Dados de Localização Sample Clauses

Dados de Localização. A Apple e seus parceiros, licenciados e desenvolvedores de terceiros podem fornecer determinados serviços através do Software Apple que se baseiam em informações de localização. Para fornecer e aprimorar esses serviços, onde estiverem disponíveis, a Apple e seus parceiros, licenciadores e desenvolvedores de terceiros podem transmitir, reunir, manter, processar e usar os dados de sua localização. Os dados de localização e consultas reunidos pela Apple são coletados de maneira que não o identificam pessoalmente e podem ser usados pela Apple e seus parceiros, licenciadores e desenvolvedores de terceiros para fornecer e melhorar produtos e serviços baseados em localização. Ao utilizar quaisquer serviços de localização fornecidos pela ou através do Software Apple, você concorda e consente à Apple e seus parceiros, licenciados e desenvolvedores de terceiros a transmissão, reunião, manutenção, processamento e uso de seus dados de localização e consultas para fornecer e melhorar tais produtos e serviços. Você pode retirar o seu consentimento a qualquer momento, acessando o ajuste de Serviços de Localização no seu Dispositivo Apple e desativando o ajuste de Serviços de Localização globais ou desativando o ajuste de localização individual para o Software Apple. Ao usar no seu Dispositivo Apple aplicativos ou serviços de terceiros que usam ou fornecem dados de localização, você se sujeita e deve revisar tais termos e política de privacidade de terceiros sobre o uso de dados de localização por tais aplicativos ou serviços de terceiros.
AutoNDA by SimpleDocs
Dados de Localização. A SOTI, suas Afiliadas, parceiros e licenciados poderão fornecer determinados serviços através do Dispositivo do Licenciado que dependam de informações de localização. Para prestar e melhorar esses serviços, quando disponíveis, e dependendo dos Dispositivos serem adequados para GPS, a SOTI, seus parceiros e licenciados podem transmitir, coletar, xxxxxx, processar e usar dados de localização do Licenciado, incluindo a localização geográfica em tempo real do Dispositivo do Licenciado e consultas de pesquisa de localização. Os dados de localização e as consultas coletadas pela SOTI são coletados de forma agregada ou um formato que não identifica pessoalmente o Licenciado e que pode ser usado pelo SOTI, seus parceiros e licenciados para fornecer e melhorar produtos e serviços baseados em localização. Ao usar qualquer serviço ou aplicativo baseado em localização com o Software no Dispositivo do Licenciado, o Licenciado concorda e autoriza a transmissão, xxxxxx, manutenção, processamento e uso de dados e consultas de localização do Licenciado para a SOTI, suas afiliadas, seus parceiros e licenciados para fornecer e melhorar tais serviços ou aplicação baseados em localização do Software e outros produtos e serviços da SOTI. O Licenciado poderá revogar esse consentimento a qualquer momento, mediante desativação dos recursos baseados em localização no Dispositivo do Licenciado. A desativação dos recursos baseados em localização deixará essas funcionalidades indisponíveis. A não utilização desses recursos de localização não afetará a funcionalidade não baseada em localização do Dispositivo do Licenciado. Ao usar aplicativos ou serviços de terceiros nos Dispositivos de Licenciados que usam ou fornecem dados de localização, o Licenciado está sujeito a e deve examinar os termos e a política de privacidade de tais terceiros sobre o uso de dados de localização por tais aplicativos ou serviços de terceiros.
Dados de Localização. A Apple e seus parceiros e licenciados podem fornecer determinados serviços através do Software Apple que se baseiam em informações de localização. Para fornecer estes serviços, onde estiverem disponíveis, a Apple e seus parceiros, licenciadores e desenvolvedores de terceiros podem transmitir, reunir, manter, processar e usar os dados de sua localização, incluindo a localização geográfica em tempo real do seu computador. Os dados de localização reunidos pela Apple são coletados de maneira que não o identificam pessoalmente e podem ser usados pela Apple e seus parceiros, licenciadores e desenvolvedores de terceiros para fornecer produtos e serviços baseados em localização. Ao utilizar quaisquer serviços de localização fornecidos pela ou através do Software Apple, você concorda e consente à Apple e seus parceiros, licenciados e desenvolvedores de terceiros a transmissão, reunião, manutenção, processamento e uso de seus dados de localização para fornecer tais produtos e serviços. Você pode retirar este consentimento a qualquer momento ao não usar os recursos de localização ou desativando as configurações dos Serviços de Localização do Software Apple. As configurações dos Serviços de Localização são encontradas na preferência Segurança das Preferências do Sistema. A não utlizaçao destes recursos não impactará nas funcionalidades de não localização do Software Apple. Ao usar aplicativos ou serviços de terceiros no seu computador que usam ou fornecem os dados de localização, você está sujeito a e deve revisar tais termos e política de privacidade de terceiros sobre o uso dos dados de localização por tais aplicativos ou serviços de terceiros. Sempre suas informações serão tratadas de acordo com a Política de Privacidade do Cliente Apple, que pode ser consultada no site: http:// xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx/.
Dados de Localização. A Apple e os respectivos parceiros e licenciados podem fornecer determinados serviços através do Software Apple que se baseiam em informações de
Dados de Localização. A Apple e os seus parceiros e licenciados podem fornecer determinados serviços através do Apple TV que se baseiam em informações sobre a localização. Para fornecer e melhorar esses serviços, quando disponíveis, a Apple e os seus parceiros e licenciados podem transmitir, reunir, manter, processar e utilizar os dados de localização do Utilizador, incluindo a localização geográfica em tempo real do Apple TV e consultas de pesquisa de localização. Os dados de localização e as consultas reunidos pela Apple são recolhidos num formato que não identifica pessoalmente o Utilizador e podem ser utilizados pela Apple e os seus parceiros e licenciados para fornecer e melhorar os produtos e serviços baseados na localização. Ao utilizar qualquer serviço baseado na localização no Apple TV, o Utilizador aceita e autoriza que a Apple e os seus parceiros e licenciados transmitam, reúnam, mantenham, processem e utilizem os dados de localização do Utilizador e as consultas para fornecerem e melhorarem os referidos produtos e serviços. O Utilizador pode retirar esta autorização em qualquer altura desactivando as funcionalidades baseadas na localização do Apple TV. A não utilização destas funcionalidades de localização não afecta a funcionalidade do Apple TV que não se baseia na localização. Ao utilizar aplicações ou serviços de terceiros no Apple TV que utilizem ou forneçam dados de localização, o Utilizador está sujeito e deve ler os termos e as políticas de privacidade dessas entidades terceiras no que se refere à utilização dos dados de localização pelas respectivas aplicações ou serviços.
Dados de Localização. A Apple e os seus parceiros e licenciadores podem fornecer determinados serviços através do Software Apple que dependem de informações de localização. Para fornecer e melhorar os serviços da Apple, quando disponíveis, a Apple e os seus parceiros e licenciadores podem transmitir, recolher, manter, processar e utilizar os dados de localização do Utilizador, incluindo a localização geográfica em tempo real do dispositivo ou computador do Utilizador que o próprio tente localizar utilizando o Software Apple, e o Utilizador aceita e consente a recolha, utilização, transmissão, processamento e manutenção desses dados de localização por parte da Apple e seus parceiros e licenciadores de modo a fornecerem esses serviços. Adicionalmente, ao permitir e/ou utilizar quaisquer serviços ou funcionalidades com base na localização fornecidas através do Software Apple, o Utilizador aceita e consente que a Apple e seus parceiros e licenciadores recolham, utilizem, processem e mantenham informações relacionadas com a conta do Utilizador e quaisquer dispositivos ou computadores nela registados, com a finalidade de fornecer ao Utilizador esses serviços ou funcionalidades com base na localização. Essas informações podem incluir, mas não estão limitadas, ao ID e nome da conta do Utilizador, ao nome e ID do dispositivo e/ou computador, ao tipo de dispositivo e/ou computador e à localização geográfica do dispositivo e/ou computador do Utilizador. O Utilizador pode retirar o seu consentimento a qualquer altura, não utilizando o Software Apple.
Dados de Localização. A Apple, os seus parceiros e seus licenciados podem fornecer determinados recursos ou serviços através do Software Apple que utilizam e/ou se baseiam em informações sobre a localização. Para fornecer tais recursos e serviços, onde estiverem disponíveis, a Apple, os seus parceiros e seus licenciados podem transmitir, reunir, manter, processar e utilizar seus dados de localização. Os dados de localização reunidos pela Apple são coletados de maneira que não identifique você pessoalmente e podem ser usados pela Apple, por seus parceiros e por seus licenciados para fornecer e melhorar serviços e produtos com base na localização. Ao utilizar quaisquer recursos ou serviços com base em localização fornecidos por ou através do Software Apple, você aceita e consente com a transmissão, coleta, manutenção, processamento e uso dos seus dados de localização pela Apple, seus parceiros e licenciados, para lhe fornecer e melhorar tais produtos e serviços. Você pode retirar esse consentimento em qualquer momento acessando o ajuste Serviços de Localização em seu dispositivo iOS desativando o ajuste de localização individual do Software Apple.
AutoNDA by SimpleDocs
Dados de Localização. Talvez a Apple, seus sócios e licenciados forneçam determinados serviços através do Software Apple que dependem de informações de localização. Para fornecer e melhorar os serviços da Apple - onde disponíveis - talvez a Apple, seus sócios e licenciados transmitam, coletem, mantenham, processem e utilizem seus dados de localização, incluindo a localização geográfica em tempo real do seu dispositivo ou do computador que você tentou localizar usando o Software Apple e você concorda e consente com o uso, transmissão, processamento e manutenção de tais dados de localização pela Apple e por seus sócios e licenciados, para fornecer tais serviços. Além disso, ao ativar e/ou utilizar quaisquer serviços ou recursos com base em localização fornecidos através do Software Apple, você concorda e consente com a xxxxxx, uso, processamento e manutenção de informações relacionadas com a sua conta e com quaisquer dispositivos ou computadores registrados aqui pela Apple e por seus sócios e licenciados, com o objetivo de fornecer tais serviços ou recursos com base em localização a você. Tais informações podem incluir, mas não estão limitadas a, o ID e nome da sua conta, o ID e nome do dispositivo e/ou computador, o tipo do dispositivo e/ou computador e a localização geográfica do seu dispositivo e/ou computador. Você pode retirar seu consentimento em qualquer momento não utilizando o Software Apple.
Dados de Localização. A Apple e os seus parceiros e licenciadores podem fornecer determinados serviços através do Software Apple que dependem de informações de localização. Para fornecer e melhorar os serviços da Apple, quando disponíveis, a Apple e os seus parceiros e licenciadores podem transmitir, recolher, manter, processar e utilizar os dados de localização do Utilizador, incluindo a localização geográfica em tempo real do dispositivo em que o Software Apple está instalado, e o Utilizador aceita e consente a recolha, utilização, transmissão, processamento e manutenção desses dados de localização por parte da Apple e seus parceiros e licenciadores de modo a fornecerem esses serviços. Adicionalmente, ao permitir e/ou utilizar quaisquer serviços ou funcionalidades com base na localização fornecidas através do Software Apple, o Utilizador aceita e consente que a Apple e seus parceiros e licenciadores recolham, utilizem, processem e mantenham informações relacionadas com a conta do Utilizador e quaisquer dispositivos nela registados, com a finalidade de fornecer ao Utilizador esses serviços ou funcionalidades com base na localização. Essas informações podem incluir, mas não estão limitadas, ao ID da conta do Utilizador, ao nome do Utilizador e à localização geográfica do dispositivo do Utilizador. Estas informações podem também ser partilhadas com outros utilizadores aos quais o Utilizador concedeu permissão para o localizarem. O Utilizador pode retirar o seu consentimento a qualquer altura desinstalando o Software Apple do respectivo dispositivo ou terminando sessão no Software Apple. Além disso, é possível desactivar o serviço de localização do Software Apple através da definição “Serviço de localização” nas Definições do dispositivo tocando em “Serviço de localização” e desactivando o interruptor global de “Serviço de localização” ou desactivando o interruptor de cada um dos serviços de localização individuais do Software Apple.

Related to Dados de Localização

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Argentina Caja de Valores S A. Australia Austraclear Limited Reserve Bank Information and Transfer System Austria Öesterreichische Kontrollbank AG (Wertpapiersammelbank Division) Belgium Caisse Interprofessionnelle de Dépôt et de Virement de Titres S.A. Banque Nationale de Belgique Brazil Companhia Brasileira de Liquidaçao e Custodia (CBLC) Bolsa de Valores de Rio de Janeiro All SSB clients presently use CBLC Central de Custodia e de Liquidação Financeira de Titulos Bulgaria Central Depository AD Bulgarian National Bank Canada The Canadian Depository for Securities Limited People’s Republic Shanghai Securities Central Clearing and of China Registration Corporation Shenzhen Securities Central Clearing Co., Ltd. Costa Rica Central de Valores S.A. (CEVAL) Croatia Ministry of Finance National Bank of Croatia Czech Republic Stredisko cenných papírů Czech National Bank Denmark Værdipapircentralen (the Danish Securities Center) Egypt Misr Company for Clearing, Settlement, and Central Depository Estonia Eesti Väärtpaberite Keskdepositoorium Finland The Finnish Central Securities Depository France Société Interprofessionnelle pour la Compensation des Valeurs Mobilières (SICOVAM) Germany Deutsche Börse Clearing AG Greece The Central Securities Depository (Apothetirion Titlon AE) Hong Kong The Central Clearing and Settlement System Central Money Markets Unit Hungary The Central Depository and Clearing House (Budapest) Ltd. (KELER) India The National Securities Depository Limited Indonesia Bank Indonesia Ireland Central Bank of Ireland Securities Settlement Office Israel The Tel Aviv Stock Exchange Clearing House Ltd. Bank of Israel Italy Monte Titoli S.p.A. Banca d’Italia Ivory Coast Depositaire Central – Banque de Règlement Jamaica The Jamaican Central Securities Depository Japan Bank of Japan Net System Kenya Central Bank of Kenya Republic of Korea Korea Securities Depository Corporation Latvia The Latvian Central Depository Lebanon The Custodian and Clearing Center of Financial Instruments for Lebanon and the Middle East (MIDCLEAR) X.X.X. The Central Bank of Lebanon Lithuania The Central Securities Depository of Lithuania Malaysia The Malaysian Central Depository Sdn. Bhd. Bank Negara Malaysia, Scripless Securities Trading and Safekeeping System Mauritius The Central Depository & Settlement Co. Ltd. Mexico S.D. INDEVAL, S.A. de C.V. (Instituto para el Depósito de Valores) Morocco Maroclear The Netherlands Nederlands Centraal Instituut voor Giraal Effectenverkeer B.V. (NECIGEF) De Nederlandsche Bank N.V. New Zealand New Zealand Central Securities Depository Limited Norway Verdipapirsentralen (the Norwegian Registry of Securities) Oman Muscat Securities Market Pakistan Central Depository Company of Pakistan Limited Peru Caja de Valores y Liquidaciones S.A. (CAVALI) Philippines The Philippines Central Depository, Inc. The Registry of Scripless Securities (XXXX) of the Bureau of the Treasury Poland The National Depository of Securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych) Central Treasury Bills Registrar Portugal Central de Valores Mobiliários (Central) Romania National Securities Clearing, Settlement and Depository Co. Bucharest Stock Exchange Registry Division Singapore The Central Depository (Pte) Limited Monetary Authority of Singapore Slovak Republic Stredisko Cenných Papierov National Bank of Slovakia Slovenia Klirinsko Depotna Xxxxxx x.x. South Africa The Central Depository Limited Spain Servicio de Compensación y Liquidación de Valores, S.A. Banco de España, Central de Anotaciones en Cuenta Sri Lanka Central Depository System (Pvt) Limited Sweden Värdepapperscentralen AB (the Swedish Central Securities Depository) Switzerland Schweizerische Effekten - Giro AG Taiwan - R.O.C. The Taiwan Securities Central Depository Co., Ltd. Thailand Thailand Securities Depository Company Limited Tunisia Société Tunisienne Interprofessionelle de Compensation et de Dépôt de Valeurs Mobilières Central Bank of Tunisia Tunisian Treasury Turkey Takas ve Saklama Bankasi A.S. (TAKASBANK) Central Bank of Turkey Ukraine The National Bank of Ukraine United Kingdom The Bank of England, The Central Gilts Office and The Central Moneymarkets Office Uruguay Central Bank of Uruguay Venezuela Central Bank of Venezuela Zambia Lusaka Central Depository Limited Bank of Zambia

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

  • Drug Free Work Place Grantee shall establish and maintain a drug-free work place policy.

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente.

  • BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S A. as swap counterparty (in such capacity, the “Counterparty”); and

  • Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. All disputes arising out of this Agreement will be resolved by the court of the Czech Republic of competent jurisdiction. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory z této Smlouvy budou řešeny před příslušnými soudy České republiky.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • DOMICILIUM CITANDI ET EXECUTANDI 37.1 The Parties and the Participants choose as their domicilia citandi et executandi for all purposes under this Trust Deed, whether in respect of court process, notices or other documents or communications of whatsoever nature, the following addresses and fax numbers and email addresses – 37.1.1 The Company and the Trustees: Harmony Xxxxxx Xxxx, xxx Xxxx Xxxx Xxxx xxx Xxxx Xxxxxx, Randfontein, 1759; Telefax: +00 (0)00 000-0000; email: xxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.xx; 37.1.2 Each Participant: the address, telefax number and email address (if any) notified by the Participant to the Company or the Trustees in writing from time to time. 37.2 Any notice or communication required or permitted to be given in terms of this Trust Deed shall be valid and effective only if in writing and, unless otherwise provided by the Trustees, it shall be competent to give notice by telefax and e-mail. 37.3 Any of the parties may by notice to the other parties change the physical address chosen as its domicilium citandi et executandi vis-à-vis that party to another physical address in South Africa or its telefax number, provided that the change shall become effective vis-à-vis that addressee on the fourth business day from the deemed receipt of the notice by the addressee. 37.4 Any notice to a party – 37.4.1 sent by prepaid registered post (by airmail if appropriate) in a correctly addressed envelope to it at its domicilium citandi et executandi shall be deemed to have been received on the 10th (tenth) business day after posting (unless the contrary is proved); 37.4.2 delivered by hand to a responsible person during ordinary business hours at its domicilium citandi et executandi shall be deemed to have been received on the day of delivery; or 37.4.3 sent by telefax or email to its chosen telefax number or email address referred to in clause 37.1.1, shall be deemed to have been received on the date of dispatch (unless the contrary is proved). 37.5 Notwithstanding anything to the contrary herein contained a written notice or communication actually received by a party shall be an adequate written notice or communication to it notwithstanding that it was not sent to or delivered at its chosen domicilium citandi et executandi.

  • DOMICILIA CITANDI ET EXECUTANDI 28.1 The Parties choose the following postal, fax number and email address indicated herein above for any written notice with regards to the Agreement: 28.2 Notice or communication will be deemed to have been duly given:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!