Acuerdo íntegro. Nulidad parcial Sample Clauses

Acuerdo íntegro. Nulidad parcial. It is expressly understood and agreed by the Parties that this Agreement contains the entire agreement between the Parties regarding the subject matter hereof and this Agreement supersedes any and all prior agreements, arrangements or understandings between the Parties relating to the subject matter of this Agreement. No oral understandings, statements, promises or inducements contrary to the terms of this Agreement exist. Las Partes reconocen y acuerdan expresamente que este Contrato contiene el acuerdo completo entre las Partes en relación con su objeto y que este Contrato sustituye todos los acuerdos, convenios y pactos anteriores entre las Partes en relación con el objeto de este Contrato. No existen acuerdos, pactos o promesas orales que sean contrarios a los términos de este Contrato. If any of the provisions of this Agreement is or becomes invalid, illegal or unenforceable under any applicable laws of any competent jurisdiction, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions shall not in any way be affected or impaired. The Parties shall nevertheless negotiate in good faith in order to agree the terms of mutually satisfactory provisions, achieving as closely as possible the same commercial effect, to be substituted for the provisions so found to be void or unenforceable. En caso de que cualquiera de las disposiciones del presente Contrato sea o devenga nula, inválida o ineficaz de conformidad con la normativa aplicable de cualquier jurisdicción competente, la validez, legalidad o eficacia de las restantes disposiciones de este Contrato no se verán afectadas en modo alguno. Las Partes negociarán de buena fe con el fin de acordar disposiciones con términos mutuamente satisfactorios que reemplacen a aquéllas que sean o devengan nulas o ineficaces y cuyo efecto comercial sea el más cercano posible al de las disposiciones a que reemplazan. Nothing in this Agreement prevents the Shareholder, if he/she/it is a Director of Grifols, from fulfilling his/her/its fiduciary duties as a Director of Grifols, but nothing shall relieve the Shareholder in its capacity as a shareholder in Grifols from fulfilling its obligations hereunder. Las obligaciones asumidas en este Contrato no impiden al Accionista, si es que es administrador de Grifols, cumplir con sus deberes fiduciarios como administrador de Grifols, pero nada liberará al Accionista de cumplir con las obligaciones que asume como accionista de Grifols conforme a este Contrato.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Acuerdo íntegro. Nulidad parcial

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente. Notifications

  • Xxxxxxx, 265 Cal App. 2d 40 (1968). By executing this Guaranty, Holdings freely, irrevocably, and unconditionally: (i) waives and relinquishes that defense and agrees that Holdings will be fully liable under this Guaranty even though the Secured Parties may foreclose, either by judicial foreclosure or by exercise of power of sale, any deed of trust securing the Obligations; (ii) agrees that Holdings will not assert that defense in any action or proceeding which the Secured Parties may commence to enforce this Guaranty; (iii) acknowledges and agrees that the rights and defenses waived by Holdings in this Guaranty include any right or defense that Holdings may have or be entitled to assert based upon or arising out of any one or more of §§ 580a, 580b, 580d, or 726 of the California Code of Civil Procedure or § 2848 of the California Civil Code; and (iv) acknowledges and agrees that the Secured Parties are relying on this waiver in creating the Obligations, and that this waiver is a material part of the consideration which the Secured Parties are receiving for creating the Obligations.

  • XXXREAS the Trust is registered under the Investment Company Act of 1940, as amended, (the "1940 Act") as an open-end, series management investment company; and

  • Banco Bradesco S A., Grand Cayman Branch (“Bradesco” and, together with its permitted transferees, the “Bradesco Parties”, and collectively with the Consenting Lenders and the Consenting 2024 Noteholders, the “Consenting Stakeholders”).

  • Xxxxxxx Xxxxxxx/Market Abuse Laws You acknowledge that, depending on your country or broker’s country, or the country in which Common Stock is listed, you may be subject to xxxxxxx xxxxxxx restrictions and/or market abuse laws in applicable jurisdictions, which may affect your ability to accept, acquire, sell or attempt to sell, or otherwise dispose of the shares of Common Stock, rights to shares of Common Stock (e.g., RSUs) or rights linked to the value of Common Stock, during such times as you are considered to have “inside information” regarding the Company (as defined by the laws or regulations in applicable jurisdictions, including the United States and your country). Local xxxxxxx xxxxxxx laws and regulations may prohibit the cancellation or amendment of orders you placed before possessing inside information. Furthermore, you may be prohibited from (i) disclosing insider information to any third party, including fellow employees and (ii) “tipping” third parties or causing them to otherwise buy or sell securities. Any restrictions under these laws or regulations are separate from and in addition to any restrictions that may be imposed under any applicable Company xxxxxxx xxxxxxx policy. You acknowledge that it is your responsibility to comply with any applicable restrictions, and you should speak to your personal advisor on this matter.

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Hong Kong Each Underwriter:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!