质权人行使质权时可向出质人发出违约通知。 Sample Clauses

质权人行使质权时可向出质人发出违约通知。. Pledgee may issue a Notice of Default to Pledgor when exercising the Pledge.
AutoNDA by SimpleDocs
质权人行使质权时可向出质人发出违约通知。. Pledgee may issue a Notice of Default to Pledgor when exercising the Pledge. 秘密文件 Strictly Confidential

Related to 质权人行使质权时可向出质人发出违约通知。

  • Construction of Certain Terms and Phrases Unless the context of this Agreement otherwise requires, (i) words of any gender include each other gender; (ii) words using the singular or plural number also include the plural or singular number, respectively; (iii) the terms "hereof," "herein," "hereby" and derivative or similar words refer to this entire Agreement; (iv) the terms "Article" or "Section" refer to the specified Article or Section of this Agreement; and (v) the phrases "ordinary course of business" and "ordinary course of business consistent with past practice" refer to the business and practice of Seller in connection with the Business. Whenever this Agreement refers to a number of days, such number shall refer to calendar days unless Business Days are specified. All accounting terms used herein and not expressly defined herein shall have the meanings given to them under GAAP.

  • Meaning of Certain Terms Except as otherwise defined herein, all capitalized terms used herein have the same meaning as in the Plan. The following terms have the following meanings:

  • Construction of certain terms In this Agreement:

  • Certain Terms The following terms (whether or not underscored) when used in this Security Agreement, including its preamble and recitals, shall have the following meanings (such definitions to be equally applicable to the singular and plural forms thereof):

  • Certain Terms Defined The following terms (except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise clearly requires) for all purposes of this Indenture and of any indenture supplemental hereto shall have the respective meanings specified in this Section. All other terms used in this Indenture that are defined in the Trust Indenture Act of 1939, as amended (the “Trust Indenture Act”), or the definitions of which in the Securities Act of 1933, as amended (the “Securities Act”), are referred to in the Trust Indenture Act, including terms defined therein by reference to the Securities Act (except as herein otherwise expressly provided or unless the context otherwise requires), shall have the meaning assigned to such terms in the Trust Indenture Act and in the Securities Act as in effect from time to time. All accounting terms used herein and not expressly defined shall have the meanings assigned to such terms in accordance with generally accepted accounting principles, and the term “generally accepted accounting principles” means such accounting principles as are generally accepted at the time of any computation unless a different time shall be specified with respect to such series of Securities as provided for in Section 2.3. The words “herein,” “hereof” and “hereunder” and other words of similar import refer to this Indenture as a whole and not to any particular Article, Section or other subdivision. The terms defined in this Article have the meanings assigned to them in this Article and include the plural as well as the singular.

  • GAINS FROM THE ALIENATION OF PROPERTY 1. Gains from the alienation of immovable property, as defined in paragraph 2 of Article 6, may be taxed in the Contracting State in which such property is situated. 2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing professional services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) may be taxed in that other State. However, gains from the alienation of ships or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State in international traffic and movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the State of which the enterprise is a resident. 3. Gains from the alienation of any property or assets, other than those mentioned in paragraphs 1 and 2 of this Article, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

  • Definition of Certain Terms For purposes of this Agreement, (a) “business day” means any day on which the New York Stock Exchange, Inc. is open for trading and (b) “subsidiary” has the meaning set forth in Rule 405 of the Rules and Regulations.

  • The Transaction 6 2.1 Purchase and Sale of Assets......................................6 2.2

  • Use of Certain Terms As used in this Agreement, the words “herein,” “hereof,” and “hereunder” and other words of similar import refer to this Agreement as a whole and not to any particular paragraph, subparagraph, section, subsection, or other subdivision. Whenever the context may require, any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns, pronouns and verbs shall include the plural and vice versa.

  • Survival of Certain Terms The provisions of Sections 4.1 (a), ------------------------- 4.2 (a) (i), 4.2(b)(i), 4.3, 5.4, 5.5, 6, 7.1, 7.2, 7.3, 8, 9, and 10 will survive the expiration or termination of this Agreement for any reason. All other rights and obligations of the parties will cease upon expiration or termination of this Agreement.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!