Green Economy/Carbon Footprint a) The Supplier/Service Provider has in its bid provided Transnet with an understanding of the Supplier’s/Service Provider’s position with regard to issues such as waste disposal, recycling and energy conservation.
Procurement of Goods and Services (a) If the HSP is subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will abide by all directives and guidelines issued by the Management Board of Cabinet that are applicable to the HSP pursuant to the BPSAA. (b) If the HSP is not subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will have a procurement policy in place that requires the acquisition of supplies, equipment or services valued at over $25,000 through a competitive process that ensures the best value for funds expended. If the HSP acquires supplies, equipment or services with the Funding it will do so through a process that is consistent with this policy.
Stats Executive acknowledges and represents that the scope of such restrictions are appropriate, necessary and reasonable for the protection of the Company’s business, goodwill, and property rights. Executive further acknowledges that the restrictions imposed will not prevent Executive from earning a living in the event of, and after, termination, for whatever reason, of Executive’s employment with the Company. Nothing herein shall be deemed to prevent Executive, after termination of Executive’s employment with the Company, from using general skills and knowledge gained while employed by the Company.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
ETHICS IN PUBLIC CONTRACTING This Contract incorporates by reference Article 9 of the Arlington County Purchasing Resolution, as well as all state and federal laws related to ethics, conflicts of interest or bribery, including the State and Local Government Conflict of Interests Act (Code of Virginia § 2.2-3100 et seq.), the Virginia Governmental Frauds Act (Code of Virginia § 18.2-498.1 et seq.) and Articles 2 and 3 of Chapter 10 of Title 18.2 of the Code of Virginia, as amended (§ 18.2-438 et seq.). The Contractor certifies that its proposal was made without collusion or fraud; that it has not offered or received any kickbacks or inducements from any other offeror, supplier, manufacturer or subcontractor; and that it has not conferred on any public employee having official responsibility for this procurement any payment, loan, subscription, advance, deposit of money, services or anything of more than nominal value, present or promised, unless consideration of substantially equal or greater value was exchanged.
Procurement of Goods Part A: General Goods shall be procured in accordance with the provisions of Section I of the "Guidelines for Procurement under IBRD Loans and XXX Credits" published by the Bank in January 1995 and revised in January 1996 (the Guidelines) and the following provisions of this Section, as applicable. Part B: International Competitive Bidding
European Economic Area Each Underwriter represents and agrees that in relation to each Member State of the European Economic Area which has implemented the Prospectus Directive (each, a “Relevant Member State”), with effect from and including the date on which the Prospectus Directive is implemented in that relevant member state (the “Relevant Implementation Date”), an offer to the public of any Securities which are the subject of this offering may not be made in that Relevant Member State prior to the publication of a prospectus in relation to such Securities that has been approved by the competent authority in that Relevant Member State or, where appropriate, approved in another Relevant Member State and notified to the competent authority in that Relevant Member State, all in accordance with the Prospectus Directive, except that, with effect from and including the Relevant Implementation Date, an offer to the public in that Relevant Member State of any Securities may be made at any time to any legal entity which is a qualified investor as defined in the Prospectus Directive. For the purposes of this provision, the expression an “offer to the public” in relation to any Securities in any Relevant Member State means the communication in any form and by any means of sufficient information on the terms of the offer and any Securities to be offered so as to enable an investor to decide to purchase any Securities, as the same may be varied in that Member State by any measure implementing the Prospectus Directive in that Member State and the expression “Prospectus Directive” means Directive 2003/71/EC (and amendments thereto, including the 2010 PD Amending Directive, to the extent implemented in the relevant member state) and includes any relevant implementing measure in each Relevant Member State and the expression 2010 PD Amending Directive means Directive 2010/73/EU. This EEA selling restriction is in addition to any other selling restrictions set out below. Each Underwriter represents and agrees that the Prospectus Supplement and accompanying Prospectus relating to this offering is only being distributed to, and is only directed at, persons in the United Kingdom that are qualified investors within the meaning of Article 2(1)(e) of the Prospectus Directive that are also (i) investment professionals falling within Article 19(5) of the Financial Services and Markets Xxx 0000 (Financial Promotion) Order 2005 (the “Order”) or (ii) high net worth entities, and other persons to whom it may lawfully be communicated, falling within Article 49(2)(a) to (d) of the Order (all such persons together being referred to as “Relevant Persons”).
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Trunk Group Architecture and Traffic Routing 5.2.1 The Parties shall jointly establish Access Toll Connecting Trunks between CLEC and CBT by which they will jointly provide Tandem-transported Switched Exchange Access Services to Interexchange Carriers to enable such Interexchange Carriers to originate and terminate traffic from and to CLEC's Customers. 5.2.2 Access Toll Connecting Trunks shall be used solely for the transmission and routing of Exchange Access and non-translated Toll Free traffic (e.g., 800/888) to allow CLEC’s Customers to connect to or be connected to the interexchange trunks of any Interexchange Carrier that is connected to the CBT access Tandem. 5.2.3 The Access Toll Connecting Trunks shall be one-way or two-way trunks, as mutually agreed, connecting an End Office Switch that CLEC utilizes to provide Telephone Exchange Service and Switched Exchange Access Service in the given LATA to an access Tandem Switch CBT utilizes to provide Exchange Access in the LATA.
SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.