Conduct of the Study 1. Provádění Studie 1.1 Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices 1.1 Xxxxxx s právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Site agrees that Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Sponsor’s/Quintiles’ instructions any and all Applicable Laws, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Centrum klinického hodnocení souhlasí s tím, že Centrum klinického hodnocení a Pracovníci Studie provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, s pokyny Zadavatele/Quintiles a s veškerými Příslušnými právními předpisy, zejména Pharmaceuticals and on amendments to some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“Act on Medical Services”) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing.. Site and Study Staff acknowledge that Xxxxxxxxx and Sponsor, and their respective affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Bribery Act 2010 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Act 1977 of the United States of America (FCPA) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation. GCP, zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“), vyhláškou č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zákonem č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), nebo jakýmikoli následně pozměňujícími či podstatně nahrazujícími právními předpisy ve vztahu ke shora uvedeným právním normám. Centrum klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že Quintiles a Zadavatel a jejich odpovědné pobočky se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 (“Protikorupční zákon”); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 (“FCPA”) a (iii) jakékoli další právní předpisy na úseku zákazu korupčních praktik.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Conduct of the Study 1. Provádění StudieProvedení studie
1.1 1.1. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices 1.1 Xxxxxx s právními Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Site agrees that Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Sponsor’s/Quintiles’ instructions Protocol, any and all Applicable Lawsapplicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Centrum klinického hodnocení souhlasí s tím, že Centrum klinického hodnocení a Pracovníci Studie provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, s pokyny Zadavatele/Quintiles a s veškerými Příslušnými právními předpisy, zejména Pharmaceuticals and on amendments to some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“„Act on Medical Services”“) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing.. foregoing (together “Applicable Laws”). Site and Study Staff shall comply, and acknowledge that Xxxxxxxxx IQVIA and Sponsor, and their respective affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Bribery Act 2010 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Act 1977 of the United States of America (FCPA) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation. Institution and Investigator each represent and warrant that they have obtained, and will maintain for the term of the Agreement, all licenses, authorizations or approvals required by any applicable, state or local Místo provádění klinického hodnocení s ouhlasí s tím, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provede ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zákonem zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („“Zákon o léčivech“), vyhláškou ”) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zákonem zák. č. 372/2011 Sb., o zdravotních Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), ) nebo jakýmikoli následně pozměňujícími jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujícími právními předpisy nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám, (společně “Příslušné právní předpisy”). Centrum Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál musí být v souladu s faktem a tímto berou brát na vědomí, že Quintiles IQVIA a Zadavatel Zadavatel, a jejich odpovědné pobočky pobočky, se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 (“Protikorupční zákon”); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 (“FCPA”) a (iii) jakékoli další právní předpisy přepisy na úseku zákazu korupčních praktik.. Zdravotnické zařízení a Zkoušející prohlašují a zaručují, že získali a po dobu platnosti této Smlouvy budou udržovat všechny licence, povolení nebo souhlasy požadované příslušnými státními nebo místními vládními
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Conduct of the Study 1. Provádění StudieProvedení studie
1.1 1.1. Compliance with Laws, Regulations, and Good Clinical Practices 1.1 Xxxxxx 1.1. Soulad s právními Právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Site Institution agrees that Site the Investigator and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Sponsor’s/Quintiles’ instructions Protocol, any and all Applicable Lawsapplicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Centrum klinického hodnocení souhlasí s tím, že Centrum klinického hodnocení a Pracovníci Studie provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, s pokyny Zadavatele/Quintiles a s veškerými Příslušnými právními předpisy, zejména Pharmaceuticals and on amendments to some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“„Act on Medical Services”“) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing.. foregoing.(together “Applicable Laws”). Site and Study Staff acknowledge that Xxxxxxxxx Quintiles and Sponsor, and their respective affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Bribery Act 2010 Xxxxxxx Xxx 0000 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Act 1977 Xxx 0000 of the United States of America (FCPA) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation. Zdravotnické zařízení souhlasí s tím, že Zkoušející a Studijní personál provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zákonem zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („“Zákon o léčivech“), vyhláškou ”) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zákonem zák. č. 372/2011 Sb., o zdravotních Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), ) nebo jakýmikoli následně pozměňujícími jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujícími právními předpisy nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám, (společně “Příslušné právní předpisy”). Centrum Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že Quintiles a Zadavatel Zadavatel, a jejich odpovědné pobočky pobočky, se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 (“Protikorupční zákon”); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 (“FCPA”) a (iii) jakékoli další právní předpisy přepisy na úseku zákazu korupčních praktik.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Conduct of the Study 1. Provádění StudieProvedení studie
1.1 Compliance with Laws, Regulations, and 1.1 Soulad s Právními předpisy, nařízeními Good Clinical Practices 1.1 Xxxxxx s právními předpisy, nařízeními a Správnou klinickou praxí Site Institution agrees that Investigator shall conduct the Study in accordance with the terms of this Agreement and applicable laws and regulations and Institution agrees that the Site and Study Staff shall perform the Study at Institution in strict accordance with this Agreement, the Protocol Sponsor’s/Quintiles’ instructions any and all Applicable Lawsapplicable laws regulations and guidelines, including in particular, but without limitation, GCPs, Act No. 378/2007 Coll., on Centrum klinického hodnocení souhlasí s tím, že Centrum klinického hodnocení a Pracovníci Studie provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, s pokyny Zadavatele/Quintiles a s veškerými Příslušnými právními předpisy, zejména Pharmaceuticals and on amendments to some related acts (“Act on Pharmaceuticals”) and Decree No. 226/2008 Coll., on good clinical practice and detailed conditions of clinical Zdravotnické zařízení souhlasí s tím, že Zkoušející bude tuto Studii provádět v souladu s podmínkami této Smlouvy a příslušnými právními předpisy a dále souhlasí, že Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál provedou ve Zdravotnickém zařízení Studii v přísném souladu s touto Smlouvou, Protokolem, veškerými příslušnými právními předpisy a nařízeními, zejména včetně GCP, zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“) a Vyhlášky č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších trials on medicinal products, as amended, Act No. 372/2011 Coll., on Medical Services and terms and conditions of performance of such services (“Act on Medical Services”) or any subsequent amendments or laws substantially replacing any of the foregoing.. foregoing (together “Applicable Laws”). Site and Study Staff acknowledge that Xxxxxxxxx CRO and Sponsor, and their respective affiliates, need to adhere to the provisions of (i) the Bribery Act 2010 of the United Kingdom (“Bribery Act”); (ii) the Foreign Corrupt Practices Act 1977 of the United States of America (“FCPA”) and (iii) any other applicable anti-corruption legislation. GCP, zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů („Zákon o léčivech“), vyhláškou č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků, v platném znění, zákonem zák. č. 372/2011 Sb., o zdravotních Zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování („Zákon o zdravotních službách“), ) nebo jakýmikoli následně pozměňujícími jakýchkoli následných pozměňujících či podstatně nahrazujícími právními předpisy nahrazujících právních předpisů ve vztahu ke shora uvedeným právním normám, (společně „Příslušné právní předpisy“). Centrum Místo provádění klinického hodnocení a Studijní personál tímto berou na vědomí, že Quintiles CRO a Zadavatel Zadavatel, a jejich odpovědné pobočky pobočky, se zavazují dodržovat (i) britský zákon proti korupci z roku 2010 (“„Protikorupční zákon”“); (ii) zákon USA z roku 1977 o zahraničních korupčních praktikách z roku 1977 („FCPA“FCPA”) a (iii) jakékoli další právní předpisy přepisy na úseku zákazu korupčních praktik.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement