Contract
ДОГОВОР
ЗА ПРОДАЖБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ И УЧАСТИЕ В БАЛАНСИРАЩА ГРУПА / ДОГОВОР ЗА КОМБИНИРАНИ УСЛУГИ
Днес, г. между
1. „……………….” търговско дружество, вписано в Търговския регистър и регистъра на XXXX към Агенция по вписванията, с XXX , със
седалище и адрес на управление , титуляр на лицензия
за дейността «Търговия с електрическа енергия» по смисъла на Закона за енергетиката и Координатор на стандартна балансираща група /КСБГ/ с номер
……………….., представлявано от …………………. – наричано по-долу за краткост „ПРОДАВАЧ“ и/или „КООРДИНАТОР“, от една страна и
2. „БЪЛГАРСКИ ЕНЕРГИЕН ХОЛДИНГ“ ЕАД, търговско дружество, вписано в Търговския регистър и регистъра на XXXX към Агенция по вписванията, с ЕИК: 831373560, със седалище и адрес на управление в гр. София, xx. “Веслец” № 16, представлявано от изпълнителния директор Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, наричан по-долу за краткост „КУПУВАЧ“, от друга страна, заедно наричани „Страните“ и всяка от тях поотделно „СТРАНАТА“, се сключи настоящият Договор за следното:
РАЗДЕЛ I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В този Договор, приложенията и допълнителните споразумения към него, следните термини и фрази ще имат значенията, дадени по-долу, освен ако по силата на приложимото законодателство не е предвидено друго:
- ДОГОВОР е настоящият документ, включително неговите приложения и допълнителни споразумения, съгласувани и подписани от Страните;
- ИЗМЕРЕНО КОЛИЧЕСТВО – означава изразеното в киловатчаса /kWh/ количество нетна активна електрическа енергия, измерено чрез средствата за измерване в Точката на доставка на обектите на КУПУВАЧА към преносната, и/ или разпределителните мрежи за период от време от ЕСО / съответния ОРМ;
- ОРМ – Оператор на разпределителна мрежа
- ТОЧКИ НА ДОСТАВКА са точките на присъединяване на техническите съоръжения на КУПУВАЧА към преносната и/или разпределителната мрежа на физическите обекти на КУПУВАЧА, посочени в заявлението за регистрация на пазара, към които са свързани датчиците и електромерите за търговско измерване на продадената енергия за нуждите на КУПУВАЧА;
- ТОЧКА НА ИЗМЕРВАНЕ е мястото на измерване на доставената енергия на КУПУВАЧА в точката на доставка, която измерена енергия ще бъде използвана за всички технически изчисления, прогнозиране на потреблението за целите на този Договор, за проверка на достоверността на данните, използвани за изготвянето на Дневни графици, и за изчисляване на доставеното количество по Договора.
- ЗЕ – Закон за енергетиката (обн., ДВ, бр. 107 от 9.12.2003г.) с всички последващи изменения и допълнения;
- ПТЕЕ - действащите Правила за търговия с електрическа енергия, приети от Комисия за енергийно и водно регулиране, съгласно ЗЕ, заедно с всички последващи изменения и допълнения;
- КЕВР – Комисия за енергийно и водно регулиране - независим специализиран държавен орган, осъществяващ регулиране на дейностите в енергетиката и водоснабдяването, съгласно ЗЕ;
Всички други определения, използвани в този Договор имат значенията, определени в ПТЕЕ и приложимото законодателство.
РАЗДЕЛ II. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА.
Чл. 1 (1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава да извърши доставка на нетна активна електрическа енергия, на ниско и/или средно напрежение, измерена в Точките на доставка за обектите, описани в Приложение № 1 към настоящия Договор и да осъществява функциите на координатор на балансираща група за нуждите на обектите на КУПУВАЧА.
(2) Крайната цена се формира на база среднопретеглена месечна цена на почасова база на пазарен сегмент „Ден напред“ на „Българска независима енергийна борса“ ЕАД, с добавена търговска надбавка в размер на лева/МВтч. Търговската надбавка включва всички
административни разходи и разходите за балансираща енергия на ПРОДАВАЧА.
(3) Към цената по ал. 2 от настоящия член, допълнително се начисляват и се дължат данък добавена стойност (ДДС), акциз и такса „задължения към обществото“, както и други задължения, които биха възникнали с промяна в законодателството, и/или с решение на съответния компетентен орган, които се фактурират на отделни редове.
(4) ПРОДАВАЧЪТ поема отговорността за балансиране и приема да осъществява дейностите, съпътстващи и свързани с балансирането и с доставката на електрическа енергия (включително планиране, договаряне на конкретни количества електрическа енергия, изготвяне и администриране на графици и др.), за които КУПУВАЧЪТ няма да заплаща допълнително суми извън цената за доставка по чл. 1, ал. 2 и ал. 3 от настоящия договор.
(5) С подписването на този договор КУПУВАЧЪТ става член на балансираща група на ПРОДАВАЧА, а ПРОДАВАЧЪТ се задължава да регистрира КУПУВАЧА като участник в групата – непряк член, съгласно ПТЕЕ, без КУПУВАЧА да заплаща такса за участие в групата. В този случай отклоненията от заявените количества електрическа енергия за всеки период на сетълмент в дневните графици за доставка и тяхното заплащане се уреждат от координатора на балансиращата група, като всички разходи/приходи по балансирането ще са за сметка на ПРОДАВАЧА.
(6) Място на изпълнение на доставката на нетна активна електрическа енергия са обектите, собственост на КУПУВАЧА съгласно Приложение № 1, неразделна част от настоящия Договор.
(7) ПРОДАВАЧЪТ поема отговорността да изготвя прогнозни количества, които да извести на „Електроенергиен системен оператор“ ЕАД от името на КУПУВАЧА, в които са отразени почасовите количества, които ПРОДАВАЧЪТ планира да доставя и продава, както и количествата за балансиране на обектите на КУПУВАЧА, посочени в Приложение № 1 – неразделна част към този Договор. КУПУВАЧЪТ упълномощава ПРОДАВАЧА да го представлява, когато това е необходимо във връзка с предоставяне на услугите, предмет на настоящия договор.
РАЗДЕЛ III. ВЛИЗАНЕ В СИЛА, СРОК И ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА.
Чл. 2 (1) Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от страните и е със срок на действие 12 (дванадесет) месеца, считано от потвърждаването на първия регистриран график за доставка на нетна активна електрическа енергия.
(2) ПРОДАВАЧЪТ започва да доставя електрическа енергия и да извършва останалите услуги, предмет на настоящия Договор, считано от потвърждаването на първия регистриран график за доставка на нетна активна електрическа енергия и продължава 12 (дванадесет) месеца.
РАЗДЕЛ IV. РАЗМЕР И УСЛОВИЯ ЗА ЗАДЪРЖАНЕ И ОСВОБОЖДАВАНЕ НА ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 3 (1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава в срок от 5 (пет) работни дни от подписването на настоящия договор да представи гаранция за изпълнение – парична сума в размер на 7000 (словом: седем хиляди) лева. Паричната сума се превежда по следната банкова сметка на КУПУВАЧА:
Банка: УниКредит Булбанк АД IBAN: XX00XXXX00000000000000
(2) КУПУВАЧЪТ не дължи лихви върху внесената от ПРОДАВАЧА гаранция за изпълнение и същата се освобождава от КУПУВАЧА 30 (тридесет) дни след прекратяване на настоящия Договор, след като страните подпишат писмено споразумение, че отношенията помежду им са уредени и нито една от страните няма парични претенции, включително претенции за неустойки по Договора.
(3) Гаранцията за изпълнение служи за обезщетяване на вреди и загуби на КУПУВАЧА, както и за изплащане на дължими неустойки, причинени от неизпълнение на задълженията на ПРОДАВАЧА по договора, като в случай че размерът на вредите/ неустойките надхвърля размера на гаранцията, КУПУВАЧЪТ може да претендира разликата по общия ред.
(4) В случай че преди изтичане срока на Договора КУПУВАЧЪТ усвои гаранцията или части от нея, поради възникнало основание за това, ПРОДАВАЧЪТ се задължава в срок от 7 (седем) дни, да възстанови пълния размер на гаранцията, посочен в чл. 3, ал. 1 от настоящия Договор.
РАЗДЕЛ V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ.
Чл. 4 Права и задължения на ПРОДАВАЧА:
(1) ПРОДАВАЧЪТ се задължава да осигури електрическата енергия да бъде на разположение на КУПУВАЧА в Точките на доставка.
(2) ПРОДАВАЧЪТ се задължава да изготвя прогноза за очакваното потребление на обектите на КУПУВАЧА при предоставяне на актуални прогнозни данни от последния.
(3) ПРОДАВАЧЪТ се задължава да урежда заплащане за своя сметка на разходите за балансиране, в случай че такива възникнат.
(4) ПРОДАВАЧЪТ се задължава да уведоми незабавно КУПУВАЧА при невъзможност за изпълнение на задълженията му по този Договор.
(5) В случай че КУПУВАЧЪТ не изпълни в срок задължението си по Договора за плащането на цената за съответния месец, като забавата в изпълнението продължи повече от 30 дни от изтичане на срока за плащане по издадената електронна фактура, ПРОДАВАЧЪТ има право да поиска от съответния ОРМ да предприеме действия по преустановяване преноса на
електрическа енергия към обекти на КУПУВАЧА, без ПРОДАВАЧЪТ да отговаря пред КУПУВАЧА за вреди, причинени от това преустановяване. Всички разходи и такси, заплатени от ПРОДАВАЧА на ОРМ във връзка с преустановяването и/или възстановяването на захранването, са за сметка на КУПУВАЧА и следва да бъдат възстановени на ПРОДАВАЧА незабавно при първо писмено поискване.
(6) ПРОДАВАЧЪТ се задължава да издава и да изпраща електронна фактура на КУПУВАЧА по смисъла на Закона за счетоводството и Закона за електронния документ и електронния подпис.
Чл. 5 Права и задължения на КУПУВАЧА:
(1) КУПУВАЧЪТ има право да изисква информация, данни или документи, свързани с изпълнението на Договора, без това да пречи на оперативната самостоятелност на ПРОДАВАЧА по предоставяне на услугите, предмет на Договора.
(2) КУПУВАЧЪТ има право да осъществява текущ контрол по изпълнението на договора, без това да пречи на оперативната дейност на ПРОДАВАЧА.
(3) КУПУВАЧЪТ се задължава за времето на действие на Договора да приема електрическа енергия от ПРОДАВАЧА в Точките на доставка.
(4) КУПУВАЧЪТ се задължава да заплаща договорната цена за електрическата енергия до Точките на доставка, в 30 дневен срок от получаването на електронна фактура, включително дължимите суми за мрежови услуги, такси „задължения към обществото“, акциз и ДДС, както и каквито и да било други задължения, съгласно действащото законодателство и/ или решение на съответния компетентен орган.
(5) КУПУВАЧЪТ се задължава да спазва правилата за работа на пазара на електроенергия, посочени в приложимите нормативни и/или административни актове (ЗЕ, ПТЕЕ, ПУЕС, и други).
(6) КУПУВАЧЪТ се задължава да уведомява ПРОДАВАЧА в срок от 5 (пет) работни дни при промяна в собствеността на обектите, посочени в Приложение № 1 от Договора, както и при промяна в представляващите го лица или лица, които са упълномощени от него да извършват действия по изпълнението на този Договор, също и при промяна в данните, необходими при издаване на фактури, в номерата на банковите си сметки, промяна в данните за кореспонденция и др.
(7) При необходимост от добавяне на нов обект или отпадане на посочен в Приложение 1 обект, КУПУВАЧЪТ уведомява писмено ПРОДАВАЧА за това, като Страните подписват анекс за изменение на Приложение № 1 към настоящия Договор. За новите обекти ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да извършва доставки на количествата активна нетна електрическа енергия по цена, в размер и при същите условия, валидни за първоначално уговорените в Приложение № 1 обекти. При отпадане на предварително зададените обекти в Приложение
№ 1, КУПУВАЧЪТ не подлежи на санкции и неустойки от страна на ПРОДАВАЧА.
РАЗДЕЛ VI. ГРАФИЦИ ЗА ДОСТАВКА. ОБМЕН НА ДАННИ.
Чл. 6 Обменът на информация, съгласуването, изпращането и приемането на графици за доставка се извършва от ПРОДАВАЧА/КООРДИНАТОР НА БАЛАНСИРАЩАТА ГРУПА при условията и изискванията на ПТЕЕ. КУПУВАЧЪТ дава съгласие ПРОДАВАЧА да го представлява пред ОРМ/ЕСО, като подава от негово име всякакви заявления и искания, необходими във връзка с изпълнение на настоящия Договор.
Чл. 7 При възникване на обстоятелства или причини, свързани със значителна промяна в очакваната консумация на обектите на КУПУВАЧА, в резултат на промени в производствена програма, или в режим на работа поради сезонни промени, дълготрайни спирания, аварии, преструктуриране на производства, разширение, въвеждане на нови обекти, извеждане на обекти, и други събития, КУПУВАЧЪТ е длъжен да информира ПРОДАВАЧА в 5-дневен срок от момента на узнаване за настъпването на тези обстоятелства или причини.
РАЗДЕЛ VII. ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ. ФАКТУРИРАНЕ. РАЗХОДИ ЗА БАЛАНСИРАЩА ЕНЕРГИЯ.
Чл. 8 (1) КУПУВАЧЪТ заплаща на ПРОДАВАЧА договорна цена за доставената електрическа енергия. ПРОДАВАЧЪТ фактурира допълнително цените за мрежови услуги на ОРМ, такса „задължения към обществото“, акциз и ДДС.
(2) Договорната цена включва цените по чл. 1, ал. 2 и ал. 3 от настоящия Договор, както и разходите за изготвяне на прогноза за нужните количества от страна на ПРОДАВАЧА и разходите за балансиране на обектите на КУПУВАЧА.
(3) КУПУВАЧЪТ заплаща количеството измерена електрическа енергия, търговската надбавка по чл. 1, ал. 2 от настоящия Договор (включваща административните разходи и разходите за балансиране на ПРОДАВАЧА) и дължимите мрежови услуги, такса
„задължения към обществото“, акциз и ДДС срещу издадена от ПРОДАВАЧА данъчна фактура в срок от 30 (тридесет) календарни дни от получаване на фактурата.
(4) Всяка издадена от ПРОДАВАЧА фактура следва да включва консумираната активна електрическа енергия за съответния месец, отчетена по измервателния уред на съответната измервателна точка, по определената в договора цена, търговската надбавка по чл. 1, ал. 2 от настоящия Договор, акциз по чл. 20, ал. 2, т. 17 от ЗАДС и определената с решения на КЕВР такса /цена/ „задължения към обществото“, както и всички мрежови услуги. ПРОДАВАЧЪТ изпраща на КУПУВАЧА издадената фактура на електронен адрес за фактури, посочен от КУПУВАЧА.
(5) Неполучаването на изпратеното съобщение с издадената фактура не освобождава
КУПУВАЧА от задължението да заплати дължимата сума в срок.
Чл. 9 (1) КУПУВАЧЪТ изпада в забава, ако не извърши в пълен размер плащанията до датата на падеж на съответната фактура.
(2) В случай на забава на плащането от страна на КУПУВАЧА, същият дължи законната лихва за времето от датата на настъпването на падежа на съответното плащане до деня на постъпване на плащането по сметката на ПРОДАВАЧА.
РАЗДЕЛ VIII. СПИРАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ОТ СТРАНА НА ПРОДАВАЧА.
Чл.10 (1) ПРОДАВАЧЪТ има право да спре съгласуването на прогнозни графици за доставка, както и да поиска прекъсване на електроснабдяването, без ПРОДАВАЧЪТ да отговаря пред КУПУВАЧА за вредите, причинени от такова спиране, изключване или прекъсване, когато КУПУВАЧЪТ е просрочил изцяло или отчасти свое задължение с повече от 30 (тридесет) дни от датата на падеж на съответното плащане и след отправено писмено уведомление от ПРОДАВАЧА.
(2) Всички разходи, извършени от ПРОДАВАЧА за преустановяване на снабдяването, са за сметка на КУПУВАЧА и са дължими на ПРОДАВАЧА незабавно при първо писмено поискване.
(3) ПРОДАВАЧЪТ отправя искане до съответния ОРМ за възстановяване снабдяването с електрическа енергия след отпадане на основанието за осъщественото прекъсване, както и след заплащане от КУПУВАЧА на всички направени от ПРОДАВАЧА пред съответния ОРМ разходи за временно преустановяване и за възстановяване на снабдяването съгласно ценоразписа на ОРМ.
РАЗДЕЛ IX. ОБЕЗЩЕТЕНИЯ И НЕУСТОЙКИ.
Чл.11 Страните не си дължат обезщетения за вреди и неустойки при въвеждане на ограничителен режим на пазара, временно прекъсване на пазара, завишени заявки за регулиран пазар съгласно ПТЕЕ или ограничаване на количествата за доставка от страна на ЕСО по реда и в случаите указани в ПТЕЕ и ПУЕС, и/ или с решение на съответния компетентен орган.
Чл.12 При виновно неизпълнение на ПРОДАВАЧА при осъществяване на задълженията му по Договора, същият дължи на КУПУВАЧА неустойка в размер на 0,5% на ден върху изплатената от предходния месец на ПРОДАВАЧА сума до отстраняване на неизпълнението. Неустойката не освобождава ПРОДАВАЧА от изпълнение на задълженията му по настоящия договор.
Чл.13 При виновно неизпълнение на КУПУВАЧА при осъществяване на задълженията му по договора, освен в случаите по чл. 9, ал. 2 от настоящия Договор, същият дължи на ПРОДАВАЧА неустойка в размер на 0,5% на ден върху дължимата от предходния месец на ПРОДАВАЧА сума до отстраняване на неизпълнението (но не повече от 30 % от дължимата за предходния месец сума). Неустойката не освобождава КУПУВАЧА от изпълнение на задълженията му по настоящия Договор.
Чл. 14 При настъпване на вреди за някоя от Страните по-големи от договорените неустойки, същата има право да претендира обезщетение за тях пред компетентния български съд по общия ред.
РАЗДЕЛ X. ФОРСМАЖОР.
Чл.15 (1) Форсмажор означава събитие, извън разумния контрол на Страните, което не е можело да бъде разумно избегнато или преодоляно и което прави обективно невъзможно за Страната, предявяваща форсмажор, да изпълнява задълженията си, включително, без ограничение, поради едно или повече от следните събития:
1. природно бедствие, война, експлозия, стихийни бедствия, стачки, бунтове.
2. ограничения, които може да засегнат изпълнението на този договор, обявени от ЕСО, или от други компетентни български власти (Министерски съвет, МЕ или КЕВР), също изрично се приемат за случаи на форсмажор.
(2) При възникване на събитие, което може да се счита за форсмажор по този Договор, страната, която е в невъзможност да изпълни задълженията си по Договора поради форсмажор, уведомява незабавно в писмена форма за това другата Страна. За времето от уведомяване на страната за възникване на форсмажор до преустановяване действието на събитието, което е форсмажор по този Договор, действието на Договора спира. Този Договор може да бъде прекратен от всяка от Страните при форсмажор, продължаващ повече от 10 (десет) календарни дни, с писмено известие до другата Страна с незабавно действие.
РАЗДЕЛ XI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА.
Чл.16 (1) Освен на основанията, посочени другаде в този Договор, той може да бъде прекратен и в следните случаи:
1. с изтичане на срока на договора;
2. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма.
едностранно от КУПУВАЧА с 14-дневно писмено предизвестие при неизпълнение на задължения на ПРОДАВАЧА по настоящия договор.
4. Едностранно от КУПУВАЧА с 30-дневно писмено предизвестие.
5. автоматично при отстраняване от пазара на балансираща енергия на някоя от Страните.
6. Автоматично при спиране или прекратяване на действието на лицензията на ПРОДАВАЧА като търговец на електрическа енергия, независимо от причината за такова спиране или прекратяване.
РАЗДЕЛ XII. ПОВЕРИТЕЛНОСТ НА ИНФОРМАЦИЯТА.
Чл.17 (1) Страните по Договора се задължават да не разкриват без изричното писмено съгласие на насрещната Страна условията на този Договор и всякаква друга информация свързана с него или предоставена от Страна по Договора, освен в случай че това се изисква от компетентните органи в предвидените в действащото законодателство случаи.
РАЗДЕЛ XIII. УРЕЖДАНЕ НА СПОРОВЕ.
Чл.18 (1) Всички спорове по изпълнението на този Договор ще се уреждат по пътя на преговорите между Страните.
(2) В случай че не бъде постигнато съгласие, спорът ще бъде отнесен за разрешаване пред компетентен български съд и съгласно действащото българско законодателство.
РАЗДЕЛ XIV. ДРУГИ УСЛОВИЯ.
Чл.19 Всички изменения и допълнения на този Договор се извършват в писмена форма, за което се подписва допълнително споразумение между Страните, доколкото този Договор не предвижда нещо друго.
Чл.20 По време на действието на този Договор КУПУВАЧЪТ е длъжен незабавно да уведомява ПРОДАВАЧА за всички настъпили промени по неговата фирмена и данъчна регистрация, отнасящи се до: наименование на дружеството, седалище и адреси за кореспонденция, номера на банкови сметки и други обстоятелства от съществено значение за изпълнение на задълженията му по този Договор.
Чл.21 (1) Всички предизвестия и уведомления по този Договор следва да бъдат в писмена форма, подписани от упълномощени представители на Страните. Връчването на предизвестия и уведомления по този Договор става лично (срещу подпис), чрез изпращане по препоръчана поща с обратна разписка, по факс, електронна поща, или по друг начин, създаващ доказателство за получаването.
(2) Предизвестията и уведомленията имат действие от момента на получаването им, освен в случаите, когато в настоящия Договор е уговорено друго, за Страната по Договора, към която са отправени, като от този ден текат и сроковете по тях при спазване на чл. 71 от Закона за задълженията и договорите.
Чл.22 За всички неуговорени в този Договор въпроси, се прилагат разпоредбите на действащото в Република България законодателство и нормативни актове, уреждащи тази материя, включително ПТЕЕ.
Чл.23 Адрес за кореспонденция на ПРОДАВАЧА:
………………………………………………………..
Чл.24 Адрес за кореспонденция и контакти на КУПУВАЧА:
гр. София, ул. „Веслец“ № 16, лица за контакт:
Xxxxxx Xxxxxxxxx - Xxxxxx експерт административни дейности, моб: 0885216213
Xxxxxxx Xxxxxxxxx – счетоводител, моб: 0888297048, e-mail:Xxxxxxx.Xxxxxxxxx@xxxxx.xxx
Този Договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от Страните.
Приложение № 1 – Списък обекти;
ЗА КУПУВАЧА: ЗА ПРОДАВАЧА:
/…………………………../ /…………………………../
Приложение 1
Към Договор за доставка от г.
Обект | Адрес | Измервателна точка |
Административна сграда на БЕХ ЕАД | гр. София, ул. „Веслец“ № 16 | 1. 32Z103000295899U 2. 32Z103000295898W |
Недвижим имот | гр. София, бул. „княз Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx“ № 12 | 1. 32Z103000412654Z |
ЗА КУПУВАЧА: ЗА ПРОДАВАЧА:
/…………………………../ /…………………………../