Common use of Complementarity Clause in Contracts

Complementarity. Without prejudice to Article 10, any agreements on mutual assistance which have been or may be concluded between one or more Member States of the European Community and the Faeroes shall not prejudice Community provisions governing the communication between the competent services of the Commission and the customs authorities of the Member States of any information obtained in customs matters which could be of Community interest. If the Community - in the context of the Agreement on the European Economic Area - grants concessions to the EFTA-EEA countries going beyond those granted to the Faeroes in areas covered by this Agreement, the Community will, on request from the Faeroes, consider in a positive spirit, case-by-case, to what extent and on what basis corresponding concessions could be offered to the Faeroes. If agreements or arrangements are concluded between the Faeroes and the Member States of EFTA whereby the Faeroes grant concessions to EFTA countries going beyond those granted to the Community in areas covered by this Agreement, the Faeroes will, on request from the Community, consider in a positive spirit, case-bycase, to what extent and on what basis corresponding concessions could be offered to the Community. I. Possibility to cumulate with materials from EFTA countries II. Transitional period concerning the issuing or making out of documents relating to the proof of origin issues within the framework of the initial agreement signed on 2 December 1991 1. Until 31 December 1997, the competent customs authorities of the Community and of the Faeroes shall accept as valid proof of origin within the meaning of Protocol 3: (i) EUR.1 movement certificates, endorsed beforehand with the stamp of the competent customs office of the exporting State; (ii) EUR.1 movement certificates, issued within the context of this Agreement, endorsed by an approved exporter with a special stamp which has been approved by the customs authorities of the exporting State; (iii) EUR.2 forms, issued within the context of this Agreement. 2. Requests for subsequent verification of documents referred to above shall be accepted by the competent customs authorities of the Community and of the Faeroes for a period of two years after the issuing and making out of the proof of origin concerned. These verifications shall be carried out in accordance with Title VI of Protocol 3 to this Agreement.

Appears in 3 contracts

Samples: Protocol on Mutual Assistance in Customs Matters, Protocol on Mutual Assistance in Customs Matters, Protocol on Mutual Assistance in Customs Matters

AutoNDA by SimpleDocs

Complementarity. Without prejudice to Article 10, 1. This Protocol shall complement and not impede application of any agreements on mutual assistance which have been concluded or may be concluded between one individual or more several Member States of the European Community and the Faeroes Hungary. Nor shall it preclude more extensive mutual assistance granted under such agreements. 2. Without prejudice to Article 11, these agreements shall not prejudice Community provisions governing the communication between the competent services of the Commission and the customs authorities of the Member States of any information obtained in customs matters which could be of Community interest. If The Parties agree that if the Agreement comes into force after 1 January in any year, any concession given within the limits of annual quantities will be adjusted pro rata with the exception of those Community - concessions contained in Annexes III and VIII. In respect of Annexes III and VIII, products for which import certificates have been issued under the context EEC Council Regulations applying generalized tariff preferences between 1 January and the entry into force of the Agreement on will be counted against the tariff quota or tariff ceiling quantities contained in such Annexes. FINAL ACT The plenipotentiaries of: THE KINGDOM OF BELGIUM, THE KINGDOM OF DENMARK, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE HELLENIC REPUBLIC, THE KINGDOM OF SPAIN, THE FRENCH REPUBLIC, IRELAND, THE ITALIAN REPUBLIC, THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, THE PORTUGUESE REPUBLIC, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, Contracting Parties to the Treaty establishing the EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, the Treaty establishing the EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY and the Treaty establishing the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as 'Member States`, and of the EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, the EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY and the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as 'the Community`, of the one part, and the plenipotentiaries of the REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter referred to as 'Hungary`, of the other part, meeting at Brussels, this sixteenth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-one for the signature of the Europe Agreement establishing an association between the European Economic Area - grants concessions to Communities and their Member States, of the EFTA-EEA countries going beyond those granted to one part, and the Faeroes in areas covered by this Republic of Hungary, of the other part ('the Europe Agreement`), have adopted the following texts: the Europe Agreement, and the Community will, on request from the Faeroes, consider in a positive spirit, case-by-case, to what extent and on what basis corresponding concessions could be offered to the Faeroes. If agreements or arrangements are concluded between the Faeroes and following Protocols: >TABLE POSITION> The plenipotentiaries of the Member States of EFTA whereby the Faeroes grant concessions to EFTA countries going beyond those granted to the Community in areas covered by this Agreement, the Faeroes will, on request from the Community, consider in a positive spirit, case-bycase, to what extent and on what basis corresponding concessions could be offered to the Community. I. Possibility to cumulate with materials from EFTA countries II. Transitional period concerning the issuing or making out of documents relating to the proof of origin issues within the framework of the initial agreement signed on 2 December 1991 1. Until 31 December 1997, the competent customs authorities of the Community and the plenipotentiaries of Hungary have adopted the texts of the Faeroes shall accept as valid proof of origin within the meaning of Protocol 3joint declarations listed below and annexed to this Final Act: (i1) EUR.1 movement certificates, endorsed beforehand with the stamp of the competent customs office Agreement, Joint declaration on Article 37 of the exporting State; (ii) EUR.1 movement certificates, issued within the context of this Agreement, endorsed by an approved exporter with a special stamp which has been approved by the customs authorities Joint declaration on Article 38 of the exporting State; Agreement, Joint declaration on Chapter II of Title IV of the Agreement, Joint declaration on Article 47 of the Agreement, Joint declaration on Chapter III of Title IV of the Agreement, Joint declaration on Chapter II, III and IV of Title IV of the Agreement, Joint declaration on Article 56 (iii3) EUR.2 formsof the Agreement, issued within Joint declaration on Article 58 of the context Agreement, Joint declaration on Article 59 of this the Agreement. 2, Joint declaration on Article 62 of the Agreement, Joint declaration on Article 65 of the Agreement, Joint declaration on Article 5 of Protocol 6 to the Agreement. Requests for subsequent verification The plenipotentiaries of documents referred to above shall be accepted by the competent customs authorities Member States and of the Community and the plenipotentiaries of Hungary have also taken note of the Faeroes for a period following exchanges of two years after letters annexed to this Final Act: agreement in the issuing and making out form of an exchange of letters concerning Article 66 of the proof Agreement, agreement in the form of origin concernedan exchange of letters concerning certain arrangements in the pig and poultry sectors, exchange of letters concerning transit, exchange of letters concerning land transport infrastructure. These verifications shall be carried out in accordance with Title VI The plenipotentiaries of Protocol 3 Hungary have taken note of the declarations listed below and annexed to this Agreement.Final Act:

Appears in 1 contract

Samples: Association Agreement

AutoNDA by SimpleDocs
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!