COORDINACIÓN PARA LA ASISTENCIA ODONTOLÓGICA POR EMERGENCIA Sample Clauses

COORDINACIÓN PARA LA ASISTENCIA ODONTOLÓGICA POR EMERGENCIA. En el caso de que el BENEFICIARIO sufra problemas agudos que requieran tratamiento odontológico de urgencia, LA COMPAÑIA organizará una consulta con un especialista que ayude con el tratamiento del dolor, infección y extracción de la pieza dental afectada. El costo del tratamiento xxxxxxx por cuenta del BENEFICIARIO.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to COORDINACIÓN PARA LA ASISTENCIA ODONTOLÓGICA POR EMERGENCIA

  • Joint Occupational Health and Safety Committee The Employer and the Union recognize the role of the joint Occupational Health and Safety Committee in promoting a safe and healthful workplace. The parties agree that a Joint Occupational Health and Safety Committee shall be established for each Employer covered by this Collective Agreement. The Committee shall govern itself in accordance with the provisions of the Industrial Health and Safety Regulations made pursuant to the Workers’ Compensation Act. The Committee shall be as between the Employer and the Union, with equal representation, and with each party appointing its own representatives. Representatives of the Union shall be chosen by the Union membership or appointed by the Union. All minutes of the meetings of the Joint Occupational Health & Safety Committee will be recorded in a mutually agreeable format and will be sent to the Union. The Union further agrees to actively pursue with the other Health Care Unions a Joint Union Committee for the purposes of this Article. The Employer agrees to provide or cause to be provided to Employer members of the Joint Occupational Health and Safety Committee adequate training and orientation to the duties and responsibilities of committee members to allow the incumbents to fulfil those duties competently. The Union agrees to provide or cause to be provided to Union members of the Joint Occupational Health and Safety Committee adequate training and orientation to the duties and responsibilities of committee members to allow the incumbents to fulfil those duties competently. Such training and orientation shall take place within six (6) months of taking office.

  • Occupational Health and Safety Committee ‌ (a) The parties agree that a joint occupational health and safety committee will be established. The Committee shall govern itself in accordance with the provisions of the Occupational Health and Safety Regulations made pursuant to the Workers Compensation Act. The Committee shall be between the Employer and the Union, with equal representation, and with each party appointing its own representatives. The Union agrees to actively pursue with the other Health Care unions, where more than one union is certified with the Employer, a joint union/employer committee for the purposes of the Occupational Health and Safety Regulations. (b) Employees who are members of the Committee shall be granted leave without loss of pay or receive straight-time regular wages while attending meetings of the Joint Committee. Employees who are members of the Committee shall be granted leave without loss of pay or receive straight-time regular wages to participate in joint workplace inspections and joint accident investigations at the request of the Committee pursuant to the WCB Occupational Health and Safety Regulations. Committee meetings, workplace inspections and accident investigations shall be scheduled during normal working hours whenever practicable. (c) The Occupational Health and Safety Committee shall have as part of its mandate the jurisdiction to receive complaints or concerns regarding workload problems which are safety-related, the right to investigate such complaints, the right to define the problem and the right to make recommendations for a solution. Where the Committee determines that a safety-related workload problem exists, it shall inform the Employer. Within 21 days thereafter, the Employer shall advise the Committee what steps it has taken or proposes to take to rectify the safety-related workload problem identified by the Committee. If the Union is not satisfied with the Employer's response, it may refer the matter to the Industry Trouble shooter for a written recommendation. (d) No employee shall be disciplined for refusal to work when excused by the provisions of the

  • Accident Prevention Health and Safety Committee (a) The Employer and the Union agree that they mutually desire to maintain standards of safety and health in the workplace in order to prevent accidents, injury and illness. (b) Recognizing its responsibilities under the applicable legislation, the Employer agrees to accept as a member of its Accident Prevention – Health & Safety Committee at least three (3) representatives, one from each base, selected or appointed by the Union from amongst bargaining unit employees. At any time where a vote is required, an equal number of representatives from each side shall be entitled to vote. (c) Such Committee shall identify potential dangers and hazards, institute means of improving health and safety programs and recommend actions to be taken to improve conditions related to safety and health. (d) The Employee agrees to co-operate reasonably in providing necessary information to enable the Committee to fulfill its functions. (e) Meetings shall be held quarterly or more frequently at the call of the Chair if required. The Committee shall maintain minutes of all meetings and make the same available for review. (f) Any representative appointed or select in accordance with (b) hereof shall serve a term of one (1) calendar year from the date of appointment which may be renewed for further periods of one (1) year. The Union will encourage its representative(s) to serve at least one (1) year. Time off for such representative(s) to attend meetings of the Accident Prevention – Health & Safety Committee in accordance with the foregoing shall be granted and time so spent attending such meetings shall be deemed to be work time for which the representative(s) shall be paid by the Employer at his regular or premium rate as may be applicable. (g) The Union agrees to endeavour to obtain the full co-operation of its membership in the observation of all safety rules and practices. (h) Pregnant employees may request to be transferred from their current duties if, in the professional opinion of the employee’s physician, the pregnancy may be at risk. If such a transfer is not feasible, the pregnant employee, if she so requests, will be granted an unpaid leave of absence before commencement of the maternity leave referred to in Article 16.04

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Argentina Caja de Valores S A. Australia Austraclear Limited Reserve Bank Information and Transfer System Austria Öesterreichische Kontrollbank AG (Wertpapiersammelbank Division) Belgium Caisse Interprofessionnelle de Dépôt et de Virement de Titres S.A. Banque Nationale de Belgique Brazil Companhia Brasileira de Liquidaçao e Custodia (CBLC) Bolsa de Valores de Rio de Janeiro All SSB clients presently use CBLC Central de Custodia e de Liquidação Financeira de Titulos Bulgaria Central Depository AD Bulgarian National Bank Canada The Canadian Depository for Securities Limited People’s Republic Shanghai Securities Central Clearing and of China Registration Corporation Shenzhen Securities Central Clearing Co., Ltd. Costa Rica Central de Valores S.A. (CEVAL) Croatia Ministry of Finance National Bank of Croatia Czech Republic Stredisko cenných papírů Czech National Bank Denmark Værdipapircentralen (the Danish Securities Center) Egypt Misr Company for Clearing, Settlement, and Central Depository Estonia Eesti Väärtpaberite Keskdepositoorium Finland The Finnish Central Securities Depository France Société Interprofessionnelle pour la Compensation des Valeurs Mobilières (SICOVAM) Germany Deutsche Börse Clearing AG Greece The Central Securities Depository (Apothetirion Titlon AE) Hong Kong The Central Clearing and Settlement System Central Money Markets Unit Hungary The Central Depository and Clearing House (Budapest) Ltd. (KELER) India The National Securities Depository Limited Indonesia Bank Indonesia Ireland Central Bank of Ireland Securities Settlement Office Israel The Tel Aviv Stock Exchange Clearing House Ltd. Bank of Israel Italy Monte Titoli S.p.A. Banca d’Italia Ivory Coast Depositaire Central – Banque de Règlement Jamaica The Jamaican Central Securities Depository Japan Bank of Japan Net System Kenya Central Bank of Kenya Republic of Korea Korea Securities Depository Corporation Latvia The Latvian Central Depository Lebanon The Custodian and Clearing Center of Financial Instruments for Lebanon and the Middle East (MIDCLEAR) X.X.X. The Central Bank of Lebanon Lithuania The Central Securities Depository of Lithuania Malaysia The Malaysian Central Depository Sdn. Bhd. Bank Negara Malaysia, Scripless Securities Trading and Safekeeping System Mauritius The Central Depository & Settlement Co. Ltd. Mexico S.D. INDEVAL, S.A. de C.V. (Instituto para el Depósito de Valores) Morocco Maroclear The Netherlands Nederlands Centraal Instituut voor Giraal Effectenverkeer B.V. (NECIGEF) De Nederlandsche Bank N.V. New Zealand New Zealand Central Securities Depository Limited Norway Verdipapirsentralen (the Norwegian Registry of Securities) Oman Muscat Securities Market Pakistan Central Depository Company of Pakistan Limited Peru Caja de Valores y Liquidaciones S.A. (CAVALI) Philippines The Philippines Central Depository, Inc. The Registry of Scripless Securities (XXXX) of the Bureau of the Treasury Poland The National Depository of Securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych) Central Treasury Bills Registrar Portugal Central de Valores Mobiliários (Central) Romania National Securities Clearing, Settlement and Depository Co. Bucharest Stock Exchange Registry Division Singapore The Central Depository (Pte) Limited Monetary Authority of Singapore Slovak Republic Stredisko Cenných Papierov National Bank of Slovakia Slovenia Klirinsko Depotna Xxxxxx x.x. South Africa The Central Depository Limited Spain Servicio de Compensación y Liquidación de Valores, S.A. Banco de España, Central de Anotaciones en Cuenta Sri Lanka Central Depository System (Pvt) Limited Sweden Värdepapperscentralen AB (the Swedish Central Securities Depository) Switzerland Schweizerische Effekten - Giro AG Taiwan - R.O.C. The Taiwan Securities Central Depository Co., Ltd. Thailand Thailand Securities Depository Company Limited Tunisia Société Tunisienne Interprofessionelle de Compensation et de Dépôt de Valeurs Mobilières Central Bank of Tunisia Tunisian Treasury Turkey Takas ve Saklama Bankasi A.S. (TAKASBANK) Central Bank of Turkey Ukraine The National Bank of Ukraine United Kingdom The Bank of England, The Central Gilts Office and The Central Moneymarkets Office Uruguay Central Bank of Uruguay Venezuela Central Bank of Venezuela Zambia Lusaka Central Depository Limited Bank of Zambia

  • OCCUPATIONAL HEALTH & SAFETY (a) It is a mutual interest of the parties to promote health and safety in workplaces and to prevent and reduce the occurrence of workplace injuries and occupational diseases. The parties agree that health and safety is of the utmost importance and agree to promote health and safety and wellness throughout the organization. The employer shall provide orientation and training in health and safety to new and current employees on an ongoing basis, and employees shall attend required health and safety training sessions. Accordingly, the parties fully endorse the responsibilities of employer and employee under the Occupational Health and Safety Act, making particular reference to the following:

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

  • Joint Funded Project with the Ohio Department of Transportation In the event that the Recipient does not have contracting authority over project engineering, construction, or right-of-way, the Recipient and the OPWC hereby assign certain responsibilities to the Ohio Department of Transportation, an authorized representative of the State of Ohio. Notwithstanding Sections 4, 6(a), 6(b), 6(c), and 7 of the Project Agreement, Recipient hereby acknowledges that upon notification by the Ohio Department of Transportation, all payments for eligible project costs will be disbursed by the Grantor directly to the Ohio Department of Transportation. A Memorandum of Funds issued by the Ohio Department of Transportation shall be used to certify the estimated project costs. Upon receipt of a Memorandum of Funds from the Ohio Department of Transportation, the OPWC shall transfer funds directly to the Ohio Department of Transportation via an Intra- State Transfer Voucher. The amount or amounts transferred shall be determined by applying the Participation Percentages defined in Appendix D to those eligible project costs within the Memorandum of Funds. In the event that the Project Scope is for right-of-way only, notwithstanding Appendix D, the OPWC shall pay for 100% of the right-of-way costs not to exceed the total financial assistance provided in Appendix C.

  • Industrial Accident or Illness Leave (1) Eligibility for workers' compensation benefits shall be in accordance with the provisions established by Contra Costa County Schools Insurance Group (CCCSIG) to provide self-insurance workers' compensation coverage for employees and as defined by Ed. Code. (See site administrator for reporting process and paperwork.) (2) Allowable leave for industrial accidents and illnesses shall be for a maximum of sixty (60) days in any one fiscal year for the same accident or illness. Allowable leave for industrial accident or illness shall not be accumulated from year to year. (3) Industrial accident or illness leave shall commence on the first full day of absence following an accepted claim. (4) When an employee is absent from his/her duties on account of any industrial accident or illness, he/she shall be paid such portion of the salary due him/her for any month in which the absence occurs, as when added to his/her temporary workers' compensation benefit, will result in payment to him/her of not more than his/her full salary. (5) Industrial accident or illness leave shall be reduced by one (1) day for each day of authorized absence regardless of a temporary disability indemnity award. (6) When an industrial accident or illness leave overlaps into the next fiscal year, the employee shall be entitled to only the amount of unused leave due him/her for the same illness or injury. (7) If the employee is not medically able to return to work upon termination of the sixty (60) days of industrial accident or illness leave, he/she shall be entitled to sick leave and to apply for paid/unpaid leave as appropriate. For the purpose of other leave entitlement, his/her absence shall be deemed to have commenced on the date of termination of the industrial accident or illness leave, provided that, if the employee continues to receive temporary workers' compensation benefits, he/she may elect to take as much of his/her accumulated sick leave which, when added to his/her temporary workers' compensation benefits, will result in a payment to him/her of not more than his/her full salary. (8) During any paid leave of absence, the employee shall endorse to the Employer the temporary workers' compensation checks received on account of his/her industrial accident or illness. The Employer shall issue the employee appropriate salary warrants for payment of the employee's salary and shall deduct normal retirement and other authorized contributions. (9) The employee shall qualify for the provisions of this policy when he/she assumes a position with the Employer. (10) Any employee receiving benefits as a result of this section shall, during periods of injury or illness, remain within the State of California unless the Employer authorizes travel outside the State. (11) An employee requesting or claiming leave of absence for an industrial accident or illness is required to provide a doctor's statement to Human Resources verifying the employee is unable to fulfill his/her regular duties because of the injury or illness. (12) An employee returning to his/her position from an industrial accident or illness leave granted under the provisions of this section is required to submit a physician's statement verifying that he/she is able to resume the responsibilities of his/her position.

  • OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY 34.01 The parties recognize the need for a safe and healthy workplace. The Employer shall be responsible for providing safe and healthy working conditions. The Employer and Employees will take all reasonable steps to eliminate, reduce or minimize all workplace safety hazards. Occupational health and safety education, training and instruction provided by the Employer, shall be paid at the Basic Rate of Pay, to fulfill the requirements for training, instruction or education set out in the Occupational Health and Safety Act, Regulation or Code. (a) There shall be an Occupational Health and Safety Committee (Committee), which shall be composed of representatives of the Employer and representatives of the Local and may include others representing recognized functional bargaining units. This Committee shall meet once a month, and in addition shall meet within 10 days of receiving a written complaint regarding occupational health or safety. An Employee shall be paid the Employee’s Basic Rate of Pay for attendance at Committee meetings. A request to establish separate committees for each site or grouping of sites shall not be unreasonably denied. The Employer shall provide training at no cost to all Employees on the Committee to assist them in performing their duties on the Committee. Training shall be paid at the Employee’s Basic Rate of Pay. (b) Minutes of each meeting shall be taken and shall be approved by the Employer, the Local, and other bargaining groups, referred to in (a), prior to circulation. (c) The purpose of the Committee is to consider such matters as occupational health and safety and the Local may make recommendations to the Employer in that regard. (d) If an issue arises regarding occupational health or safety, the Employee or the Local shall first seek to resolve the issue through discussion with the applicable immediate supervisor in an excluded management position. If the issue is not resolved satisfactorily, it may then be forwarded in writing to the Committee. (e) The Committee shall also consider measures necessary to ensure the security of each Employee on the Employer’s premises and the Local may make recommendations to the Employer in that regard. (f) (i) Should an issue not be resolved by the Committee, the issue shall be referred to the Chief Executive Officer (CEO). A resolution meeting between the Local and the CEO, or designate(s), shall take place within 21 calendar days of the issue being referred to the CEO. The CEO or designate(s) shall reply in writing to the Local within seven (7) calendar days of the resolution meeting.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!