W I T N E S S E T H T H A T In consideration of the mutual agreements herein contained, the Depositor, the Servicer and the Trustee agree as follows:
W I T N E S S E T H In consideration of the mutual covenants hereinafter contained, it is hereby agreed by and between the parties hereto as follows:
Mexico Derivado de lo anterior, el Empleado expresamente reconoce que el Plan y los beneficios que pudieran derivar de la participación en el Plan no establecen derecho alguno entre el Empleado y el Patrón, Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y no forma parte de las condiciones de trabajo y/o las prestaciones otorgadas por Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y que cualquier modificación al Plan o su terminación no constituye un cambio o impedimento de los términos y condiciones de la relación de trabajo del Empleado. Asimismo, el Empleado reconoce que su participación en el Plan es resultado de una decisión unilateral y discrecional de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por lo tanto, Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation se reserva el absoluto derecho de modificar y/o terminar la participación del Empleado en cualquier momento y sin responsabilidad alguna frente el Empleado. Finalmente, el Empleado por este medio declara que no se reserva derecho o acción alguna que ejercitar en contra de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por cualquier compensación o daño en relación con las disposiciones del Plan o de los beneficios derivados del Plan y por lo tanto, el Empleado otorga el más amplio finiquito que en derecho proceda a Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation , sus afiliadas, subsidiarias, oficinas de representación, sus accionistas, funcionarios, agentes o representantes legales en relación con cualquier demanda que pudiera surgir.
Banco Bradesco S A., Grand Cayman Branch (“Bradesco” and, together with its permitted transferees, the “Bradesco Parties”, and collectively with the Consenting Lenders and the Consenting 2024 Noteholders, the “Consenting Stakeholders”).
W I T N E S E T H I. For and in consideration of the mutual understanding and agreements hereinafter set forth, it is therefore agreed between the AGENCY and the BOARD as follows:
C I T A L S A. City is a municipal corporation duly organized and validly existing under the laws of the State of California with the power to carry on its business as it is now being conducted under the statutes of the State of California and the Charter of City.
I T A L S Whereas, the Owner is the owner in fee simple of that certain real property located at 0000 Xxxxxxx Xxx, Las Vegas, NV 89104, Assessor’s Parcel Numbers 162-02-501-003 and 162-02-601-002 (“Property”) and more particularly described on Exhibit “A”; and
W I T N E S S E T H WHEREAS each Fund is or may be organized with one or more series of shares, each of which shall represent an interest in a separate portfolio of cash, securities and other assets (all such existing and additional series now or hereafter listed on Appendix "A" being hereinafter referred to individually, as a "Portfolio," and collectively, as the "Portfolios"); and
Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).