Определение за Гражданска отговорност

Гражданска отговорност вреди, причинени на трети лица, свързани с притежаването и/или използването на автомобил, както следва: - неимуществени и имуществени вреди вследствие на телесно увреждане или смърт за всяко събитие при едно пострадало лице; - неимуществени и имуществени вреди вследствие на телесно увреждане или смърт за всяко събитие при две или повече пострадали лица; - имуществени вреди за всяко събитие.

Examples of Гражданска отговорност in a sentence

  • При изпълнение на договора, Изпълнителят се задължава да поддържа валидна застраховка "Гражданска отговорност" за МПС и застраховка "Злополука на местата в МПС" на договорените автобуси, водачите им и за всички седящи места.

  • Гражданска отговорност е отговорността за сумите, които Застрахованият бъде законно задължен да плати на основание претенции на трети лица като обезщетения за вреди, причинени през периода на застрахователното покритие, за събития, настъпили в резултат на притежание и използване на палатката и прилежащото й къмпинг оборудване.

  • В застрахователната полица се посочват избраните допълнителни покрития, които могат да бъдат: - Отмяна на пътуване; - Спасителни разноски; - Кражба чрез взлом, загуба или забавяне на личен багаж; - Гражданска отговорност към трети лица; - Правна помощ.

  • Всички застрахователи със седалище в Република България и застрахователите от трета държава, регистрирали клон по Търговския закон в Република България, предлагащи задължителна застраховка "Гражданска отговорност" на автомобилистите и/или задължителна застраховка "Злополука" на пътниците, или застраховка по раздел I от приложение № 1, правят вноски в Гаранционния фонд в размер и по начин, определени съгласно Кодекса за застраховането.

  • Правата по тази полица се погасяват с изтичането на 3 (три) години от датата на настъпване на застрахователното събитие, а по Xxxxxx X (Гражданска отговорност) и Xxxxxx X (Злополука на член от семейството/ домакинството) - 5 /пет/ години от датата на настъпване на застрахователното събитие.

  • Основни рискове: ✓ Медицински разноски вследствие злополука или акутно заболяване; ✓ Репатриране вследствие злополука или акутно заболяване; ✓ Спешна дентална помощ; Избираеми рискове: ✓ Смърт вследствие на злополука ✓ Трайно намалена работоспособност вследствие на злополука; ✓ Спасителни разноски; ✓ Дневни пари за болничен престой; ✓ Кражба на личен багаж; ✓ Загуба на личен багаж; ✓ Забавено доставяне на личен багаж; ✓ Гражданска отговорност към трети лица; ✓ Правна помощ.

  • Застрахователният договор за задължителната застраховка "Гражданска отговорност" на автомобилистите осигурява покритие на територията на Република България, на територията на другите държави членки и на територията на третите държави по чл.480, ал.

  • Изпълнителят предоставя застрахователна защита на имуществените интереси на ОБЩИНА НОВА ЗАГОРА по застраховки "сгради общинска собственост, МСО", "Електронна техника", "Каско на МПС", задължителна застраховка "Гражданска отговорност" на автомобилистите и Злополука на лицата в МПС", застраховане на лица, подлежащи на застраховане със застраховка „Злополука", в обхват и при условия, регламентирани в представените и приети оферти и Техническото задание.

  • Медицински разноски и репатриране вследствие злополука или акутно заболяване; Спешна дентална помощ за лица до 65 г.; Допълнително /доброволно/ покритие: Спасителни разноски; Смърт и трайно намалена работоспособност вследствие зло- полука; Кражба, загуба или забавяне на личен багаж; Дневни пари за болничен престой; Лични разходи вследствие злополука или акутно заболяване; Гражданска отговорност към трети лица; Правна помощ.

  • Гражданска отговорност на автомобилистите за 97 (деветдесет и седем) моторни превозни средства на Народното събрание, описани в списък от Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ - Приложение № 1 към договора.

Related to Гражданска отговорност

  • ПИН Персонален идентификационен номер, състоящ се най-малко от четири цифри, известен само на Картодържателя, определен от Банката и валиден единствено за съответната Карта, служещ на Картодържателя за идентификация пред Банката чрез въвеждането му от клавиатурата на терминално устройство АТМ или ПОС при извършване на операции с Картата.

  • Картодържател физическо лице – сключило Договора, по силата на който е оправомощен държател на Картата и има право да извършва операции с Картата.

  • Работен ден е денят, който е работен за офисите (“гишетата”), където се продават и изкупуват обратно дяловете на Договорния Фонд, и в рамките на работното време на офисите.

  • Дата на деклариране Декларатор:

  • Договор означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред: Договор;

  • Действителен собственик е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия: 1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността. Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание. Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица. 2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:

  • Застрахователна сума е договорената сума, за която е сключен застрахователният договор и до размера на която Застрахователят е отговорен при настъпване на застрахователно събитие.

  • Медия план е одобрена от страните форма, в която са съгласувани публикуването и конкретните позиции на Рекламни форми в Интернет страниците.

  • Злополука е внезапно, неочаквано и непредвидимо събитие от външен произход, което настъпва против волята на Застрахования в срока на действие на застрахователната полица, в резултат на което произтича телесно увреждане или смърт на застрахованото лице. ВНЕЗАПНО ЗАБОЛЯВАНЕ е всяка внезапна и непредвидима промяна в здравословното състояние на Застрахования, изискваща спешна специализирана медицинска помощ.

  • Застрахователно събитие е събитие, настъпило по време на застрахователния срок, което води до възникване на застрахователна отговорност, в случай че вследствие на това събитие настъпи покрит по настоящата застраховка риск.

  • Контрол е налице, когато едно лице:

  • Потребител е физическо лице - ползвател на платежна услуга, което при договори за предоставяне на платежни услуги извършва дейност, различна от неговата търговска или професионална дейност.

  • Гаранционен срок 18 месеца от датата на доставка.

  • Застраховащ е лицето, което е страна по застрахователния договор. Застраховащият може при условията на застрахователния договор да бъде и Застрахован или трето ползващо се лице.

  • Непреодолима сила по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

  • Застрахован е лицето, чиито имуществени и/или неимуществени блага са предмет на застрахователна защита по застрахователен договор.

  • Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine) “ е автоматично устройство за извършване на он–лайн транзакции с банкова карта — теглене на пари в брой, извършване на преводи между сметки и на други неплатежни и справочни операции.

  • Виртуално терминално устройство ПОС (Virtual POS Terminal) е логически дефинирано терминално устройство ПОС за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги. Достъпът до Виртуално терминално устройство ПОС се осъществява чрез Интернет, терминални устройства АТМ, обозначени с логото на съответната картова организация или чрез цифрови телефони.

  • Платежно нареждане нареждане или съгласие от Картодържателя за извършване на платежна операция посредством Картата (Трансакция), дадено по реда и при условията на настоящите Общи условия, с което Картодържателят потвърждава сумата на изпълняваната Трансакция и нарежда на Банката да задължи Кредитния лимит на Картата със сумата на Трансакцията и да я преведе по сметката на получателя на плащането;

  • Терминално устройство ПОС (Point of Sale, Point of Service) е обозначено с логото на съответната картова организация устройство за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой в Търговски обекти, респ. във финансовите центрове на Банката.

  • Клиент е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Xxxxxxx или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;

  • Свързани лица “ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.