка, разделена на: доставки, монтажни работи, изпитания и пусково-наладъчни работи и др.
Проектът да бъде представен на възложителя на хартиен носител и в електронен вариант (Word и pdf). Чертежите да се представят на pdf и dwg. Проектните части да бъдат подписани и подпечатани от проектанти с пълна проектантска правоспособност. Заедно с проекта се представят удостоверения за пълна проектанска правоспособност на
проектантите и съответно валидна застраховка по чл. 171 от ЗУТ. Представяните чертежи да са сгънати до размера на лист с формат А4, съгласно БДС EN ISO 216 или еквивалентен.
1.2. Доставка на 2 бр. силов брониран кабел НН, PVC изолация и Al жила, тип САВБТ 3х150+70, с обща дължина 1040 м, с включени необходимата арматура, полагане в кабелни канали между п/ст „Пловдив“ 400кV и ТДУ „Юг“, монтаж, изпитания и въвеждане в експлоатация.
1.3. Доставка на Дизел – генератор, 80kVA, cosφ0.8, изходно напрежение 3x400/230V, 50Hz.
1.4. Доставка на окомплектовано Главно Разпределително Табло (ГРТ) за разширение на съществуващата схема на електрозахранване в ТДУ „Юг“, с включени монтаж и въвеждане в експлоатация;
1.5. Дейности, свързани с доставката по т. 2.2, 2.3 и 2.4.
1.5.1. Доставка на материали и апаратура;
1.5.2. Монтаж на материали и апаратура, съгласно съгласуван проект;
1.5.3. Пуско-наладъчни работи и комплексни изпитания на схемата на електрозахранване;
1.5.4. Обучение на персонала на Възложителя. Обучението ще бъде извършено от специалисти на Изпълнителя на място след инсталацията и преди извършване на 72- часовите изпитания. Обучението включва следните теми:
1.5.4.1. Монтаж, въвеждане в експлоатация, настройка, поддръжка, обслужване, диагностика и ремонт на доставения дизел-генератор.
1.5.4.2. Настройка, поддръжка, обслужване и диагностика на доставените АВР.
Срок за изработка на работния проект – до 30 календарни дни, считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегически обект до датата на предаване на проекта за одобрение от възложителя.
Срок на изпълнение на всички доставки и дейности – до 180 календарни дни след одобрение на работния проект.
Таблица 1
Минимален обем на апаратурата, материалите и дейностите, свързани с доставка за Резервен Диспечерски Център Пловдив
№ | Апаратура | К-во |
- 1 - | - 2 - | - 3 - |
А. Кабелна линия 0,4kV п/ст „Пловдив“ 400 kV - ТДУ „Юг“ | ||
1. | Силов брониран кабел НН, PVC изолация и Al жила, тип САВБТ, 3х150+70 с номинално работно напрежение 0,6/1kV, усукани Al жила със сечение 150 мм2, броня от стоманени ленти, поливинилхлоридна покривка | 1040 м. |
2. | Крайна кабелна глава - за кабел 3х150+70 мм2, комплект с всички принадлежности, включително пресоване на кабелна обувка за присъединяване към линеен разединител в килия, за напрежение до 1kV и сечение 120 - 240мм2, термосвиваеми тръбички, безспойкови заземявания. | 4 бр. |
3. | Кабелна муфа, в комплект с материали за монтаж, права, термосвиваема, номинално работно напрежение 1,2kV за кабел 150 мм2 | 8 бр. |
4. | Доставка на кабелна скара 0,40м широчина; | 10 м. |
Б. Апаратура и съоръжения, необходими за доставка на ново ГРТ 0,4kV и интегриране на действащото ГРТ в съществуващата схема за резервно електрозахранване | ||
1. | Табло стоящо (ГРТ2), ламаринена конструкция с размери 1200/600/2100мм, за вътрешен монтаж, степен на защита IP 31, със заключващи се врати, комплект с ошиновка, клеми и проводници и следната апаратура: | 1 бр. |
1.1 | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР1*), нормален/ резервен източник, включваща: | |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P; | 1 бр. | |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P; | 1 бр. | |
Управляващ контролер за превключване на два източника от ел. мрежа, управляващо напрежение 380V - 415V, 50Hz; | 1 бр. | |
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 - 415V, 50/60Hz; | 1 бр. | |
Плоча за механична блокировка; | 1 бр. | |
Моторни механизми за 380V, 50Hz; | 2 бр. |
Аксесоари за монтаж. Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение(функция min и max напреженова защита ) Възможност за включване по критериите „отсъствие на напрежение” | 1 компл. Да Да | |
1.2 | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР3*), нормален/ резервен източник, включваща: | |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P; | 1бр. | |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P; | 1бр. | |
Управляващ контролер за превключване на два източника от ел. мрежа, управляващо напрежение 380V - 415V, 50Hz; | 1бр. | |
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 - 415V, 50/60Hz; | 1бр. | |
Плоча за механична блокировка; | 1 бр. | |
Моторни механизми за 380V, 50Hz; | 2 бр. | |
Аксесоари за монтаж Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита ) Възможност за включване по критериите „отсъствие на напрежение” | 1 компл. Да Да | |
1.3 | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР7*), мрежа/ дизел генератор, включваща: | |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P; | 1 бр. | |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P; | 1 бр. | |
Управляващ контролер за превключване мрежа/ дизел генератор, управляващо напрежение 380V -415V, 50Hz; | 1 бр. | |
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 -415V, 50/60Hz; | 1 бр. | |
Плоча за механична блокировка; | 1 бр. | |
Моторни механизми за 380V, 50Hz; | 2 бр. |
Аксесоари за монтаж Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) Възможност за включване по критериите „отсъствие на напрежение” | 1 компл. Да Да | |
1.4 | Цифров, трифазен, мултифункционален измервателен прибор за монтаж на панел на табло. Измервани величини: напрежение, ток, мощност, честота. Със захранващо напрежение 230VAC и комуникация RS485, Modbus протокол. | 5 бр. |
1.5 | Товаров прекъсвач с видимо разделяне, номинален работен ток 160А, 380 - 415V, 50/60Hz, 4P | 2 бр. |
1.6 | Система за превключване на източника от два товарови прекъсвача със взаимна механична блокировка - номинален работен ток 100А, 380 - 415V, 50/60Hz, 4P | 2 бр. |
1.7 | Електромер електронен, трифазен с възможност за свързване към външен ТТ, номинален работен ток 0,4 ÷ 6кА, 3х230/400 V | 2 бр. |
1.8 | Токов трансформатор, Kn = 150/5 | 12 бр. |
1.8.1 | Токов трансформатор, Kn = 100/5 | 3 бр. |
1.9 | Електромеханичен волтметър с превключвател, номинално напрежение 500V AC | 4 бр. |
1.10 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 80А, крива С, 1P | 8 бр. |
1.11 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 63А, крива С, 1P | 8 бр. |
1.12 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 50А, крива С, 1P | 8 бр. |
1.13 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 100А, крива С, 4P | 2 бр. |
2. | Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита (за Тр СН на п/ст „Пловдив“ 400), с номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | 2 бр. |
3. | Дизел – генератор в шумо и влагозащитен контейнер, за монтаж на открито, 80kVA, cosφ0.8, изходно напрежение 3x400/230V, 50Hz. | 1 бр. |
4. | Силов кабел СВТ, 4х50 за свързване на Дизел – генератор с ново ГРТ | Съгласно работен проект |
(*) означението е в съответствие с приложената схема на електрозахранване. |
Монтажни работи | ||
1. | Полагане на силов брониран кабел НН в кабелен канал със закрепване | 1020м |
2. | Монтаж на кабелна скара 0,40м широчина | 10м |
3. | Полагане на силов брониран кабел НН по кабелни скари със закрепване | 20м |
4. | Монтаж на крайна кабелна глава | 4 бр. |
5. | Монтаж на кабелна муфа, права, термосвиваема | 8 бр. |
6. | Монтаж на Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита (за Тр СН на п/ст „Пловдив“ 400 | 2 бр. |
7. | Монтаж на Табло стоящо, ламаринена конструкция с размери 1200/600/2100мм включващо: | 1 бр. |
7.1 | Фабрично окомплектована система за АВР | 3 бр. |
7.2 | Товаров прекъсвач с видимо разделяне, | 2 бр. |
7.3 | Електромер електронен, трифазен с възможност за свързване към външен ТТ | 2 бр. |
7.4 | Цифров, трифазен, мултифункционален измервателен прибор | 5 бр. |
7.5 | Токов трансформатор | 15 бр. |
7.6 | Електромеханичен волтметър с превключвател | 4 бр. |
7.7 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 80А | 8 бр. |
7.8 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 63А | 8 бр. |
7.9 | Автоматичен прекъсвач, номинален ток 50А | 8 бр. |
8. | ИПоставяне на основа, съгласно изискванията на производителя, за монтаж на Дизел – генератор | 1 бр. |
9. | Монтаж на Дизел – генератор, 80kVA | 1бр. |
10. | Полагане и монтаж на нов силов кабел СВТ4х50 за свързване на Дизел – генератор с ново ГРТ; | 1 бр. |
11. | Монтаж на кръстосани връзки между АВР4 и АВР3 | 1 бр. |
Пусково наладъчни работи | ||
1. | Изпитване на кабелна линия, комплект | 2 бр. |
2. | Наладка на Дизел – генератор | 1 бр. |
3. | Наладка на електроразпределително табло | 1бр. |
4. | Настройка на АВР | 3 бр. |
5. | Комплекни изпитания на схемата на електрозахранване по съгласувана програма | 1 бр. |
Обучение на персонала | ||
1. | Обучение на представители на Възложителя[ | За 4 човека |
Документация | ||
1. | Изготвяне на екзекутивни чертежи – на хартиен носител и на електронен носител | 1бр. |
2. | Експлоатационна документация на дизел-генератор | 1 бр. |
3. | Документация за конфигуриране и настройка на АВР | Колкото типа АВР се ползват |
Забележка:
1. Задължително условие за участие в процедурата е всеки участник да направи оглед на обекта на място, за което се изготвя протокол за извършения оглед. Протоколът се прилага към техническото предложение за изпълнение на поръчката от офертата. За да бъде заявено извършването на оглед, участниците следва да се свържат с техническото лице, посочено в обявлението на процедурата.
2. Всеки участник да предвиди по свое усмотрение достатъчен брой болтове, гайки, кабелни обувки и други спомагателни материали, които са необходими за монтажа. Необходимата механизация за извършване на монтажа се осигурява и е за сметка на изпълнителя.
При настройката на окомплектованите системи АВР да се съобрази времето им за сработване съгласно схемата им на свързване.
Всички прекъсвачи в главно разпределително табло (ГРТ) 2 да бъдат снабдени със сигнални контакти.
3. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
3.1. Опаковка
Всички опаковки трябва да са проектирани да намаляват кондензирането на водни пари с осигуряване на подходяща вентилация. Отворите за вентилация не трябва да позволяват достъп на инсекти и гризачи.
Всички опаковки да гарантират правилното съхранение на частите и запазване на характеристиките им. Във всеки отделен пакет или опаковка да има описание на съдържанието и инструкция за съхранение, транспорт и монтаж на български или английски език.
3.2. Маркировка
Всички етикети, гравирани надписи и друга маркировка трябва да са на български или английски език и да се използват международно приети символи. Маркировката да е изработена от материали, издържливи на износване. Всеки отделен елемент трябва да бъде маркиран за лесно разпознаване и да съответства на доставената документация.
3.3. Място за доставка и монтаж.
Мястото за доставка и монтаж е на адрес: ТДУ Xx, 0000 Xxxxxxx, xx. Кукленско шосе
№ 17Е.
3.4. Приемателни тестове
Изпълнителят трябва да представи протоколи от проведени рутинни изпитания на доставяните устройства. При доставката, всяко устройство трябва да се придружава от протоколи за изпълнените заводски] изпитания и протоколи за съответствие. При доставката, дизел генератора и АВР-рите трябва да се придружават и от протоколи за изпълнени заводски изпитания.
3.4.1. Приемане на обекта
Изпълнителят е отговорен за монтажа и въвеждането в експлоатация на 2 бр. кабелни линии 0,4kV, 1 бр. ГРТ - 0,4kV и Xxxxx – генератор.
Изпълнителят трябва да изпълни всички изисквания на Възложителя към начина на инсталиране на оборудването, монтаж и въвеждане в експлоатация на оборудването съгласно т.2.2, т.2.3. и 2.4.
Преди извърщване на 72-часовите изпитания в присъствието на специалисти на Възложителя да се извършат комплексни изпитания на схемата на електрозахранване и обучение на 4 бр. служители на възложителя за 1 работен ден.
Изпълнителят трябва да изпрати на Възложителя предложение и програма за провеждане на 72-часовите изпитания. Програмата трябва да съдържа най – малко следното:
- Предназначение на системата;
- Цел на програмата;
- Обхват на програмата;
- Допълнително обезпечаване на мероприятието;
- Предели и условия (контролируеми параметри);
- Oтговорности;
- Mерки за безопасност;
- Критерии за успешност;
- Програма;
- Изходно състояние;
- Последователност на операциите;
- Крайно състояние;
- Отчетни документи;
- Съкращения;
- Използвана литература;
- Чек-лист за подготвителни работи за функционални изпитания на системата;
- Чек-лист за въвеждане в работа и функционални изпитания на АВР и ДГ;
- Чек-лист за калибриране на системата;
- Чек-лист за въвеждане в експлоатация на новата система.
Тези комплексни изпитания трябва да включват най-малко следните тестове:
Външен оглед и проверка на схемата на свързване;
Измерване на изолация на кабелните линии;
Включване на захранващото входно напрежение от п/ст „Пловдив“ 400 kV чрез двата нови силови кабела и проверка на работата;
Сфазиране;
Включване на захранващото входно напрежение от п/ст „Пловдив“ 20 kV чрез двата съществуващи силови кабела и проверка на работата;
Оглед на системата и отчитане на основните електрически параметри;
Проверка работата в нормален режим на системата;
Преминаване в различни режими на работа – работа от мрежа, от UPS, от
ДГ;
Проверка на настройка на управляващ контролер за превключване мрежа/ резервен източник и проверка на работата на АВР1, 3, 7.
Изпитванията трябва да се преустановят при регистриране на повишени температури съгласно каталожна документация, появяване на нехарактерни шумове или повреди в елементите на системата.
При излизане на параметрите извън технологичните ограничения да се прекрати изпълнението на програмата и да се уведомят съответните длъжностни лица. Изпитанията да се извършват в обекта на доставката, в присъствие на представители на Възложителя. При случаи на некоректна работа на оборудването по време на 72 часовите изпитания, те трябва да бъдат повторени след отстраняване на недостатъците от Изпълнителя.
Нищо от изброеното в точка 3.4. не освобождава по какъвто и да е начин Изпълнителя от гаранция или от други задължения, произтичащи от договора.
Всички разходи на Изпълнителя, свързани с приемателните тестове на оборудването, в това число за персонал, необходимата измервателна апаратура и др., са за негова сметка.
3.5. Документация при доставка
3.5.1. Документацията при доставка на апаратурата трябва да включва най-малко следното:
каталози и обща информация;
схеми на свързване на входно изходните вериги и клеми;
ръководство за инсталиране и поддържане;
пълна техническа спецификация на оборудването;
протоколи от изпитания в завода производител.
3.5.2. Документацията след монтаж на апаратурата трябва да включва екзекутивни чертежи.
4. ГАРАНЦИОНЕН СРОК И ГАРАНЦИОННО ПОДДЪРЖАНЕ
4.1. Гаранционният срок на всички доставени стоки и на свързаните с тях монтажни дейности да не е по-кратък от 24 месеца от датата на приемно-предавателен протокол за успешно проведени 72-часови изпитания и въвеждане в експлоатация.
4.2. Изпълнителят да даде предписание за начина и условията за съхранение на апаратурата.
4.3. Изпълнителят ще ремонтира или подменя за своя сметка всички повредени по време на гаранционния срок елементи от доставката. Максимален срок за възстановяване (ремонт или подмяна) – до 30 календарни дни, считано от писмено уведомление от страна на възложителя.
ЧАСТ II. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
1. ОБЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ
1.1. Изисквания към материалите и компонентите - всички материали и компоненти, трябва да са нови и неизползвани и трябва да отговарят на изискванията на настоящите технически спецификации. Всички използвани компоненти трябва да са стандартни типове.
1.2. Функционални изисквания:
Надеждност: всички контролни елементи на апаратурата трябва да са 100% цифрови.
Достъпност: цялото оборудване да е лесно достъпно за поддръжка и ремонт. Да се използват стандартни шкафове, проектирани така, че да осигуряват лесен достъп за поддръжка и ремонт.
Изисквания за безопасност: за защита на персонала на Възложителя срещу рискове от нараняване, включително токов удар, пожар, изгаряне от нагорещени части, химически изгаряния, механични наранявания и други, цялото оборудване и неговите компоненти трябва да отговаря на изискванията за безопасност, съгласно БДС EN 62040-1 или еквивалент.
Проектен живот на системата: проектният живот трябва да е 15 години за апаратурата и 30 години за кабелите в условията на околната среда, специфицирани по- долу.
1.3. Климатични условия
1.3.1. По ЧАСТ I, т.2.2. – Кxxxxx XX
Експлоатация при температура на околната среда -30° С ÷ +50° С;
Монтаж при температура не по – ниска от +5° С.
1.3.2. По ЧАСТ I, т.2.3. Дизел генератор
- Климатични условия за нормална работа
Температурен обхват на околната среда за нормална работа на двигателя - 40 +50 0С
Надморска височина: до 1000 м. (за 100% мощност)
Влажност на въздуха при 200 C: 20 ÷ 100%
1.3.3. По ЧАСТ I , т.2.4. – Ел. разпределителни табла
Доставеното оборудване трябва да работи безпроблемно при условия, съгласно т.4.2 на стандарт БДС EN 62040-3 или еквивалент:
Климатични условия за нормална работа
- температура на околния въздух: +100 ÷ +450 С
- надморска височина: до 1000 м. (за 100% мощност)
- влажност на въздуха при 200 C: 20 ÷ 90% при 23°С
Климатични условия за съхранение на склад и за транспортиране
- температура на съхранение на склад: - 200 ÷ +550 С
- влажност на въздуха при 200 C: 20 ÷ 90% (без конденз)
1.4. Стандарти:
Предложеното оборудване да бъде защитено от смущения и да осигурява надеждна защита от пренапрежения в районите на електроенергийните обекти.
Всички[ГК4] компоненти, материали и апаратура трябва да са проектирани, произведени и тествани в съответствие със съответните части на последните редакции на следните стандарти и нормативи (или на техни еквиваленти):
IEC Standards
ISO Standards
IEE Wiring Regulations
ITU-T (CCITT) recommendations
ETSI/ CENELEC Standards
В допълнение към изброените по-горе стандарти и нормативи, материалите и апаратурата трябва да отговарят на други специфични стандарти и нормативи, както е посочено в съответните части на документацията за участие.
БДС 16291:1985 – Кабели НН или еквивалентен
БДС EN 60332– неразпространяване на горенето или еквивалентен
БДС 904:1984 - плътни или усукани жила или еквивалентен
БДС HD 00000-0-00 - Електрически уредби в сгради или еквивалентен. Част 5-51: Избор и въвеждане в действие на електрически съоръжения. Общи правила или еквивалентен
БДС HD 00000-0-00 - Електрически уредби за ниско напрежение или еквивалентен. Част 5-52: Избор и въвеждане в действие на електрически съоръжения. Проводникови системи
БДС HD 00000-0-00 - Електрически уредби за ниско напрежение или еквивалентен. Част 5-54: Избор и въвеждане в действие на електрически съоръжения. Заземителни устройства и защитни проводници
БДС EN 60038 - Стандартни напрежения или еквивалентен
БДС EN 60529 - Степени на защита, осигурени от обвивката (IP код) или еквивалентен
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (EMC) или еквивалентен. Част 6- 4: Общи стандарти. Стандарт за излъчване за промишлени среди
БДС EN 60898 Електрически принадлежности или еквивалентен. Автоматични прекъсвачи за защита срещу свръхтокове на битови и други подобни уредби.
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС) или еквивалентен. Част 4-2: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на електростатични разряди
БДС EN 00000-0-0 - Класификация на условия на околната среда или еквивалентен. Част 3: Класификация на групите параметри на околната среда и техните степени на строгост. Раздел 3: Неподвижно използване в места, защитени от атмосферните условия
БДС EN ISO 9001:2015 - Системи за управление на качеството или еквивалентен.
Всички компоненти, означени с номерация и изброени в ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЯТА – Общи изисквания, трябва да отговарят на приложимите стандарти, което се удостоверява с представянето на декларация за съответствие.
* Предложенията на участниците следва да съответстват на посочените в тази документация стандарти и сертификати или на техни еквиваленти. Когато предложенията на участниците съответстват на еквивалентен на посочения в документацията стандарт, да се представи и извадка от стандарта, от която да е видно съпоставимостта и еквивалентността на параметрите на двата стандарта.
1.5. Изисквания към маркирането и документацията:
Таблото и съоръженията, монтирани на него да са маркирани и за тях да бъде доставена съответна документация на български или на английски език
2. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
2.1. Технически изисквания по ЧАСТ I, т. 2.2 - кабели НН
Кабел силов бронирон НН 0,6/1кV ;
Произведен съгласно БДС 16291-85;
Усукани Алуминиеви жила по БДС 904-84;
Сечение 3х150 мм2 +70 мм2 ;
Броня от стоманени ленти;
Обвивка под бронята;
Поливинилхлоридна изолация;
Експлоатация при температура на околната среда -30° С ÷ +50° С;
Монтаж при температура не по – ниска от +5° С;
Радиус на огъване – 15xD;
За полагане на открито, в кабелен канал, в помещения;
Неразпространяващ горенето – БДС EN 60332 или еквивалентен.
2.2. Технически изисквания по ЧАСТ I , т.2.3. Дизел – генератор
. 1. | Проектен срок на експлоатация на ДГ при работа 400ч./год | ≥ 20 год. |
2. | Техническа документация – на български или английски език | 3 бр. |
I. Двигател | ||
1. | Тип на горивото | Дизел |
2. | Номинална мощност на вала ≥ 71 kW | Да |
3. | Охладителна система – водна ( антифриз ) | Да |
4. | Подгряване на охладителната течност | Да |
5. | Шумозаглушител на изгорелите газове 30 dBA | Да |
6. | Стартерна акумулаторна батерия | Да |
7. | Алтернатор за заряд на стартерна батерия | Дx |
8. | У-во за подзаряд на акумулаторна батерия (230Vac/13,5VDC) или (230Vac/27VDC) | Да |
9. | Температурен обхват на околната среда за нормална работа на двигателя | -40 +500С или по-широк обхват |
10. | Резервоар – вграден в базовата рама, с двойно дъно и защита от протичане, капацитет за минимум 40 ч. работа при 100% натоварване | Да |
11. | Регулатор на оборотите | Да |
12. | Въздушен сменяем сух филтърен елемент | Да |
13. | Маслен сменяем филтър или филтърен елемент | Да |
14. | Защита от ниско налягане на маслото | Да |
15. | Защита от висока температура на охладителната течност | Да |
16. | Ръчна помпа за източване на маслото | Да |
II. Генератор | ||
1. | Изходна мощност по БДС ISO 8528-1 или еквивалент | ≥80кVA cosA0.8 |
2. | Претоварване на изхода по ISO 3046-1 или еквивалент | ≥ 10% |
3. | Температурен обхват на околната среда за нормална работа на генератора | –40 +500С |
4. | Изходно напрежение 3x 400/230V 50Hz | Да |
5. | Изходен прекъсвач | Да |
6. | Защита от претоварване | Да |
7. | Форма на изходното напрежение | синусоидална |
8. | Коефициент на нелинейни изкривявания на изходното напрежение | 5% |
9. | Регулиране на изходното напрежение 0-100% промяна на товара | 1% |
10. | Граници на изменение на изходната честота | 2,5% |
11. | Клас на изолацията | ≥ IP 23 |
III. Допълнително оборудване | ||
Сигнализации (контакт – НО; НЗ), които да включват минимум: Неизправност на ДГ Ниско ниво на гориво Режим на работа ДГ (работа/резерв) Режим на АВР (мрежово захранване/дизел) | Да | |
Кожух за защита от атмосферни условия | Да | |
Ниво на шум, измерен на 7 м. отстояние : | ≤ 65 dBA | |
Габаритни размери ДхШхВ: | ≤2600х1100х2400 | |
LCD панел за автоматичен контрол и управление. Измерване, наблюдение и настройка на: Настройка времето за сработване след отпадане и времето за спиране след възстановяване на основното захранване Авариен стоп на ДГ Автоматичен тест на работоспособността през предварително зададен, свободно конфигурируем интервал от време Наблюдение на напрежение, ток, честота на изхода. Наблюдение на заряда на батерията, температурата на охладителната течност, налягането на маслото. Дневник с до 350 събития Език на контролера – английски или български Възможност за монтаж на модули за дистанционен контрол и мониторинг през LAN Софтуер за PC за дистанционен контрол и мониторинг, включен в обема на доставка Наличие на стандартен USB или Ethernet интерфейс за връзка с РС | Да |
2.3. Технически изисквания по ЧАСТ I, т.2.4 - ел. разпределително табло
2.3.1. Общи изисквания към ел. разпределително табло
Таблото да е ново, окомплектовано с апаратура и неупотребявано;
Таблото да е стоящ тип, с двустранно обслужване;
Таблото да бъде с неотваряем панел до вратите на лицевата му част за монтаж на измервателни уреди;
Вградените в таблото елементи да са от типове, свободно достъпни в търговската мрежа (в стандартно, а не в специално производство);
Да има степен на защита при вътрешен монтаж IP31 или по-добра, в съответствие с БДС EN 60529 или еквивалент;
Таблото да осигурява надеждна защита срещу поражения от електрически ток в съответствие с БДС HD 00000-0-00 или еквивалент . За защитно заземяване на кабелите, металните нетоководещи части и др., корпусът да бъде изработен от метал и да се монтира заземителна клема;
Да позволява подход на кабели отдолу и отгоре;
Да се постави трайна табела със следното съдържание:
- Производител;
- Тип;
- Степен на защита;
- Размери;
- Маса.
Таблото се приема след преминали успешно проверки и изпитания в съответствие с изискванията на БДС EN 61439 или еквивалент и в съответствие с настоящите технически изисквания;
Да отговаря на изискванията за безопасност съгласно БДС EN 62040-1 или еквивалентен;
2.3.2. Специални изисквания към ел. разпределително табло
Механична част
Таблото да е изработено от материали, способни да издържат механичните, електрическите и топлинни натоварвания, както и въздействията на влага, които могат да се наблюдават при нормални експлоатационни условия. Всички обвивки, конзоли за закрепване на детайли и други подобни елементи, трябва да притежават достатъчна механична якост, за да издържат натоварванията, на които могат да бъдат изложени при нормална експлоатация;
Металната обвивка на таблото трябва да бъде изработена от цели листове нисковъглеродна стоманена ламарина с дебелина не по-малко от 2 mm – заварена конструкция. Шевовете на заварките трябва да бъдат непрекъснати;
Таблото да е изпълнение с монтажна плоча. Апаратурата на монтажната плоча да е монтирана на стандартен DIN профил;
Автоматичните прекъсвачи да се монтират на монтажна шина тип „Евро“;
Шините, на които се монтират АП да са с дължина достатъчна да поемат двукратно увеличение на броя на монтираните съгласно обема на доставка АП.
Антикорозионна защита
Антикорозионната защита да се изпълни чрез обезмасляване, грундиране и боядисване чрез праховополимерно покритие. Цветова гама – светлосив цвят.
Системата за антикорозионна защита трябва да отговаря на изискванията на БДС EN ISO 12944-5 или еквивалент;
Електрическа част
Опроводяването на таблото трябва да бъде изпълнено в съответствие с изискванията на БДС EN 61439 или еквивалент с монтажен проводник и реализирано по кабелни канали с резерв на свободното пространство не по-малък от 50%;
Шините да се оформят с автоматични прекъсвачи (АП) върху стандартна DIN шина;
Автоматичните прекъсвачи да отговарят на изискванията на БДС EN 60898-1 или еквивалентен;
В долния край на таблото да са разположени редови клеми монтирани на стандартен DIN профил за свързване на външни връзки (захранване на консуматори);
За извеждане на фазите, нулите и защитните проводници на захранваните консуматори, да се използват клеми за многожилен проводник 4 mm², разположени в три групи. Нулевите клеми да са свързани електрически една с друга с помощта на специализиран мост. Броя на монтираните клеми да е с 50% по-голям от монтираните автоматични прекъсвачи;
Да има ясна и неизтриваема маркировка на всички автоматични прекъсвачи, клеми, кабели и на положението на ключовете;
Да позволява удобна и безопасна работа на обслужващия персонал;
Да се достави комплектовано с монтажна и електрическа схема.
2.4. Изисквания към изпълнението на монтажните работи:
Всички лица, изпълнители на работата, да притежават разрешение за достъп при извършване на работа в стратегически обект по реда, установен с Постановление на МС
№181/20.07.2009 г.;
Всички лица, изпълнители на работата, трябва да притежават поне трета квалификационна група и най-малко едно лице, да притежават четвърта квалификационна група, съгласно Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи;
Монтажните работи в обектите на електроенергийната система трябва да се извършват в съответствие със законовите и нормативни изисквания.
Изпълнителят не трябва да използва съществуващите съоръжения и апаратури в обектите без специално писмено разрешение от Възложителя. Изпълнителят трябва да възстановява нормалното състояние на работното място след приключване на работата;
Изпълнителят трябва да изпълни монтажа на оборудването по начин, който да не причинява повреди или смущения на съществуващите съоръжения и апаратури. Задължение на Изпълнителя е лично да провери състоянието на съществуващото оборудване и мястото за инсталиране на неговото оборудване. Всяка супервизия от страна на Възложителя или друга страна не трябва да освобождава Изпълнителя от тази отговорност. Всички съоръжения и апаратури, които са изключвани или повредени по време на монтажа, трябва да бъдат възстановени, така че да функционират както преди това;
По време на монтажа Изпълнителят трябва да поддържа чисти и подредени работните места и условията за безопасна работа, както изисква Възложителя. Всички излишни материали и отпадъци трябва да бъдат отстранени от работното място;
Кxxxxxx x клеморедите да са надписани и номерирани и снабдени с всички аксесоари необходими за работа по захранващите вериги;
Използваните кабели да са екранирани, с медни жила и изолацията да отговаря на изискванията за неразпространение на горенето съгласно БДС EN 60332 или еквивалент; за огнеустойчивост съгласно БДС EN 60332 или еквивалент, с маркировка на изолираните жила.
2.5. Обем на монтажните дейности
2.5.1. Обем на монтажните дейности за полагане на кабел НН
Съществуващо положение:
Мястото за монтаж на два броя кабели НН е съществуващ кабелен канал между сградите на п/ст „Пловдив“ 400 kV и ТДУ „Юг“.
Необходими монтажни дейности:
| Полагане на силов брониран кабел НН 3х150+70 мм2 в кабелен канал със закрепване; |
| Полагане на силов брониран кабел НН 3х150+70 мм2 по кабелни скари със |
закрепване; | |
| Монтаж на крайна кабелна глава - за кабел 3х150+70 мм2; |
| Монтаж на кабелна муфа, права, термосвиваема, за кабел 150 мм2 |
2.5.2. Обем на монтажните дейности за поставяне на основа
Съществуващо положение:
Мястото за монтаж на Дизел – генератор е в двора на ТДУ „Юг“ върху чиста, мека почва.
Необходими монтажни дейности:
| Направа на основа (включително осигуряване на необходимите за направата на основата материали) върху мека почва за монтаж на кожух за защита от атмосферни условия на дизел генератор, съгласно изискванията на производителя; |
| Позициониране и нивелиране на дизел - генератора |
| Трайно закрепване на дизел – генератора съгласно изискванията на производи |
2.5.3. Обем на монтажните дейности за изграждане на ГРТ 0,4кV.
Съществуващо положение:
Мястото за монтаж на новото ГРТ – ГРТ 2 е зала "Ел. захранване" в ТДУ „Юг“. Тя се намира на партерен етаж в сградата на ТДУ "Юг".
Към настоящия момент цялата съществуваща апаратура се захранва от действащо електроразпределително табло ГРТ 1.
Необходими монтажни дейности:
Схемата на новото захранване налага присъединяване на ново електроразпределително табло ГРТ 2 към Разпределителна уредба 0.4kV, включва монтаж на шкаф с новото табло - ГРТ 2, директно към пода, като Изпълнителят трябва да предвиди начин за подход на кабелите;
ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЯТА – Общи изисквания
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Технически изисквания по ЧАСТ I , т.2.2. – кабели НН и арматура | |||
1. | Силов брониран кабел НН | ||
Тип на кабела НН | САВБТ или еквивалентен | ||
PVC изолация | ДА | ||
Усукани Al жила | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Сечние на жилата | ≥ 3х150+70 мм2 | ||
Номинално работно напрежение | ≥ 0,6/1кV | ||
Броня от стоманени ленти | ДА | ||
Поливинилхлоридна покривка | ДА | ||
2. | Крайна кабелна глава | ||
За кабел | ≥ 3х150+70 мм2 | ||
Комплект с всички принадлежности за присъединяване към линеен разединител в килия | ДА | ||
За напрежение до 1кV | ДА | ||
Термосвиваеми тръбички | ДА | ||
Безспойкови заземявания | ДА | ||
3. | Кабелна муфа (ако ще се ползва) | ||
Термосвиваема | ДА | ||
Права | ДА | ||
За кабел с диаметър | ≥ 150 мм2 | ||
Номинално работно напрежение | ≥ 1,2kV | ||
Комплект с материали за монтаж | ДА | ||
За външен монтаж | ДА | ||
Общи изисквания по ЧАСТ I , т.2.4, ел.разпределително табло | |||
1. | Eл. табло с метален корпус и заземителна клема | ||
С метален корпус | ДА | ||
Със заземителна клема | ДА | ||
Степен на защита | ≥ IP31 | ||
Начин на монтаж | стоящо, на под | ||
Начин на достъп | двустранно обслужване – отпред и отзад | ||
Да се заключва, да е прахозащитен и защитен от инсекти и животни | ДА | ||
Да бъде с неотваряем панел до вратите на лицевата му | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
част за монтаж на измервателни уреди | |||
Подход на кабелите | отдолу и отгоре | ||
Стандарти за механична защита | за вътрешен монтаж | ||
Температурен диапазон на околната среда | +10 +45° С или по-широк | ||
Диапазон на влажността на околната среда | 2090 % при 23°С | ||
2. | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР1*) нормален/ резервен източник | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Управляващ контролер за превключване на два източника от ел. мрежа, управляващо напрежение 380V - 415V, 50Hz | ДА | ||
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 - 415V, 50/60Hz | ДА | ||
Плоча за механична блокировка | ДА | ||
Моторни механизми за 380V, 50Hz | ДА | ||
Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) | ДА | ||
Възможност за включване по критерии „отсъствие на | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
напрежение" | |||
3. | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР3*) нормален/ резервен източник | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Управляващ контролер за превключване на два източника от ел. мрежа, управляващо напрежение 380V - 415V, 50Hz | ДА | ||
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 - 415V, 50/60Hz | ДА | ||
Плоча за механична блокировка | ДА | ||
Моторни механизми за 380V, 50Hz | ДА | ||
Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) | ДА | ||
Възможност за включване по критерии „отсъствие на напрежение" | ДА | ||
4. | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР7*), мрежа/ дизел генератор | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Управляващ контролер за превключване мрежа/ дизел генератор, управляващо напрежение 380V -415V, 50Hz | ДА | ||
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 -415V, 50/60Hz | ДА | ||
Плоча за механична блокировка | ДА | ||
Моторни механизми за 380V, 50Hz | ДА | ||
Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) | ДА | ||
Възможност за включване по критерии „отсъствие на напрежение" | ДА | ||
5. | Цифров, трифазен, мултифункционален измервателен прибор | ||
Наличие на LCD - Дисплей | ДА | ||
За монтаж на панел на табло | ДА | ||
Измервано напрежение | Директно до 480VAC | ||
Измерван ток | програмируем 1A или 5A | ||
Измервана мощност | активна, реактивна и пълна | ||
Измервана честота | 45-65 Hz | ||
Захранващо напрежение | 230VAC | ||
Комуникация | RS485, Modbus/RTU протокол или еквивалентен | ||
6. | Автоматичен прекъсвач (за Тр СН на п/ст Пловдов 400) |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Термомагнитна защита | ДА | ||
Номинален работен ток | 160А | ||
Максимална изкл. възможност | 36кА | ||
Четириполюсен | ДА | ||
Номинално напрежение | 400V (в диапазон съгласно БДС EN 50160 или еквивалентен) | ||
Номинална честота | от 50Hz до 60Hz | ||
7. | Товаров прекъсвач | ||
С видимо разделяне | ДА | ||
Номинален работен ток | 160А | ||
Номинално напрежение | 400V (в диапазон съгласно БДС EN 50160 или еквивалентен) | ||
Четириполюсен | ДА | ||
Номинална честота | от 50Hz до 60Hz | ||
8. | Товаров прекъсвач | ||
С видимо разделяне | ДА | ||
Номинален работен ток | 100А | ||
Номинално напрежение | 400V (в диапазон съгласно БДС EN 50160 или еквивалентен) | ||
Четириполюсен | ДА | ||
Номинална честота | от 50Hz до 60Hz | ||
9. | Автоматичен прекъсвач | ||
Номинален работен ток | 80A | ||
Крива С | ДА | ||
Еднополюсен | ДА | ||
10. | Автоматичен прекъсвач | ||
Номинален работен ток | 63А | ||
Крива С | ДА | ||
Еднополюсен | ДА | ||
11. | Автоматичен прекъсвач | ||
Номинален работен ток | 50A | ||
Крива С | ДА | ||
Еднополюсен | ДА | ||
12. | Автоматичен прекъсвач | ||
Номинален работен ток | 100A |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Крива С | ДА | ||
Четириполюсен | ДА | ||
13. | Електромер | ||
Трифазен | ДА | ||
Номинален работен ток | 5А | ||
Електронен | ДА | ||
Възможност за свързване към външен ТТ | ДА | ||
Номинално напрежение | 3x230/400 V | ||
14. | Токов трансформатор | ||
Номинално токово съотношение | Kn = 150/5 | ||
15. | Токов трансформатор | ||
Номинално токово съотношение | Kn = 100/5 | ||
16. | Електромеханичен волтметър | ||
С вграден превключвател | ДА | ||
Измервано напрежение | ≤ 500V AC | ||
Работна честота | от 45Hz до 65Hz | ||
Монтажен отвор | от 70x70 mm до 80x80 mm | ||
Общи изисквания по ЧАСТ I , т.2.3, Дизел – генератор | |||
1. | Двигател | ||
Тип гориво | дизелово | ||
Номинална мощност на вала | ≥ 71 kW | ||
Охладителна система | водна (антифриз) | ||
Подгряване на охладителната течност | ДА | ||
Шумозаглушител на изгорелите газове | ≤ 30dBA | ||
Стартерна акумулаторна батерия | ДА | ||
Алтернатор за заряд на стартерна батерия | ДА | ||
Устройство за подзаряд на акумулаторна батерия (230Vac/13,5VDC) или (230Vac/27VDC) | ДА | ||
Температурен обхват на околната среда за нормална работа на двигателя | от -40 до +500С или по-широк обхват |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Резервоар – вграден в базовата рама, с двойно дъно и защита от протичане | ДА | ||
Капацитет за минимум 40 ч. работа при 100% натоварване | ДА | ||
Регулатор на оборотите | ДА | ||
Въздушен сменяем сух филтърен елемент | ДА | ||
Маслен сменяем филтър или филтърен елемент | ДА | ||
Защита от ниско налягане на маслото | ДА | ||
Защита от висока температура на охладителната течност | ДА | ||
Ръчна помпа за източване на маслото. | ДА | ||
2. | Генератор | ||
Изходна мощност по БДС ISO-8528-1 или еквивалент | ≥80кVA cosA0.8 | ||
Претоварване на изхода по ISO-3046-1 или еквивалент | ≥ 10% | ||
Температурен обхват на околната среда за нормална работа на генератора | от -40 до +500С или по-широк обхват | ||
Изходно напрежение 3x 400/230V 50Hz | ДА | ||
Изходен прекъсвач | ДА | ||
Защита от претоварване | ДА | ||
Форма на изходното напрежение | синусоидална | ||
Коефициент на нелинейни изкривявания на изходното напрежение | 5% | ||
Регулиране на изходното напрежение 0-100% промяна на товара | 1% | ||
Граници на изменение на изходната честота | 2,5% | ||
Клас на изолацията | ≥ IP 23 | ||
3. | Допълнително оборудване | ||
Сигнализации (контакт – НО; | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
НЗ), които да включват минимум: - Неизправност на ДГ Ниско ниво на гориво - Режим на работа ДГ (работа/резерв) - Режим на АВР (мрежово захранване/дизел) | |||
Кожух за защита от атмосферни условия | ДА | ||
Ниво на шум, измерен на 7 м. отстояние | ≤ 65 dBA | ||
Габаритни размери ДхШхВ | ≤ 2600х1100х 2400 mm | ||
LCD панел за автоматичен контрол и управление | ДА | ||
Настройка времето за сработване след отпадане и времето за спиране след възстановяване на основното захранване | ДА | ||
Авариен стоп на ДГ | ДА | ||
Автоматичен тест на работоспособността през предварително зададен, свободно конфигурируем интервал от време | ДА | ||
Наблюдение на напрежение, ток, честота на изхода. | ДА | ||
Наблюдение на заряда на батерията, температурата на охладителната течност, налягането на маслото | ДА | ||
Дневник с до 350 събития | ДА | ||
Език на контролера | английски или български | ||
Възможност за монтаж на модули за дистанционен контрол и мониторинг през LAN | ДА | ||
Софтуер за PC за дистанционен контрол и мониторинг, включен в обема на доставка | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Наличие на стандартен USB или Ethernet интерфейс за връзка с РС | ДА |
Забележка:
1. Участникът трябва да попълни всички позиции от колона „Предложение на участника ”.
2. За редовете в колона „Минимални изисквания на Възложителя”, в които няма отговор “Да”, Участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Участникът трябва да представи и допълнителни технически данни и характеристики, потвърждаващи декларираните параметри за следната апаратура и материали:
- Силов бxxxxxxx xxxxx;
- Електротабло с метален корпус и заземителна клема;
- Фабрично окоплектована система за АВР (АВР 1*) нормален/резервен източник;
- Фабрично окоплектована система за АВР (АВР 3*) нормален/резервен източник;
- Фабрично окоплектована система за АВР (АВР 7*) мрежа/дизел генератор;
- Цифров, трифазен, мултифункционален измервателен прибор;
- Автоматичен прекъсвач (за Тр СН на п/ст Пловдив 400);
- Товаров прекъсвач ( 160 А);
- Товаров прекъсвач ( 100 А);
- Електромер;
- Дизел - генератор;
3. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ за всички компоненти, означени с номерация и изброени в ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЯТА – Общи изисквания
Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от възложителя в техническите спецификации стандарти, работни характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
РАЗДЕЛ III. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
III.1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
1.1. Участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
1.2. Всеки от участниците в процедурата се представлява от лицето, което го представлява по закон или от упълномощено от него лице.
1.3. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен. В този случай, ако за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, технически и професионални способности клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
1.4. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелна оферта.
1.5. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
1.6. Свързани лица (по смисъла на §2, т.45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП) не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
1.7. Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта.
1.8. До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или оттегли офертата си.
1.9. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
1.10. Документите за съответните изисквания относно критерии за подбор се представят само за тези от участниците в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с критериите за подбор, включващи минимални изисквания за икономическо и финансово състояние, технически и професионални възможности.
Възложителят отстранява участник, когато:
1.11. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл.108а, чл.159а – 159г, чл.172, чл.192а, чл.194 – 217, чл.219 – 252, чл.253 – 260, чл.301 – 307, чл.321, 321а и чл.352 – 353е от Наказателния кодекс;
1.12. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по т.1.11. в друга държава членка или трета страна;
1.13. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл.162, ал.2, т.1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган; това правило не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000 лв.;
1.14. е налице неравнопоставеност в случаите по чл.44, ал.5 от ЗОП. Когато с извършването на действията по чл. 44, ал.3 от ЗОП не може да се осигури спазване на принципа за равнопоставеност, участникът, участвал в пазарните консултации и/или в подготовката за възлагане на поръчката, се отстранява от процедурата, ако не може да докаже, че участието му не води до нарушаване на този принцип;
1.15. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор.
1.16. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал.1 или 3, чл. 63, ал.1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен;
1.17. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
1.18. когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване.
1.19. Основанията по т.1.11., 1.1 и. 1.17 се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи, съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите,
удостоверяващи правосубектността му. В случаите, когато участникът или юридическото лице в състава на негов контролен или управителен орган, се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по т.1.11., 1.12. и. 1.17. се отнасят и за това физическо лице.
1.20. Когато участникът е обединение, основанията по т.1.1 – 1.17 се отнасят и за всяко от лицата, включени в обединението.
Във връзка с ограниченията по националното законодателство на РБългария участниците следва да имат предвид следното:
1.21. На основание чл.3, т.8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици на дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и на контролираните от тях лица се забранява пряко и/или косвено участие в процедура по обществени поръчки по Закона за обществените поръчки и нормативните актове по прилагането му, независимо от характера и стойността на обществената поръчка, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, освен ако не са налице основанията на чл.4 от горепосочения закон.
1.22. На основание чл. 69, ал. 1 и 2 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (ЗПКОНПИ) лице, заемало висша публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице. Изискването се отнася за лица, които са съдружници, притежават дялове или са управители или членове на орган на управление или контрол в участник по процедурата.
1.23. В качеството на задължено лице по смисъла на чл.4, т.23, вр. с чл.14 и чл.17, ал.1 от Закона за мерките срещу изпиране на пари (ЗМИП), преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят извършва комплексна проверка по смисъла на Глава Втора от ЗМИП спрямо избрания за изпълнител участник.
Възложителят отстранява участник, когато:
1.24. не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията за участие;
1.25. е представил оферта, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на
международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП – Списък на конвенциите в социалната област и в областта на околната среда;
1.26. не е представил в срок обосновката по чл.72 от ЗОП. или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72 ал. 4 и 5 от ЗОП.
1.27. са свързани лица по смисъла на §2, т.45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП.
1.28. е подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин и срок.
III.2. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ. ДЕКЛАРИРАНЕ
Мерки за доказване на надеждност:
1.1. Когато за участник е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност по чл.56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП и се представят доказателства съгласно документите по чл. 58 от ЗОП.
1.2. Възложителят преценява предприетите от участника мерки и ако те са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, участникът не се отстранява от участие в поръчката.
1.3. Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената възможност да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност за времето, определено с присъдата или акта.
Деклариране на липсата на основания за отстраняване и съответствие с критериите за подбор:
1.4. При подаване на офертата участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствието с критериите за подбор чрез представяне на ЕЕДОП.
1.5. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП.
1.6. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се подава от всеки от участниците в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението.
1.7. Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията,
посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
1.8. Преди сключване на договора за обществената поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да представи актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
1.9. Участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл.54, ал.1, чл.101, ал.11 от ЗОП.
1.10. Участниците са длъжни при поискване от страна на възложителя да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
1.11. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения и представя документи, съдържащи се в офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език.
1.12. Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез „заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и мокър печат на участника.
1.13. Изпълнителят на обществената поръчка представя при сключване на договора валидни разрешения за достъп на физическите лица, които ще участват в изпълнение на поръчката в стратегически обекти (в случай,че разполага с такива) ИЛИ в срок до 15 календарни дни от сключването на договора представя следните данни за физическите лица, които ще участват в изпълнение на поръчката в стратегически обекти:
Свидетелство за съдимост;
Медицинска бележка, удостоверяваща психичното състояние към момента на прегледа;
Служебна бележка за съдебни и досъдебни производства от общ характер;
Въпросник – Приложение 6 от ППЗДАНС.
III.3.КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
ИЗИСКВАНИЯ ПО ЧЛ. 63 ЗОП
1. Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентичeн или сходен с този на поръчката.
* Под сходен предмет и обем следва да се разбира: доставка и монтаж на електрически табла с АВР системи и/или доставка, монтаж и пускане в експлоатация на дизел – генератор и на АВР-ри за НН.
Доказва се с представянето на списък на доставките, които са идентични или сходни* с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите. Към списъка се прилага доказателство за извършената доставка.
2. Участникът да разполага с необходимия брой технически лица, които ще изпълняват поръчката, както следва:
Доказва се с представянето на списък на техническите лица, които ще изпълняват строителството (по образец).
В случай, че участникът ще използва ресурси на трети лица, представя доказателства (декларация за ангажираност на лицето, което ще участва в изпълнението на поръчката, граждански договор и др.), че ще има на свое разположение тези ресурси за времето на изпълнение на поръчката.
Минималните изисквания са посочени в обявлението.
3. Участникът да разполага с ръководен персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
Доказва се с представянето на списък на ръководния персонал, който ще изпълнява обществената поръчка (по образец).
В случай, че участникът ще използва ресурси на трети лица, представя доказателства (декларация за ангажираност на лицето, което ще участва в изпълнението на поръчката, граждански договор и др.), че ще има на свое разположение тези ресурси за времето на изпълнение на поръчката.
Минималните изисквания са посочени в обявлението.
4. Участникът да прилага система за управление на качеството или еквивалент, както следва:
Доказва се с представянето на валиден, към момента на подаване на офертата, сертификат (с превод на български език), издаден от акредитирани лица, удостоверяващ съответствието на участника със стандарти за системи за управление на качеството по БДС ЕN ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват, включващ доставка/продажба/търговия с електротехническа апаратура (заверено от участника копие).
Участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез представяне на ЕЕДОП.
III.4 ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
1.1. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионални способности, той трябва да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от
третите лица задължения. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
1.2. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т.1.1.
III.5 ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
1.1. Когато участникът предвижда подизпълнители при изпълнението на поръчката, подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
1.2. В случай че участникът предвижда подизпълнители при изпълнението на поръчката, той трябва да представи доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
РАЗДЕЛ IV. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА И ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ
IV.1 ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ИЗГОТВЯНЕ И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в един екземпляр от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
2. Документите по т.1. се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – xxxx и електронен адрес;
наименованието на поръчката, за която се подават документите.
3. Опаковката по т.2. включва следните документи
3.1. Опис на представените документи.
3.2. Информация относно личното състояние на участниците и критериите за подбор.
3.3. Оферта, съдържаща:
техническо предложение;
ценово предложение, поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“.
4. Когато се представят мостри, които трябва да са опаковани отделно от документите по т.3., те се обозначават по начин, от който да е видно кой ги представя.
5. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения и представя документи, съдържащи се в офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език.
6. Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез „заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и мокър печат на участника.
IV.2 СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
Срокът на валидност на офертите е: 180 (сто и осемдесет) календарни дни, считано от крайния срок за получаване на офертите. Когато срокът на валидност на офертите е изтекъл, възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Участник, който след покана и в определения в нея срок, не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
IV.3 НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. УКАЗАНИЕ ЗА ПОДГОТОВКАТА И ОПАКОВАНЕТО
1. Указания за подготовка на офертата.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия. Офертите се изготвят на български език.
С подаването на оферти се счита, че участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор.
1.1. Опис на документите и информацията (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.2. Информация относно личното състояние на участниците:
1.2.1. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) (оригинал).
ЕЕДОП се представя за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато участникът е обединение – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката.
1.2.1.1. Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54 ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица.
1.2.1.2. Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по по чл. 54 ал.1, т.1, 2 и 7 се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице.
1.2.1.3. В ЕЕДОП по т.1.2.1.1. могат да се съдържат и обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 – 6 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва, може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
1.2.1.4. При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 – 6 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства.
1.2.1.5. Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
1.2.1.6. ВАЖНО! ЕЕДОП се представя от участниците само в електронен вид, цифрово подписан PDF файл и съответния му XML файл. Прилагат се записани на подходящ електронен носител (например CD или DVD).
1.2.1.6.1. Електронният ЕЕДОП (еЕЕДОП) се изготвя чрез използване на осигурената от Европейската комисия безплатна услуга чрез информационната система за еЕЕДОП. Услугата е достъпна на адрес: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxx-xxx/xxxxxx?xxxxxxx
1.2.1.6.2. Изготвянето се осъществява чрез зареждане на предоставения в документацията за участие образец на ЕЕДОП в XML файл. Попълват се необходимите данни и се изтегля файла (с оригинално име espd-response) от системата в PDF и XML формати. С електронен подпис следва да бъде подписана версията на еЕЕДОП в PDF формат. На електронен носител се запазват и представят и двата файл формата PDF (подписан електронно) и XML. При необходимост от предоставяне на повече от един еЕЕДОП всеки един се поставя в отделна папка, която е подходящо именувана.
1.2.1.6.3. Друга възможност за предоставяне на ЕЕДОП, е чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден и с „времеви печат“, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите. В този случай към документите за подбор се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните в публикувания ЕЕДОП и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
1.2.1.6.4. Системата за еЕЕДОП е външна за възложителя ЕСО ЕАД и той не носи отговорност за нейното функциониране и работоспособност!
1.2.2. Документ за създаване на обединение, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
1.2.2.1. правата и задълженията на участниците в обединението;
1.2.2.3. разпределението на отговорността между членовете на обединението;
1.2.2.4. дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението. (заверено от участника копие).
1.2.3. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо (заверени от участника копия).
Документите се представят в случаите, когато за участника е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл.56 от ЗОП.
Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.1 и 2 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или
разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.3 от ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
в) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 4 от ЗОП - документ от съответния компетентен орган за изцяло платено дължимо вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
1.2.4 Декларация за съгласие за участие като подизпълнител и/или използване капацитета на трети лица (оригинал) (ако е приложимо)
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3. Техническо предложение, съдържащо:
1.3.1. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3.2. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо (оригинал).
Декларацията не е задължителна част от офертата. същата се представя по преценка на участника, като се посочва информацията, която смята за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3.3. Мостри, макети, описание и/или снимки на стоките, които ще се доставят (когато е приложимо).
1.3.4. Друга информация и/или документи, изискани от възложителя, когато това се налага от предмета на поръчката.
1.4. Ценово предложение (оригинал).
Ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
IV.4 ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ, СРОКОВЕ И РЕГИСТРИРАНЕ НА ПОЛУЧЕНИТЕ ОФЕРТИ
1. За получените оферти при възложителя се води регистър, в който се отбелязват:
подател на офертата;
номер, дата и час на получаване;
причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
2. При получаване на офертата върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
3. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
4. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра по т.1.
5. В случаите по т.4. не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
6. Разходите, свързани с изготвянето и подаването на офертата, са за сметка на участника. Участниците нямат право на претенции за разходи, направени от тях, независимо от резултата от процедурата за възлагане на обществената поръчка.
РАЗДЕЛ V. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Обществената поръчка за "„Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг“ се възлага въз основа на икономически най –изгодна оферта, определена по критерий за възлагане „най- ниска цена“.
В случай че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
РАЗДЕЛ VI.ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
VI.1. ДЕЙСТВИЯ НА КОМИСИЯТА ЗА РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1.1. Настоящите правила определят принципите, условията и реда за провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка в съответствие със Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществени поръчки (ППЗОП).
1.2. След изтичането на срока за получаване на офертите възложителят назначава комисията по чл.103, ал.1 от ЗОП.
1.3. Членовете на комисията представят на възложителя декларация по чл.103, ал.2 от ЗОП след предоставяне на списъка с участниците.
1.4. Получените оферти се отварят на публично заседание от комисията по чл. 103, ал. 1 от ЗОП, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
1.5. Председателят на комисията отваря по реда на тяхното постъпване офертите и оповестява тяхното съдържание.
1.6. Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.7. Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.8. Публичната част от заседанието на комисията приключва след извършването на действията по т.1.4. – 1.7.
1.9. Комисията разглежда документите по чл.39, ал.2 от ППЗОП за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол.
1.10. Когато установи липса, непълнота и/или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т.1.9. и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
1.11. В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по т.1.9. участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена
информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти.
1.12. Възможността по т.1.11. се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
1.13. Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
1.14. След изтичането на срока по т.1.11. комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
1.15. При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
1.16. Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
1.17. Комисията разглежда офертите на допуснатите участници и проверява за съответствието на предложенията с предварително обявените условия.
1.18. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
1.19. Когато част от показателите за оценка обхващат параметри от техническото предложение, комисията отваря ценовото предложение, след като е извършила оценяване на офертите по другите показатели.
1.20. Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява чрез съобщение в профила на купувача - xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx, датата, часа и мястото на отварянето. На отварянето могат да присъстват лицата по т. 1.4. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
1.21. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
1.22. Обосновката по т.1.21. може да се отнася до:
икономическите особености на производствения процес, на предоставяните услуги или на строителния метод;
избраните технически решения или наличието на изключително благоприятни условия за участника за предоставянето на продуктите или услугите или за изпълнение на строителството;
оригиналност на предложеното от участника решение по отношение на строителството, доставките или услугите;
спазването на задълженията по чл.115 от ЗОП, а именно: „При изпълнението на договорите за обществени поръчки изпълнителите и техните подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение №10”;
възможността участникът да получи държавна помощ.
1.23. Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата по т.1.22, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи. Когато участникът не представи в срок писмената обосновка, комисията го предлага за отстраняване от процедурата.
1.24. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП.
1.25. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл.107 от ДФЕС.
1.26. Участниците са длъжни при поискване от страна на възложителя да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
1.27. Когато срокът на валидност на офертите е изтекъл, възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Участник, който след покана и в определения в нея срок, не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
2. Разглеждане, оценка и класиране на допуснатите оферти.
2.1. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия въз основа на икономически най- изгодна оферта по критерий за възлагане, посочен от възложителя в Раздел V.
2.2. В случай че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
2.3. Комисията изготвя доклад, съгласно разпоредбите на ЗОП и ППЗОП, за резултатите от работата си, който се подписва от всички членове и се предава на възложителя, заедно с цялата документация, включително всички документи, изготвени в хода на работа на комисията, като протоколи, оценителни таблици, мотиви за особените мнения, представените мостри, макети и/или снимки и други за утвърждаване.
VI.2. Документи, които трябва да бъдат представени от участника, избран за изпълнител, при подписване на договора за обществената поръчка
1. Документите, съгласно чл. 58 от ЗОП.
2. Документите, удостоверяващи съответствието на участника, определен за изпълнител с поставените критерии за подбор.
3. Заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено. (представя се когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица)
4. Гаранция за изпълнение на договора в размер посочен в обявлението за обществената поръчка и застраховка, ако е приложимо.
За доказване липсата на основания за отстраняване участникът, избран за изпълнител, представя:
1. Документите, съгласно чл. 58 от ЗОП:
1.1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 – свидетелство за съдимост;
1.2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
1.3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 и по чл. 56, ал. 1, т. 4 – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“.
2. Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по т. 1 или съответния документ по т. 1.1 – 1.3, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
3. В случаите по т. 2, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът, представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
Участникът, избран за изпълнител, следва да представи
Декларация по чл. 59, ал. 1, т. 3 и чл. 66, ал. 2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари - по образец на Възложителя.
VI.3. ДОКУМЕНТИТЕ ЗА ДОКАЗВАНЕ КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР СА ПОСОЧЕНИ В РАЗДЕЛ III.3
VI.4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Гаранция за изпълнение на договора в размер, посочен в обявлението за обществената поръчка, в една от следните форми:
1.1. парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД.
(Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Раздел Друга Информация - Банкова сметка за внасяне на гаранции: xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx)
1.2. банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие.
1.3. застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия.
(Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.)
Условията и сроковете за задържане, респ. освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за възлагане на обществената поръчка.
Минимални изисквания относно банковата гаранция по точка 1.2. Банковата гаранцията за изпълнение следва да съдържа следните задължителни текстове:
„ДО ЕСО ЕАД
гр. София 1618
бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201
БАНКОВА ГАРАНЦИЯ №
Издадена в полза на „ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО
ЕАД), вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175201304, със седалище и адрес на управление гр.София,1618, бул. „Цар Xxxxx XXX“ №201.
Известени сме, че нашият Клиент, (наименование и адрес на участника), наричан за краткост по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: (наименование на поръчката дадено от възложителя) с Акт на Възложителя № / г. / Утвърден Протокол от г., (посочва се № и дата на
Акта за класиране/дата на Протокола). Също така, сме информирани, че в съответствие с условията на обществената поръчка и разпоредбите на Закона за обществените поръчки, при подписването на Договора за възлагането на обществената поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва на Вас, в качеството Ви на Възложител на горепосочената поръчка, да представи банкова гаранция за изпълнение открита във Ваша полза, в размер на % (словом: )
(посочва се размера от прогнозната стойност на обществената поръчка/ стойността на договора за обществената поръчка), а именно за сумата (словом: ) (посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията), за да гарантира изпълнението на договора). Като се има предвид гореспоменатото, ние (наименование и адрес на Банката), с настоящото поемаме неотменимо и безусловно задължение да Ви заплатим незабавно, в срок до 3 (три) работни дни след получаването на Ваше писмено поискване, всяка посочена сума или суми, предявени от Вас, чиито общ размер не надвишава сумата от (словом: ) (посочва се цифром и словом стойността
и валутата на гаранцията), без оспорване или възражения, без представянето на каквито и други доказателства от Ваша страна, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил всички или някое от своите задължения по силата на сключения от него с Вас договор, независимо от валидността на този договор. Вашето решение е задължително за нас и се задължаваме да платим в определения срок след получаване на Вашето писмено поискване всяка посочена сума или суми, чиито общ размер не надвишава (словом: ……………………………), без лихви, начисления, допълнителни такси, прихващане или насрещен иск, съгласно Вашите указания, без да изискваме потвърждение, съгласие или каквото и да било друго действие от нашия Клиент и без правото да вземем под внимание евентуално оспорване или възражение от страна на Клиента. Вашето искане за усвояване на суми по тази гаранция e приемливо, ако бъде изпратено до нас в пълен текст чрез надлежно шифровано SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка, потвърждаващo че Вашето оригинално искане е било изпратено до нас чрез препоръчана поща или внесено от упълномощено от Вас лице и че подписите на същото правно обвързват Вашата страна. Вашето искане ще се счита за отправено след постъпване на Вашето писмено искане за плащане на посочения по-горе адрес или след получаване на SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка. Тази гаранция влиза в сила, от момента на нейното издаване. Отговорността ни по тази гаранция ще изтече на (посочва се конкретна
дата), като срокът на валидност включва общо срока за изпълнение на договора и
xопълнително 30 (тридесет) дни след изтичане на срока на договора. До датата, определена в предходното изречение, включително, каквото и да е искане за плащане по нея трябва да бъде получено от нас. След тази дата гаранцията автоматично става невалидна, независимо дали оригиналът на банковата гаранция ни е изпратен обратно или не. Промяна или преустановяване на фактически или правни отношения между нас и нашия Клиент не ни освобождава от задълженията ни по настоящата гаранция. Нашите задължения, произтичащи от настоящата гаранция, остават в сила и няма да бъдем освободени от тях, ако нашият Клиент е обявил неплатежоспособност или
несъстоятелност или е в процес на ликвидация, или преобразуване независимо от начина на преобразуване или прекратяване, или в случай на принудителна административна или друга процедура, или ако Клиентът прихваща сума във връзка с иск срещу вас (ЕСО ЕАД). Всички условия на настоящата гаранция остават в пълна сила, независимо от евентуална промяна във финансовото или правно състояние на нашия Клиент.
Настоящата гаранция и всички произтичащи от нея правоотношения се ръководят от българското законодателство. Всеки спор, възникнал от или във връзка с тази гаранция, ще бъде отнесен за решаване пред компетентния български съд.
Гаранцията е лично за Вас и не може да бъде прехвърляна. В ПОТВЪРЖДЕНИЕ НА ГОРНОТО, настоящата гаранция е подписана на
…………(дата).“
Минимални изисквания относно застрахователната полица по точка 1.3: Застрахователната полица се предава на възложителя в оригинал. В застрахователната полица се посочва пълното наименование и ЕИК (или съответно друг идентифициращ номер, когато е приложимо) на страните по договора - възложител и изпълнител. Застрахователната премия следва да бъде платена изцяло, както и да са настъпили всички условията за влизането на застраховката в сила, когато има такива. Изрично да е указан срокът на валидност на гаранцията (съгласно проекта на договор). Не се допускат никакви изключения относно основанията, начините и причините за изплащане от застрахователя на обезщетение на възложителя при настъпване на застрахователно събитие, свързани с изпадане на изпълнителя в неплатежоспособност, откриване на производство по ликвидация или несъстоятелност, вливане, сливане, наличие на просрочени парични задължения или разсрочване на такива задължения дължими от изпълнителя, пълен или частичен отказ от изпълнение на обезпечените с гаранцията за изпълнение задължения от изпълнителя, предложение за прехвърляне на собственост срещу дълг и други условия, различни от условията в проекта на договор. Не се допуска застрахователят да изисква други документи за изплащане на обезщетението по застраховката освен уведомление от възложителя, че изпълнителят е в неизпълнение, съпътствано с приложени документи, удостоверяващи неизпълнението.
Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за срока, посочен в договора за обществена поръчка, както и по изплащане на обезщетение на възложителя са за сметка на изпълнителя. Не се допуска самоучастие при настъпване на застрахователно събитие по застраховката, представляваща гаранция за изпълнение. Проектът на застрахователна полица, както и ОУ към нея се одобряват предварително от Възложителя. Възложителят има право да прави задължителни предписания, които задължително сe включват в текстовете на застрахователната полица/договор като специални условия, променящи общите условия на застрахователя.
РАЗДЕЛ VII. КОМУНИКАЦИЯ С УЧАСТНИЦИТЕ
Комуникация между възложителя и участниците:
1. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или куриерска служба, или по факс, или по електронен път при условията и по реда на Закон за електронния документ и електронните удостоверителни услуги или чрез комбинация от тези средства.
2. Всички действия на възложителя към участниците и на участниците към възложителя са в писмен вид.
3. Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците се изпращат по един от следните начини:
а) на адрес, посочен от участника:
на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписва с електронен подпис, или
чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка;
б) по факс.
Когато решението не е получено от участника по някой от начините, посочени в т.1, възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
РАЗДЕЛ VIII. ДРУГИ УКАЗАНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ, НЕОБХОДИМА ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА ДОБРОСЪВЕСТНО И ПРОЗРАЧНО ОБРАБОТВАНЕ НА ЛИЧНИ ДАННИ И ОСИГУРЯВАНЕ НА ДОСТЪП ДО ЛИЧНИ ДАННИ
Електроенергиен системен оператор ЕАД е администратор на лични данни. За целите на разглеждане и оценка на подадените от участниците оферти, избор на изпълнител на обществената поръчка и сключване на договор и на основание спазване на законови задължения относно възлагането на обществени поръчки, ще обработва и съхранява Вашите лични данни, при спазване на изискванията на относимото национално и европейско законодателство, в законоустановените срокове по смисъла на ЗОП.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРИОРИТЕТ НА ДОКУМЕНТИТЕ
При противоречие в записите на отделните документи от документацията за участие валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната низходяща последователност:
а) Решение за откриване на процедурата. б) Обявление за обществена поръчка.
в) Технически спецификации.
г) Проект на договор за изпълнение на поръчката. д) Указания към участниците.
e) Образци за участие в процедурата.
Независимо от посоченото в настоящата документация, по отношение на всички въпроси, свързани с възлагането на настоящата обществена поръчка основен приоритет имат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки.
За всички неуредени въпроси в настоящата документация се прилагат разпоредбите на действащата нормативна уредба в Р. България.
РАЗДЕЛ IX. СРОКОВЕ СЪГЛАСНО ЗОП. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ
IX.1. СРОК ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ОФЕРТИ ИЛИ НА ЗАЯВЛЕНИЯ ЗА УЧАСТИЕ
Срокът за получаване на оферти е съгласно обявлението.
IX.2. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ
При открита процедура, лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по условия, които се съдържат в решението, обявлението, документацията за обществената поръчка и описателния документ до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след този срок. Възложителят предоставя разясненията, чрез публикуване на профила на купувача, в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти.
РАЗДЕЛ X. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Д О Г О В О Р
№………………/ г.
Днес, г., в гр. София, между:
„ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР” ЕАД (ЕСО ЕАД) със седалище
и адрес на управление гр. София 1618, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” №201, ЕИК 175201304, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx – Изпълнителен директор, съгласно Решение по т. 2 от заседание на Управителния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г. и Решение от заседание на Надзорния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г., наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
..............................................................., със седалище и адрес на управление:
............................................................................
ЕИК по Регистър БУЛСТАТ регистрационен номер или друг идентификационен код
…........................ и ДДС номер ,
представляван/а/о от ..........................................., в качеството на ,
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“,
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществени поръчки (ЗОП) и Решение №
................. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг“ се сключи този Договор за следното:
1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу цената, платима от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да изпълни поръчка с предмет: „Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг“, като изготви работен проект и достави и монтира материалите и оборудването на адрес на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително да организира и проведе обучение на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и да проведе 72-часови изпитания на монтираните устройства/съоръжения, съгласно изискванията и в съответствие с Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото предложение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него и в срокове и при условията, определени в този договор.
1.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ доставя и монтира стоката и извършва дейностите по договора на мястото на изпълнение, определено в чл.2.6, съгласно изискванията в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, представляващи приложение към този договор и след договаряне на работна програма с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
1.3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на договора, но не по-късно от датата на започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата
на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство. (ако е приложимо)
1.4. В срок до 5 работни дни от датата на сключване на договора страните по него изготвят работната програма по чл.1.2.
2. СРОК ПО ДОГОВОРА. СРОКОВЕ И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по договора, включително и задълженията до изтичане на съответния гаранционен срок.
2.2. Срокът за цялостното изпълнение на поръчката (в т.ч. изготвяне на работен проект, и изпълнение на всички доставки и дейности) общо е календарни
дни, считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегически зони на стратегически обекти в зоните, свързани с изпълнението на стратегически дейности, които са от значение за Националната сигурност на РБългария, съгласно постановление
№ 3/10.01.2013 г. на МС (изм. на пост. №181/20.07.2009 на МС, чл. 4, ал. 4 от ЗДАНС, във връзка с чл. 40, т. 2 от ПП на ЗДАНС), до датата на Протокол за приемане на изпълнените работи, включително проведени успешни 72-часави изпитания и обучение на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, подписан без забележки от приемателна комисия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, който срок включва:
2.2.1. Срок за изготвяне на работния проект: …………….. календарни дни, считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегическите зони на стратегическите обекти до датата на приемно-предавателния протокол за предаване на работния проект от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.2.2. Срок за изпълнение на всички доставки и монтажни дейности и провеждане на обучение: ………………….. календарни дни, считано от датата на одобрение на работния проект до датата на приемо-предавателния протокол за успешно преминали 72-часови изпитания.
2.3. Не се включва в определения по чл. 2.2. срок за изпълнение, времето за престой в следните случаи:
2.3.1. Когато не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е наредил временно спиране на всички видове работи или на вид работа, която обективно налага забавено изпълнение на други видове работи. За причините и времетраенето на престоя се съставя и подписва двустранен протокол.
2.3.2. Когато монтажните дейности са спрени за времето, от датата на подписване на протокол за спиране до датата на подписване на протокол за продължаване на монтажа.
2.4. Не се включва в определения по чл. 2.2.1. срок, времето от датата на предаване на проекта от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до датата на протокола за приемане на проекта без забележки от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.5. Не се включва в определения по чл. 2.2.2 срок, времето от датата на уведомителното писмо на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за приключени монтажни дейности и проведено обучение до датата на Протокола за успешни 72-часови изпитания и въвеждане в експлоатация, подписан от приемателна комисия, назначена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.6. Място на изпълнение на Договора:
2.6.1. Изготвянето на работния проект се извършва на работното място на проектантите.
2.6.2. Разглеждането и приемането на работните проекти се извършва на адреса на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.6.3. Доставката и монтажът на устройствата/съоръженията, комплексните изпитания на схемата за електрозахранване, обучението и 72-часовите изпитания се извършват в сградата на ТДУ „Юг” на ЕСО ЕАД в гр. Пловдив, ул. „Кукленско шосе № 17Е, зала ЛАЗ.
3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
3.1. Общата цена за изпълнение на договора е лв.
(.............................................................), без ДДС. Единичните цени по отделните
дейности/стоки, предмет на договора, са съгласно представените писмени разбивки съгласно т.2. от ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.2. Цената по чл. 3.1. включва всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с изпълнението на поръчката.
3.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи други и/или допълнителни плащания, освен плащането на стойността на общата цена за цялостно изпълнение на поръчката, определена в чл.3.1.
3.4. В случай на установени пропуски и/или грешки в изработения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ проект, всички дейности и разходи свързани с отстраняването на тези пропуски и/или грешки, следва да бъдат организирани от и са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената по чл.3.1 след приключване на всички дейности по договора, в размер на 100% (сто процента), в срок до 30 (тридесет) календарни дни, с банков превод, по сметката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и след представяне на:
(а) Оригинална данъчна фактура за 100 % (сто процента) от стойността по чл. 3.1, издадена не по-късно от 5 (пет) дни, след датата на последно издадения документ по т. т. (б) (в) и (г). Оригиналът на фактурата се изпраща по пощата с обратна разписка или по куриерска поща, освен в случаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е съгласил да получава електронна фактура; и
(б) Протокол за приемане на работния проект от технически съвет, назначен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; и
(в) Протокол по чл.6.7. за проведено обучение; и
(г) Приемо–предавателен протокол съгласно чл. 6.9. за приемане на доставените устройства и въвеждане в експлоатация.
3.6. Срокът за плащане започва да тече, считано от датата на получаване на фактурата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва дължимото плащане в срок до 30 (тридесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по чл. чл. 3.5 и чл.3.6.
3.8. Всички плащания по този договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:…………………………….
BIC:…………………………….
IBAN: ……………………………..
3.9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по чл. 3.8 в срок от 2 (два) дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.10. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да извърши плащанията към него в зависимост от изпълнената от подизпълнителя работа по реда и при условията на чл. 66, ал. 4 - ал. 8 от ЗОП.
4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
4.1. При подписване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на .....................
(...................................) лева, представляващи 5% (пет процента) от неговата стойност.
4.2. Посочената в чл. 4.1 гаранция за изпълнение обезпечава изпълнението на всички задължения по изработването на проекта, доставка на стоките или услугите в срок, включително и гаранционния срок на стоките или услугите, както и всички други задължения по договора и е със срок на валидност не по-кратък от 30 (тридесет) дни след изтичане на гаранционния срок, и се представя в една от следните форми:
4.2.1. парична сума, внесена в касата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на адрес: гр. София – 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201 или внесена по банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (посочена на
xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx); или
4.2.2. неотменяема и безусловно платима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която отговаря на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.2.3. застраховка в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без самоучастие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, която се одобрява предварително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена и са настъпили условията за влизането й в сила, когато има такива.
4.3. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с този договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в срок до 5 (пет) календарни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.4. Действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, следното:
4.4.1. внасяне на допълнителна парична сума на каса при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
4.4.2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.4.3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 4.7 от договора.
4.5. Когато като гаранция за изпълнение на договора се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при подписване на договора оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4.5.2. да бъде със срок на валидност обезпечаващ изпълнението на всички задължения по договора и гаранционния срок на стоките, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова в срок от 30 дни преди изтичане на срока на валидност на издадената гаранция.
4.6. Всички банкови разходи (такси, комисионни, куриерски услуги и други) по издаването и поддържането на гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция, както и при пълно или частично усвояване на банковата гаранция от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или освобождаване на банковата гаранция преди изтичане на срока на валидност, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, съгласно чл. 4.2.3., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователната полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на изискванията посочени в чл. 4.2.3.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или предсрочното прекратяване на застрахователния договор, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора на етапи и при условия, както следва:
4.9.1. частично освобождаване в размер на 60% от размера на гаранцията за изпълнение, определен по чл. 4.1 при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 (тридесет) дневен срок от датата на протокола по чл.6.9;
4.9.2. окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва в срок от 30 (тридесет) дни, от изтичане на гаранционния срок по чл. 7.4.2 от договора и при условие, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички свои задължения по договора.
4.10. Частичното освобождаване на гаранцията, съгласно чл. 4.9.1. се извършва, както следва:
4.10.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 3.9 от договора;
4.10.2. когато е във формата на банкова гаранция – ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да редуцира сумата по предоставената банкова гаранция по чл..4.2.2 при условията на чл.4.9 като предостави документ за изменение към банковата гаранция или нова при условията на чл.4.9;
4.10.3. когато гаранцията е във формата на застраховка – ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да редуцира сумата по застрахователното покритие при условията на чл.4.9.
4.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои частично или в пълен размер сумата от гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по договора, включително задълженията в гаранционния срок, както и в случаите на лошо, частично и/или забавено изпълнение, на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
4.12.1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не представи за одобрение проекта за период по-дълъг от 10 (десет) дни след датата на изтичане на срока по чл.2.1.1 по причини, за които отговаря и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали договора на това основание;
4.12.2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато доставката и монтажа на стоките предмет на настоящия договор не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и последващо от това разваляне на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
4.12.3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
4.13. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е усвоил частично или в пълен размер гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) календарни дни от уведомяването за усвояване да актуализира гаранцията, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция, и/или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора и съответния гаранционен срок размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в размер, съответстващ на оставащият етап от изпълнението на договора, респективно гаранционния срок на стоките.
4.14. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не удължи валидността на банковата гаранция/застраховката, съгласно чл. 4.13., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отправи към банката/застрахователя писмено искане за плащане в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или да прихване стойността на гаранцията от сумата за плащане и да задържи гаранцията за изпълнение под формата на паричен депозит.
4.15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
5. ОПАКОВКА И МАРКИРОВКА
5.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави стоката на мястото, определено в чл.2.6.3 в стандартна опаковка, подходяща да я предпази от повреди по време на транспорта, товаренето и разтоварването. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е отговорен за разтоварване на стоката. Опаковката трябва да предпази стоката и при нейното съхранение на склад. Опаковката трябва да отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно Техническите спецификации. Стоката се придружава от документите, посочени в Техническите спецификации, неразделна част от този договор.
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде отговорен за повреди на стоката, дължащи се на некачествена/неподходяща опаковка или опаковка от некачествени/неподходящи материали.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯT изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление за извършване на доставката и монтажа на стоките не по-късно от 5 (пет) работни дни преди датата, на която стоката ще бъде доставена. В писменото уведомление ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ посочва дата на доставка, количествата и номенклатурата на доставяните стоки, съпровождащите ги транспортни и други (ако има такива,) документи (с посочените транспортни единици) и име на представител
на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (упълномощено лице), който ще присъства при приемането на стоката в мястото на доставка по чл. 2.6.3.
6. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА РАБОТНИЯ ПРОЕКТ. МОНТАЖНИ ДЕЙНОСТИ И КОМПЛЕКСНИ ИЗПИТАНИЯ НА СХЕМАТА ЗА ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ. 72-ЧАСОВИ ИЗПИТАНИЯ И ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
6.1. След изготвянето на проекта, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за неговото предаване. Готовият проект се предава с приемо-предавателен протокол в два екземпляра на хартия и в един екземпляр на оптичен носител (СD-R, DVD) за разглеждане и приемане от Технически съвет.
6.2. След получаване на уведомлението и проектната документация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ назначава Технически съвет и уведомява в срок от 15 календарни дни ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за резултатите от своята работа.
6.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ по своя преценка може:
6.3.1. да приеме проекта без забележки;
6.3.2. да отложи приемането на работния проект и да определи допълнителен срок не повече от 7 календарни дни за допълване и/или отстраняване на забележки, когато, коригирането на проекта се налага по причини дължащи се на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.3.3. да откаже приемането на проекта поради съществени, неотстраними пропуски и недостатъци, което се приема за пълно неизпълнение, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане на цената по чл. 3.1.1 на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради неизпълнение.
6.4. В случаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е върнал проекта със забележки (съгласно чл. 6.3.2), след изтичане на срока за отстраняването им, се прави приемане, отлагане или отказ от приемане на проекта от Технически съвет, назначен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.5. След окончателното приемане на работния проект от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва доставката и монтажа на оборудването, комплексните изпитания на схемата за електрозахранване и провежда обучението на служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва монтажа на оборудването и след писмено уведомление от негова страна, се пристъпва към извършване на комплексни изпитания на схемата на електрозахранване в присъствие на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като едновременно с това се извършва обучение на 4 служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с продължителност 1 работен ден. Обучението се проведежда задължително на български език.
6.7. За проведеното обучение страните по договора подписват двустранен протокол.
6.8. След провеждане на обучението ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за приключване работата по проекта и изпраща проект на програма за провеждане на 72-часови изпитания. В срок 15 календарни дни от получаване на уведомплението ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ определя дата и назначава приемателна комисия за провеждане на 72- часови изпитания.
6.9. Успешното приключване на 72–часовите изпитания се удостоверява с приемо- предавателен протокол за приемане на доставените устройства и въвеждане в експлоатация на обекта, подписан от страните по договора.
6.10. В случай, че 72–часовите изпитания са неуспешни, се изготвя двустранен протокол, в който се посочва срок за отстраняване на неизправностите и се назначава дата за ново провеждане на 72-часови изпитания. Ако повторно
извършените 72-часови изпитания отново са неуспешни, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора.
6.11. Протоколът по чл. 6.9. се подписва от представители на страните по договора в срок до един работен ден от успешно приключване на 72-часовите изпитания.
6.12. След извършване на доставката и монтажа при извършване на 72-часовите изпитания ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички изискуеми документи съгласно т.2.3.1; т. 3.4; т.3.5; т.3.2 и т.4.2 от Техническите спецификации – Приложение №1 към настоящия договор.
7. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО. ГАРАНЦИОНЕН СРОК
7.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставените стоки са нови и неупотребявани, не са спрени от производство, стоките са с качество, отговарящо на условията на този договор, на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ посочени в Техническите спецификации и на Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че стоките, доставени по този договор, нямат видими или скрити дефекти, произтичащи от материалите, изработката или от някакво действие, или пропуск на производителя, или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалната им употреба.
7.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че ще действа добросъвестно с максималната дължима грижа за изпълнение на този договор.
7.4. Гаранционният срок на всички стоки и на свързаните с тях монтажни дейности е
…………….. месеца, считано от датата на приемо-предавателния протокол по чл. 6.9.
7.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще ремонтира или подменя за своя сметка всички повредени по време на гаранционния срок стоки в срок от ………. (… словом …..) работни дни, считано от датата на получаване на уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.6. Гаранционният срок на подменените/ремонтираните, в случаите по чл. 7.5., от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стоки е съгласно чл. 7.4. от този договор, считано от датата на двустранно подписан приемно-предавателен протокол за извършената подмяна/ремонт.
7.7. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след като е бил уведомен, не предприеме необходимите действия по чл. 7.5., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме сам необходимите мерки за отстраняване на проблема, като рискът и разходите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без това да пречи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да претендира правата си към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
7.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ годност за ползването по предназначение на стоките в съответствие с техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в гаранционния срок.
8. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
8.1. Изброяването на конкретни права и задължения на страните в този раздел от договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения, на която и да е от страните.
8.2. Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8.2.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
8.2.1.1. да получи възнаграждение, в размера, сроковете и при условията на чл. 3 от договора;
8.2.1.2. да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на договора, в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТможе и има готовност за това.
8.2.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
8.2.2.1. да изпълни задълженията по настоящия договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приложенията към този договор;
8.2.2.2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на договора, както и да предложи начин за отстраняването им, съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.3. да изпълнява всички указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ във връзка и по повод изпълнението на настоящия договор, в това число да изпълнява задълженията си по СПОРАЗУМЕНИЕ № 1 За осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд – Приложение №6 от настояшия договор;
8.2.2.4. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в, чл. 12.3. от договора;
8.2.2.5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП;
8.2.2.6. да възложи съответна част от доставките на подизпълнителите, посочени в офертата на изпълнителя, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
8.2.2.7. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП (ако е приложимо);
8.2.2.8. да осигури за периода на гаранционни срок всички необходими дейности за обезпечаване на правилното функциониране на системите, съгласно условията посочени в гаранционната карта, както и гаранционен сервиз в рамките на предложения от него гаранционен срок;
8.2.2.9. да приема рекламации при условията и по реда съгласно чл.9;
8.2.2.10 да разработи проекта в съответствие със заданието за проектиране на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и действащите нормативни разпоредби в Р България;
8.2.2.11. да извършва за своя сметка всички допълнително възникнали работи за проектиране, вследствие допуснати от него пропуски и грешки, установени при приемането на проекта от технически съвет;
8.2.2.12. да организира и провиде обучение на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно програмата и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.13. Организацията на работата, нейното изпълнение, а така също и контрола върху нейното качествено, своевременно и безопасно изпълнение е изцяло отговорност и задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
8.2.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя в срок 5 календарни дни от сключване на договора валидни разрешения за достъп на физическите лица, които ще участват в изпълнение на поръчката в стратегически обекти (в случай,че разполага с такива) ИЛИ в срок до 15
календарни дни от сключването на договора се задължава да представи следните данни за лицата по чл.8.2.3:
Свидетелство за съдимост;
Медицинска бележка, удостоверяваща психичното състояние към момента на прегледа;
Служебна бележка за съдебни и досъдебни производства от общ характер;
Въпросник – Приложение 6 от ППЗДАНС.
8.3.Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
8.3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
8.3.1.1. да получи изпълнението по договора в уговорените срокове и с уговореното качество;
8.3.1.2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да изисква и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора;
8.3.1.3. да прави рекламации при условията и по реда съгласно чл. 9;
8.3.1.4. да прихване стойността на неустойката от гаранцията за изпълнение или от сумата за плащане, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, не заплати съответната стойност на начислената неустойка.
8.3.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
8.3.2.1. да приеме доставката и монтажа на стоките, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този договор;
8.3.2.2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената на доставената стока в размера, по реда и при условията, предвидени в този договор;
8.3.2.3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за изпълнението предмета на договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения, съгласно приложимото право;
8.3.2.4. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.12.3. от договора;
8.3.2.5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на договора, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има възможност за това;
8.3.2.6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл.чл. 4.8. - 4.10. от договора;
8.3.2.7. да организира Технически съвет за разглеждането и приемането на работния проект, след получаването му, съгласно чл. 6.2. След заплащане на стойността на изготвения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приет от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ проект, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ придобива всички авторски права, обект на интелектуална собственост, върху проекта и може да го ползва за свои цели, без да е необходимо да иска разрешение за това от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от конкретните автори и без да дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или на автори различни от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ каквото и да било плащане за ползването на проекта;
8.3.2.8. да покани ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да участва при разглеждането на проекта на Технически съвет;
8.3.2.9. да определи длъжностни лица, които да присъстват при извършване на комплексните изпитания на схемата за електрозахранване, както и 4 бр. служители, на които ще бъде проведено обучение;
8.3.2.10. да назначи приемателна комисия за приемане на обекта, удостоверено чрез съставяне на протокол за успешно проведени 72-часовиа изпитания при експлоатационни условия, в срок до 15 календарни дни, след получаване на уведомление от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за готовност за провеждане на 72-часовите изпитания.
9.РЕКЛАМАЦИИ
9.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на рекламации по повод количеството и качеството или други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка на доставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока или извършения монтаж, което се удостоверява със съответния констативен протокол по чл. 6.5.
9.2. Стоката, за която при доставката се констатира, че не е в съответствие с уговореното количество и/или качество, и/или при която се констатира друго несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, трябва бъде доставена допълнително и/или заменена с нова за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като в тези случаи срокът определен в чл. 2.2. остават непроменен.
9.3. Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за рекламации се отнася и по отношение на доставената, липсваща/поправена или заменена стока.
9.5. Рекламациите за качество и/или скрити недостатъци и/или, каквото и да е несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, установени след доставката на стоките и/или след извършването на дейностите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се доказват с протокол от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съдържат искането на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, номера на договора, точното количество и вид на стоката (при възможност и партиден номер), за която се отнася рекламацията, както и описание на скрития недостатък и/или несъответствието.
9.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираните недостатъци и/или несъответствия, след установяването им, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срока по 7.4. за своя сметка да ги отстрани и/или да направи доставка на нова стока без недостатъци и несъответствия.
9.7. Рисковете и разходите, свързани с предявяването на рекламации от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, но не само транспортирането на липсващата, дефектната и заменена/поправена стока и/или извършване на всякакви други необходими дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на гаранционния срок по чл. 7.4., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.8. Гаранционният срок на поправена или заменена стока е съгласно чл. 7.., считано от датата на приемането ѝ с протокол, съгласно чл.7.5.
10. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНИНЕ
10.1. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на сроковете по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет процента) на ден върху стойността на конкретната дейност за всеки ден закъснение, но не повече от 40 % (четиридесет процента) от стойността на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши изпълнението на поръчката, както и от другите му задължения и отговорности по настоящия договор.
10.2. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на срока по чл. 7.5., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет процента) на ден върху единичната цена на повреденото съоръжение, определена в ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за всеки ден от забавата, но не
повече от 40 % (четиридесет процента) от стойността на договора.. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши поправката или подмяната на съотвентата стока.
10.3. Стойността на неустойките може да бъде изплатена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да я прихване от гаранцията за изпълнение, или от дължима сума за плащане.
10.4. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по-големи от договорените неустойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред компетентния български съд.
10.5. При неизпълнение на договорно задължение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение на договора.
10.6. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плащанията в срокове определени в този договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за периода на закъснение в размер на законната лихва.
11. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА 11.1.Този Договор се прекратява:
11.1.1. с изтичане на срока на Договора;
11.1.2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
11.1.3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми писмено другата Страна в срок до 2 (два) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства за това;
11.1.4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
11.1.5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от от Закон за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
11.1.6. при непреодолима сила, съгласно, чл.12.8 от Договора.
11.2. Договорът може да бъде прекратен:
11.2.1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма. В този случай се подписва двустранен протокол за уреждане на финансовите отношения между страните до момента на прекратяването;
11.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
11.3. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
11.4. За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
11.4.1. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не достави стоката и не изпълни услугите по монтаж, обучение и 72-часови изпитания, свързани с нея за период по-дълъг от 30 (тридесет) дни след датата на изтичане на съответния срок по причини, за които отговаря и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТразвали договора на това основание;
11.4.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на договор за повече от 15 (петнадесет) дни;
11.4.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Техническото предложение.
11.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
11.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие. В този случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и/или пропуснати ползи.
11.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да прекрати договора чрез писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без компенсации за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ банкрутира или по друг начин стане неплатежоспособен при условие, че това прекратяване няма да се отрази или бъде в ущърб на някакво право на действие или удовлетворение, произтекло или което ще произтече впоследствие за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
11.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, които възникнат след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения. В този случай възложителят дължи на изпълнителя обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора. Претърпените вреди представляват действително направените и необходими разходи за изпълнението на договора към момента на прекратяването му.
11.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че последния наруши, което и да било изискване за конфиденциалност по този договор.
11.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от страните, а при непостигане на съгласие – по реда на чл.
12.12 от този договор.
11.11. Във всички случаи на прекратяване на договора, освен в случаите по чл. 11.6. и при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство:
11.11.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
11.11.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови изпълнението на договора, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на договора.
11.12. При предсрочно прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред стоки.
12. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
12.1. Дефинирани понятия и тълкуване
12.1.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в
Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
12.1.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
12.1.2.1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
12.1.2.2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
12.2. Спазване на приложими норми
12.2.1. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
12.3. Конфиденциалност
12.3.1. Всяка от страните по този договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
12.3.2. С изключение на случаите, посочени в чл. 12.3.3., конфиденциална информация
може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
12.3.3. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
12.3.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от страните; или
12.3.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от страните; или
12.3.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по чл. 12.3.3.2 или чл. 12.3.3.3 страната, която следва да предостави информацията, е длъжна да уведоми незабавно другата страна по договора.
12.3.4. Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
12.3.5. Освен изброеното по-горе и в допълнение към него ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
12.3.5.1. Да не разгласява по никакъв начин конфиденциална информация, станала му известна по повод изпълнение на горепосочения договор, отнасяща се за
„Електроенергиен системен оператор” ЕАД, пред вертикално интегрираното предприятие – „Български енергиен холдинг” ЕАД или която и да е друга част от него.
12.3.5.2. Да пази конфиденциалната информация добросъвестно и да не разпространява и публикува, както и да не я предоставя на лица, които нямат право на достъп до нея.
12.3.5.3. Да върне при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички предоставени му документи и носители на информация.
12.4. Публични изявления
12.4.1.ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява, каквато и да е информация, която е получил във връзка с и/или по повод изпълнението на предмет на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или в резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
12.5. Авторски права. Патентни права
12.5.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
12.5.2. В случай, че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
12.5.2.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
12.5.2.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
12.5.2.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
12.5.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 30 (тридесет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
12.5.4.ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
12.5.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира патентната чистота на продаваната от него стока, предмет на този договор и всички части от нея.
12.5.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу всички претенции на трети страни за нарушаване на права върху патенти, запазени марки или
индустриални проекти, произтичащи от употребата на стоката, доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнение на този договор.
12.5.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си да бъде привличан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като подпомагаща страна (трето лице) по всички такива производства, заведени срещу него.
12.6. Xxxxxxxxxxx на права и задължения
12.6.1. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
12.7. Изменения
12.7.1.Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
12.8. Непреодолима сила
12.8.1. Никоя от страните по този договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
12.8.2. Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
12.8.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Страната, позоваваща се на непреодолима сила следва да представи удосотоверине от компетентен независим орган, удоставеряващо настъпването на събитието, продължителността му и причинно следствената връзка между събитието и неизпълнението на договора.
12.8.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
12.8.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна:
12.8.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
12.8.5.2. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или
12.8.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.
12.8.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
12.9. Нищожност на отделни клаузи
12.9.1. В случай на противоречие между, каквито и да било уговорки между страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на договора и на останалите уговорки между страните. Нищожността на някоя клауза от договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
12.10. Уведомления
12.10.1. Всички уведомления между страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
12.10.2. За целите на този договор данните и лицата за контакт на страните са, както следва:
12.10.2.1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.2.2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.3. За дата на уведомлението се счита:
12.10.3.1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
12.10.3.2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
12.10.3.3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
12.10.3.4. датата на приемането – при изпращане по факс;
12.10.3.5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
12.10.4. Всяка кореспонденция между страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
12.10.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
12.11. Приложимо право
12.11.1. Този договор, в т.ч. приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
12.12. Разрешаване на спорове
12.12.1. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
12.13. Екземпляри
12.13.1. Този договор се състои от …………… (словом) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
12.14. Приложения:
12.14.1. Към този договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение;
Приложение № 5 – Разбивки на общата цена за изпълнение, съгласно т. 2. от Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 6 – Споразумение за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Приложение № 6
СПОРАЗУМЕНИЕ № 1
За осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд към Договор №. ...............от 2019 г.
Днес 2019 г., в гр. София между:
„ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР” ЕАД (ЕСО ЕАД) със седалище
и адрес на управление гр. София 1618, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” №201, ЕИК 175201304, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx – Изпълнителен директор, съгласно Решение по т. 2 от заседание на Управителния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г. и Решение от заседание на Надзорния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г., наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
..............................................................., със седалище и адрес на управление:
............................................................................
ЕИК по Регистър БУЛСТАТ регистрационен номер или друг идентификационен код
…........................ и ДДС номер ,
представляван/а/о от ..........................................., в качеството на ,
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
І.ОБЩИ условия
1. Това споразумение се сключва на основание чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и във връзка с мероприятията по изпълнение на ПРАВИЛНИК за безопасност и здраве при работа по електрообзавеждането с напрежение до 1000 V, наричан за кратко по - нататък „ПРАВИЛНИКА ”.
2. Със споразумението се определят изискванията и задълженията, които страните приемат да изпълнят за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд на работещите, назначени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и живота и здравето на други лица, които се намират в района на извършваната от тях дейност.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по сключения договор за възлагане на работа е външна организация, а нейният ръководител е работодател за съответния външен по отношение на предприятието персонал.
4. При извършване на всички видове работи и дейности в обекти на ЕСО ЕАД, Правилникът е еднакво задължителен за страните по договорa. Длъжностните лица от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които ръководят и управляват трудовите процеси, отговарят за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в ръководените от тях работи и дейности. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ необходимата информация за рисковете за здравето и безопасността на работещите, както и за мерките, които се предприемат за отстраняването, намаляването или контролирането на тези рискове.
5. Всеки работещ е длъжен да се грижи за здравето и безопасността си, както и за здравето и безопасността и на другите лица, пряко засегнати от неговата дейност, в съответствие с квалификацията му и дадените от работодателя инструкции.
ІІ.ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
6. Да определи длъжностно лице /или лица/, което да контролира и подпомага организацията и координацията на работата, извършвана от отговорните ръководители, определени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, да предприема мерки за въздействие при нарушаване на нормите и изискванията от страна на ръководители и изпълнители, включително спиране на работата.
7. Да определи длъжностно лице /или лица/, което да приема, да изисква и извърша проверка на всички предвидени в Правилника документи, включително и удостоверенията за притежавана квалификационна група за безопасност при работа в електрически уредби и мрежи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8. Да осигури инструктиране на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ според изискванията на Наредба № РД – 07 - 2/16.12.2009 г. за условията и реда за провеждане на периодично обучение и инструктаж на работници и служители по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (ДВ бр. 102/22.12.2009 г.) и в съответствие с мястото и конкретните условия на работата, която групата или част от нея ще извършва.
9. Инструктажите се оформят със записване в дневника за инструктажи с подписите на инструктиращия и инструктираните.
10. Да извърши подготовка на работното място за осигуряване на ЗБУТ.
11. Да осигурява спазване на определената в ПРАВИЛНИКА процедура за допускане на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
ІІІ.ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, писмено определя лицата от фирмата, които могат да издават наряд, да са отговорни ръководители, наблюдаващи и изпълнители на работата, съобразно професионалната им квалификация и тази по безопасността на труда
13. Отговорността за подготовката и квалификацията на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и за организацията на обучението и проверката на знанията и уменията му по правилника е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
14. Работите по електрообзавеждането без изключване на напрежението на тоководещи части или в близост до тях се извършват при използването на:
- защитни ограждения на разположените в близост до работното място други части под напрежение, към които е възможен случаен допир;
- диелектрични боти или диелектрични килимчета;
- диелектрични ръкавици или инструменти с изолирани ръкохватки и стебла;
- сухи и чисти изолирани инструменти без видимо външно нарушение на изолацията.
15. Не се допуска:
- доближаването на работещите до части под напрежение с електроизмерителни клещи, указатели за напрежение, ръкохватки за предпазители и други на разстояния, които са по-малки от ограниченията на изолираните части на тези средства;
- допирането на изолатори под напрежение без ползването на защитни средства (ръкавици, боти, килимчета);
- работата с навити ръкави на работното облекло;
- използването на ножовки, пили, метални метри и др. за работа по части под напрежение;
- работа в неосветени места; в тъмната част на денонощието за участъците на работа и подходите към тях се осигурява равномерно осветление без заслепяващо действие на осветителите.
16. Работниците в съответствие със своята квалификация и дадените им инструкции са длъжни да:
- използват правилно машините, апаратите, инструментите, опасните вещества, транспортните средства и другите средства за дейността им;
- използват правилно личните предпазни средства и специалното работно облекло, които са им предоставени от работодателя;
- използват правилно, без да прекъсват, променят или произволно отстраняват защитните приспособления на машините, апаратите, инструментите и тези за колективна защита на хора;
- информират незабавно прекия си ръководител или работодателя за всяка възникнала ситуация при работа, за която имат основателни причини да смятат, че представлява сериозна и непосредствена опасност за безопасността и здравето, както и за всяка неизправност на защитните средства;
- сътрудничат в рамките на своята компетентност и обхват на дейност на работодателя и на отговорните длъжностни лица при изпълнение на мерките за осигуряване на безопасни условия на труд и на предписанията, дадени от контролните органи;
- спазват при изпълнение на възложената им работа изискванията на нормативните актове по здравословни и безопасни условия на труд, по ПРАВИЛНИКА и вътрешните инструкции за безопасност;
- оказват първа долекарска помощ на пострадал при трудова злополука, съдействат за извикване на спешна медицинска помощ и уведомяват прекия си ръководител за злополуката.
17. Да осигурява безприкословно изпълняване разпорежданията на упълномощените длъжностни лица от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При констатирани нарушения на технологичната дисциплина и правилата по безопасност на работа, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен незабавно да прекрати трудовия процес до отстраняване на нарушенията.
18. В случай на трудова злополука с лица от персонала му, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да уведомява веднага съответното поделение на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда” и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, след което предприема мерки и да оказва съдействие на компетентните органи за изясняване обстоятелствата и причините за злополуката. Декларация за трудова злополука се съставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІV. ПРИНУДИТЕЛНИ МЕРКИ И САНКЦИИ.
19. Длъжностните лица, упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са задължени:
да дават веднага предписания за отстраняване на нарушенията;
да отстраняват отделни членове или група /бригада/ като спират работата, ако извършените нарушения налагат това, както и да дават
на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмени предложения-искания за налагане санкции на лица, извършили нарушения.
20. Вредите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи, поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи /бригади/, за допуснати нарушения на изискванията на правилниците и инструкциите по безопасността на труда, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Настоящото споразумение се състави в два еднообразни екземпляра по един за всяка от страните и е неразделна част от сключения между страните договор.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ : ИЗПЪЛНИТЕЛ :
РАЗДЕЛ XI. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
1. Образец №1 - ЕЕДОП - Образец №1
2. Образец №2 - ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
3. Образец №3 - ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
4. Образец №4 - ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА
5. Образец №5 - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪГЛАСИЕ ЗА УЧАСТИЕ КАТО ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ И/ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
6. Образец №6 - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ ПО ЧЛ. 102 ОТ ЗОП
7. Образец №7 - ДЕКЛАРАЦИЯ ПО ЧЛ. 59, АЛ. 1, Т. 3 И ЧЛ. 66, АЛ. 2 ОТ ЗАКОНА ЗА МЕРКИТЕ СРЕЩУ ИЗПИРАНЕТО НА ПАРИ
8. Образец №8 - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЛИПСА НА ОБСТОЯТЕЛСТВАТА ПО ЧЛ.
69 ОТ ЗАКОНА ЗА ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ НА КОРУПЦИЯТА И ЗА ОТНЕМАНЕ НА НЕЗАКОННО ПРИДОБИТОТО ИМУЩЕСТВО
Образец №1
Електронният ЕЕДОП (еЕЕДОП) се изготвя чрез използване на осигурената от Европейската комисия безплатна услуга чрез информационната система за еЕЕДОП. Услугата е достъпна на адрес: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxx-xxx/
Образец №2
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД София София 1618, бул. Цар Xxxxx XXX № 201
Предложение
за изпълнение на обществена поръчка с предмет: Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
От:
Участник: .....................................................................
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
представяме Ви нашето предложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с предмет:
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
както следва:
1. Срокът за цялостно изпълнение на поръчката е календарни дни (не повече
от 210 календарни дни), (в т.ч. изготвяне на работен проект, и изпълнение на всички доставки, монтажни дейности и обучение), считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегическите обекти до датата на приемо-предавателния протокол за успешно проведени 72-часови изпитания, който срок включва:
1.1. Срокът за изготвяне на работния проект е календарни дни (не повече
от 30 календарни дни), считано от датата на получаване на разрешение за работа в стратегическите зони на стратегическите обекти до датата на приемно-предавателния протокол за предаване на работния проект от изпълнителя на възложителя.
1.2. Срокът за изпълнение на всички доставки и монтажни дейности е
………………….. календарни дни (не повече от 180 календарни дни), считано от датата на одобрение на работния проект до датата на приемо-предавателния протокол за успешно проведени 72-часови изпитания и въвеждане в експлоатация.
2. Гаранционен срок на всички доставени стоки и на свързаните с тях монтажни дейности: ……………………………..месеца (не по-кратък от 24 месеца), считано от датата на приемо-предавателния протокол за успешно преминали 72-часови изпитания и въвеждане в експлоатация.
3. Срокът за ремонт или подмяна на всички повредени по време на гаранционния срок елементи е ………………………… календарни дни (не повече от 30 календарни дни), считано от датата на изпращане на уведомление от възложителя.
4.Техническите и функционални характеристики на предлаганата от нас апаратура съответстват/са „еквивалентни” на посочените от Възложителя технически спецификации и са отразени в следният табличен вид:
ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЯТА – Общи изисквания
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Технически изисквания по ЧАСТ I , т.2.2. – кабели НН и арматура | |||
1. | Силов брониран кабел НН | ||
Тип на кабела НН | САВБТ или еквивалентен | ||
PVC изолация | ДА | ||
Усукани Al жила | ДА | ||
Сечние на жилата | ≥ 3х150+70 мм2 | ||
Номинално работно напрежение | ≥ 0,6/1кV | ||
Броня от стоманени ленти | ДА | ||
Поливинилхлоридна покривка | ДА | ||
2. | Крайна кабелна глава | ||
За кабел | ≥ 3х150+70 мм2 | ||
Комплект с всички принадлежности за присъединяване към линеен разединител в килия | ДА | ||
За напрежение до 1кV | ДА | ||
Термосвиваеми тръбички | ДА | ||
Безспойкови заземявания | ДА | ||
3. | Кабелна муфа (ако ще се ползва) | ||
Термосвиваема | ДА | ||
Права | ДА | ||
За кабел с диаметър | ≥ 150 мм2 | ||
Номинално работно напрежение | ≥ 1,2kV | ||
Комплект с материали за монтаж | ДА | ||
За външен монтаж | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Общи изисквания по ЧАСТ I , т.2.4, ел.разпределително табло | |||
1. | Eл. табло с метален корпус и заземителна клема | ||
С метален корпус | ДА | ||
Със заземителна клема | ДА | ||
Степен на защита | ≥ IP31 | ||
Начин на монтаж | стоящо, на под | ||
Начин на достъп | двустранно обслужване – отпред и отзад | ||
Да се заключва, да е прахозащитен и защитен от вредни животни | ДА | ||
Да бъде с неотваряем панел до вратите на лицевата му част за монтаж на измервателни уреди | ДА | ||
Подход на кабелите | отдолу и отгоре | ||
Стандарти за механична защита | за вътрешен монтаж | ||
Температурен диапазон на околната среда | +10 +45° С или по-широк | ||
Диапазон на влажността на околната среда | 2090 % при 23°С | ||
2. | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР1*) нормален/ резервен източник | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 160А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Управляващ контролер за превключване на два | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
източника от ел. мрежа, управляващо напрежение 380V - 415V, 50Hz | |||
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 - 415V, 50/60Hz | ДА | ||
Плоча за механична блокировка | ДА | ||
Моторни механизми за 380V, 50Hz | ДА | ||
Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) | ДА | ||
Възможност за включване по критерии „отсъствие на напрежение" | ДА | ||
3. | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР3*) нормален/ резервен източник | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Управляващ контролер за превключване на два източника от ел. мрежа, управляващо напрежение 380V - 415V, 50Hz | ДА | ||
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 - 415V, 50/60Hz | ДА | ||
Плоча за механична блокировка | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Моторни механизми за 380V, 50Hz | ДА | ||
Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) | ДА | ||
Възможност за включване по критерии „отсъствие на напрежение" | ДА | ||
4. | Фабрично окомплектована система за АВР (АВР7*), мрежа/ дизел генератор | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за нормален източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Автоматичен прекъсвач с термомагнитна защита за резервен източник, номинален ток 100А, максимална изкл. възможност 36кА, 4P | ДА | ||
Управляващ контролер за превключване мрежа/ дизел генератор, управляващо напрежение 380V -415V, 50Hz | ДА | ||
Модул за електрическа блокировка, управляващо напрежение 380 -415V, 50/60Hz | ДА | ||
Плоча за механична блокировка | ДА | ||
Моторни механизми за 380V, 50Hz | ДА | ||
Възможност за настройка на праговете за контрол на отсъствие и наличие на напрежение (функция min и max напреженова защита) | ДА | ||
Възможност за включване по критерии „отсъствие на напрежение" | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
5. | Цифров, трифазен, мултифункционален измервателен прибор | ||
Наличие на LCD - Дисплей | ДА | ||
За монтаж на панел на табло | ДА | ||
Измервано напрежение | Директно до 480VAC | ||
Измерван ток | програмируем 1A или 5A | ||
Измервана мощност | активна, реактивна и пълна | ||
Измервана честота | 45-65 Hz | ||
Захранващо напрежение | 230VAC | ||
Комуникация | RS485, Modbus/RTU протокол | ||
6. | Автоматичен прекъсвач (за Тр СН на п/ст Пловдов 400) | ||
Термомагнитна защита | ДА | ||
Номинален работен ток | 160А | ||
Максимална изкл. възможност | 36кА | ||
Четириполюсен | ДА | ||
Номинално напрежение | 400V (в диапазон съгласно БДС EN 50160) | ||
Номинална честота | от 50Hz до 60Hz | ||
7. | Товаров прекъсвач | ||
С видимо разделяне | ДА | ||
Номинален работен ток | 160А | ||
Номинално напрежение | 400V (в диапазон съгласно БДС EN 50160) | ||
Четириполюсен | ДА | ||
Номинална честота | от 50Hz до 60Hz | ||
8. | Товаров прекъсвач | ||
С видимо разделяне | ДА | ||
Номинален работен ток | 100А | ||
Номинално напрежение | 400V (в диапазон съгласно БДС EN 50160) | ||
Четириполюсен | ДА | ||
Номинална честота | от 50Hz до 60Hz | ||
9. | Автоматичен прекъсвач | ||
Xxxxxxxxx работен ток | 80A |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Крива С | ДА | ||
Еднополюсен | ДА | ||
10. | Автоматичен прекъсвач | ||
Xxxxxxxxx работен ток | 63А | ||
Крива С | ДА | ||
Еднополюсен | ДА | ||
11. | Автоматичен прекъсвач | ||
Xxxxxxxxx работен ток | 50A | ||
Крива С | ДА | ||
Еднополюсен | ДА | ||
12. | Автоматичен прекъсвач | ||
Xxxxxxxxx работен ток | 100A | ||
Крива С | ДА | ||
Четириполюсен | ДА | ||
13. | Електромер | ||
Трифазен | ДА | ||
Номинален работен ток | 5А | ||
Електронен | ДА | ||
Възможност за свързване към външен ТТ | ДА | ||
Номинално напрежение | 3x230/400 V | ||
14. | Токов трансформатор | ||
Номинално токово съотношение | Kn = 150/5 | ||
15. | Токов трансформатор | ||
Номинално токово съотношение | Kn = 100/5 | ||
16. | Електромеханичен волтметър | ||
С вграден превключвател | ДА | ||
Измервано напрежение | ≤ 500V AC | ||
Работна честота | от 45Hz до 65Hz | ||
Монтажен отвор | от 70x70 mm до 80x80 mm | ||
Общи изисквания по ЧАСТ I , т.2.3, Дизел – генератор | |||
1. | Двигател | ||
Тип гориво | дизелово | ||
Номинална мощност на вала | ≥ 71 kW | ||
Охладителна система | водна (антифриз) | ||
Подгряване на охладителната течност | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Шумозаглушител на изгорелите газове | ≤ 30dBA | ||
Стартерна акумулаторна батерия | ДА | ||
Алтернатор за заряд на стартерна батерия | ДА | ||
Устройство за подзаряд на акумулаторна батерия (230Vac/13,5VDC) или (230Vac/27VDC) | ДА | ||
Температурен обхват на околната среда за нормална работа на двигателя | от -40 до +500С или по-широк обхват | ||
Резервоар – вграден в базовата рама, с двойно дъно и защита от протичане | ДА | ||
Капацитет за минимум 40 ч. работа при 100% натоварване | ДА | ||
Регулатор на оборотите | ДА | ||
Въздушен сменяем сух филтърен елемент | ДА | ||
Маслен сменяем филтър или филтърен елемент | ДА | ||
Защита от ниско налягане на маслото | ДА | ||
Защита от висока температура на охладителната течност | ДА | ||
Ръчна помпа за източване на маслото. | ДА | ||
2. | Генератор | ||
Изходна мощност по БДС ISO-8528-1 или еквивалент | ≥80кVA cosA0.8 | ||
Претоварване на изхода по ISO-3046-1 или еквивалент | ≥ 10% | ||
Температурен обхват на околната среда за нормална работа на генератора | от -40 до +500С или по-широк обхват | ||
Изходно напрежение 3x 400/230V 50Hz | ДА | ||
Изходен прекъсвач | ДА | ||
Защита от претоварване | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Форма на изходното напрежение | синусоидална | ||
Коефициент на нелинейни изкривявания на изходното напрежение | 5% | ||
Регулиране на изходното напрежение 0-100% промяна на товара | 1% | ||
Граници на изменение на изходната честота | 2,5% | ||
Клас на изолацията | ≥ IP 23 | ||
3. | Допълнително оборудване | ||
Сигнализации (контакт – НО; НЗ), които да включват минимум: - Неизправност на ДГ Ниско ниво на гориво - Режим на работа ДГ (работа/резерв) - Режим на АВР (мрежово захранване/дизел) | ДА | ||
Кожух за защита от атмосферни условия | ДА | ||
Ниво на шум, измерен на 7 м. отстояние | ≤ 65 dBA | ||
Габаритни размери ДхШхВ | ≤ 2600х1100х 2400 mm | ||
LCD панел за автоматичен контрол и управление | ДА | ||
Настройка времето за сработване след отпадане и времето за спиране след възстановяване на основното захранване | ДА | ||
Авариен стоп на ДГ | ДА | ||
Автоматичен тест на работоспособността през предварително зададен, свободно конфигурируем интервал от време | ДА | ||
Наблюдение на напрежение, ток, честота на изхода. | ДА | ||
Наблюдение на заряда на батерията, температурата на | ДА |
№ по ред | Технически характеристики и изисквания | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
охладителната течност, налягането на маслото | |||
Дневник с до 350 събития | ДА | ||
Език на контролера | английски или български | ||
Възможност за монтаж на модули за дистанционен контрол и мониторинг през LAN | ДА | ||
Софтуер за PC за дистанционен контрол и мониторинг, включен в обема на доставка | ДА | ||
Наличие на стандартен USB или Ethernet интерфейс за връзка с РС | ДА |
Забележка:
1. Участникът трябва да попълни всички позиции от колона „Предложение на участника ”.
2. За редовете в колона „Минимални изисквания на Възложителя”, в които няма отговор “Да”, Участникът трябва да попълни съответните технически данни.
Декларираме, че ако бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, преди сключване на договора ще предоставим на възложителя всички документи, посочени в Раздел III „Изисквания към участниците“, както и в документацията за участие като цяло.
Приложения:
1. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо)
2. Допълнителни технически данни и характеристики, потвърждаващи декларираните параметри за следната апаратура и материали:
- Силов xxxxxxxx xxxxx;
- Електротабло с метален корпус и заземителна клема;
- Фабрично окоплектована система за АВР (АВР 1*) нормален/резервен източник;
- Фабрично окоплектована система за АВР (АВР 3*) нормален/резервен източник;
- Фабрично окоплектована система за АВР (АВР 7*) мрежа/дизел генератор;
- Цифров, трифазен, мултифункционален измервателен прибор;
- Автоматичен прекъсвач (за Тр СН на п/ст Пловдив 400);
- Товаров прекъсвач ( 160 А);
- Товаров прекъсвач ( 100 А);
- Електромер;
- Дизел - генератор;
3. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ за всички компоненти, означени с номерация и изброени в ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЯТА – Общи изисквания
Забележка:
1. Всички представени от участника копия на изисканите по-горе документи трябва да бъдат подписани, подпечатани и заверени с текст: „Вярно с оригинала”.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с изискванията на възложителя.
Минималните изисквания на Възложителя са задължителни. Неизпълнението на което и да е от тези условия води до отстраняване на Участника.
С подаването на оферти се счита, че участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор.
Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, работни характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
Дата: .........................
Подпис и печат: ...........................................
.....................................................................
(име и фамилия)
.....................................................................
(длъжност на представляващия участника)
Образец №3
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД София София 1618, бул. Цар Xxxxx XXX № 201
Ценово предложение за изпълнение на обществена поръчка с предмет: Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
От:
Участник: ................................................................
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
представяме Ви нашето ценово предложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с предмет:
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
както следва:
1. Предлаганата от нас обща цена за изпълнение на поръчката, възлиза на
......................... (...........словом ) лева, без ДДС
2. В случай, че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, в срок най- късно до подписване от нас на договора за изпълнение ще представим в писмен вид Разбивка на цената по т.1, включваща: цена за изготвяне на работен проект; цена за доставка и цена за монтаж на 2 бр. силов брониран кабел НН; цена за доставка и цена за монтаж на 1 бр. дизел – генератор; цена за доставка и цена за монтаж на 1 бр. окомплектовано главно разпределително табло; цена за труд и материали за поставяне на основа; единична и обща цена за обучение на 4 бр. специалисти от персонала на Възложителя.
3. Сборът от представените писмено от нас разбивки по т. 2. ще отговаря изцяло на предложената от нас в т. 1. обща цена за изпълнение на поръчката.
Забележки:
1. При несъответствие между цифровата и изписаната словом обща предлагана цена, валидна ще бъде изписаната словом обща предлагана цена. в случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем цифровата в съответствие с изписаната словом обща предлагана цена на офертата.
Нашето ценово предложение включва всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката, при условията, изискванията и обема, както е определено в документацията за участие.
Дата: .........................
Подпис и печат: ...........................................
.....................................................................
(име и фамилия)
.....................................................................
(длъжност на представляващия участника)
Образец №4
Наименование на участника: ...............................
ЕГН / ЕИК / БУЛСТАТ/ Идентификация на чуждестранно лице:
..........................................
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
№ | Съдържание: | Вид на документа /оригинал или заверено копие/: | Брой страници на документа / от страница до страница: |
ЕЕДОП - Образец № 1 | |||
Документ за създаване на обединение, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице: Представя се оригинал или заверено копие. | |||
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо: 1. ................................ 2. ............................... 3. ................................ (ако е приложимо) | |||
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА - Образец №4 | |||
Декларация за съгласие за участие като подизпълнител и/или използване капацитета на трети лица - Образец №5 | |||
Предложение за изпълнение на поръчката – Образец № 2 | |||
Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо - Образец №6 | |||
Друга информация и/или документи, изискани от възложителя, когато това се |
налага от предмета на поръчката: 1. ........................................... 2. .......................................... 3. ........................................... (Описват се съответните документи, ако е приложимо) | |||
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПОСТАВЕНО В ОТДЕЛЕН ЗАПЕЧАТАН, НЕПРОЗРАЧЕН ПЛИК с надпис „Предлагани ценови параметри“ | |||
| Ценово предложение - Образец №3. |
Дата:
Име и фамилия: ......................................................................................
Подпис на лицето (и печат) : .............................................................
Образец №5
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪГЛАСИЕ ЗА УЧАСТИЕ КАТО ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ И/ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД
Долуподписаният/ -ата..........
.....................................................................................................,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ...................
.....................................................................–
гр ,
адрес:.........................
..................................................................................................................,
(постоянен адрес)
в качеството ми на.......
................................................................................................................
(посочете длъжността)
на , (посочете наименованието на подизпълнителя и/или трето лице )
ЕИК/адрес на
управление ,
във връзка с обществена поръчка с предмет:
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
Част А – Подизпълнители
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Xxxxxxxx съм да участвам като подизпълнител на .................................................................................................................................................
........ (наименование на участника в процедурата, на който сте подизпълнител)
при изпълнение на горецитираната поръчка.
Видовете работи от предмета на поръчката, които ще изпълнявам като подизпълнител представляват % от общия обем на поръчката и са както следва:
1...................
2...................
(изброяват се видовете работи, в съответствие данните, посочени в декларацията от участника за ползване на подизпълнители)
Във връзка с изискванията на процедурата, приложено представяме следните документи за доказване съответствието ни със съответните критерии за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняваме (изброяват се):
1...................
2...................
Част Б – Трети лица
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Задължавам се за времето на изпълнение на горецитираната поръчка да предоставям на разположение на ………………….(наименованието на участника) следните ресурси (описват се ресурсите)
2. Заявените от участника по отношение на мен данни и информация са верни.
3. Задължавам се да не разпространявам по никакъв повод и под никакъв предлог данните, свързани с обществената поръчка, станали ми известни във връзка с моето участие в процедурата.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:......................... ДЕКЛАРАТОР:..................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на всеки подизпълнител/трето лице (ако са повече от един) или от упълномощено от него лице.
Декларацията се попълва в част А от подизпълнители, а в част Б - от трети лица.
Образец №6
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ ПО ЧЛ. 102 ОТ ЗОП
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ................
...................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ..........................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ
В представеното от мен техническо предложение в част:
............................................................................
(посочва се коя част/части от техн. предложение)
има конфиденциален характер по отношение на ..............................................
информация
(технически, търговски тайни, защитена със закон и др.,)
на основание .................................................................................................................
(посочва се правното основание, въз основа на което същата се квалифицира като конфиденциална)
и същата не следва да се разкрива от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подава от законния представител на участника или от упълномощено от него лице.
Образец №7
ДЕКЛАРАЦИЯ ПО ЧЛ. 59, АЛ. 1, Т. 3 И ЧЛ. 66, АЛ. 2 ОТ ЗАКОНА ЗА МЕРКИТЕ СРЕЩУ ИЗПИРАНЕТО НА ПАРИ
Долуподписаният/ата:
………………………………………………………………………………… (име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ/официален личен идентификационен номер или друг уникален елемент за установяване на самоличността ,
дата на раждане ,
гражданство/а ,
постоянен адрес ,
или адрес ,
(за чужди граждани без постоянен адрес) в качеството ми на:
[_] законен представител [_] пълномощник
на ............................................................................................................
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
с ЕИК/БУЛСТАТ/ номер в съответния национален регистър
...................................................................................................................................., вxxxxxx x регистъра при ..........................................................................................…,
– участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
Дооборудване на система за непрекъсваемо захранване на резервен диспечерски център в ТДУ Юг
ДЕКЛАРИРАМ:
І. Действителни собственици на представляваното от мен юридическо лице/правно образувание са следните физически лица:
……………………………………………………………………………….……………... (име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ………………….…….,. дата на раждане ,
гражданство/а: ……………………………..………………………………………………
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството:
……………………………....……………………………………..………,
постоянен адрес ,
или адрес ,
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България) което е:
[_] лице, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас, включително посредством държане на акции на приносител, съгласно § 2, ал. 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза)
.....................................................…………………………………………………;
[_] лице, упражняващо решаващо влияние при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване, прекратяване на дейността и други въпроси от съществено значение за дейността, съгласно § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] (посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с предходно посочените;
[_] лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
[_] друго (посочва се)…………………………………………….
Описание на притежаваните права:
……………………………………………………………
…………………………………………………….…………… (име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ………………………..….., дата на раждане ,
гражданство/а: …………………………………………………………………..……………
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: …………………………………………...……………………
постоянен адрес: …………………………………………………………………..…………
или адрес ,
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България) което е:
[_] лице, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас, включително посредством държане на акции на приносител, съгласно § 2, ал. 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза)
........................................……………………………..……………………………………;
[_] лице, упражняващо решаващо влияние при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване, прекратяване на дейността и други въпроси от съществено значение за дейността, съгласно § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] (посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над
доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с предходно посочените;
[_] лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
[_] лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
[_] друго (посочва се) ……………………………………………….……………………….
Описание на притежаваните права:
………………………………..............................................
ІІ. Юридически лица или други правни образувания, чрез които пряко или непряко се упражнява контрол върху представляваното от мен юридическо лице/правно образувание, са:
А. Юридически лица/правни образувания, чрез които пряко се упражнява контрол:
………………….……………………………………………..………………………………,
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
седалище ,
(държава, град, община)
адрес ,
вписано в регистър ,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър
………………….………… Представители:
……………………………………………………………………………………………..., (име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: .....……………………….., дата на раждане ,
гражданство/а: …………………………..…………………………..………………………
(посочва се всяко гражданство на лицето)