Certificación de facturas Sample Clauses

Certificación de facturas. El pago de las facturas del proveedor queda condicionado a que, a petición de Agilent, cada factura quede certificada como a continuación se indica: “Por el presente se certifica que los productos y elementos a los que se refiere la presente factura fueron fabricados en estricta observancia de las secciones 6, 7 y 12 de xx xxx de EEUU U.S. Fair Labor Standard Act y de los reglamentos, normas e instrucciones que el Department of Labor de los EEUU dicte o haya dictado al xxxxxx de la Sección 14. Igualmente, certificamos que cualquier otro producto o servicio adicional que pueda ser adquirido o contratado será fabricado o desarrollado de conformidad con los mismos requisitos.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Certificación de facturas

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Contractor Certification regarding Boycotting Israel Pursuant to Chapter 2270, Texas Government Code, Contractor certifies Contractor (1) does not currently boycott Israel; and (2) will not boycott Israel during the Term of this Agreement. Contractor acknowledges this Agreement may be terminated and payment withheld if this certification is inaccurate.

  • Certification Regarding Debarment Party certifies under pains and penalties of perjury that, as of the date that this Agreement is signed, neither Party nor Party’s principals (officers, directors, owners, or partners) are presently debarred, suspended, proposed for debarment, declared ineligible or excluded from participation in Federal programs, or programs supported in whole or in part by Federal funds. Party further certifies under pains and penalties of perjury that, as of the date that this Agreement is signed, Party is not presently debarred, suspended, nor named on the State’s debarment list at: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/purchasing/debarment

  • Drug-Free Workplace Certification As required by Executive Order No. 90-5 dated April 12, 1990, issued by the Governor of Indiana, the Contractor hereby covenants and agrees to make a good faith effort to provide and maintain a drug-free workplace. The Contractor will give written notice to the State within ten (10) days after receiving actual notice that the Contractor, or an employee of the Contractor in the State of Indiana, has been convicted of a criminal drug violation occurring in the workplace. False certification or violation of this certification may result in sanctions including, but not limited to, suspension of contract payments, termination of this Contract and/or debarment of contracting opportunities with the State for up to three (3) years. In addition to the provisions of the above paragraph, if the total amount set forth in this Contract is in excess of $25,000.00, the Contractor certifies and agrees that it will provide a drug-free workplace by:

  • Certification Regarding Prohibition of Boycotting Israel (Tex Gov. Code 2271) If (a) Vendor is not a sole proprietorship; (b) Vendor has ten (10) or more full-time employees; and (c) this Agreement or any agreement with a TIPS Member under this procurement has value of $100,000 or more, the following certification shall apply; otherwise, this certification is not required. Vendor certifies, where applicable, that neither the Vendor, nor any affiliate, subsidiary, or parent company of Vendor, if any, boycotts Israel, and Vendor agrees that Vendor and Vendor Companies will not boycott Israel during the term of this Agreement. For purposes of this Agreement, the term “boycott” shall mean and include refusing to deal with, terminating business activities with, or otherwise taking any action that is intended to penalize, inflict economic harm on, or limit commercial relations with Israel, or with a person or entity doing business in Israel or in an Israeli-controlled territory but does not include an action made for ordinary business purposes. When applicable, does Vendor certify? Yes

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.